1 00:00:36,931 --> 00:00:39,918 (美津子)りかさんのこと 2 00:00:39,918 --> 00:00:41,920 愛してるの? 3 00:00:41,920 --> 00:00:43,988 (圭一)はい 4 00:00:43,988 --> 00:00:47,588 じゃあ 私の味方は だ~れもいないんだ 5 00:00:48,676 --> 00:00:51,262 (荘太)圭一と寝たのか? 6 00:00:51,262 --> 00:00:53,414 バカなことしたもんだな 7 00:00:53,414 --> 00:00:57,252 あなたは どうして私と結婚したの? 8 00:00:57,252 --> 00:00:59,938 ミスター・ショウズホールディングスの隣には 9 00:00:59,938 --> 00:01:02,538 君に いてもらわないと困る 10 00:01:03,591 --> 00:01:05,591 旗印としてね 11 00:01:14,569 --> 00:01:17,939 親しくなれば 仕事がやりやすくなる 12 00:01:17,939 --> 00:01:20,539 誰でもよかったんだよ 13 00:01:21,593 --> 00:01:25,914 (龍子)彼の口から すべてを聞くべきよ 14 00:01:25,914 --> 00:01:30,418 (りか)お兄さんと柏木さんとの 間に そんなことがあったなんて 15 00:01:30,418 --> 00:01:32,503 ひどいね 16 00:01:32,503 --> 00:01:37,603 こんな恨み 僕の心の中にしまって おけばいいことだと思ってた 17 00:01:39,277 --> 00:01:44,599 でも 今の りかの話を聞いて 18 00:01:44,599 --> 00:01:46,568 もう我慢できない 19 00:01:46,568 --> 00:01:51,573 たとえ本音だとしても 会社で 泉さんに言うことじゃないだろ 20 00:01:51,573 --> 00:01:55,243 (美羽)圭兄ちゃん ママ来てない? 来てないよ どうした? 21 00:01:55,243 --> 00:01:57,262 ママがいなくなったの 22 00:01:57,262 --> 00:02:00,748 美津子さん 圭一です どこにいるんですか? 23 00:02:00,748 --> 00:02:04,569 <私だけが知っている> 24 00:02:04,569 --> 00:02:07,255 <彼の秘密> 25 00:02:07,255 --> 00:02:10,555 <彼の 深く長い物語> 26 00:02:11,693 --> 00:02:14,295 <私しか知らない> 27 00:02:14,295 --> 00:02:17,295 <最後の秘密だ> 28 00:02:42,590 --> 00:02:44,590 (ドアが開く) 29 00:02:54,602 --> 00:02:57,202 やっぱり ここだったんですね 30 00:02:59,590 --> 00:03:01,909 つらいとき 31 00:03:01,909 --> 00:03:04,912 いつも ここに あなたは来てた 32 00:03:04,912 --> 00:03:09,512 何度 あなたを ここに呼び出したことかしらね 33 00:03:12,270 --> 00:03:14,570 帰りましょう 34 00:03:15,907 --> 00:03:18,593 あの家に帰って 35 00:03:18,593 --> 00:03:20,893 何の意味があるの? 36 00:03:21,996 --> 00:03:24,582 教えて 37 00:03:24,582 --> 00:03:27,602 私の人生 38 00:03:27,602 --> 00:03:29,902 これから何があるの? 39 00:03:31,005 --> 00:03:35,005 あの家は あなたの城なんですよね? 40 00:03:36,277 --> 00:03:39,577 あなたの帰る場所は あの家なんです 41 00:03:41,582 --> 00:03:52,577 (バイブレーター着信) 42 00:03:52,577 --> 00:03:54,579 はい 43 00:03:54,579 --> 00:03:57,265 ☎美津子さんが見つかった 44 00:03:57,265 --> 00:04:00,902 そう よかった 45 00:04:00,902 --> 00:04:04,822 これから家に連れて帰るから りかは美羽ちゃん連れてきて 46 00:04:04,822 --> 00:04:07,922 分かった すぐ連れて帰るね 47 00:04:15,583 --> 00:04:18,970 美羽ちゃんが 待ってます 48 00:04:18,970 --> 00:04:21,756 ≪(美羽)ママ 見つかったの? 49 00:04:21,756 --> 00:04:26,556 圭一さんが うちに送ってくって 美羽ちゃん 私と一緒に帰ろう 50 00:04:32,600 --> 00:04:34,600 どうしたの? 51 00:04:47,582 --> 00:04:50,182 もしかして 赤ちゃん? 52 00:04:51,252 --> 00:04:53,588 えッ? 53 00:04:53,588 --> 00:04:55,588 違うの 54 00:04:59,260 --> 00:05:01,560 違うから気にしないで 55 00:05:11,272 --> 00:05:13,572 ママ 56 00:05:14,909 --> 00:05:17,912 ママがパパと うまくいってなくて 57 00:05:17,912 --> 00:05:20,212 つらいのは分かるよ 58 00:05:21,582 --> 00:05:24,569 でも もう これ以上 圭兄ちゃんに甘えて 59 00:05:24,569 --> 00:05:27,271 迷惑かけるのは やめなよ 60 00:05:27,271 --> 00:05:31,271 圭兄ちゃんは りかさんの旦那さんなんだよ 61 00:05:32,343 --> 00:05:34,643 子供だって そのうち生まれるし 62 00:05:38,249 --> 00:05:40,251 子供? 63 00:05:40,251 --> 00:05:42,551 りかさん 妊娠してるみたい 64 00:06:00,254 --> 00:06:02,854 そう… 65 00:06:03,925 --> 00:06:06,525 妊娠したんだ 66 00:06:09,597 --> 00:06:12,597 何でも簡単に手に入れるのね 67 00:06:20,308 --> 00:06:24,308 ねえ もう家出とかしないでよ 68 00:06:36,741 --> 00:06:39,541 さっき一瞬 嫉妬した 69 00:06:41,245 --> 00:06:45,583 美津子さんのこと 何も言わずに 捜しに行っちゃったでしょ 70 00:06:45,583 --> 00:06:47,919 必死だっただけだよ 71 00:06:47,919 --> 00:06:50,004 ふ~ん 72 00:06:50,004 --> 00:06:51,906 分かってる 73 00:06:51,906 --> 00:06:54,506 じゃあ うちで寝るよね? 