1 00:00:11,011 --> 00:00:15,015 (桜) 〔会ったわ あの作家に〕 2 00:00:15,766 --> 00:00:17,727 (富士子) 〔え?〕 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,731 (桜) 〔藤乃 朱って名乗ったら…〕 4 00:00:22,022 --> 00:00:23,733 〔フフッ…〕 5 00:00:24,024 --> 00:00:27,695 〔紙のように 顔色を真っ白にして…〕 6 00:00:27,778 --> 00:00:31,031 〔おかしかったわ〕 7 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 (富士子) 〔どうして…〕 8 00:00:36,036 --> 00:00:38,748 (桜) 〔簡単よ〕 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,710 〔出版社パーティーに 潜り込んだの〕 10 00:00:42,793 --> 00:00:47,047 〔知り合いを見つけたような 顔をして〕 11 00:00:48,048 --> 00:00:50,760 〔宴も たけなわの頃だったし〕 12 00:00:51,051 --> 00:00:53,763 〔堂々としていれば 分からないものね〕 13 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 (富士子) 〔そうじゃなくて!〕 14 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 (富士子) 〔どうして?〕 15 00:01:07,985 --> 00:01:11,989 (桜) 〔あなたが 会いたがってたからよ〕 16 00:01:13,991 --> 00:01:17,995 〔あなたが会いたがってた人に 会ってみたかったの〕 17 00:01:24,752 --> 00:01:27,004 (桜) 〔ねえ〕 18 00:01:30,758 --> 00:01:32,760 (桜) 〔本当は もっと 他に聞きたいことが→ 19 00:01:33,010 --> 00:01:36,013 あるんじゃないの?〕 20 00:01:39,016 --> 00:01:42,019 (桜) 〔私と先生の…〕 21 00:01:44,021 --> 00:01:47,775 〔間で何があったのか〕 22 00:01:48,025 --> 00:02:00,037 ♪~ 23 00:02:05,042 --> 00:02:09,713 (八坂) 〔いちばん大事なのは 作品の幸せだと思うわけだ〕 24 00:02:09,964 --> 00:02:13,717 〔「ウツボラ」は 溝呂木 舜の名で出す〕 25 00:02:13,968 --> 00:02:20,724 (野宮) 〔あなたは もっと 作家に寄り添うべきよ〕 26 00:02:20,975 --> 00:02:43,747 ♪~ 27 00:02:43,998 --> 00:02:46,750 📱(バイブ音) 28 00:02:47,001 --> 00:03:07,021 ♪~ 29 00:03:19,992 --> 00:03:25,706 (コヨミ) 昨晩 矢田部先生と 遅くまで飲まれてましたもんね 30 00:03:25,998 --> 00:03:28,000 (溝呂木) え? 31 00:03:29,001 --> 00:03:31,003 ああ 悪い 32 00:03:33,005 --> 00:03:35,716 >> いいんです どうせ 矢田部先生に飲まされたんでしょ 33 00:03:36,008 --> 00:03:38,010 分かってますから 34 00:03:41,013 --> 00:03:42,723 (コヨミ) 無理しないでください 35 00:03:43,015 --> 00:03:44,725 (溝呂木) いや 頂くよ 36 00:03:45,017 --> 00:03:47,019 うん 37 00:03:50,022 --> 00:03:51,732 >> でも… 38 00:03:52,024 --> 00:03:54,735 おじさま ちょっと お痩せになっちゃったかも 39 00:03:55,027 --> 00:03:57,738 (溝呂木) いや 変わらないよ (コヨミ) 変わってます! 