1 00:00:33,545 --> 00:00:35,213 (刑事)美空野公園の池で男の子が おぼれて…。 2 00:00:35,213 --> 00:00:36,865 (矢野絵里子)パパ…。 3 00:00:36,865 --> 00:00:38,533 見つかりました! 4 00:00:38,533 --> 00:00:40,936 (マイヤー沙希)はじめまして。 マイヤーと申します。 5 00:00:40,936 --> 00:00:42,604 はっ? 6 00:00:42,604 --> 00:00:44,940 だから 座って 矢野さん。 (矢野慎二)えっ? 7 00:00:44,940 --> 00:00:48,577 何? いや… どうして 私の名前を? 8 00:00:48,577 --> 00:00:50,479 (理生)あんた…→ 9 00:00:50,479 --> 00:00:53,315 母親だろ? 10 00:00:53,315 --> 00:00:56,915 池で死んだ子の母親だろ? 11 00:01:00,172 --> 00:01:03,608 (雅彦) 隼人のこと ご存じなんですか? 12 00:01:03,608 --> 00:01:07,546 いえ そうじゃないんです。 13 00:01:07,546 --> 00:01:10,632 私も息子がいるので。 14 00:01:10,632 --> 00:01:14,436 お子さんは お幾つですか? 15 00:01:14,436 --> 00:01:19,408 5歳です。 同じです 隼人と。 16 00:01:19,408 --> 00:01:21,076 ザバーン! 17 00:01:21,076 --> 00:01:26,231 ♪♪~ 18 00:01:26,231 --> 00:01:30,531 (雅彦)すいません これから法事なので失礼します。 19 00:01:32,871 --> 00:01:37,271 今日は隼人のために ありがとうございました。 20 00:01:41,463 --> 00:01:46,468 (ナレーション) <同じ日に 私の子供は助かり→ 21 00:01:46,468 --> 00:01:49,070 この人たちの子供は…。> 22 00:01:49,070 --> 00:02:08,874 ♪♪~ 23 00:02:08,874 --> 00:02:28,877 ♪♪~ 24 00:02:28,877 --> 00:02:48,880 ♪♪~ 25 00:02:48,880 --> 00:03:08,867 ♪♪~ 26 00:03:08,867 --> 00:03:12,867 ♪♪~ 27 00:03:18,343 --> 00:03:21,780 何か びびってたでしょ? あぁ…。 28 00:03:21,780 --> 00:03:25,166 逆光だったから 顔がよくわからなくて→ 29 00:03:25,166 --> 00:03:26,835 ほんとに沙希さんかなって。 30 00:03:26,835 --> 00:03:28,870 ここにいるの 私に決まってるじゃない。 31 00:03:28,870 --> 00:03:31,870 あぁ… そうよね。 32 00:03:34,943 --> 00:03:38,280 やっと片づいたの。 すてき。 33 00:03:38,280 --> 00:03:41,980 そりゃまあ プロですから。 ふふっ。 34 00:03:43,668 --> 00:03:45,770 あっ。 35 00:03:45,770 --> 00:03:47,856 私 ファンなの。 36 00:03:47,856 --> 00:03:50,408 この街に引っ越そうと思って 調べてるとき→ 37 00:03:50,408 --> 00:03:54,012 このブログ 知ったの。 じゃあ 私に会う前から? 38 00:03:54,012 --> 00:03:58,733 ううん。 だって 顔とかは はっきり出てないでしょ。 39 00:03:58,733 --> 00:04:01,369 すぐには わからなかった。 40 00:04:01,369 --> 00:04:04,539 でもね 気を付けたほうがいいよ。 41 00:04:04,539 --> 00:04:06,992 あんまり詳しく 自分のこと書いちゃうと…。 42 00:04:06,992 --> 00:04:09,010 うん 気を付けてる。 43 00:04:09,010 --> 00:04:12,681 大丈夫 私なんて 有名人でもないし。 44 00:04:12,681 --> 00:04:14,566 ふふっ。 ふふっ。 45 00:04:14,566 --> 00:04:16,366 わかんないわよ。 46 00:04:18,136 --> 00:04:20,736 座って。 うん。 47 00:04:24,376 --> 00:04:27,979 何 飲む? うん? 紅茶。 48 00:04:27,979 --> 00:04:29,731 紅茶? 49 00:04:29,731 --> 00:04:34,202 たまには飲もうよ~。 えっ? お酒? 50 00:04:34,202 --> 00:04:38,556 私 弱いの。 すぐ眠くなっちゃう。 いいじゃない。 51 00:04:38,556 --> 00:04:40,609 眠ったら 引きずってってあげるから。 52 00:04:40,609 --> 00:04:44,609 でも…。 たまには いいじゃない。 53 00:04:46,314 --> 00:04:49,914 今日は ちょっと飲みたい気分なの。 54 00:04:52,370 --> 00:04:54,370 何かあった? 55 00:04:57,409 --> 00:05:00,909 アメリカの ご主人のこと? 56 00:05:04,265 --> 00:05:06,167 そうじゃないの。 57 00:05:06,167 --> 00:05:10,167 はい 乾杯。 乾杯。 58 00:05:14,743 --> 00:05:16,428 あぁ~。 59 00:05:16,428 --> 00:05:21,800 ねえ これから 私が話すこと聞いても→ 60 00:05:21,800 --> 00:05:26,471 私のこと 嫌いにならないでね。 えっ? 61 00:05:26,471 --> 00:05:31,493 私… 私ね→ 62 00:05:31,493 --> 00:05:34,493 絵里子さんには 何でも話せる気がする。 63 00:05:36,798 --> 00:05:42,137 ここに引っ越してきて ほんとに良かった。 64 00:05:42,137 --> 00:05:48,743 だから 嫌われたくないのね。 嫌うなんて そんな…。 