74 00:06:56,594 --> 00:06:58,594 そうしなよ 75 00:06:59,580 --> 00:07:01,580 はい 76 00:07:04,652 --> 00:07:07,252 じゃあ 今夜は そうする 77 00:07:12,260 --> 00:07:14,560 (玄関が開く) 78 00:07:20,601 --> 00:07:22,901 何だ これは? 79 00:07:24,238 --> 00:07:27,642 ぶつかって 落としちゃったの 80 00:07:27,642 --> 00:07:29,642 ごめんなさい 81 00:07:30,578 --> 00:07:33,178 そそっかしいな 82 00:07:43,591 --> 00:07:46,191 ≪(美羽)やっぱり最悪な空気 83 00:07:47,511 --> 00:07:50,915 ママは家出したこと パパに ひと言も言わないし 84 00:07:50,915 --> 00:07:53,918 ☎パパも 私からの留守電聞いて 85 00:07:53,918 --> 00:07:57,605 知ってるはずなのに 何も言わない 86 00:07:57,605 --> 00:08:00,605 ほんとに嘘くさいよ あの二人 87 00:08:01,576 --> 00:08:04,262 ☎もう耐えられない 88 00:08:04,262 --> 00:08:06,862 ☎圭兄ちゃん どうすればいい? 89 00:08:08,583 --> 00:08:10,952 分かった 90 00:08:10,952 --> 00:08:13,952 パパとママだけが悪いんじゃない 91 00:08:14,922 --> 00:08:18,943 僕達夫婦も入って 大人だけで4人で話し合うよ 92 00:08:18,943 --> 00:08:21,743 話し合えば 何とかなる? 93 00:08:22,980 --> 00:08:25,600 分からない 94 00:08:25,600 --> 00:08:27,900 でも やってみる 95 00:08:28,919 --> 00:08:32,340 今度の日曜日 パパ達の都合 聞いてみるよ 96 00:08:32,340 --> 00:08:35,977 美羽ちゃんは 何か用事作って 出かけててもらえるかな 97 00:08:35,977 --> 00:08:39,747 美羽ちゃんに聞かせたくない話も しなきゃなんないし 98 00:08:39,747 --> 00:08:41,916 分かった 99 00:08:41,916 --> 00:08:44,516 じゃあ おやすみ 100 00:09:19,637 --> 00:09:22,637 さっき 圭一から連絡があった 101 00:09:23,607 --> 00:09:27,261 今度の日曜日 夫婦で来るそうだ 102 00:09:27,261 --> 00:09:29,246 えッ? 103 00:09:29,246 --> 00:09:32,199 4人で話し合いたいんだそうだ 104 00:09:32,199 --> 00:09:34,602 一体 何を話し合うってんだ 105 00:09:34,602 --> 00:09:36,587 くだらんね 106 00:09:36,587 --> 00:09:38,887 そう 107 00:09:40,591 --> 00:09:44,891 じゃあ ちゃんと おもてなししなくちゃ 108 00:09:49,567 --> 00:09:52,269 神様って 109 00:09:52,269 --> 00:09:54,569 不公平よね 110 00:09:57,591 --> 00:10:01,591 不妊治療してた頃のこと 覚えてる? 111 00:10:02,913 --> 00:10:05,583 ほんとに苦しかった 112 00:10:05,583 --> 00:10:10,588 何年も病院に通って つらかったり 痛かったり 113 00:10:10,588 --> 00:10:15,188 もう治療なんか やめたいって 逃げ出したいって思った 114 00:10:16,260 --> 00:10:19,363 でも… 115 00:10:19,363 --> 00:10:23,017 自然に任せてたら 116 00:10:23,017 --> 00:10:26,017 絶対 美羽は生まれなかった 117 00:10:27,588 --> 00:10:32,588 君は 欲しいものを 何でも手に入れたがる 118 00:10:36,931 --> 00:10:40,931 完璧な家庭に 子供は不可欠だから 119 00:10:42,603 --> 00:10:45,903 それで 子供が 欲しかったんじゃないのか? 120 00:10:47,758 --> 00:10:51,758 美羽は 君のエゴの延長だよ 121 00:10:53,931 --> 00:10:56,231 そう… 122 00:11:03,924 --> 00:11:06,524 そうかもしれないわね 123 00:11:59,597 --> 00:12:02,197 (チャイム) 124 00:13:35,626 --> 00:13:37,626 さあ どうぞ 125 00:13:48,606 --> 00:13:52,259 これ お土産です 126 00:13:52,259 --> 00:13:54,559 ああ ありがとう 127 00:13:57,965 --> 00:14:00,567 覚えてらっしゃいますか? 128 00:14:00,567 --> 00:14:02,653 プロセッコ 129 00:14:02,653 --> 00:14:04,588 ああ… 130 00:14:04,588 --> 00:14:08,888 《これ つまらないものですが》 《あら 何かしら》 131 00:14:10,911 --> 00:14:13,911 《あら プロセッコ》 132 00:14:15,566 --> 00:14:19,166 《あら 初めましてじゃないの?》 133 00:14:20,237 --> 00:14:22,623 あなた達三人が 134 00:14:22,623 --> 00:14:25,576 私に罠を仕掛けた日の 135 00:14:25,576 --> 00:14:27,911 思い出のワインです 136 00:14:27,911 --> 00:14:30,247 その発端も含めて 137 00:14:30,247 --> 00:14:33,634 今日は きちんと話がしたいんです 138 00:14:33,634 --> 00:14:36,234 座っていただけませんか? 