40 00:03:58,030 --> 00:04:00,741 私が そばにいながら おじさまに病気でもされたら→ 41 00:04:01,033 --> 00:04:04,036 困るんです 42 00:04:07,039 --> 00:04:09,708 ハァ… って また私 出しゃばっちゃって 43 00:04:09,959 --> 00:04:12,962 (ため息) 44 00:04:14,964 --> 00:04:16,966 (溝呂木) コヨミ 45 00:04:20,970 --> 00:04:23,722 (溝呂木) ありがとう 46 00:04:23,973 --> 00:04:25,766 >> え? 47 00:04:26,976 --> 00:04:28,978 あっ いや… 48 00:04:33,983 --> 00:04:38,737 私じゃ 頼りないかもしれないですけど… 49 00:04:38,988 --> 00:04:43,742 私は どんなときも おじさまの味方ですよ 50 00:04:43,993 --> 00:04:46,745 だから… 51 00:04:46,996 --> 00:04:49,790 あまり 無理しないでください 52 00:04:51,000 --> 00:04:52,751 (コヨミ) ねっ 53 00:04:53,002 --> 00:04:54,712 (溝呂木) うん 54 00:04:54,795 --> 00:05:07,683 ♪~ 55 00:05:07,975 --> 00:05:12,688 (溝呂木) いい天気だねえ 56 00:05:12,980 --> 00:05:15,691 どっか遠くに行きたいなあ 57 00:05:15,983 --> 00:05:17,693 (コヨミ) 旅ですか 58 00:05:17,985 --> 00:05:19,695 いいですね 59 00:05:19,987 --> 00:05:22,698 私 お供しますよ! 60 00:05:22,990 --> 00:05:24,992 (溝呂木) フッ… 61 00:05:31,999 --> 00:05:34,001 (すする音) 62 00:05:35,753 --> 00:05:39,715 (望月) 三木 桜と 秋山富士子は 同一人物 63 00:05:40,007 --> 00:05:42,676 整形して 今の顔になった 64 00:05:42,760 --> 00:05:44,720 ビルから飛び降りて死んだのは→ 65 00:05:45,012 --> 00:05:50,726 整形した三木 桜と 同じ顔だったと思われる藤乃 朱 66 00:05:51,018 --> 00:05:53,729 そして 新しく出てきたのが→ 67 00:05:54,021 --> 00:05:58,734 本部から情報提供してもらった この人物 68 00:05:59,026 --> 00:06:00,736 (海馬) 浅尾ゆかり (望月) そう 69 00:06:01,028 --> 00:06:05,741 浅尾ゆかりは 大手生命保険会社に 勤めていた 元会社員で→ 70 00:06:06,033 --> 00:06:08,702 横領容疑をかけられ 失踪 71 00:06:08,952 --> 00:06:11,705 逃亡のために 自らの顔を整形し→ 72 00:06:11,955 --> 00:06:15,709 更には三木 桜に 整形外科医を紹介して→ 73 00:06:15,959 --> 00:06:19,963 自分と同じ顔に 整形させていたらしい 74 00:06:20,964 --> 00:06:22,716 (海馬) 浅尾は何の目的で→ 75 00:06:22,966 --> 00:06:24,718 三木 桜を自分と同じ顔に 整形させたんでしょうか? 76 00:06:24,968 --> 00:06:28,972 目くらまし 捜査のかく乱が ねらいだろう 77 00:06:29,973 --> 00:06:33,977 この状況から導き出されるのは… 78 00:06:36,980 --> 00:06:39,733 (海馬) 飛び降りた藤乃 朱は 浅尾ゆかり 79 00:06:39,983 --> 00:06:43,737 本名は浅尾で 藤乃 朱は 偽名だったってことですか 80 00:06:43,987 --> 00:06:48,742 ああ… まだ確定はできないがな 81 00:06:48,992 --> 00:06:50,744 ここまでやって→ 82 00:06:50,994 --> 00:06:54,748 彼女は なぜ自ら死を選んだ? 83 00:06:54,998 --> 00:06:58,752 もう逃げきれないと 観念したんでしょうか 84 00:06:59,002 --> 00:07:00,754 お前… 85 00:07:01,004 --> 00:07:04,758 自分の顔に メス入れられるか? 