65 00:05:48,743 --> 00:05:50,578 ほんと? 66 00:05:50,578 --> 00:05:54,878 私の嫌な部分 知っても 嫌いにならない? 67 00:05:56,601 --> 00:06:00,901 何があったの? 言ってみて。 68 00:06:04,376 --> 00:06:08,129 好きになっちゃった。 69 00:06:08,129 --> 00:06:11,116 奥さんのいる人のこと。 70 00:06:11,116 --> 00:06:12,716 えっ? 71 00:06:15,537 --> 00:06:18,323 嫌いになった? 72 00:06:18,323 --> 00:06:21,609 本気… なの? 73 00:06:21,609 --> 00:06:27,916 ♪♪~ 74 00:06:27,916 --> 00:06:32,904 はぁ…。 困ったね。 75 00:06:32,904 --> 00:06:44,766 ♪♪~ 76 00:06:44,766 --> 00:06:48,536 向こうも本気? 77 00:06:48,536 --> 00:06:52,307 はぁ… どうかな? 78 00:06:52,307 --> 00:06:55,307 遊びなれてる人じゃないけど。 79 00:06:57,178 --> 00:07:01,278 そういうの 一体どこで知り合うの? 80 00:07:03,001 --> 00:07:08,123 仕事の後 珍しく 1人で飲みにいったのね。 81 00:07:08,123 --> 00:07:13,428 小さくて 狭い店で 1人で来る人が多くて→ 82 00:07:13,428 --> 00:07:18,433 そうなると 自然と会話するじゃない? 83 00:07:18,433 --> 00:07:22,604 私には思いもよらないけど。 84 00:07:22,604 --> 00:07:26,875 私だって そんなこと初めてよ。 85 00:07:26,875 --> 00:07:33,114 それで あの 会って 何回目くらいで…。 86 00:07:33,114 --> 00:07:37,102 あぁ… 何ていうのかな。 87 00:07:37,102 --> 00:07:39,904 そういうふうに なっちゃったの? 88 00:07:39,904 --> 00:07:43,741 そういうふう? ほら わかるでしょ。 89 00:07:43,741 --> 00:07:47,912 あっ えっ… う~ん…。 90 00:07:47,912 --> 00:07:54,068 一線を… 越えた。 えっ? 91 00:07:54,068 --> 00:07:55,804 まだだけど。 92 00:07:55,804 --> 00:07:57,472 えっ!? 93 00:07:57,472 --> 00:08:02,177 だから 好きになっちゃった って言ったでしょ。 94 00:08:02,177 --> 00:08:06,114 あっ… えっ 何だ。 95 00:08:06,114 --> 00:08:08,900 好きになっちゃっただけなの? そう。 96 00:08:08,900 --> 00:08:11,903 あっ… あぁ~ もうやだ。 97 00:08:11,903 --> 00:08:15,440 いいわよ いいわよ。 どんどん 好きになっちゃいなさいよ。 98 00:08:15,440 --> 00:08:19,644 もう はい 乾杯! そう? 99 00:08:19,644 --> 00:08:24,098 気持ちだけなら かわいいもんよ。 100 00:08:24,098 --> 00:08:26,301 思い出した。 101 00:08:26,301 --> 00:08:28,770 気になる人がいる なんて 言ってたもんね。 102 00:08:28,770 --> 00:08:32,874 ふふっ。 まあね。 103 00:08:32,874 --> 00:08:34,943 あぁ~。 104 00:08:34,943 --> 00:08:39,443 人妻だって ときめくことくらい あるもんね。 105 00:08:41,699 --> 00:08:44,469 絵里子さんも ある? 106 00:08:44,469 --> 00:08:52,177 私? ふふっ… 私は そんな暇 なかったな。 107 00:08:52,177 --> 00:08:54,977 子育てに忙殺されて。 108 00:08:57,749 --> 00:09:01,302 そうじゃないと思うな。 109 00:09:01,302 --> 00:09:03,738 ご主人のこと愛してて→ 110 00:09:03,738 --> 00:09:07,242 幸せだったから そんな気に ならなかったんじゃない? 111 00:09:07,242 --> 00:09:10,645 そうかな? うふっ ふふっ。 112 00:09:10,645 --> 00:09:16,201 私は やっぱり とっても寂しくて つらくってね。 113 00:09:16,201 --> 00:09:19,237 それぐらいしても いいんじゃないかって。 114 00:09:19,237 --> 00:09:23,541 フィフティー フィフティー なんじゃないかって思っちゃう。 115 00:09:23,541 --> 00:09:28,479 でも 相手の奥さんは? 116 00:09:28,479 --> 00:09:30,298 知らなきゃ いいんじゃない? 117 00:09:30,298 --> 00:09:35,637 ♪♪~ 118 00:09:35,637 --> 00:09:41,137 絵里子さん ご主人が 浮気してるって思ったこと ある? 119 00:09:43,328 --> 00:09:47,065 写真 見たけど モテそうじゃない。 120 00:09:47,065 --> 00:09:50,868 やだ 脅かさないでよ。 121 00:09:50,868 --> 00:09:54,872 浮気しない男は いないっていうよ。 122 00:09:54,872 --> 00:10:02,313 そうね。 でも 潔癖なくらい まじめな人だから→ 123 00:10:02,313 --> 00:10:07,201 何かあったら すぐに態度で わかると思うの。 124 00:10:07,201 --> 00:10:12,173 感じたことない? うん 今まではね。 125 00:10:12,173 --> 00:10:17,373 でも 男の人って 死ぬ気で隠すよね。 126 00:10:19,147 --> 00:10:25,903 うちの主人なんか 初めのほうは 前より 凄く優しくなって→ 127 00:10:25,903 --> 00:10:28,973 プレゼントも凄かった。 