139 00:14:46,246 --> 00:14:49,246 失礼します 失礼します 140 00:14:55,255 --> 00:14:58,855 美津子さんの手料理は ほんとに いつも手が込んでる 141 00:15:00,911 --> 00:15:03,211 柏木さんは幸せですね 142 00:15:04,581 --> 00:15:08,569 たいしたことないわ 当たり前のことしてるだけよ 143 00:15:08,569 --> 00:15:12,239 今日は クラムチャウダー 作ってくれなかったんですね 144 00:15:12,239 --> 00:15:14,258 えッ? 145 00:15:14,258 --> 00:15:17,561 クラムチャウダーは 兄の好きな料理でした 146 00:15:17,561 --> 00:15:19,580 柏木さんも知ってますよね? 147 00:15:19,580 --> 00:15:22,180 ああ そうだったな 148 00:15:27,237 --> 00:15:29,737 これを見てください 149 00:15:35,229 --> 00:15:37,231 「剣」? 150 00:15:37,231 --> 00:15:40,584 誰が書いたものか分かりますか? 柏木さん 151 00:15:40,584 --> 00:15:43,184 さあ 分からないな 152 00:15:44,254 --> 00:15:48,254 圭一さんのお兄さんが 書いたものです 153 00:15:49,576 --> 00:15:51,576 修介さんが? 154 00:15:52,579 --> 00:15:55,582 圭一さんのお兄さんは 大学の山岳部で 155 00:15:55,582 --> 00:15:59,882 柏木さんと知り合い 親友になられたそうですね 156 00:16:01,572 --> 00:16:05,592 卒業後は 柏木さんは 「ショウズホールディングス」に入社して 157 00:16:05,592 --> 00:16:08,892 お兄さんは 小さな会社を 立ち上げたんですよね? 158 00:16:10,664 --> 00:16:12,900 そう聞いてるわ 159 00:16:12,900 --> 00:16:15,569 お互い 進む道は違ったけど 160 00:16:15,569 --> 00:16:17,971 つかず離れずな関係で 161 00:16:17,971 --> 00:16:21,608 私達の結婚式にも 来てくださったし 162 00:16:21,608 --> 00:16:25,562 一緒に よく お食事をしたり 旅行したり 163 00:16:25,562 --> 00:16:27,915 じゃあ 美津子さんは 164 00:16:27,915 --> 00:16:30,567 お兄さんと ショウズホールディングスの間に 165 00:16:30,567 --> 00:16:33,654 取引があったことも ご存じですか? 166 00:16:33,654 --> 00:16:38,308 いいえ お仕事のことは 私はタッチしないから 167 00:16:38,308 --> 00:16:40,244 ですよね 168 00:16:40,244 --> 00:16:43,630 でも そうだったんです 169 00:16:43,630 --> 00:16:48,630 お二人の関係は 公私ともに うまくいってたんです 170 00:16:49,570 --> 00:16:51,870 なんでしょ? 171 00:16:59,229 --> 00:17:04,084 ショウズホールディングスグループのトップ商品は 兄の発案だったそうですね 172 00:17:04,084 --> 00:17:06,069 えッ? 173 00:17:06,069 --> 00:17:08,869 兄が提案し あなたが乗った 174 00:17:10,240 --> 00:17:13,740 当然のことながら 商品開発も一緒に進めていった 175 00:17:15,579 --> 00:17:17,879 …までは よかった 176 00:17:19,566 --> 00:17:22,252 ところが 土壇場にきて あなたは 177 00:17:22,252 --> 00:17:25,572 すべてを自分の手柄にするために 178 00:17:25,572 --> 00:17:27,872 兄を切った 179 00:17:30,577 --> 00:17:32,596 結果 あなたは出世し 180 00:17:32,596 --> 00:17:35,566 ショウズホールディングスも ずいぶんと利益を得た 181 00:17:35,566 --> 00:17:38,919 プランだけ奪われた兄の会社の 経営は傾きました 182 00:17:38,919 --> 00:17:42,239 兄が何度も頭を下げて 資金援助を頼んでも 183 00:17:42,239 --> 00:17:44,925 あなたは一切 動かなかった 184 00:17:44,925 --> 00:17:47,911 親友をだました上に 苦しんでるのに 185 00:17:47,911 --> 00:17:50,931 まったく聞く耳を持たず 186 00:17:50,931 --> 00:17:53,231 兄を見捨てたんだ 187 00:17:55,919 --> 00:17:59,590 あんたが裏切らなければ 兄の会社は潰れることはなかった 188 00:17:59,590 --> 00:18:02,242 苦しんで 病気になることもなかった 189 00:18:02,242 --> 00:18:06,680 その病を押して 山に登って その剱岳で死んだんだ 190 00:18:06,680 --> 00:18:09,280 あんたが兄を殺したんだ! 191 00:18:15,022 --> 00:18:17,322 殺したも同然だ 192 00:18:23,564 --> 00:18:27,564 ほんとに… そんなことがあったの? 193 00:18:29,019 --> 00:18:31,319 柏木さん 194 00:18:33,924 --> 00:18:36,224 兄に謝ってください 195 00:18:45,919 --> 00:18:48,919 お前の言いたいことは それだけか? 196 00:18:49,890 --> 00:18:53,243 俺は 俺の仕事を 全うしたまでだ 197 00:18:53,243 --> 00:18:57,664 ビジネスの世界に 友情を持ち込むほうが間違ってる 198 00:18:57,664 --> 00:18:59,664 はあ? 199 00:19:01,568 --> 00:19:03,921 圭一 お前 200 00:19:03,921 --> 00:19:06,573 それほど俺を恨んでたんなら 201 00:19:06,573 --> 00:19:09,593 なんで俺の家に 入り浸ってたんだ 202 00:19:09,593 --> 00:19:12,579 美津子が 目的だったんじゃないのか?