86 00:07:05,008 --> 00:07:06,760 え? いや… 87 00:07:07,010 --> 00:07:11,682 逃げるために 自分の顔を変え 他人の顔まで変えさせた女が→ 88 00:07:11,932 --> 00:07:16,937 そう簡単に生きることを 諦めるとは思えない 89 00:07:17,938 --> 00:07:20,691 何らかの理由があるはずだ 90 00:07:20,941 --> 00:07:30,951 ♪~ 91 00:07:31,952 --> 00:07:35,956 (桜) わざわざ お越しいただき ありがとうございます 92 00:07:37,958 --> 00:07:41,712 私が言ってることが 本当だって→ 93 00:07:41,962 --> 00:07:46,717 信じていただけたから 来てくださったんですよね 94 00:07:46,967 --> 00:07:49,720 (辻) 藤乃 朱さん 95 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 (桜) はい 96 00:07:53,974 --> 00:07:57,728 (辻) 作品の幸せって 何だと思いますか? 97 00:07:57,978 --> 00:07:59,730 (桜) え? 98 00:07:59,980 --> 00:08:03,734 (辻) 僕は 編集長に全てを話しました 99 00:08:03,984 --> 00:08:06,987 しかし 取り合ってもらえなかった 100 00:08:07,946 --> 00:08:09,656 編集長は「ウツボラ」は→ 101 00:08:09,948 --> 00:08:12,659 藤乃 朱よりも溝呂木 舜の名前で 出したほうが売れるから→ 102 00:08:12,951 --> 00:08:16,955 そのほうが 作品にとって幸せだと 言うんです 103 00:08:19,958 --> 00:08:22,961 (辻) でも 僕は そうは思わない 104 00:08:23,962 --> 00:08:26,673 作品は著者のものだ 105 00:08:26,965 --> 00:08:30,677 著者の名前で発売されることが いちばん幸せに決まってる 106 00:08:30,969 --> 00:08:33,680 僕は 作品の幸せのために→ 107 00:08:33,972 --> 00:08:36,975 真相を明らかにしたいと 思っています 108 00:08:39,728 --> 00:08:41,980 三木 桜さん 109 00:08:44,733 --> 00:08:48,987 (辻) あなたは 「ウツボラ」の作者の 藤乃 朱さんではありませんね 110 00:08:50,989 --> 00:08:53,992 警察が訪ねてきました 111 00:08:54,743 --> 00:08:56,703 溝呂木先生と あなたに関係して→ 112 00:08:56,995 --> 00:08:59,998 女性が一人 亡くなっていることも お聞きしました 113 00:09:03,001 --> 00:09:04,711 (辻) ここからは 僕の想像ですが→ 114 00:09:05,003 --> 00:09:08,632 ひょっとして亡くなった女性が 藤乃 朱さんではないですか? 115 00:09:08,715 --> 00:09:13,637 溝呂木先生が盗作したから 彼女は死んでしまった 116 00:09:13,720 --> 00:09:16,682 もしくは 溝呂木先生が殺した なんてことも あるかもしれない 117 00:09:16,932 --> 00:09:18,642 作家なんて 何をやっても おかしくないんだから! 118 00:09:18,725 --> 00:09:20,686 (桜) 辻さん 119 00:09:20,936 --> 00:09:23,689 (辻) 世の中に全てを 明らかにしましょう 120 00:09:23,939 --> 00:09:27,651 あなたが知っていること 溝呂木先生の盗作のこと 121 00:09:27,734 --> 00:09:32,656 そのほうが作品のためになるし 溝呂木先生のためにもなる 122 00:09:32,739 --> 00:09:35,701 (桜) 辻さん 123 00:09:35,951 --> 00:09:39,705 私が「ウツボラ」の作者です 124 00:09:39,955 --> 00:09:43,709 そして 溝呂木先生が それを盗用した 125 00:09:43,959 --> 00:09:48,714 それが 私の知ってる全てで 真実です 126 00:09:48,964 --> 00:09:51,717 他は何も知りません 127 00:09:51,967 --> 00:09:54,720 (辻) では あなたが藤乃 朱さんなら→ 128 00:09:54,970 --> 00:09:57,723 「ウツボラ」の続きを 書いてください! 