128 00:10:28,973 --> 00:10:32,373 じゃあ 大丈夫。 な~んにも くれないから。 129 00:10:33,995 --> 00:10:38,082 ははははっ…。 130 00:10:38,082 --> 00:10:39,734 うふふっ。 131 00:10:39,734 --> 00:10:42,634 ははははっ。 132 00:10:44,572 --> 00:11:03,891 ♪♪~ 133 00:11:03,891 --> 00:11:23,878 ♪♪~ 134 00:11:23,878 --> 00:11:43,865 ♪♪~ 135 00:11:43,865 --> 00:12:03,868 ♪♪~ 136 00:12:03,868 --> 00:12:23,871 ♪♪~ 137 00:12:23,871 --> 00:12:43,875 ♪♪~ 138 00:12:43,875 --> 00:13:03,878 ♪♪~ 139 00:13:03,878 --> 00:13:23,865 ♪♪~ 140 00:13:23,865 --> 00:13:43,868 ♪♪~ 141 00:13:43,868 --> 00:13:54,645 ♪♪~ 142 00:13:54,645 --> 00:13:56,314 カチッ 143 00:13:56,314 --> 00:14:13,648 ♪♪~ 144 00:14:13,648 --> 00:14:16,100 カチッ カチッ 145 00:14:16,100 --> 00:14:35,870 ♪♪~ 146 00:14:35,870 --> 00:14:46,864 ♪♪~ 147 00:14:46,864 --> 00:14:57,341 ♪♪~ 148 00:14:57,341 --> 00:14:59,341 ギィー 149 00:15:02,046 --> 00:15:03,698 カチッ 150 00:15:03,698 --> 00:15:22,867 ♪♪~ 151 00:15:22,867 --> 00:15:42,887 ♪♪~ 152 00:15:42,887 --> 00:16:02,873 ♪♪~ 153 00:16:02,873 --> 00:16:22,877 ♪♪~ 154 00:16:22,877 --> 00:16:33,871 ♪♪~ 155 00:16:33,871 --> 00:16:45,016 ♪♪~ 156 00:16:45,016 --> 00:16:49,003 ドックン ドックン…(鼓動の音) 157 00:16:49,003 --> 00:17:08,873 ♪♪~ 158 00:17:08,873 --> 00:17:28,876 ♪♪~ 159 00:17:28,876 --> 00:17:39,870 ♪♪~ 160 00:17:39,870 --> 00:17:51,098 ♪♪~ 161 00:17:51,098 --> 00:17:54,335 (駿)う~ん…。 162 00:17:54,335 --> 00:17:57,638 う~ん…。 163 00:17:57,638 --> 00:18:00,338 う~~ん…。 164 00:18:02,676 --> 00:18:04,276 ママ? 165 00:18:06,113 --> 00:18:09,333 う~~ん…。 166 00:18:09,333 --> 00:18:19,877 ♪♪~ 167 00:18:19,877 --> 00:18:30,377 ♪♪~ 168 00:18:32,273 --> 00:18:38,773 ♪♪~ 169 00:20:32,376 --> 00:20:35,546 (亜美)あの… いいですか? 170 00:20:35,546 --> 00:20:37,546 うん… どうぞ。 171 00:20:48,559 --> 00:20:52,780 課長って 最後は必ず 1人で飲みにいくんですってね。 172 00:20:52,780 --> 00:20:55,382 えっ? 173 00:20:55,382 --> 00:20:58,435 みんなと別れてから 1人で行く秘密のバーがあるって。 174 00:20:58,435 --> 00:21:03,574 ふっ… 何だ それ。 べつに秘密じゃないですよ。 175 00:21:03,574 --> 00:21:06,944 誰から聞いた? どんなお店なんですか? 176 00:21:06,944 --> 00:21:10,681 どんなって… そんな 大した店じゃないですよ。 177 00:21:10,681 --> 00:21:14,835 あの 狭くて 大勢じゃ行けないから 1人で行くだけです。 178 00:21:14,835 --> 00:21:18,706 へぇ~。 行ってみたいなぁ。 179 00:21:18,706 --> 00:21:20,606 今度 連れてってください。 180 00:21:23,143 --> 00:21:26,543 …って言っても 連れてってくれないんでしょうね。 181 00:21:28,465 --> 00:21:32,603 いいえ。 そんなことないですよ。 182 00:21:32,603 --> 00:21:36,240 じゃあ そのうち… 行きましょう。 183 00:21:36,240 --> 00:21:40,040 お先に。 何ていう お店ですか? 184 00:21:41,912 --> 00:21:43,580 NEST。 185 00:21:43,580 --> 00:21:48,602 ♪♪~ 186 00:21:48,602 --> 00:21:50,671 (回想) ((いろんな顔を持ってるんですね。)) 187 00:21:50,671 --> 00:21:52,740 ((そういうのは嫌?)) 188 00:21:52,740 --> 00:21:54,642 ((名前 教えてくれないかな?)) 189 00:21:54,642 --> 00:22:06,342 ♪♪~ 190 00:22:11,275 --> 00:22:12,875 ピッ(携帯電話の操作音) 191 00:22:14,645 --> 00:22:17,845 ピッ ピッ ピッ… 192 00:22:21,669 --> 00:22:24,769 何? オーダー。 193 00:22:26,690 --> 00:22:30,277 今 言ったけど。 えっ? 194 00:22:30,277 --> 00:22:32,012 テレパシーで。 195 00:22:32,012 --> 00:22:33,998 ♪♪~(店内のBGM) 196 00:22:33,998 --> 00:22:39,870 ♪♪~ 197 00:22:39,870 --> 00:22:42,970 コーヒーですね。 