➡ 203 00:19:12,579 --> 00:19:15,582 お前と美津子は デキてるんだろ? 204 00:19:15,582 --> 00:19:18,902 僕と美津子さんは 最後の一線は 越えたことはありません 205 00:19:18,902 --> 00:19:20,904 どうだかな 206 00:19:20,904 --> 00:19:22,906 そうですね 207 00:19:22,906 --> 00:19:26,243 実際には一度だけ そうなりかけたことがあります 208 00:19:26,243 --> 00:19:28,578 おととしの夜 やめてよ 圭ちゃん 209 00:19:28,578 --> 00:19:31,231 いいえ やめません! その話… 210 00:19:31,231 --> 00:19:34,818 あの夜 僕達は… 211 00:19:34,818 --> 00:19:36,918 《(雷鳴)》 212 00:19:49,916 --> 00:19:52,002 《ダメ!》 213 00:19:52,002 --> 00:19:54,102 《やっぱりダメ》 214 00:19:55,922 --> 00:19:58,522 何もなかったんですよね? 215 00:20:01,228 --> 00:20:03,930 私は 216 00:20:03,930 --> 00:20:06,530 圭一さんを信じてます 217 00:20:07,567 --> 00:20:12,239 あなたと圭一さんの間は 何もなかった 218 00:20:12,239 --> 00:20:17,427 なのに なんで あんな つまらない嘘をついたんですか? 219 00:20:17,427 --> 00:20:20,914 《圭ちゃんは 私のものだったのよ》 220 00:20:20,914 --> 00:20:23,567 《その夜よ》 221 00:20:23,567 --> 00:20:26,253 《私達》 222 00:20:26,253 --> 00:20:28,753 《とうとう結ばれたの》 223 00:20:30,574 --> 00:20:34,574 私達を 仲たがいさせたかったんですか? 224 00:20:36,563 --> 00:20:39,566 だったら あなたが望んだとおり 225 00:20:39,566 --> 00:20:42,252 私達は今 226 00:20:42,252 --> 00:20:44,852 別居してます 227 00:20:45,906 --> 00:20:48,206 これで満足ですか? 228 00:22:55,652 --> 00:22:57,954 これで満足ですか? 229 00:22:57,954 --> 00:23:01,341 美津子さんに そんなまね させるまで追い込んだのは 230 00:23:01,341 --> 00:23:03,260 あなたでしょう? 231 00:23:03,260 --> 00:23:06,780 人の女房を寝取ろうとしといて よく そんな偉そうなこと言えるな 232 00:23:06,780 --> 00:23:08,782 寝取ってません! 233 00:23:08,782 --> 00:23:12,082 でも あなたが浮気してたのは 事実でしょう? 234 00:23:17,941 --> 00:23:21,241 自分だけが悪いんじゃないって顔 ですね 235 00:23:22,279 --> 00:23:26,279 確かに そうです 浮気には相手が必要です 236 00:23:27,601 --> 00:23:30,287 そのときの浮気相手が 237 00:23:30,287 --> 00:23:32,587 ここにいる りかです 238 00:23:38,111 --> 00:23:40,411 私 239 00:23:42,432 --> 00:23:46,232 あなたに勝ってるって 思ってました 240 00:23:48,605 --> 00:23:51,107 あなたは きれいだし 241 00:23:51,107 --> 00:23:53,627 社長令嬢だし 242 00:23:53,627 --> 00:23:56,947 こうやって手の込んだ料理も 並べられるけど 243 00:23:56,947 --> 00:23:59,950 でも それって 男の人にとっては 244 00:23:59,950 --> 00:24:03,787 息の詰まることなんだろうなって 245 00:24:03,787 --> 00:24:07,087 だって そう思いますよ 246 00:24:14,614 --> 00:24:16,933 こんな大きな家に住んで 247 00:24:16,933 --> 00:24:19,619 毎日高いワイン飲んでる人が 248 00:24:19,619 --> 00:24:22,622 私の小さな部屋で 焼酎飲んで 249 00:24:22,622 --> 00:24:25,622 満足して帰ってくんですよ 250 00:24:28,278 --> 00:24:30,280 これは愛だ 251 00:24:30,280 --> 00:24:32,949 これこそ愛なんだって 252 00:24:32,949 --> 00:24:37,270 柏木さんの心を陰で支えてるのは 私だって自信があった 253 00:24:37,270 --> 00:24:40,774 笑わせないで 何開き直ってるの 254 00:24:40,774 --> 00:24:42,943 愛人と妻は全然違うわ! 255 00:24:42,943 --> 00:24:45,929 愛人なんて うちの主人にしてみたら 256 00:24:45,929 --> 00:24:48,265 そこらへんのティッシュと同じよ 257 00:24:48,265 --> 00:24:51,651 ちょっと手をつけて ポイッて捨てる ただそれだけ 258 00:24:51,651 --> 00:24:57,624 ゴミくずみたいな分際のくせして それを愛だなんてバカじゃないの 259 00:24:57,624 --> 00:24:59,624 そうなんですか? 260 00:25:02,796 --> 00:25:06,296 そうなんですか? 柏木さん 261 00:25:08,318 --> 00:25:10,604 あれ 262 00:25:10,604 --> 00:25:13,204 愛じゃなかったんですか? 