1 00:00:09,844 --> 00:00:15,516 (桜) <先に声をかけたのは どっちだっただろうか> 2 00:00:15,599 --> 00:00:17,852 <判然としない> 3 00:00:20,855 --> 00:00:26,861 (桜) <ただ 彼女は完璧に美しかった> 4 00:00:28,863 --> 00:00:31,574 <そして…> 5 00:00:31,866 --> 00:00:35,578 <一分の迷いもなく→ 6 00:00:35,870 --> 00:00:38,581 一分の狂いもなく→ 7 00:00:38,873 --> 00:00:43,586 確実に私に狙いを定め…> 8 00:00:43,878 --> 00:00:46,589 <実行した> 9 00:00:46,881 --> 00:00:49,592 <そして…> 10 00:00:49,884 --> 00:00:53,596 <その動機を私は知る由もない> 11 00:00:53,888 --> 00:01:04,607 ♪~ 12 00:01:04,899 --> 00:01:07,568 (溝呂木) 〔君は…〕 13 00:01:07,818 --> 00:01:10,571 〔いや まさか…〕 14 00:01:10,821 --> 00:01:13,824 〔何が目的なんだ どうして…〕 15 00:01:14,825 --> 00:01:17,828 (朱) 〔先生に興味がありますの〕 16 00:01:19,830 --> 00:01:22,583 (桜) <情熱を喚起するもの> 17 00:01:22,833 --> 00:01:26,587 <人を動かす力を持つもの> 18 00:01:26,837 --> 00:01:30,549 <とらわれた心を狂わすもの…> 19 00:01:30,591 --> 00:01:36,597 (朱) 〔私の心は すっかり凍えて 固まってしまっているので…〕 20 00:01:36,847 --> 00:01:41,852 〔そういった 熱を帯びたものに とても引かれるんです〕 21 00:01:43,854 --> 00:01:45,606 (溝呂木) 〔熱…〕 22 00:01:45,856 --> 00:02:07,795 ♪~ 23 00:02:12,800 --> 00:02:16,554 (辻) 確かに 「ウツボラ」第2回 原稿 頂きました 24 00:02:16,804 --> 00:02:20,558 (溝呂木) メールでも送っておくよ (辻) ありがとうございます 25 00:02:20,808 --> 00:02:24,520 この度は 誠に申し訳ありませんでした 26 00:02:24,603 --> 00:02:27,565 (溝呂木) まあまあまあ 間に合ってよかったよ 27 00:02:27,815 --> 00:02:31,569 (辻) 恐れ入ります あの… これ つまらないものですが 28 00:02:31,819 --> 00:02:33,571 (溝呂木) ああ… いいよ そんな 29 00:02:33,821 --> 00:02:37,575 (辻) いえ どうぞ お受け取りください ホントに とんでもないミスです 30 00:02:37,825 --> 00:02:39,577 前倒し進行を お伝えし忘れるなんて 31 00:02:39,827 --> 00:02:44,832 (溝呂木) 誰にだってミスはある 気にしないでくれ 32 00:02:54,633 --> 00:02:56,594 (辻) では 次号は いつもどおりの進行で 33 00:02:56,844 --> 00:03:00,598 また電話かメールで進行状況を 伺えますと ありがたいです 34 00:03:00,848 --> 00:03:02,850 (溝呂木) ああ そうするよ 35 00:03:04,852 --> 00:03:06,604 (コヨミ) あっ おじさま 私 駅向こうまで→ 36 00:03:06,854 --> 00:03:09,523 車で買い物 出ますけど 何か あります? 37 00:03:09,815 --> 00:03:13,527 (溝呂木) あっ じゃあ 辻君 駅まで乗せてもらうといいよ 38 00:03:13,819 --> 00:03:15,529 (辻) あっ いえいえ そんな (溝呂木) ついでなんだから コヨミ 39 00:03:15,821 --> 00:03:18,532 辻君を駅まで 降ろしてあげて 40 00:03:18,824 --> 00:03:20,826 >> はい 41 00:03:21,827 --> 00:03:23,829 (辻) 失礼します (溝呂木) んっ 42 00:03:45,851 --> 00:04:02,868 ♪~ 43 00:04:12,795 --> 00:04:14,546 (辻) 元気ないですよね? 44 00:04:14,797 --> 00:04:17,549 >> そうですか? 