129 00:09:57,973 --> 00:10:00,726 あなたは もうゴーストライターは やめるって言ったけど… 130 00:10:00,976 --> 00:10:04,980 真実を より明らかにするために 131 00:10:12,988 --> 00:10:15,741 (桜) そんなことは必要ありません 132 00:10:15,991 --> 00:10:31,757 ♪~ 133 00:10:32,007 --> 00:10:35,802 (桜) おびえたウサギのような お顔 134 00:10:38,013 --> 00:10:40,807 先生も そんな顔してた 135 00:10:43,018 --> 00:10:50,776 📱(バイブ音) 136 00:10:51,026 --> 00:10:52,778 📱(バイブ音) (辻) お出にならないんですか? 137 00:10:53,028 --> 00:10:55,781 📱(バイブ音) 138 00:10:56,031 --> 00:10:58,784 📱(バイブ音) (桜) なぜだと思います? 139 00:10:59,034 --> 00:11:04,831 📱(バイブ音) 140 00:11:06,041 --> 00:11:15,008 (桜) 知りたいんでしょう? 私と先生の間にあったことを 141 00:11:20,013 --> 00:11:34,027 📱(呼び出し音) 142 00:11:55,048 --> 00:11:58,051 (荒い息) 143 00:12:02,055 --> 00:12:03,765 (辻) あの やっぱり… 144 00:12:04,057 --> 00:12:06,768 (桜) 目を閉じて 145 00:12:07,060 --> 00:12:10,730 想像して 146 00:12:10,981 --> 00:12:14,985 私と先生がしていたことを 147 00:12:20,991 --> 00:12:23,994 (桜) 〔想像して〕 148 00:12:26,997 --> 00:12:32,752 (桜) 〔私と先生の… やっていたことを〕 149 00:12:33,003 --> 00:13:35,732 ♪~ 150 00:13:35,982 --> 00:13:37,984 (桜) 先生 151 00:13:46,993 --> 00:13:48,995 (桜) 私 出ます 152 00:13:55,001 --> 00:13:56,753 (桜) 先生は→ 153 00:13:57,003 --> 00:14:02,008 辻さんがなさったようなことは なさいません 154 00:14:08,974 --> 00:14:10,684 (桜) あれは→ 155 00:14:10,976 --> 00:14:13,979 辻さんが したかったことですよね 156 00:14:16,982 --> 00:14:18,692 (辻) 僕は もう… 157 00:14:18,984 --> 00:14:21,987 あなたには会いません 158 00:14:28,994 --> 00:14:30,996 (桜) 私も そう思います 159 00:14:48,013 --> 00:15:34,726 ♪~ 160 00:15:34,976 --> 00:15:36,728 (ドアが開く音) 161 00:15:36,978 --> 00:15:38,730 (バーテンダー) いらっしゃいませ (ドアが閉まる音) 162 00:15:38,980 --> 00:15:41,983 (野宮) あら 溝呂木先生 (足音) 163 00:15:44,986 --> 00:15:48,740 お連れ様が いらっしゃるまで ご一緒しても よろしいかしら? 