いいえ。 198 00:22:44,875 --> 00:22:46,860 紅茶。 いいえ。 199 00:22:46,860 --> 00:22:53,600 ♪♪~ 200 00:22:53,600 --> 00:22:56,770 猫 元気? 201 00:22:56,770 --> 00:22:59,270 ず~っと元気だといいわね。 202 00:23:02,443 --> 00:23:04,143 脅迫? 203 00:23:08,599 --> 00:23:10,267 コーヒー。 204 00:23:10,267 --> 00:23:22,913 ♪♪~ 205 00:23:22,913 --> 00:23:28,419 (真由美)ごめんね。 待った? ううん 今 来たとこ。 206 00:23:28,419 --> 00:23:30,938 (真由美)で 相談って何? 207 00:23:30,938 --> 00:23:38,078 はぁ~。 実はね 私 今 凄く悩んでるの。 208 00:23:38,078 --> 00:23:41,031 うん。 何? 209 00:23:41,031 --> 00:23:45,436 はぁ~ ごめんなさい。 何て言ったらいいのか…。 210 00:23:45,436 --> 00:23:49,336 あっ… いいよ ゆっくり考えて。 211 00:23:53,210 --> 00:23:59,233 アメリカにいる主人がね。 うん。 212 00:23:59,233 --> 00:24:02,903 女がいるみたいなの。 213 00:24:02,903 --> 00:24:06,540 はぁ~ なるほどね。 214 00:24:06,540 --> 00:24:13,080 気づいたのは最近なんだけど… 半年は続いてる。 215 00:24:13,080 --> 00:24:19,002 で 向こうは 知らないって思ってるのね。 216 00:24:19,002 --> 00:24:20,602 多分。 217 00:24:22,639 --> 00:24:24,942 がつんと言ったほうが いいんじゃない? 218 00:24:24,942 --> 00:24:27,377 でも 離婚って言われたら? 219 00:24:27,377 --> 00:24:31,777 別れたくないのね。 できればね。 220 00:24:36,637 --> 00:24:38,305 理生。→ 221 00:24:38,305 --> 00:24:40,040 私にもコーヒー。 222 00:24:40,040 --> 00:24:43,844 後 音楽のボリューム ちょっと上げて。 223 00:24:43,844 --> 00:24:51,485 ♪♪~ 224 00:24:51,485 --> 00:24:53,137 上げすぎ。 225 00:24:53,137 --> 00:24:58,258 ♪♪~ 226 00:24:58,258 --> 00:25:00,544 あのさぁ→ 227 00:25:00,544 --> 00:25:06,333 ここだけの話 私 離婚歴あるのね。 228 00:25:06,333 --> 00:25:10,037 あぁ… うん 知ってる。 229 00:25:10,037 --> 00:25:12,973 えっ? 230 00:25:12,973 --> 00:25:17,573 あっ いや…。 えっ… 何で知ってんの? 231 00:25:19,880 --> 00:25:21,532 誰から聞いた? 232 00:25:21,532 --> 00:25:28,639 ♪♪~ 233 00:25:28,639 --> 00:25:32,639 駿君ママ。 絵里子さん。 234 00:25:34,444 --> 00:25:36,713 ごめんなさい。 235 00:25:36,713 --> 00:25:40,267 あっ… あなたが謝ることない。 236 00:25:40,267 --> 00:25:44,771 絵里子さんを怒らないで。 悪気はないと思う。 237 00:25:44,771 --> 00:25:48,141 怒ってないけど…。 238 00:25:48,141 --> 00:25:52,646 ちょっと そういうの どうなのかな。 239 00:25:52,646 --> 00:25:57,301 信用して打ち明けたことを 簡単に ほかの人に しゃべるのって。 240 00:25:57,301 --> 00:26:03,040 ♪♪~ 241 00:26:03,040 --> 00:26:06,243 わかる。 242 00:26:06,243 --> 00:26:08,412 でしょ?→ 243 00:26:08,412 --> 00:26:12,512 何となく そういうのって がっかりするよね。 244 00:26:14,201 --> 00:26:18,705 どうしよう。 私のせいで 真由美さんと絵里子さんの仲が…。 245 00:26:18,705 --> 00:26:21,775 (真由美)だから 沙希さんのせいじゃないって。 246 00:26:21,775 --> 00:26:23,744 悪いのは 駿君ママ。 247 00:26:23,744 --> 00:26:25,412 ≫(ドアの開閉音) 248 00:26:25,412 --> 00:26:28,012 (和史)おぉ~ いらっしゃい。 こんにちは。 249 00:26:30,100 --> 00:26:35,806 どうした? ん? 何でもないよ。 おかえり。 250 00:26:35,806 --> 00:26:39,776 飯 食いました? まだですけど。 251 00:26:39,776 --> 00:26:41,511 (和史) 新メニュー 開発中なんです。→ 252 00:26:41,511 --> 00:26:44,348 良かったら 試食してもらえませんか? 253 00:26:44,348 --> 00:26:46,867 あっ いいんですか? (和史)ええ。 254 00:26:46,867 --> 00:26:50,667 そのかわり 正直に感想 言ってくださいね。 255 00:26:54,541 --> 00:26:58,512 相談は また今度。 うん。 256 00:26:58,512 --> 00:27:00,213 飲も。 257 00:27:00,213 --> 00:27:04,813 ♪♪~ 258 00:28:37,544 --> 00:28:41,048 つまり すべて調べた結果→ 259 00:28:41,048 --> 00:28:43,648 特別 異常は 見つからなかったそうです。 260 00:28:45,635 --> 00:28:48,605 (美津子)悪かったわ…。 