45 00:04:17,800 --> 00:04:20,552 あっ 北口ですか? 46 00:04:20,803 --> 00:04:22,554 (辻) はい 47 00:04:22,805 --> 00:04:25,516 コヨミさん 運転とかするんですね 48 00:04:25,599 --> 00:04:27,559 >> フッ 意外ですか? 49 00:04:27,810 --> 00:04:30,521 (辻) そうですね 何となく 50 00:04:30,604 --> 00:04:32,564 >> おじさま 免許持ってないから 51 00:04:32,815 --> 00:04:35,567 あの人 東京生まれ 東京育ちなんで 52 00:04:35,818 --> 00:04:38,570 ほら 都内って 車 かえって やっかいじゃないですか 53 00:04:38,821 --> 00:04:41,573 道混むし 狭いし 駐車しづらいし 54 00:04:41,824 --> 00:04:45,577 いざってなったらタクシーあるし 55 00:04:45,828 --> 00:04:47,579 っていうか… 56 00:04:47,830 --> 00:04:50,582 あ~! (辻) え? 57 00:04:50,833 --> 00:04:53,585 >> ハァ… もう駄目かも 58 00:04:53,836 --> 00:04:56,588 ああ~! (辻) あっ えっ? あっ… 59 00:04:56,839 --> 00:04:58,590 ど… どうしたんですか? 60 00:04:58,841 --> 00:05:04,847 >> ハァ… こないだ おじさま お帰りが遅かったんです 61 00:05:12,813 --> 00:05:15,524 (コヨミ) 〔あっ おかえりなさい おじさま〕 62 00:05:15,816 --> 00:05:18,485 〔随分 遅かったじゃないですか どこ行ってらしたんです?〕 63 00:05:18,569 --> 00:05:22,531 (溝呂木) 〔言っただろ 矢田部と ボートレース場で会ってたんだ〕 64 00:05:22,823 --> 00:05:24,533 (コヨミ) 〔矢田部先生から お電話ありましたよ〕 65 00:05:24,825 --> 00:05:27,536 〔後で合流するって言ったのに 一向に帰ってこないって〕 66 00:05:27,828 --> 00:05:29,538 〔一体こんな遅くまで どこに?〕 67 00:05:29,830 --> 00:05:33,834 (溝呂木) 〔どこだっていいだろ お前は俺の女房かね〕 68 00:05:36,837 --> 00:05:40,549 >> ハァ… 私 何か出しゃばっちゃったみたいで 69 00:05:40,841 --> 00:05:43,552 (辻) それ いつの話ですか? 70 00:05:43,844 --> 00:05:47,514 >> いつって… 少し前 71 00:05:47,598 --> 00:05:50,851 辻さんが いらした日の翌日 72 00:05:52,853 --> 00:05:54,563 (辻) 帰ってきたとき→ 73 00:05:54,855 --> 00:05:57,566 先生は何か書類みたいなものを 持っていませんでした? 74 00:05:57,858 --> 00:06:00,569 >> え~ 覚えてません 75 00:06:00,861 --> 00:06:02,571 それが どうしたんですか? 76 00:06:02,863 --> 00:06:04,573 (辻) いえ 77 00:06:04,865 --> 00:06:08,535 >> んん~ 78 00:06:08,786 --> 00:06:12,539 (辻) コヨミさん 先生のこと… 79 00:06:12,790 --> 00:06:14,541 >> ん? 80 00:06:14,792 --> 00:06:16,543 (辻) いえ 81 00:06:16,794 --> 00:06:18,545 青ですよ 82 00:06:18,796 --> 00:06:20,798 >> あっ… 83 00:06:29,807 --> 00:06:39,817 📱(バイブ音) 84 00:06:40,818 --> 00:06:42,569 (溝呂木) もしもし 85 00:06:42,820 --> 00:06:44,571 📱(海馬) 度々のお電話 失礼します 86 00:06:44,822 --> 00:06:46,573 📱琥珀署の海馬ですが 87 00:06:46,824 --> 00:06:48,575 (溝呂木) どうも 88 00:06:48,826 --> 00:06:51,578 📱(海馬) 重ねての お願いで 恐縮なのですが→ 89 00:06:51,829 --> 00:06:53,580 どこかで お時間 