164 00:15:48,990 --> 00:15:50,742 (溝呂木) ええ… 165 00:15:50,992 --> 00:15:52,744 (野宮) 何だ 残念 166 00:15:52,994 --> 00:15:54,746 連れがいるんだ 167 00:15:54,996 --> 00:15:56,748 あっ グラスシャンパンね 168 00:15:56,998 --> 00:15:58,750 (バーテンダー) はい かしこまりました 169 00:15:59,000 --> 00:16:01,753 まあ 連れぐらいいるか 170 00:16:02,003 --> 00:16:03,755 溝呂木先生 カッコイイもん 171 00:16:04,005 --> 00:16:08,968 パーティーで 若い女の子と 抜け出したりしてね 172 00:16:12,972 --> 00:16:17,977 新しい何かを生み出すためには 欲望が必要ですもの 173 00:16:19,979 --> 00:16:22,691 書くために生きてる… 174 00:16:22,982 --> 00:16:25,985 みたいなところ ありません? 175 00:16:31,991 --> 00:16:36,996 先生が小説上で書かれてる セックス描写 176 00:16:37,997 --> 00:16:39,708 ありえなさそうなのに→ 177 00:16:39,999 --> 00:16:44,713 異様なまでにリアルに感じられる 178 00:16:45,004 --> 00:16:46,715 実際に→ 179 00:16:47,006 --> 00:16:50,009 あのような経験をしたことが おありで? 180 00:16:57,016 --> 00:17:01,020 (野宮) とっても興味があるわ 181 00:17:06,025 --> 00:17:07,944 (溝呂木) いえ 182 00:17:10,947 --> 00:17:12,699 (バーテンダー) お待たせしました 183 00:17:20,957 --> 00:17:23,960 謙遜ね 184 00:17:27,964 --> 00:17:31,676 (溝呂木) 私は実体験を基に書くことは ほとんど ありませんので 185 00:17:31,718 --> 00:17:35,722 >> へえ 全て想像で? 186 00:17:35,972 --> 00:17:38,725 他にも お聞きしたいことがあるわ 187 00:17:38,975 --> 00:17:41,686 例えば… 188 00:17:41,728 --> 00:17:45,982 創作できなくなる恐怖について 189 00:17:52,989 --> 00:17:55,742 辻君を あんなに苦しませたら かわいそうですよ 190 00:17:55,992 --> 00:17:58,995 溝呂木先生 191 00:18:06,002 --> 00:18:07,670 (雷鳴) 192 00:18:07,921 --> 00:18:25,688 ♪~ 193 00:18:25,939 --> 00:18:27,941 (コヨミ) どなたですか? 194 00:18:29,734 --> 00:18:31,945 (辻) すみません 195 00:18:38,952 --> 00:18:40,703 >> 辻さん どうしたんですか? 196 00:18:40,954 --> 00:18:42,705 すごい びしょぬれじゃ ないですか! 197 00:18:42,956 --> 00:18:44,707 (辻) 先生は? 198 00:18:44,958 --> 00:18:46,709 >> ああ… おじさまは→ 199 00:18:46,960 --> 00:18:50,713 夕方くらいに出ていかれて まだ お帰りにならないんです 200 00:18:50,964 --> 00:18:53,716 とりあえず 入って あったまってください 201 00:18:53,967 --> 00:18:55,718 あっ… 上着 202 00:18:55,969 --> 00:18:57,720 風邪ひいちゃうんで 脱いでください 203 00:18:57,971 --> 00:18:59,681 ん? (辻) あっ… 204 00:18:59,764 --> 00:19:02,725 す… すいません ぬれちゃうかと 205 00:19:02,976 --> 00:19:04,727 >> あっ ああ… 206 00:19:04,978 --> 00:19:07,647 今 タオル持ってきますね 207 00:19:07,939 --> 00:19:11,943 あっ ここ 気にせず 上がっちゃってくださいね 208 00:19:34,966 --> 00:21:32,709 ♪~ 209 00:21:32,792 --> 00:21:34,752 (溝呂木) ただいま 210 00:21:35,003 --> 00:21:36,754 >> あっ おかえりなさい おじさま 211 00:21:37,005 --> 00:21:40,758 雨 大丈夫でした? ああ (溝呂木) ああ 途中で 傘買ったからな 212 00:21:41,009 --> 00:21:43,720 ん? 