261 00:28:48,605 --> 00:28:52,943 はい? あぁ~ もう いらいらしちゃって。 262 00:28:52,943 --> 00:28:56,947 お医者さんは 原因が わからないって言うし…→ 263 00:28:56,947 --> 00:29:00,934 駿は大阪行っちゃうっていうし…。 264 00:29:00,934 --> 00:29:05,534 お義母さん。 あぁ 悪かったわ あなたに当たって。 265 00:29:07,507 --> 00:29:13,113 お義母さん 私たち 大阪には行きません。 266 00:29:13,113 --> 00:29:14,781 えっ? 267 00:29:14,781 --> 00:29:18,118 慎二さんが こっちに戻ってくるのを 待ちます。 268 00:29:18,118 --> 00:29:20,637 まあ まあ。 そうだったの。 269 00:29:20,637 --> 00:29:24,274 もっと早くに言えばよかったですね。 そうよ あなた。 270 00:29:24,274 --> 00:29:31,431 こんな うれしいこと… ふふふっ。 でも どうして? 271 00:29:31,431 --> 00:29:36,503 お隣が空き家になって 私も弱気になってたんですけど。 272 00:29:36,503 --> 00:29:40,107 まるでね 野中の一軒家みたいだものね。 273 00:29:40,107 --> 00:29:44,711 ええ。 でも すぐに いい人が越してきてくれて。 274 00:29:44,711 --> 00:29:46,379 今度 紹介しますね。 275 00:29:46,379 --> 00:29:48,265 あっという間に 仲よくなれたんです。 276 00:29:48,265 --> 00:29:52,602 あぁ それで。 それだけじゃないんです。 277 00:29:52,602 --> 00:29:57,107 考えてみたら 向こうには知り合いもいないし→ 278 00:29:57,107 --> 00:30:00,143 駿にとっても お友達や環境が→ 279 00:30:00,143 --> 00:30:02,813 がらっと変わるのは かわいそうだし。 280 00:30:02,813 --> 00:30:06,800 それに ばあばと じいじも 大阪には いないですもんね。 281 00:30:06,800 --> 00:30:09,970 そうよ そうよ。 ふふふっ。 282 00:30:09,970 --> 00:30:14,170 まあ 慎二は1人でも大丈夫。 私の教育が良かったから。 283 00:30:20,013 --> 00:30:23,113 ((矢野さん 来ないかな~って思ってたんだ。)) 284 00:30:27,220 --> 00:30:28,820 ((でも 来てくれたね。)) 285 00:30:33,343 --> 00:30:35,343 (駿)((ははははっ…。)) 286 00:31:02,889 --> 00:31:22,876 ♪♪~ 287 00:31:22,876 --> 00:31:34,037 ♪♪~ 288 00:31:34,037 --> 00:31:41,177 お見舞いですか? はい。 主人の母が入院してるので。 289 00:31:41,177 --> 00:31:42,846 そうですか。 290 00:31:42,846 --> 00:31:53,873 ♪♪~ 291 00:31:53,873 --> 00:31:55,473 失礼します。 292 00:31:57,877 --> 00:32:01,081 あの…。 293 00:32:01,081 --> 00:32:05,502 妻が… 授かったんです。 294 00:32:05,502 --> 00:32:10,840 じゃあ お子さんが? ええ。 295 00:32:10,840 --> 00:32:15,140 それは… おめでとうございます。 296 00:32:17,113 --> 00:32:21,568 あっ すいません 知らない人に こんな…。 297 00:32:21,568 --> 00:32:24,804 何か 言いたくなってしまって。 298 00:32:24,804 --> 00:32:28,341 いいえ 言ってくださって うれしいです。 299 00:32:28,341 --> 00:32:33,847 あの… 奥様 くれぐれも お大事になさってくださいね。 300 00:32:33,847 --> 00:32:36,933 ありがとうございます。 じゃあ。 301 00:32:36,933 --> 00:32:56,870 ♪♪~ 302 00:32:56,870 --> 00:33:02,075 ♪♪~ 303 00:33:02,075 --> 00:33:05,578 ねえ 駿。 駿は兄弟 欲しい? うん。 304 00:33:05,578 --> 00:33:07,931 妹と弟 どっちが欲しい? 305 00:33:07,931 --> 00:33:09,933 僕 お兄ちゃんが欲しい。 306 00:33:09,933 --> 00:33:14,954 お兄ちゃんか… それは ちょっと難しいな。 307 00:33:14,954 --> 00:33:18,154 あっ 未央ちゃんママ。 あっ。 308 00:33:20,994 --> 00:33:22,594 真由美さん。 309 00:33:24,581 --> 00:33:28,201 未央ちゃんは? うん 置いてきた。 310 00:33:28,201 --> 00:33:33,323 幼稚園のお迎え パパだったから 調子が悪いのかと思っちゃった。 311 00:33:33,323 --> 00:33:35,323 べつに そうじゃないよ。 312 00:33:37,210 --> 00:33:40,213 ねえ 真由美さん 私 さっきお店で…。 313 00:33:40,213 --> 00:33:44,300 あっ 絵里子さん。 314 00:33:44,300 --> 00:33:47,137 駿君 こんにちは。 こんにちは。 315 00:33:47,137 --> 00:33:50,240 一緒だったんだ。 そう。 316 00:33:50,240 --> 00:33:54,144 お店で おしゃべりしてたの ずっと。 そうなんだ…。 317 00:33:54,144 --> 00:33:58,248 居心地いいから 長居しちゃった。 いいの いいの。 318 00:33:58,248 --> 00:34:01,901 お客さんも いなかったし すっごい楽しかったよね。 