263 00:25:20,947 --> 00:25:23,947 愛なんかじゃなかったんですよね 264 00:25:25,969 --> 00:25:29,623 あなたは りかを利用したんだ 265 00:25:29,623 --> 00:25:33,276 りかのことすら 自分の仕事のために利用した 266 00:25:33,276 --> 00:25:35,345 えッ? 267 00:25:35,345 --> 00:25:38,632 会社の広告塔として うまく使おうと思った 268 00:25:38,632 --> 00:25:42,632 だから そそのかして 自分のものにした そうですよね? 269 00:25:43,937 --> 00:25:48,237 若い女性社員なら誰でもよかった そうですよね? 270 00:25:50,276 --> 00:25:52,576 そうだったの? 271 00:25:54,781 --> 00:25:56,950 ほんとのことです 272 00:25:56,950 --> 00:26:00,620 柏木さんが そうおっしゃってるのを 273 00:26:00,620 --> 00:26:02,920 この耳で聞きました 274 00:26:06,960 --> 00:26:09,260 そうだったの… 275 00:26:11,614 --> 00:26:15,051 一度ぐらい 謝ったらどうなんですか? 276 00:26:15,051 --> 00:26:18,651 りかにも 美津子さんにも 277 00:26:25,979 --> 00:26:28,281 お前らに 278 00:26:28,281 --> 00:26:31,281 俺の気持ちが分かってたまるか 279 00:26:35,338 --> 00:26:37,941 ここまで上り詰めるのに 280 00:26:37,941 --> 00:26:40,941 どれだけの苦労があったか 分かるか? 281 00:26:42,278 --> 00:26:45,949 生まれたときから金の心配を したことのない お前に 282 00:26:45,949 --> 00:26:49,249 この俺の苦労が 分かってたまるか! 283 00:26:54,591 --> 00:26:58,611 俺は 貧乏だったから 284 00:26:58,611 --> 00:27:01,998 それをバネにして ここまで来られたんだ 285 00:27:01,998 --> 00:27:05,285 金がないってことの悲惨さを 知ってるから 286 00:27:05,285 --> 00:27:10,585 お前や美羽には それを 味わわせないように頑張ってきた 287 00:27:11,958 --> 00:27:15,558 俺だって 俺なりに 家族を守ってきた 288 00:27:17,113 --> 00:27:20,950 少なくとも 暮らしに不自由させたことはない 289 00:27:20,950 --> 00:27:24,950 それだって 立派な父親の役目だ 違うか? 290 00:27:40,286 --> 00:27:42,586 我慢しないでください 291 00:27:43,940 --> 00:27:47,610 なんで 何も言い返さないんですか? 292 00:27:47,610 --> 00:27:51,281 美津子さんって そんなに弱い人なんですか? 293 00:27:51,281 --> 00:27:55,952 私に対しては あんなに激しく 気持ちをぶつけるくせに 294 00:27:55,952 --> 00:27:59,552 どうして ご主人の前では 何も言えないんですか? 295 00:28:01,608 --> 00:28:03,610 結婚式の日 296 00:28:03,610 --> 00:28:06,129 私に言いましたよね? 297 00:28:06,129 --> 00:28:08,598 《結婚は天国じゃないわ》 298 00:28:08,598 --> 00:28:10,898 《むしろ地獄よ》 299 00:28:12,018 --> 00:28:15,271 《あなたに それが耐えられるかしらね》 300 00:28:15,271 --> 00:28:17,607 でも… 301 00:28:17,607 --> 00:28:20,627 その地獄を あなたは生きてる 302 00:28:20,627 --> 00:28:24,627 この人のために 耐え忍んでるんですよね? 303 00:28:26,683 --> 00:28:30,103 《あなた達は絶対に 本物の夫婦になんてなれない》 304 00:28:30,103 --> 00:28:32,603 《本当の自分を》 305 00:28:33,623 --> 00:28:36,960 《圭ちゃんの前で 全部さらけ出しなさいよ》 306 00:28:36,960 --> 00:28:40,597 今までの言葉 全部 あなたにお返しします! 307 00:28:40,597 --> 00:28:42,615 本物の夫婦なら 308 00:28:42,615 --> 00:28:46,052 全部 自分を さらけ出せばいいじゃないですか 309 00:28:46,052 --> 00:28:48,955 私にしたみたいに 思ってること全部 310 00:28:48,955 --> 00:28:52,255 ぶちまけたら いいじゃないですか! 311 00:28:59,632 --> 00:29:03,932 りかさんの 言うとおりよ 312 00:29:06,623 --> 00:29:09,923 私は ずっと 313 00:29:10,944 --> 00:29:13,596 この人の前では 314 00:29:13,596 --> 00:29:15,896 我慢してきた 315 00:29:20,270 --> 00:29:23,957 この人は 父の見込んだ人だから 316 00:29:23,957 --> 00:29:25,925 力のある人だから 317 00:29:25,925 --> 00:29:28,962 うちの会社を 大きくしてくれる人だから 318 00:29:28,962 --> 00:29:32,115 うちの会社か お前は いつも そうやって… 319 00:29:32,115 --> 00:29:34,215 分かってる! 