作っていただけないでしょうか 90 00:06:53,831 --> 00:06:55,582 (溝呂木) え? 91 00:06:55,833 --> 00:06:59,837 📱(海馬) 例の姉妹 藤乃 朱と 三木 桜についての お話です 92 00:07:03,841 --> 00:07:07,511 (海馬) 了解しました では後ほど 93 00:07:07,761 --> 00:07:10,514 お疲れさまです (望月) ああ 出かけんのか 94 00:07:10,764 --> 00:07:12,516 ええ ちょっと 気になることがありまして 95 00:07:12,766 --> 00:07:16,520 そうか 何かあれば ちゃんと報告しろよ 96 00:07:16,770 --> 00:07:18,522 はい (望月) うん 97 00:07:18,772 --> 00:07:28,532 ♪~ 98 00:07:28,782 --> 00:07:31,535 「スリーピング・マーダー」 99 00:07:31,785 --> 00:07:33,537 (男性) え? 100 00:07:33,787 --> 00:07:36,540 クリスティーだよ クリスティー お前 本 読まねえのかよ 101 00:07:36,790 --> 00:07:39,543 (男性) はあ 102 00:07:39,793 --> 00:07:44,798 眠れる殺人者を起こすな という話さ 103 00:07:47,801 --> 00:07:50,554 (ドアベル) 104 00:07:50,804 --> 00:07:53,557 すいません 遅くなりました 105 00:07:53,807 --> 00:07:56,560 もう何か頼まれました? (溝呂木) ええ コーヒーを 106 00:07:56,810 --> 00:07:58,562 (海馬) そうですか 107 00:07:58,812 --> 00:08:02,566 じゃあ ココアを1つ (店員) かしこまりました 108 00:08:02,816 --> 00:08:06,570 コーヒーが苦手で なかなか苦労します 109 00:08:06,820 --> 00:08:09,489 わざわざ お時間を割いていただき ありがとうございます 110 00:08:09,781 --> 00:08:12,492 (溝呂木) いえ (海馬) え~っと… 111 00:08:12,784 --> 00:08:16,496 早速 本題に入りますが… 112 00:08:16,788 --> 00:08:18,498 これを見てください 113 00:08:18,790 --> 00:08:21,501 (溝呂木) 何です? (海馬) 携帯電話の契約書のコピーです 114 00:08:21,793 --> 00:08:25,505 (溝呂木) 携帯電話? >> そう 藤乃 朱が飛び降りたとき→ 115 00:08:25,797 --> 00:08:30,510 唯一 身元の手がかりとして 残っていた あの携帯電話です 116 00:08:30,802 --> 00:08:32,512 どうせ闇サイトで 買ったものだろうと→ 117 00:08:32,804 --> 00:08:34,514 駄目もとで調べてみたところ→ 118 00:08:34,806 --> 00:08:38,810 意外にも 確かな身元で 契約されたものでした 119 00:08:44,566 --> 00:08:47,527 (溝呂木) 「秋山富士子」 120 00:08:47,819 --> 00:08:49,529 (海馬) 藤乃 朱 121 00:08:49,571 --> 00:08:51,823 似た名前だと思いませんか? 122 00:08:54,576 --> 00:08:59,539 (溝呂木) 秋山富士子… 藤乃 朱 123 00:08:59,831 --> 00:09:01,541 >> もしかすると 藤乃 朱はペンネームで→ 124 00:09:01,833 --> 00:09:04,836 本名は この秋山富士子ではと 125 00:09:07,756 --> 00:09:12,511 (溝呂木) いや しかし 顔が違う 全然違う 彼女とは別人だよ 126 00:09:12,761 --> 00:09:15,514 >> そうですね この学生を調べてみたところ→ 127 00:09:15,764 --> 00:09:19,518 確かに市内の女子大に通う 学生でした 128 00:09:19,768 --> 00:09:24,523 しかし 最近は講義に 参加されていないそうです 129 00:09:24,773 --> 00:09:28,777 昨年までは皆勤賞クラスの 生徒だったのにも かかわらずです 130 00:09:34,783 --> 00:09:37,577 藤乃 朱は 本当に死んだんでしょうか 131 00:09:39,788 --> 00:09:41,540 (溝呂木) え? 132 00:09:41,790 --> 00:09:44,543 (海馬) 我々が見たのは 顔のない死体だけなんです 133 00:09:44,793 --> 00:09:49,798 あの死体が 藤乃 朱だと言い切れますか? 