319 00:34:01,901 --> 00:34:05,101 私 沙希さんと気が合うと思う。 320 00:34:10,210 --> 00:34:12,712 真由美さんも 送ってもらえばいいのに。 321 00:34:12,712 --> 00:34:15,699 歩くのが好きだなんて。 322 00:34:15,699 --> 00:34:18,535 私 3時間も長居しちゃった。 323 00:34:18,535 --> 00:34:21,538 新メニューの試食とか させてもらったりして。 324 00:34:21,538 --> 00:34:23,656 ふ~ん。 325 00:34:23,656 --> 00:34:26,843 絵里子さん 今日 病院だったのよね? 326 00:34:26,843 --> 00:34:30,280 お義母様 どう? 327 00:34:30,280 --> 00:34:35,869 今日は気分もいいらしくて ご機嫌も良くて…。 328 00:34:35,869 --> 00:34:39,139 そうそう 病院のエレベーターで→ 329 00:34:39,139 --> 00:34:43,109 意外な人に会ったの。 意外な人? 330 00:34:43,109 --> 00:34:51,201 こないだの夏祭りの日 例の ほら 公園の池に…→ 331 00:34:51,201 --> 00:34:53,201 私 お花を持っていったのね。 332 00:34:55,572 --> 00:35:00,276 そしたら ご両親に会ったの。 ご両親? 333 00:35:00,276 --> 00:35:04,247 事故に遭ったお子さんの。 334 00:35:04,247 --> 00:35:09,252 少しだけ お話もした。 何を? 335 00:35:09,252 --> 00:35:14,641 お礼を言われたりとか これから法事だとか…→ 336 00:35:14,641 --> 00:35:16,943 ほんの少しだけ。 337 00:35:16,943 --> 00:35:19,579 あの夜 一緒に飲んだじゃない。 338 00:35:19,579 --> 00:35:22,465 絵里子さん その話 しなかったね。 339 00:35:22,465 --> 00:35:26,065 ええ そうね。 べつに理由はないけど。 340 00:35:29,172 --> 00:35:33,042 じゃあ その意外な人って…。 341 00:35:33,042 --> 00:35:37,747 事故に遭った お子さんの お父さん。 342 00:35:37,747 --> 00:35:40,300 会釈して エレベーター降りようとしたら→ 343 00:35:40,300 --> 00:35:42,969 呼び止められて。 呼び止められた? 344 00:35:42,969 --> 00:35:48,069 そう。 それで妻が授かりましたって。 345 00:35:50,710 --> 00:35:53,379 私たちには わからない→ 346 00:35:53,379 --> 00:35:57,179 いろんな思いが あったんだろうなって。 347 00:36:01,070 --> 00:36:02,770 つらかったと思うけど。 348 00:36:08,561 --> 00:36:10,161 沙希さん。 349 00:36:13,266 --> 00:36:15,835 早すぎない? えっ? 350 00:36:15,835 --> 00:36:20,673 たった1年で…。 あぁ…。 351 00:36:20,673 --> 00:36:27,046 でも これで少しでも 傷が癒えるのなら→ 352 00:36:27,046 --> 00:36:30,466 悪いことじゃないんじゃない? 353 00:36:30,466 --> 00:36:32,066 違うかな。 354 00:36:36,105 --> 00:36:41,544 ううん 絵里子さんの言うとおりよ。 355 00:36:41,544 --> 00:36:57,710 ♪♪~ 356 00:36:57,710 --> 00:37:02,532 送ってくれて ありがとう。 いいの。 また乗ってね。 357 00:37:02,532 --> 00:37:04,332 駿君 またね。 358 00:37:06,035 --> 00:37:07,704 ありがとう。 359 00:37:07,704 --> 00:37:26,873 ♪♪~ 360 00:37:26,873 --> 00:37:28,541 ♪♪~ 361 00:37:28,541 --> 00:37:30,543 ((妻が授かりましたって。)) 362 00:37:30,543 --> 00:37:44,543 ♪♪~ 363 00:39:16,866 --> 00:39:18,466 はい 降りて。 364 00:39:21,037 --> 00:39:23,873 ≪ガシャン! 365 00:39:23,873 --> 00:39:25,875 ≪バン!ガシャン! 366 00:39:25,875 --> 00:39:27,475 ≪パリン! 367 00:39:29,545 --> 00:39:32,548 ≪バン! 368 00:39:32,548 --> 00:39:35,848 ≪パリン!ガチャン! 369 00:39:38,538 --> 00:39:41,538 駿。 ちょっと待っててね。 370 00:39:44,544 --> 00:39:46,144 ピンポーン! 371 00:39:48,047 --> 00:39:50,647 沙希さん!大丈夫なの? 372 00:39:53,369 --> 00:39:54,969 どうかした? 373 00:40:05,982 --> 00:40:10,203 大丈夫なの? うん 大丈夫よ。 374 00:40:10,203 --> 00:40:13,372 何の音? 375 00:40:13,372 --> 00:40:16,772 高い所から花瓶が落ちて 割れただけ。 376 00:40:19,312 --> 00:40:22,498 これを機会に 片づけようと思ったら→ 377 00:40:22,498 --> 00:40:24,901 ほかのものも落としちゃって。 378 00:40:24,901 --> 00:40:28,201 そう… 手伝おうか 片づけるの。 379 00:40:30,623 --> 00:40:35,378 ゆっくりやるから。 ありがとう。 380 00:40:35,378 --> 00:40:39,778 じゃあ また。 うん またね。 