320 00:29:36,719 --> 00:29:38,938 確かに 321 00:29:38,938 --> 00:29:41,925 私は 心のどこかで 322 00:29:41,925 --> 00:29:44,777 あなたのことを 323 00:29:44,777 --> 00:29:47,947 見下してるところが あったかもしれない 324 00:29:47,947 --> 00:29:52,247 父のおかげで あなたは出世してるんだって 325 00:29:53,620 --> 00:29:55,920 でも 聞いて 326 00:30:01,277 --> 00:30:04,330 この家を建てることになったとき 327 00:30:04,330 --> 00:30:07,767 私は当然 実家から 援助してもらうつもりだった 328 00:30:07,767 --> 00:30:09,953 そしたら あなたが 329 00:30:09,953 --> 00:30:13,940 この家は 父からも 330 00:30:13,940 --> 00:30:16,593 誰からも 331 00:30:16,593 --> 00:30:19,279 助けを借りずに 332 00:30:19,279 --> 00:30:23,283 自分の力だけで建ててみせるって 333 00:30:23,283 --> 00:30:25,883 言ったわ 334 00:30:27,937 --> 00:30:31,024 そして 本当に 335 00:30:31,024 --> 00:30:35,324 あなたは この家をつくってくれた 336 00:30:37,964 --> 00:30:40,264 そのときから 337 00:30:41,284 --> 00:30:43,884 この家が 私の城になったの 338 00:30:48,958 --> 00:30:51,558 美羽も生まれて 339 00:30:53,012 --> 00:30:56,312 家族っていう形ができて 340 00:30:58,267 --> 00:31:01,354 あなたが 浮気を繰り返したとしても 341 00:31:01,354 --> 00:31:04,354 幸せなんだって ずっと言い聞かせてきた 342 00:31:06,542 --> 00:31:08,642 でもね 343 00:31:09,929 --> 00:31:12,229 でも… 344 00:31:15,935 --> 00:31:18,235 もし あなたが 345 00:31:19,605 --> 00:31:23,405 野心のために 私と結婚したのなら 346 00:31:25,278 --> 00:31:27,878 それだけは許せない 347 00:31:34,637 --> 00:31:37,937 愛してるから お前と結婚した 348 00:31:38,941 --> 00:31:40,941 そう言ってよ 349 00:31:46,783 --> 00:31:49,283 なんで黙ってるの? 350 00:31:52,622 --> 00:31:55,122 嘘でもいいから… 351 00:31:56,793 --> 00:31:59,946 愛してるから結婚したって 352 00:31:59,946 --> 00:32:02,246 言ってよ! 353 00:32:03,616 --> 00:32:05,916 言ってよ! 354 00:32:31,944 --> 00:32:34,944 野心だけで… 355 00:32:37,266 --> 00:32:39,866 結婚するわけがないだろ 356 00:32:56,285 --> 00:32:58,885 美羽ちゃん… 357 00:33:06,979 --> 00:33:09,279 ただいま 358 00:33:28,951 --> 00:33:31,251 ≪(荘太)圭一 359 00:33:37,960 --> 00:33:40,960 修介のことだが… 360 00:33:47,937 --> 00:33:50,937 謝っていただかなくて結構です 361 00:33:53,626 --> 00:33:56,926 なんで剱岳だったか 分かりますか? 362 00:33:58,447 --> 00:34:03,247 あなたと 何度も 一緒に登った山だったからです 363 00:34:05,972 --> 00:34:08,941 兄にとって あなたは 364 00:34:08,941 --> 00:34:11,541 最後まで親友だったんですよ 365 00:34:16,299 --> 00:34:18,599 失礼します 366 00:34:47,613 --> 00:34:49,913 知ってたの? 367 00:34:51,284 --> 00:34:53,584 うん 368 00:34:56,939 --> 00:34:59,539 さっきの話も聞いてた? 369 00:35:05,281 --> 00:35:07,581 うん 370 00:35:11,954 --> 00:35:14,991 じゃあ 分かったでしょ 371 00:35:14,991 --> 00:35:17,291 ママのことが 372 00:35:20,279 --> 00:35:22,949 何の取り柄もない 373 00:35:22,949 --> 00:35:25,949 何にも自分で決められない 374 00:35:27,620 --> 00:35:32,620 完璧な妻で 完璧な母親のふりしてきたけど 375 00:35:33,960 --> 00:35:37,960 夫にも 娘にも愛されていない 376 00:35:42,602 --> 00:35:44,902 でも… 377 00:35:49,609 --> 00:35:53,609 自分を愛してくれない家族でも 378 00:35:55,615 --> 00:35:58,615 全身全霊で愛する 379 00:36:00,303 --> 00:36:02,603 それが私よ 380 00:36:07,610 --> 00:36:09,910 ≪(美羽)ひどい顔 381 00:36:11,948 --> 00:36:14,948 化粧が落ちちゃってて 382 00:36:19,622 --> 00:36:21,622 ただの おばさんみたい 383 00:36:22,959 --> 00:36:25,259 口紅 384 00:36:26,612 --> 00:36:28,912 塗り直してあげる 385 00:36:33,653 --> 00:36:35,953 座って 386 00:37:22,601 --> 00:37:25,601 (泣き笑いしている二人) 387 00:38:04,960 --> 00:38:06,960 お待たせ 388 00:38:09,632 --> 00:38:11,932 はい ありがとう 389 00:38:17,273 --> 00:38:19,942 お兄さんの気持ち 390 00:38:19,942 --> 00:38:22,542 少しは救われたかな 391 00:38:24,964 --> 00:38:27,616 どうだろう 392 00:38:27,616 --> 00:38:31,216 人を恨むことを よしとしない人だったからね 393 00:38:34,623 --> 00:38:38,923 これからは 自分達のことだけを考えよう 394 00:38:40,279 --> 00:38:43,879 もう 柏木家とは縁を切ろう 395 00:38:45,951 --> 00:38:50,289 私も もう会社辞めるつもり 396 00:38:50,289 --> 00:38:52,641 好きな仕事だったけど 397 00:38:52,641 --> 00:38:55,941 柏木さん達とは もう関わりたくないから 398 00:38:56,962 --> 00:38:59,262 そうだね 