134 00:09:50,799 --> 00:09:52,551 (溝呂木) えっ それは… 135 00:09:52,801 --> 00:09:56,513 >> 子供じみた思い込みだと 笑われるかもしれませんが→ 136 00:09:56,596 --> 00:09:59,558 想像してしまいます 137 00:09:59,808 --> 00:10:03,812 藤乃 朱と三木 桜は 同一人物ではないかと 138 00:10:07,816 --> 00:10:09,568 (溝呂木) ばかげてる 139 00:10:09,818 --> 00:10:11,528 じゃあ あの死体は 一体 誰なんだ? 140 00:10:11,611 --> 00:10:13,572 >> 失踪した女子大生 141 00:10:13,822 --> 00:10:17,826 あるいは 三木 桜と名乗る女性に 殺された人物 142 00:10:19,828 --> 00:10:21,580 (溝呂木) くだらない推理だ 143 00:10:21,830 --> 00:10:25,542 刑事が言うこととは思えんね 私は失礼する 144 00:10:25,625 --> 00:10:28,587 >> 先生 145 00:10:28,837 --> 00:10:32,841 藤乃 朱と三木 桜は どのぐらい似てるんですか? 146 00:10:33,842 --> 00:10:38,847 (朱) 〔そんな おびえたウサギのような お顔 なさらないで〕 147 00:10:41,850 --> 00:10:46,605 (海馬) 過去の残像を見るように 酷似した瞬間はありませんか? 148 00:10:46,855 --> 00:10:49,566 彼女が 彼女たちと 証明しているのは→ 149 00:10:49,649 --> 00:10:51,610 先生だけなんです 150 00:10:51,860 --> 00:10:54,571 藤乃 朱と三木 桜を つないでいるのは→ 151 00:10:54,654 --> 00:10:56,865 先生だけなんですよ 152 00:11:03,872 --> 00:11:09,586 (ドアの開閉音) (ドアベル) 153 00:11:15,842 --> 00:11:19,554 (桜) 〔面白いわね〕 154 00:11:19,846 --> 00:11:21,848 (朱) 〔ありがとう〕 155 00:11:23,600 --> 00:11:25,560 (桜) 〔これは発表しないの?〕 156 00:11:25,852 --> 00:11:30,565 (朱) 〔人に見せたのだって あなたが初めてよ〕 157 00:11:30,857 --> 00:11:33,568 (桜) 〔そう〕 158 00:11:33,860 --> 00:11:37,864 〔でも私 この話 好きよ〕 159 00:11:39,866 --> 00:11:42,869 〔とても好きよ〕 160 00:11:44,871 --> 00:11:47,582 〔これは…〕 161 00:11:47,874 --> 00:11:50,585 〔変化する女の物語〕 162 00:11:50,877 --> 00:11:53,880 ハッ! ハァ… 163 00:12:14,818 --> 00:12:19,573 (すすり泣き) 164 00:12:19,823 --> 00:12:59,863 ♪~ 165 00:13:04,868 --> 00:13:06,620 (女性) キャッ (辻) えっ! 166 00:13:06,870 --> 00:13:09,539 (女性) もう 先生! 誰かいるなら言ってくださいよ 167 00:13:09,789 --> 00:13:12,542 (矢田部) ハハハ… 168 00:13:12,792 --> 00:13:15,545 ああ ごめんね 辻君 (辻) いえ 169 00:13:15,795 --> 00:13:19,549 (矢田部) 飲むだろ? (辻) いえ まだ仕事中なので 170 00:13:19,799 --> 00:13:22,552 (矢田部) そんなこと言ってるとモテないぞ 171 00:13:22,802 --> 00:13:24,554 どうなんだ? 