381 00:40:59,535 --> 00:41:18,871 ♪♪~ 382 00:41:18,871 --> 00:41:24,210 ♪♪~ 383 00:41:24,210 --> 00:41:43,880 ♪♪~ 384 00:41:43,880 --> 00:41:55,474 ♪♪~ 385 00:41:55,474 --> 00:41:57,474 ((チーズって言ってみて。)) 386 00:42:01,714 --> 00:42:03,799 ((いくよ。 せぇ~の。)) 387 00:42:03,799 --> 00:42:05,468 ((チーズ!)) ((チーズ!)) 388 00:42:05,468 --> 00:42:07,068 ((カシャ!))(シャッターの音) 389 00:42:08,938 --> 00:42:11,838 ((ふふっ ありがとう。)) 390 00:42:14,794 --> 00:42:17,880 ((お母さん お靴が…。)) 391 00:42:17,880 --> 00:42:20,233 ((ん? 靴?)) 392 00:42:20,233 --> 00:42:23,202 ((何? 見せて。)) 393 00:42:23,202 --> 00:42:26,806 ((よいしょ。 あっ… ふふっ。)) 394 00:42:26,806 --> 00:42:29,706 ((ほら 石。 ふふっ。)) 395 00:42:31,711 --> 00:42:34,247 ((はい。 よしっ。)) 396 00:42:34,247 --> 00:42:41,737 ♪♪~ 397 00:42:41,737 --> 00:42:43,337 ((早く来なさい。)) 398 00:42:46,442 --> 00:42:48,945 ((お祭りだねぇ。 ふふっ。)) 399 00:42:48,945 --> 00:43:05,645 ♪♪~ 400 00:44:37,887 --> 00:44:40,573 ♪♪~ 401 00:44:40,573 --> 00:44:42,508 (石森)よっ。 おう おう。 402 00:44:42,508 --> 00:44:45,594 今日 何時に体 空く? だめだ。 日帰りだ 今日。 403 00:44:45,594 --> 00:44:48,698 えぇ? 久々の東京だろ。 ちょっとぐらい つきあえよ。 404 00:44:48,698 --> 00:44:52,084 だめだって。 家にも寄らないで帰るんだから。 405 00:44:52,084 --> 00:44:59,275 ♪♪~ 406 00:44:59,275 --> 00:45:00,943 ピッ 407 00:45:00,943 --> 00:45:10,002 ♪♪~ 408 00:45:10,002 --> 00:45:11,687 ピッ 409 00:45:11,687 --> 00:45:19,011 ♪♪~ 410 00:45:19,011 --> 00:45:21,881 [TEL] プッ プッ… プルルル…(呼び出し音) 411 00:45:21,881 --> 00:45:23,866 [TEL](マナーモード) 412 00:45:23,866 --> 00:45:35,561 [TEL] 413 00:45:35,561 --> 00:45:40,466 [TEL] 414 00:45:40,466 --> 00:45:47,273 [TEL] 415 00:45:47,273 --> 00:45:52,211 [TEL] プルルル… 416 00:45:52,211 --> 00:45:53,811 ピッ 417 00:45:58,300 --> 00:46:00,302 [TEL](着信音) 418 00:46:00,302 --> 00:46:01,971 [TEL] 419 00:46:01,971 --> 00:46:08,043 ♪♪~ 420 00:46:08,043 --> 00:46:11,247 もしもし。 どうしたの? こんな時間に。 421 00:46:11,247 --> 00:46:13,933 [TEL] あぁ。 今 出張で東京に来てるんだけどさ→ 422 00:46:13,933 --> 00:46:16,869 ちょっと そっち寄るよ。 えぇ? ほんとに? 423 00:46:16,869 --> 00:46:19,338 [TEL] うん。 でも すぐ帰らないといけないんだ。 424 00:46:19,338 --> 00:46:21,540 [TEL] 日帰りの出張だから。 425 00:46:21,540 --> 00:46:26,540 待ってる。 気を付けて帰ってきてね。 ふっ… うん。 426 00:46:28,447 --> 00:46:31,400 よ~し 何だ 駿。 また 大きくなったんじゃないか? 427 00:46:31,400 --> 00:46:33,969 パパも。 ん~? パパが? 428 00:46:33,969 --> 00:46:37,006 ♪♪ パパは大きくなりません 429 00:46:37,006 --> 00:46:38,974 おかしいでしょ 駿は。 430 00:46:38,974 --> 00:46:41,544 こないだなんかね お兄ちゃんが欲しいって言うから→ 431 00:46:41,544 --> 00:46:44,947 それは難しいって言ったの。 ははっ… 無理 無理 無理…。 432 00:46:44,947 --> 00:46:48,847 初めてじゃない? パパが お花買ってくれるなんて。 433 00:46:51,203 --> 00:46:53,506 そっか。 駿は お兄ちゃんが欲しいのか。 434 00:46:53,506 --> 00:46:56,609 弟でもいいよね。 435 00:46:56,609 --> 00:47:00,546 私も そろそろって思ってるんだ。 436 00:47:00,546 --> 00:47:02,214 [TEL] 437 00:47:02,214 --> 00:47:06,802 おっ ちょい ちょい…。 [TEL] 438 00:47:06,802 --> 00:47:08,402 はい。 439 00:47:10,306 --> 00:47:12,825 あっ ええ。 ええ。 440 00:47:12,825 --> 00:47:15,561 あっ 大丈夫です。 はい。 441 00:47:15,561 --> 00:47:18,481 大丈夫です。 はい。 442 00:47:18,481 --> 00:47:20,332 きれいだね。 443 00:47:20,332 --> 00:47:23,502 さっき 電話くれたでしょ? 444 00:47:23,502 --> 00:47:27,940 大阪ですか? それとも上京されたんですか? 445 00:47:27,940 --> 00:47:32,878 ええ あぁ… 実は あの 東京に戻ってきたんですけど→ 446 00:47:32,878 --> 00:47:35,147 もう すぐ帰るんです。 