399 00:39:00,282 --> 00:39:04,703 実は 大阪に会社を移そうって 話があるんだ 400 00:39:04,703 --> 00:39:08,203 思い切って 大阪に拠点を移すのは どうかな? 401 00:39:15,948 --> 00:39:18,548 あのね 圭一さん 402 00:39:19,869 --> 00:39:21,954 何? 403 00:39:21,954 --> 00:39:24,273 私 404 00:39:24,273 --> 00:39:27,276 圭一さんとも離れる 405 00:39:27,276 --> 00:39:29,445 えッ? 406 00:39:29,445 --> 00:39:33,945 圭一さんと別れて 一人で生きていく 407 00:41:42,611 --> 00:41:46,611 圭一さんと別れて 一人で生きていく 408 00:41:51,971 --> 00:41:56,271 最初から 間違ってたんだよ 409 00:41:58,594 --> 00:42:03,899 私は 柏木さんのことを隠して 410 00:42:03,899 --> 00:42:06,251 後ろめたい状態のまま 411 00:42:06,251 --> 00:42:08,851 圭一さんと結婚した 412 00:42:09,905 --> 00:42:12,591 私がしたことは 413 00:42:12,591 --> 00:42:16,662 美津子さんや 美羽ちゃんを 414 00:42:16,662 --> 00:42:19,262 すごく苦しめた 415 00:42:20,916 --> 00:42:23,585 圭一さんに対しても 416 00:42:23,585 --> 00:42:25,885 正直じゃなかった 417 00:42:27,573 --> 00:42:30,676 そういう自分を 418 00:42:30,676 --> 00:42:33,295 やっぱり… 419 00:42:33,295 --> 00:42:35,795 どうしても許せない 420 00:42:37,583 --> 00:42:39,568 そんなこと… 421 00:42:39,568 --> 00:42:41,568 ごめんね 422 00:43:10,582 --> 00:43:13,882 これは 私のわがまま 423 00:43:18,657 --> 00:43:20,757 ごめんなさい 424 00:43:48,287 --> 00:43:51,590 (麻紀)龍子先生 聞いていただけますか? 425 00:43:51,590 --> 00:43:54,243 なあに? 426 00:43:54,243 --> 00:43:56,612 実は 私 427 00:43:56,612 --> 00:44:00,566 若い頃 結婚寸前までいった男に 428 00:44:00,566 --> 00:44:03,569 逃げられたことがあるんです 429 00:44:03,569 --> 00:44:05,904 そう 430 00:44:05,904 --> 00:44:10,325 だから 結婚に対する恨みがあって 431 00:44:10,325 --> 00:44:15,625 結婚している女達の 邪魔ばっかりしてきたんです 432 00:44:16,582 --> 00:44:19,251 恨みを通り越して 433 00:44:19,251 --> 00:44:21,570 トラウマなんです 434 00:44:21,570 --> 00:44:25,724 ねえ 麻紀さん もっと真剣に書を学んでみない? 435 00:44:25,724 --> 00:44:27,926 えッ? 436 00:44:27,926 --> 00:44:31,580 書を通して あなたが求めている 心の平安というのが 437 00:44:31,580 --> 00:44:34,233 見つかるかもしれないわよ 438 00:44:34,233 --> 00:44:37,236 何なら 本格的に弟子入りして 439 00:44:37,236 --> 00:44:40,572 プロの書家を目指すってのも いいんじゃない? 440 00:44:40,572 --> 00:44:44,593 あッ… 私にできるんでしょうか 441 00:44:44,593 --> 00:44:47,246 先生 もう遅すぎるんじゃ… 442 00:44:47,246 --> 00:44:51,246 遅すぎはしないわよ あなたは まだ若いわ 443 00:44:52,267 --> 00:44:54,336 ≪(泉)そうよ 麻紀さん 444 00:44:54,336 --> 00:44:56,255 あら 泉さん 445 00:44:56,255 --> 00:44:59,555 (泉)ごめんなさい 話聞いちゃった 446 00:45:00,576 --> 00:45:04,176 麻紀さんも いろいろあったんだね 447 00:45:06,582 --> 00:45:09,902 私も 麻紀さんの想像どおり 448 00:45:09,902 --> 00:45:13,288 結婚生活は うまくいってなかった 449 00:45:13,288 --> 00:45:17,976 でね 今日から 麻紀さんと同じ 独身 450 00:45:17,976 --> 00:45:19,912 えッ? 451 00:45:19,912 --> 00:45:23,899 さっき 離婚届 出してきた 452 00:45:23,899 --> 00:45:26,068 ≪(龍子)あら そう 453 00:45:26,068 --> 00:45:29,568 だったら 二人とも 今日からリセットね 454 00:45:34,259 --> 00:45:36,559 「残花繚乱」 455 00:45:37,579 --> 00:45:39,932 散ることを恐れず 456 00:45:39,932 --> 00:45:43,235 狂うように咲きましょう 457 00:45:43,235 --> 00:45:45,237 はい 458 00:45:45,237 --> 00:45:47,237 はい 459 00:45:50,576 --> 00:45:53,979 (江美)今年もまた ファミリーデイのパーティーがあるんですね 460 00:45:53,979 --> 00:45:55,898 そうなのよ 461 00:45:55,898 --> 00:45:59,902 社員やご家族の皆さんと会うから きれいにしてないとね 462 00:45:59,902 --> 00:46:03,088 しかも 今年は 社長夫人ですもんね 463 00:46:03,088 --> 00:46:07,242 偉いですよね ご主人のために 頑張ってらっしゃるなんて 464 00:46:07,242 --> 00:46:09,678 いいえ 465 00:46:09,678 --> 00:46:13,315 私が 凛としていたいの 466 00:46:13,315 --> 00:46:15,234 大事なことでしょ? 