172 00:13:24,804 --> 00:13:28,808 (辻) では いただきます >> そうこなくっちゃ 173 00:13:29,809 --> 00:13:31,561 辻君 彼女は? 174 00:13:31,811 --> 00:13:34,564 (辻) いえ (矢田部) へえ 175 00:13:34,814 --> 00:13:37,567 じゃあ 今度クラブでも行くかね (辻) いや 僕は そういうとこは… 176 00:13:37,817 --> 00:13:40,570 >> 淡泊だね 辻君 177 00:13:40,820 --> 00:13:43,573 そういう接待も編集の仕事だよ 178 00:13:43,823 --> 00:13:45,825 (辻) はあ 179 00:13:48,828 --> 00:13:52,582 >> 溝呂木に似てる (辻) え? 180 00:13:52,832 --> 00:13:56,836 >> ちょっとね 雰囲気が 181 00:13:59,839 --> 00:14:05,595 若い頃 特にね 君みたいな感じだったよ 182 00:14:05,845 --> 00:14:07,514 (辻) そうなんですか 183 00:14:07,806 --> 00:14:10,517 (矢田部) ストイックにキメていて 文学系硬派 184 00:14:10,809 --> 00:14:14,521 かといって 言論の騎士ではなく あくまで寡黙 185 00:14:14,813 --> 00:14:18,817 まあ とにかく よくモテた 186 00:14:19,818 --> 00:14:22,529 でも あいつと 深いつきあいになるような→ 187 00:14:22,821 --> 00:14:25,532 女の子は いなかったな 188 00:14:25,824 --> 00:14:36,543 ♪~ 189 00:14:36,835 --> 00:14:38,545 (溝呂木) ああ 190 00:14:38,837 --> 00:14:40,547 サバ? (コヨミ) ええ 191 00:14:40,839 --> 00:14:43,550 みそ煮にしましょうか 192 00:14:43,842 --> 00:14:47,554 あっ それとも酢締め? (溝呂木) いや そのまま食いたいな 193 00:14:47,846 --> 00:14:50,557 >> じゃあ シンプルに 塩焼きでいきますか 194 00:14:50,849 --> 00:14:53,560 おろしと… あっ カボスがないわ 195 00:14:53,852 --> 00:14:55,562 (溝呂木) ああ じゃあ僕が買いに行こう >> ああ いいですよ そんな 196 00:14:55,854 --> 00:14:58,565 (溝呂木) いや ちょっと歩きたいんだ 197 00:14:58,857 --> 00:15:07,532 ♪~ 198 00:15:07,782 --> 00:15:10,535 (コヨミ) ねえ おじさま? (溝呂木) ん? 199 00:15:10,785 --> 00:15:15,540 >> こないだのこと まだ怒ってらっしゃる? 200 00:15:15,790 --> 00:15:17,542 (溝呂木) ん? こないだのこと? 201 00:15:17,792 --> 00:15:21,546 >> ほら おじさまの お帰りが遅くて→ 202 00:15:21,796 --> 00:15:24,799 私 突っかかったこと あったじゃないですか 203 00:15:25,800 --> 00:15:34,559 ♪~ 204 00:15:34,809 --> 00:15:37,562 (桜) 〔拾っていいですよ〕 205 00:15:37,812 --> 00:15:40,565 〔「ウツボラ」第2回の原稿です〕 206 00:15:40,815 --> 00:15:43,568 (溝呂木) あっ ああ あのことか 207 00:15:43,818 --> 00:15:46,571 >> 忘れちゃったんですか? 208 00:15:46,821 --> 00:15:49,574 (溝呂木) ああ… 209 00:15:49,824 --> 00:15:54,829 コヨミ ちょっと一緒に歩こうか 210 00:15:59,834 --> 00:16:05,590 (溝呂木) ハクモクレンだろ え~ コムラサキ サザンカ 211 00:16:05,840 --> 00:16:08,510 あとロウバイ 212 00:16:08,802 --> 00:16:11,513 >> おじさま 相変わらず詳しいのね 213 00:16:11,805 --> 00:16:17,519 (溝呂木) ん… そうか? まあ 木に咲く花が好きだからね 214 00:16:17,811 --> 00:16:20,522 >> ふ~ん 215 00:16:20,814 --> 00:16:24,818 (溝呂木) あのときは 悪かった 216 00:16:26,820 --> 00:16:28,530 ちょっと 気持ちが落ち着かなくて→ 217 00:16:28,822 --> 00:16:31,533 イライラを お前に ぶつけてしまった 218 00:16:31,825 --> 00:16:34,536 ごめん >> いや そんなそんな 