447 00:47:35,147 --> 00:47:40,536 [TEL] あぁ… そうだったんだ。 残念。 448 00:47:40,536 --> 00:47:42,136 ええ。 449 00:47:43,873 --> 00:47:49,512 [TEL] でも 私 来週 大阪行きます。 450 00:47:49,512 --> 00:47:52,047 あぁ… そうですか。 451 00:47:52,047 --> 00:47:54,800 ええ。 452 00:47:54,800 --> 00:47:57,269 [TEL] わかりました。 はい。 453 00:47:57,269 --> 00:48:01,807 ええ。 じゃあ そのときに。 454 00:48:01,807 --> 00:48:03,492 [TEL] はい。 455 00:48:03,492 --> 00:48:21,877 ♪♪~ 456 00:48:21,877 --> 00:48:25,581 ♪♪~ 457 00:48:25,581 --> 00:48:28,968 ふん ふん ふ~ん ふ~ん。 458 00:48:28,968 --> 00:48:32,538 大丈夫? お仕事の電話? 459 00:48:32,538 --> 00:48:34,138 うん。 460 00:48:35,958 --> 00:48:39,211 あぁ~ そうだ。 461 00:48:39,211 --> 00:48:41,680 今日 沙希さん いると思うんだけどな。 462 00:48:41,680 --> 00:48:44,199 ん? 誰? お隣さん。 463 00:48:44,199 --> 00:48:46,569 こないだ 行ったとき お留守だったでしょ。 464 00:48:46,569 --> 00:48:48,804 勘弁して もう。 時間ないんだから。 465 00:48:48,804 --> 00:48:51,874 お世話になってるんだけどなぁ~。 今度で いいだろ。 466 00:48:51,874 --> 00:48:54,860 う~ん。 いいけど。 467 00:48:54,860 --> 00:48:58,180 あっ そうそう。 沙希さんが言ってた。 468 00:48:58,180 --> 00:49:01,667 ん? 何? 旦那がプレゼントくれるときは→ 469 00:49:01,667 --> 00:49:04,737 要注意だって。 ふふふふっ…。 470 00:49:04,737 --> 00:49:14,413 ♪♪~ 471 00:49:14,413 --> 00:49:17,413 ≪ピンポーン!(インターホンの音) 472 00:49:28,811 --> 00:49:31,211 書留です。 サインをお願いします。 473 00:49:38,737 --> 00:49:40,337 ありがとうございました。 474 00:49:58,607 --> 00:50:17,807 ♪♪~ 475 00:50:22,114 --> 00:50:26,669 主人は 私と離婚したい ということなんですね。 476 00:50:26,669 --> 00:50:30,239 あっ… いえ…。 477 00:50:30,239 --> 00:50:33,392 まあ 端的に言えば。 478 00:50:33,392 --> 00:50:36,392 では 私の条件を言います。 479 00:50:38,514 --> 00:50:42,101 どうぞ。 主人と直接 話をさせてください。 480 00:50:42,101 --> 00:50:45,871 あっ… でも それは あの…。 481 00:50:45,871 --> 00:50:48,374 いいえ。 482 00:50:48,374 --> 00:50:52,845 本人と直接会って 話します。 483 00:50:52,845 --> 00:50:57,366 2人きりで。 はぁ…。 484 00:50:57,366 --> 00:51:01,570 まず それが条件です。 485 00:51:01,570 --> 00:51:03,772 (コーチ)はい やめ~。 中 入って~。 486 00:51:03,772 --> 00:51:05,441 (生徒たち)は~い。 487 00:51:05,441 --> 00:51:07,443 ♪♪「Why?(Keep Your Head Down)」 488 00:51:07,443 --> 00:51:19,838 ♪♪~ 489 00:51:19,838 --> 00:51:21,507 (浩太)は~い 今日は みんなに→ 490 00:51:21,507 --> 00:51:23,392 新しい お友達を紹介するよ。→ 491 00:51:23,392 --> 00:51:26,812 浅木比呂君です。 (比呂)よろしくお願いします。 492 00:51:26,812 --> 00:51:29,448 (生徒たち) よろしくお願いします。 493 00:51:29,448 --> 00:51:31,348 (浩太)よし じゃあ 比呂君。 水 入ってみよう。 494 00:51:35,337 --> 00:51:37,005 (比呂)何ていうの? 名前。 495 00:51:37,005 --> 00:51:39,108 駿。 僕 比呂。 496 00:51:39,108 --> 00:51:42,377 割りと 気に入ってるんだ この名前。 497 00:51:42,377 --> 00:52:01,880 ♪♪~ 498 00:52:01,880 --> 00:52:19,780 ♪♪~ 499 00:52:21,867 --> 00:52:25,437 会えなかったら どうしようかな って思ってたの。 500 00:52:25,437 --> 00:52:27,306 汚らわしい…。 あの子の名前 口にしないで。 501 00:52:27,306 --> 00:52:28,906 あんたに そんな資格ない!! 502 00:52:30,642 --> 00:52:32,442 駿君が欲しくなっちゃったなぁ~。 503 00:52:34,279 --> 00:52:36,565 はっ… 駿…。 504 00:52:36,565 --> 00:52:39,618 <東方神起が歌うドラマ主題歌→ 505 00:52:39,618 --> 00:52:43,872 「Why?(Keep Your Head Down)」を 抽選で50名の方にプレゼントします。> 506 00:52:43,872 --> 00:52:45,872 < ご覧の宛先まで ご応募ください。> 507 00:53:02,891 --> 00:53:05,891 うらやましい… 絵里子さんが。