467 00:46:15,234 --> 00:46:17,586 いくつになっても 468 00:46:17,586 --> 00:46:20,906 自分に自信を持つって 469 00:46:20,906 --> 00:46:24,326 あの ずいぶん前に おっしゃってた 470 00:46:24,326 --> 00:46:27,246 ご主人に浮気されちゃった お友達って 471 00:46:27,246 --> 00:46:30,249 そのあと どうなったんですか? 472 00:46:30,249 --> 00:46:32,568 ああ~ 473 00:46:32,568 --> 00:46:34,570 お友達の話ね 474 00:46:34,570 --> 00:46:38,574 ええ 浮気相手に 自分のボーイフレンドを紹介して 475 00:46:38,574 --> 00:46:41,574 ご主人との仲を引き裂いたって 476 00:46:42,678 --> 00:46:45,564 その二人 なんと結婚したんだけど 477 00:46:45,564 --> 00:46:48,934 あっという間に 離婚しちゃったんだって 478 00:46:48,934 --> 00:46:51,570 やっぱり うまくいくわけないわよね 479 00:46:51,570 --> 00:46:55,924 じゃあ そのお友達は 今は すっきりなさってるんですね 480 00:46:55,924 --> 00:46:58,577 そう… 481 00:46:58,577 --> 00:47:02,564 でも 一つだけ 誤算があったんですって 482 00:47:02,564 --> 00:47:04,917 その若い男性 483 00:47:04,917 --> 00:47:07,269 東京を離れて 484 00:47:07,269 --> 00:47:10,572 大阪に行っちゃうんですって 485 00:47:10,572 --> 00:47:12,591 寂しくなりますね 486 00:47:12,591 --> 00:47:14,891 はあ… 487 00:47:16,595 --> 00:47:18,931 うん? 488 00:47:18,931 --> 00:47:20,931 お友達がね 489 00:47:24,569 --> 00:47:26,989 あとは… 490 00:47:26,989 --> 00:47:29,257 あッ 大根だ 491 00:47:29,257 --> 00:47:31,677 (西田)おうおう 大根ちゃん 492 00:47:31,677 --> 00:47:33,578 (良介)まいどあり~ 493 00:47:33,578 --> 00:47:36,231 ああ 良介 姉ちゃん これね 494 00:47:36,231 --> 00:47:39,918 これと これは 今セール中だから 買っといたほうがいいよ 495 00:47:39,918 --> 00:47:43,905 ちょっと気が早いよ 良介 いやいや こういうものはさ 496 00:47:43,905 --> 00:47:47,242 安いときに まとめて 買っといたほうがいいんだよ 497 00:47:47,242 --> 00:47:49,911 父親がいないと何かと大変だろ 498 00:47:49,911 --> 00:47:52,581 叔父さんの俺が 応援してやってんだから 499 00:47:52,581 --> 00:47:55,233 頼りない叔父さんだけどね 500 00:47:55,233 --> 00:47:58,236 ちょっと頼りないって何? あッ 動いた 501 00:47:58,236 --> 00:48:00,238 嘘 動いた? 502 00:48:00,238 --> 00:48:02,908 ほら 頼りない叔父さんだよ~ 503 00:48:02,908 --> 00:48:05,360 頼りない叔父さんじゃないよ 504 00:48:05,360 --> 00:48:09,014 <結婚とは 終わりのない罠だ> 505 00:48:09,014 --> 00:48:14,614 <他人同士が 家庭という 偽善の場をつくり上げていく> 506 00:48:22,260 --> 00:48:25,247 <でも その中で 女は> 507 00:48:25,247 --> 00:48:27,916 <必死に幸せをつかみ取ろうと> 508 00:48:27,916 --> 00:48:30,216 <戦っていく> 509 00:48:35,574 --> 00:48:37,874 犬かしら? 510 00:48:41,563 --> 00:48:44,232 今夜は鍋だろ? 511 00:48:44,232 --> 00:48:47,903 お父さん お酒は一合までだからね 512 00:48:47,903 --> 00:48:50,255 分かってるよ 513 00:48:50,255 --> 00:48:53,855 て言って いっつも もう一本 もう一本 514 00:49:11,927 --> 00:49:14,527 俺が呼んだんだ 515 00:49:17,566 --> 00:49:22,166 父親になるんだから しっかりしろと活を入れた 516 00:49:23,638 --> 00:49:26,892 何があったかは知らんが 517 00:49:26,892 --> 00:49:29,244 子供っていうのは 518 00:49:29,244 --> 00:49:32,898 ふた親そろって育てるのが一番だ 519 00:49:32,898 --> 00:49:35,198 違うか? 520 00:49:36,585 --> 00:49:38,885 お父さん 521 00:50:18,593 --> 00:50:22,593 <彼に 最後に一つだけ嘘をついた> 522 00:50:25,901 --> 00:50:28,904 <すでに 愛が芽生えていることを> 523 00:50:28,904 --> 00:50:31,204 <隠した> 524 00:50:35,894 --> 00:50:38,930 <その最後の秘密だけは> 525 00:50:38,930 --> 00:50:41,930 <守り通せなかった> 526 00:51:04,589 --> 00:51:06,942 もう一度 527 00:51:06,942 --> 00:51:08,942 結婚してください 528 00:51:15,567 --> 00:51:17,667 はい 529 00:51:27,579 --> 00:51:30,582 <美しき罠に> 530 00:51:30,582 --> 00:51:34,182 <私は また落ちてゆく> 531 00:51:50,585 --> 00:51:56,585 (美津子の笑いが響く) 532 00:52:02,280 --> 00:52:04,280 (美津子の高笑い)