1 00:00:04,104 --> 00:00:08,408 (澤田)一応 皆さんに ご案内することになっているので。 2 00:00:10,777 --> 00:00:13,614 (直樹)はい。 3 00:00:13,614 --> 00:00:17,784 あの…。 (澤田)何ですか? 4 00:00:17,784 --> 00:00:22,422 全員に案内するのに 私だけ呼ばれたのは その…➡ 5 00:00:22,422 --> 00:00:26,126 そういう意味でしょうか? そういう意味とは? 6 00:00:26,126 --> 00:00:29,429 前向きにとおっしゃったので そういう意味かと。 7 00:00:29,429 --> 00:00:32,966 はっきりおっしゃって下さい。 いえ 大丈夫です。 8 00:00:32,966 --> 00:00:37,471 ありがとうございます。 感謝されることはしていません。 9 00:00:44,578 --> 00:01:10,404 (クロツグミの鳴き声) 10 00:01:10,404 --> 00:01:14,107 (加藤)あの。 は… はい。 11 00:01:14,107 --> 00:01:20,614 何聞いてるんですか? 別に 何も。 12 00:01:20,614 --> 00:01:25,285 クロツグミ… 知らない。 13 00:01:25,285 --> 00:01:31,091 そうですよね。 普通知らないですよね。 夏の鳥です。 14 00:01:31,091 --> 00:01:34,428 鳴き声が美しくて バリエーションも豊富な➡ 15 00:01:34,428 --> 00:01:37,130 日本を代表する歌鳥です。 16 00:01:37,130 --> 00:01:41,802 直樹さんって 野鳥の会か何かですか? いえいえ…。 17 00:01:41,802 --> 00:01:45,973 最近 人に教えてもらって それで いろいろ調べて…。 18 00:01:45,973 --> 00:01:50,677 へえ 人づきあいあるんですね。 意外。 19 00:01:55,649 --> 00:02:00,153 私が最初に呼ばれました。 20 00:02:00,153 --> 00:02:02,923 かける言葉が見つかりません。 21 00:02:02,923 --> 00:02:08,795 気にしないで下さい。 日頃の働き方から見れば当然です。 22 00:02:08,795 --> 00:02:14,401 直樹さんは わきまえすぎです。 は? 23 00:02:14,401 --> 00:02:18,939 それよりも気付いてましたか? え?佐々木さんのやけど。 24 00:02:18,939 --> 00:02:22,776  回想 (佐々木)だっ! 25 00:02:22,776 --> 00:02:26,413 ああ いえ。 さっき聞いて驚きました。 26 00:02:26,413 --> 00:02:31,118 私が しつこくメールを送ってた間も 返信来なくて愚痴ってた時も➡ 27 00:02:31,118 --> 00:02:35,288 やけどして 痛い思いしてたってことですよね。 28 00:02:35,288 --> 00:02:37,624 最悪です。 29 00:02:37,624 --> 00:02:40,961 知らなかったんだから しかたないです。 30 00:02:40,961 --> 00:02:44,264 いつもと違うのには気付いてました。 31 00:02:55,509 --> 00:02:57,811 何ですか これ。 32 00:02:57,811 --> 00:03:02,816 よかったら飲んで下さい。 買い過ぎました。 33 00:03:18,131 --> 00:03:26,840 ♬~ 34 00:03:35,549 --> 00:03:38,118 また不眠気味なんですか? 35 00:03:38,118 --> 00:03:41,988 あっ いえ。 眠気覚ましに 飲んでるってわけでもなくて。 36 00:03:41,988 --> 00:03:43,990 そう よかった。 37 00:03:43,990 --> 00:03:47,794 いつものコーヒーに加えて 栄養剤まで買ってらっしゃるから➡ 38 00:03:47,794 --> 00:03:51,298 てっきり また ぶり返したのかと思いました。 39 00:03:51,298 --> 00:03:54,634 カフェインのとりすぎは よくないですよ? 40 00:03:54,634 --> 00:03:58,305 改善されたといっても 繰り返しますからね 不眠症は。 41 00:03:58,305 --> 00:04:00,740 癖になると怖いですよ。 42 00:04:00,740 --> 00:04:04,911 そうですよね~。 かといって カフェインは➡ 43 00:04:04,911 --> 00:04:07,948 疲労感を和らげる 眠気を覚ます➡ 44 00:04:07,948 --> 00:04:13,086 むくみを予防する 頭痛を軽減する 運動能力を上げる➡ 45 00:04:13,086 --> 00:04:17,390 あと ダイエットや筋トレにも 効果があるといわれてますから➡ 46 00:04:17,390 --> 00:04:23,096 まあ とらなすぎも よくないですよ。 