219 00:16:34,828 --> 00:16:37,831 私こそ 生意気を言って ごめんなさい 220 00:17:01,855 --> 00:17:04,858 ねえ おじさま (溝呂木) ん? 221 00:17:06,860 --> 00:17:09,529 >> 私 おじさまのこと… 222 00:17:09,779 --> 00:17:11,781 (溝呂木) うん 223 00:17:14,784 --> 00:17:18,538 📱(バイブ音) (溝呂木) ちょっとごめん 224 00:17:18,788 --> 00:17:26,796 📱(バイブ音) 225 00:17:27,797 --> 00:17:29,549 (溝呂木) もしもし 226 00:17:29,799 --> 00:17:33,803 📱(桜) 「ウツボラ」第2回 拝読しました 227 00:17:33,803 --> 00:17:35,555 (溝呂木) ああ 228 00:17:35,805 --> 00:17:39,559 📱(桜) 姉の文章に 更に推こうを重ねて→ 229 00:17:39,809 --> 00:17:42,520 手を加えてくださってるんですね 230 00:17:42,562 --> 00:17:45,815 とても面白かったです 231 00:17:46,816 --> 00:17:48,818 (桜) 先生… 232 00:17:51,571 --> 00:17:55,825 今晩 会ってくださいませんか? 233 00:17:56,826 --> 00:18:00,538 (溝呂木) いや 今夜は ちょっと… 234 00:18:00,580 --> 00:18:03,833 (桜) 会ってくださいますよね 235 00:18:06,836 --> 00:18:11,508 (桜) 会ってください 先生 236 00:18:11,758 --> 00:18:14,761 (溝呂木) 泣いてるのか? 237 00:18:16,763 --> 00:18:19,766 (桜) 私に おびえないで 238 00:18:22,769 --> 00:18:26,773 (桜) 私は先生に会いたいだけ 239 00:18:29,567 --> 00:18:32,529 📱(桜) 私は… 240 00:18:32,779 --> 00:18:35,532 📱(すすり泣き) 241 00:18:35,782 --> 00:18:39,577 📱いつでも先生のそばにいます 242 00:18:42,789 --> 00:18:46,543 (桜) 私は… 243 00:18:46,793 --> 00:18:49,504 先生のものなんです 244 00:18:49,587 --> 00:19:00,557 ♪~ 245 00:19:00,807 --> 00:19:04,561 (八坂) あっ 遅くまでお疲れさん ほい 246 00:19:04,811 --> 00:19:07,480 「さえずり」 順調に売れてるそうだ 247 00:19:07,772 --> 00:19:13,486 「ウツボラ」のおかげだな 溝呂木先生さまさまだよ 248 00:19:13,778 --> 00:19:16,489 もう 進行で迷惑かけんなよ (辻) はい 気を付けます 249 00:19:16,781 --> 00:19:19,492 >> うん じゃあ お先 お前も早く帰れよ 250 00:19:19,784 --> 00:19:21,494 じゃあ お疲れさん (辻) お疲れさまでした 251 00:19:21,786 --> 00:19:23,788 >> うっす 252 00:20:02,827 --> 00:20:05,538 (チャイム) 253 00:20:05,830 --> 00:20:07,832 (鍵が開く音) 254 00:20:32,857 --> 00:20:36,569 (桜) ウッ… 会いたかった 255 00:20:36,861 --> 00:20:46,579 ♪~ 256 00:20:46,871 --> 00:20:49,582 (矢田部) 〔「ウツボラ」の第2回 読んだよ〕 257 00:20:49,874 --> 00:20:54,587 (辻) 〔ありがとうございます〕 >> 〔なかなか面白いね あれは〕 258 00:20:54,629 --> 00:20:56,589 〔もう結構 先のほうまで出来てるの?〕 259 00:20:56,881 --> 00:21:00,593 (辻) 〔いや でも ほぼ お任せなので〕 260 00:21:00,885 --> 00:21:02,595 >> 〔あっ そう〕 261 00:21:02,887 --> 00:21:06,599 〔いかにも 溝呂木らしい文章だよね〕 262 00:21:06,891 --> 00:21:09,811 〔みんなが 溝呂木に求めていた文章だ〕 263 00:21:11,813 --> 00:21:13,523 (矢田部) 〔時に辻君は→ 264 00:21:13,606 --> 00:21:16,567 もともと溝呂木のファンだっけ?