誰か来てるのか? この靴 (コヨミ) え? 213 00:21:43,803 --> 00:21:45,763 お約束じゃないんですか? (溝呂木) 誰と? 214 00:21:46,014 --> 00:21:48,766 >> 辻さん さっき お見えになって すごい びしょぬれでしたよ 215 00:21:49,017 --> 00:21:52,729 (溝呂木) 辻君が? >> あれ? これ辻さんのです 216 00:21:52,812 --> 00:21:54,772 あれ? 辻さん? 217 00:21:55,023 --> 00:21:57,025 どこ行ったんだろ? 218 00:22:11,748 --> 00:22:14,000 (ドアが閉まる音) 219 00:22:16,002 --> 00:22:18,713 (溝呂木) 何をしてるんだ? 君は 220 00:22:19,005 --> 00:22:20,715 (辻) これが→ 221 00:22:21,007 --> 00:22:25,011 藤乃 朱の書いた 「ウツボラ」の原稿ですね 222 00:22:29,015 --> 00:22:32,727 (溝呂木) 辻君 (辻) こんな大事な物を→ 223 00:22:33,019 --> 00:22:36,731 雑に置いておくなんて 無防備にも ほどがありますよ 224 00:22:37,023 --> 00:22:39,734 それとも→ 225 00:22:40,026 --> 00:22:41,694 あまりにも このやり方が うまくいってるから→ 226 00:22:41,778 --> 00:22:44,739 油断してらしたんですか? 227 00:22:45,031 --> 00:22:46,741 (溝呂木) 待て 待ってくれ 何を君は… 228 00:22:47,033 --> 00:22:48,743 (辻) ああ… 229 00:22:49,035 --> 00:22:50,703 あ~… 230 00:22:50,787 --> 00:22:54,040 本当に… 231 00:22:56,042 --> 00:22:58,753 何だったんすかねえ 232 00:22:59,045 --> 00:23:01,756 今まで 僕が→ 233 00:23:02,048 --> 00:23:04,759 憧れたり… 234 00:23:05,051 --> 00:23:08,971 大事にしてきた この気持ちって 235 00:23:10,973 --> 00:23:14,727 最初から知っていたんですよ 僕は 236 00:23:14,977 --> 00:23:17,730 藤乃 朱 本人にも会いました 237 00:23:17,980 --> 00:23:19,732 (溝呂木) え? 238 00:23:19,982 --> 00:23:24,737 (辻) あなたは 恥ずかし気もなく 素人の作品を盗んだ 239 00:23:24,987 --> 00:23:27,740 しかも それに味を占め→ 240 00:23:27,990 --> 00:23:31,744 そのあとも その素人作家に 作品を書かせた 241 00:23:31,994 --> 00:23:34,747 ゴーストライターとして 242 00:23:34,997 --> 00:23:36,749 (溝呂木) 辻君… 243 00:23:36,999 --> 00:23:39,752 (辻) きったない 244 00:23:40,002 --> 00:23:42,755 ひきょうな… 245 00:23:43,005 --> 00:23:46,759 いや… もう 情けないですよね 246 00:23:47,009 --> 00:23:50,012 あわれみすら感じますよ 僕は 247 00:23:51,013 --> 00:23:53,015 あんなにも… 248 00:23:55,017 --> 00:23:59,021 胸を熱くした作家が… 249 00:24:01,023 --> 00:24:05,778 ぶざまにも… ネタ切れになって! 250 00:24:06,028 --> 00:24:10,950 ひ… ひ… 人の作品を盗んで! 251 00:24:12,952 --> 00:24:16,706 それを自分のものとして 発表して! 252 00:24:16,956 --> 00:24:19,709 そんなことが許されると 思ったんですか? 253 00:24:19,959 --> 00:24:22,712 人気作家として 地位を確立した自分なら→ 254 00:24:22,962 --> 00:24:24,714 許されるとでも? 