47 00:04:23,096 --> 00:04:25,599 ほどほどがいい ということですね。 48 00:04:25,599 --> 00:04:30,403 そう 何でも ほどほどですよ。 はい…。 49 00:04:30,403 --> 00:04:35,108 では お先に失礼します。 早退ですか? 50 00:04:35,108 --> 00:04:42,616 病院で経過を診て頂きます。 予約がなかなか取れなくて ごめんなさい。 51 00:04:45,285 --> 00:04:50,123 早退させて頂きます。 ケガしてるなら もっと早く言って下さい。 52 00:04:50,123 --> 00:04:55,428 無理しなくても ほかの人に振れば済む 仕事ばかりなんですから。 53 00:04:55,428 --> 00:05:00,634 お気遣いありがとうございます。 失礼します。 54 00:05:36,603 --> 00:05:50,951 ♬~ 55 00:05:50,951 --> 00:05:53,253 (ナオキ)うわっ。 56 00:05:55,822 --> 00:06:00,126 (ホナミ)ありがとうございます。 何が。 57 00:06:00,126 --> 00:06:04,965 貴重な週末を私との旅行に使ってくれて! 58 00:06:04,965 --> 00:06:07,734 暇なだけだよ。 59 00:06:07,734 --> 00:06:11,371 あ… あれ 見て下さい! 60 00:06:11,371 --> 00:06:15,375 いつの間に。 うまくなりました! 61 00:06:18,745 --> 00:06:22,616 次の旅で このワールドを 回りきっていると思うと➡ 62 00:06:22,616 --> 00:06:26,486 何だか感慨深いです。 63 00:06:26,486 --> 00:06:29,789 写真 いっぱい撮りましょうね。 64 00:06:36,763 --> 00:06:40,267 <このワールドを回りきったら➡ 65 00:06:40,267 --> 00:06:43,770 俺の役目も終わるな> 66 00:06:54,781 --> 00:07:00,587 (汽笛)(車内アナウンス) 「次はカチコチ山 カチコチ山」。 67 00:07:00,587 --> 00:07:02,589 ♬~ 68 00:07:02,589 --> 00:07:08,228 ♬~(シャッター音) 69 00:07:08,228 --> 00:07:11,064 雪山登ったのは初めてです! 70 00:07:11,064 --> 00:07:13,967 降りてすぐでも達成感あるんだな。 71 00:07:13,967 --> 00:07:18,371 あっ ナオキ 見て! 赤い砂漠です! 72 00:07:18,371 --> 00:07:20,440 本当だ。 73 00:07:20,440 --> 00:07:26,112 (車内アナウンス)「次はレッドサンドデゼルト レッドサンドデゼルト」。 74 00:07:26,112 --> 00:07:28,581 暑くなくていいですね。 75 00:07:28,581 --> 00:07:31,384 じゃあ 写真撮ろうか。 はい! 76 00:07:34,454 --> 00:07:39,759 暑くないけど 気分出ないね。 脱ぎましょう。 77 00:07:46,599 --> 00:07:52,939 はい チーズ。 (シャッター音) 78 00:07:52,939 --> 00:07:55,775 じゃあ 次は遺跡を見に行こう。 はい! 79 00:07:55,775 --> 00:08:01,214 ♬~(シャッター音) 80 00:08:01,214 --> 00:08:06,052 ♬~ 81 00:08:06,052 --> 00:08:10,557 まさか墓からこんなものが出てくるなんて びっくりしました! 82 00:08:10,557 --> 00:08:14,894 ハート形の縄文土器なんて いい記念になったね。 83 00:08:14,894 --> 00:08:17,797 作り手の愛を感じます。 84 00:08:17,797 --> 00:08:39,119 ♬~ 85 00:08:39,119 --> 00:08:42,122 すごい…。 86 00:08:42,122 --> 00:08:53,400 ♬~ 87 00:08:53,400 --> 00:08:58,938 レストランにプールもあります! 現実と変わりませんね。 88 00:08:58,938 --> 00:09:05,745 俺は映画でしか見たことないけど… プール行ってみる? 89 00:09:05,745 --> 00:09:11,351 あ… 私 泳げません。 90 00:09:11,351 --> 00:09:17,557 ここは関係ないよ。 VRだよ。 91 00:09:17,557 --> 00:09:25,865 そうだ… 人生で初めて泳ぎます。 行きましょう。 92 00:09:31,104 --> 00:09:38,378 ホナミ 大丈夫。 