〕 (辻) 〔え?〕 265 00:21:16,818 --> 00:21:23,533 >> 〔いやさ 辻君は 文章を書く人だったかなあと〕 266 00:21:23,616 --> 00:21:26,577 (辻) 〔いや 僕は… ハハ〕 267 00:21:26,828 --> 00:21:28,579 (矢田部) 〔ふ~ん〕 268 00:21:28,830 --> 00:21:52,562 ♪~ 269 00:21:52,645 --> 00:21:55,857 (溝呂木) なぜ泣いてるんだ? 270 00:21:57,859 --> 00:21:59,861 (桜) 分かりません 271 00:22:01,654 --> 00:22:03,865 多分… 272 00:22:05,867 --> 00:22:07,535 (すすり泣き) 273 00:22:07,827 --> 00:22:10,830 怖いんだと思います 274 00:22:12,582 --> 00:22:14,542 (溝呂木) 怖い… 275 00:22:14,834 --> 00:22:16,836 (桜) でも… 276 00:22:18,838 --> 00:22:23,551 先生といれば大丈夫です 277 00:22:23,843 --> 00:22:26,554 先生といると→ 278 00:22:26,846 --> 00:22:30,600 これで いいんだって思えるんです 279 00:22:31,601 --> 00:22:35,563 (溝呂木) <三木 桜の体は温かい> 280 00:22:35,855 --> 00:22:52,580 ♪~ 281 00:22:52,872 --> 00:22:55,583 (溝呂木) <藤乃 朱の体は冷たかった> 282 00:22:55,875 --> 00:22:58,586 <分からない> 283 00:22:58,878 --> 00:23:00,880 駄目… 284 00:23:03,883 --> 00:23:06,594 (溝呂木) 駄目だ 駄目だ駄目だ 285 00:23:06,886 --> 00:23:09,806 駄目だ! 駄目だ! 286 00:23:10,807 --> 00:23:13,559 君は… 287 00:23:13,810 --> 00:23:16,562 君たちは一体 何がしたいんだ? 288 00:23:16,813 --> 00:23:20,817 私に何を求めてるんだ? 289 00:23:34,831 --> 00:23:37,834 (桜) 本を出しましょうよ 先生 290 00:23:39,836 --> 00:23:41,838 私たちで 291 00:23:43,840 --> 00:23:47,593 (溝呂木) わ… 私たち? 292 00:23:47,844 --> 00:23:53,599 (桜) そう 私たちで… 293 00:23:53,850 --> 00:24:02,608 ♪~ 294 00:24:02,859 --> 00:24:09,532 (桜) 「ウツボラ」を 一冊の本にしましょうよ 295 00:24:09,782 --> 00:24:21,544 ♪~ 296 00:24:21,794 --> 00:24:41,564 📱(呼び出し音) 297 00:24:41,814 --> 00:24:43,566 📱(呼び出し音) 298 00:24:43,816 --> 00:25:00,833 ♪~ 299 00:25:02,835 --> 00:25:04,587 「ウツボラ」は 誰が書いてるんだろうね 300 00:25:04,837 --> 00:25:08,507 (野宮) もう作品は読めないと思ってた (矢田部) 君は疑ってるんだ 301 00:25:08,799 --> 00:25:10,509 作家 溝呂木 舜の→ 302 00:25:10,801 --> 00:25:12,511 盗作という事実に (辻) やめてください 303 00:25:12,803 --> 00:25:14,513 (コヨミ) 「泣いてるのか?」とか 言ってましたけど 304 00:25:14,805 --> 00:25:16,515 (溝呂木) 君と朱は 似ているのか そうでないのか→ 305 00:25:16,807 --> 00:25:18,517 だんだん分からなくなってきた 306 00:25:18,809 --> 00:25:21,520 (望月) 余罪もありそうでな 本部が踏み込むことになった 307 00:25:21,812 --> 00:25:23,522 (海馬) 双子でもないのに 同じ顔をした人間が→ 308 00:25:23,814 --> 00:25:25,524 2人いるということでしょうか 309 00:25:25,816 --> 00:25:29,820 (桜) 人間の認識なんて 曖昧なものです