255 00:24:24,964 --> 00:24:27,717 自分の名前で出せば→ 256 00:24:27,967 --> 00:24:30,970 どんな内容であれ… 257 00:24:31,971 --> 00:24:34,724 どんな駄作であれ… 258 00:24:34,974 --> 00:24:37,727 読者は よだれを垂らして 貪り読むと? 259 00:24:37,977 --> 00:24:41,981 (溝呂木) い… いや… (辻) 冗談じゃない! 260 00:24:42,982 --> 00:24:45,735 \あなた 読者を なめてるんですか! 261 00:24:45,985 --> 00:24:49,739 \あなたには作家としての プライドはないんですか! 262 00:24:49,989 --> 00:24:57,997 いや もう あなたは 作家じゃない 263 00:24:58,998 --> 00:25:01,751 \あなたが 作家を名乗る資格はない! 264 00:25:02,001 --> 00:25:03,753 (溝呂木) 辻君 分かったから もう… 265 00:25:04,003 --> 00:25:07,673 (辻) 今すぐ 公表して 世界中に謝罪すべきだ! 266 00:25:07,965 --> 00:25:09,675 あなたの本を読んで→ 267 00:25:09,967 --> 00:25:13,679 あなたの文章に感動した 読者全員に 268 00:25:13,971 --> 00:25:15,681 (溝呂木) 分かった 分かったから 少し… 269 00:25:15,973 --> 00:25:19,685 (辻) 自分は 才能を枯らして→ 270 00:25:19,977 --> 00:25:22,688 盗作を働いた→ 271 00:25:22,980 --> 00:25:25,691 終わった作家です 272 00:25:25,983 --> 00:25:27,693 許してください 273 00:25:27,985 --> 00:25:31,989 (溝呂木) 黙れ! 黙れ! 274 00:25:34,992 --> 00:25:36,702 \(ノック) 275 00:25:36,994 --> 00:25:38,704 \(コヨミ) おじさま? 276 00:25:38,996 --> 00:25:40,998 \大丈夫ですか? 277 00:25:43,000 --> 00:25:45,711 (溝呂木) ああ 大丈夫だ 278 00:25:46,003 --> 00:25:48,714 ちょっと仕事のことで… 279 00:25:49,006 --> 00:25:51,008 すまない うる… うるさくして 280 00:25:52,009 --> 00:25:55,721 >> いえ 分かりました 281 00:25:56,013 --> 00:25:59,016 すいません お邪魔して 282 00:26:02,019 --> 00:26:06,732 (荒い息) 283 00:26:07,024 --> 00:26:08,943 (辻) 黙っていてほしいですか? 284 00:26:12,947 --> 00:26:15,700 (辻) じゃあ… 285 00:26:15,950 --> 00:26:18,953 コヨミさんを一晩… 286 00:26:19,954 --> 00:26:22,707 僕に貸してください 287 00:26:22,957 --> 00:26:36,721 ♪~ 288 00:26:36,971 --> 00:26:39,724 (溝呂木) 書けないんだ! もう私の中は もう空っぽで→ 289 00:26:39,974 --> 00:26:42,727 何もない! (桜) 甘ったれないでよ! 290 00:26:42,977 --> 00:26:44,729 (コヨミ) 毎日 一緒にいても→ 291 00:26:44,979 --> 00:26:47,732 おじさまのことが よく分からないんです 292 00:26:47,982 --> 00:26:49,734 (辻) こんなことが したかったんじゃない 293 00:26:49,984 --> 00:26:52,737 (溝呂木) 美しい亡霊 294 00:26:52,987 --> 00:26:55,740 私は もう死んでいたのだ 295 00:26:55,990 --> 00:26:58,743 (望月) いよいよ頼みの綱は 先生一本に絞られたな 296 00:26:58,993 --> 00:27:02,747 (朱) 私は 先生をいくらでも 追い詰めることができるし→ 297 00:27:02,997 --> 00:27:06,000 先生を殺すことだってできる