目を開けて。 93 00:09:38,378 --> 00:09:44,884 怖いです。 大丈夫。 開けて。 94 00:09:53,860 --> 00:09:58,264 水の中で目を開けられたの 初めてです。 95 00:09:58,264 --> 00:10:02,969 しゃべるのもだろ。 本当ですね。 96 00:10:04,771 --> 00:10:09,642 面白いよね。 水の感触は伝わってくるのに➡ 97 00:10:09,642 --> 00:10:16,115 息も しゃべるのも 服着てたって 平気なんだから。 98 00:10:16,115 --> 00:10:19,319 楽しい。 え? 99 00:10:20,987 --> 00:10:24,824 楽しい。 よかった。 100 00:10:24,824 --> 00:11:21,915 ♬~ 101 00:11:21,915 --> 00:11:27,420 (鐘の音) 102 00:11:27,420 --> 00:11:32,792 わおっですね。 わおだね。 103 00:11:32,792 --> 00:11:36,663 (鐘の音) 104 00:11:36,663 --> 00:11:42,135 これだけ場違い。 ゲームの世界なら回復できそうです。 105 00:11:42,135 --> 00:11:47,006 何だろ お酒かな? 106 00:11:47,006 --> 00:11:52,312 じゃあ 乾杯! 乾杯! 107 00:11:58,151 --> 00:12:02,021 何か とてつもなく元気が出る気がします。 108 00:12:02,021 --> 00:12:05,258 現実にもあったらいいのに。 回復ポーション。 109 00:12:05,258 --> 00:12:11,064 栄養ドリンクはありますよ? あれ 少し罪悪感が芽生える。 110 00:12:11,064 --> 00:12:16,970 それでも頼りたくなる時あります。 やけに実感こもってるな。 111 00:12:16,970 --> 00:12:23,610 一時期 倒れられない日々のお守りとして たくさん飲んでました。 112 00:12:23,610 --> 00:12:26,112 忙しい人なんだ。 113 00:12:26,112 --> 00:12:29,782 頼れる人がいなかっただけです。 114 00:12:29,782 --> 00:12:32,285 責任もある人だ。 115 00:12:34,420 --> 00:12:38,925 俺の仕事は 誰でも替えがきくから。 116 00:12:43,630 --> 00:12:49,302 ごめんごめん。 こんな楽しい時に 現実の愚痴なんか…。 117 00:12:49,302 --> 00:12:53,106 食べようか。 はい! 118 00:12:54,974 --> 00:12:57,877 いただきます。 いただきます。 119 00:12:57,877 --> 00:13:08,087 ♬~ 120 00:13:08,087 --> 00:13:13,593 この世界を作った人って どんな人だったんでしょうね。 121 00:13:13,593 --> 00:13:20,933 う~ん… そうだなあ やっぱり孤独な人なのかな。 122 00:13:20,933 --> 00:13:22,969 どうしてですか? 123 00:13:22,969 --> 00:13:27,273 俺もホナミも落ち着くだろう。 だから そう思う。 124 00:13:29,275 --> 00:13:33,613 私は ナオキほど強くないです。 125 00:13:33,613 --> 00:13:39,952 孤独の強さ 褒められても 悲しくなるだけだよ。 126 00:13:39,952 --> 00:13:44,824 いえ それは強さです。 127 00:13:44,824 --> 00:13:50,029 ナオキは強い。 すてきです。 128 00:13:54,300 --> 00:13:56,602 ありがとう。 129 00:14:07,246 --> 00:14:12,585 う~ おなかいっぱい。 よく食べた。 130 00:14:12,585 --> 00:14:16,289 なんてかわいいお部屋。 131 00:14:17,924 --> 00:14:23,596 何か飲む? いろいろあるよ。 132 00:14:23,596 --> 00:14:26,933 ナオキ。 うん? 何? 133 00:14:26,933 --> 00:14:30,403 今日は 初めてのお泊まりですね。 134 00:14:30,403 --> 00:14:35,274 ♬~ 135 00:14:35,274 --> 00:14:42,415 (ひざが震える音) 136 00:14:42,415 --> 00:14:45,952 そ… そうだね。 137 00:14:45,952 --> 00:14:47,887 (ひざが震える音) 138 00:14:47,887 --> 00:14:49,822 どうかしました? 139 00:14:49,822 --> 00:14:54,293 (ひざが震える音) 140 00:14:54,293 --> 00:14:57,296 ♬~