1 00:00:01,935 --> 00:00:05,405 (佐々木)直樹さん。➡ 2 00:00:05,405 --> 00:00:11,211 フランボワーズとピスターシュ どちらがお好きですか? 3 00:00:11,211 --> 00:00:15,616 フランボワーズとピスターシュ。 4 00:00:15,616 --> 00:00:18,118 (直樹)どっちも あんまりピンときません。 5 00:00:18,118 --> 00:00:21,989 甘いもの お嫌いでしたっけ? いえ そんなことないんですけど➡ 6 00:00:21,989 --> 00:00:25,425 どっちにも なじみがないもので。 7 00:00:25,425 --> 00:00:29,296 だったら 両方どうぞ。 8 00:00:29,296 --> 00:00:32,799 え… いいんですか? 安売りしてて➡ 9 00:00:32,799 --> 00:00:34,735 ちょっとしたお持たせに ちょうどいいと思って➡ 10 00:00:34,735 --> 00:00:38,605 まとめて買ったら 賞味期限が切れそうになっちゃって…。 11 00:00:38,605 --> 00:00:43,977 気軽に会える人って 案外いないものですよね~。 12 00:00:43,977 --> 00:00:47,314 いただきます。 13 00:00:47,314 --> 00:00:52,185 澤田さんは 甘いものお好きですかね? 14 00:00:52,185 --> 00:00:55,055 あんまり食べてる印象ないですね。 15 00:00:55,055 --> 00:00:58,926 直樹さん あげてきて下さい。 僕の話 聞いてます? 16 00:00:58,926 --> 00:01:04,097 お願いします。 い~っぱい余ってるんです。 17 00:01:04,097 --> 00:01:08,936 家族の方は食べないんですか? 普通のがいいって。 18 00:01:08,936 --> 00:01:14,241 安売りだからって買うからですよ。 すいません。 お願いします。 19 00:01:18,645 --> 00:01:23,116 澤田さん。 これ いりませんか? 20 00:01:23,116 --> 00:01:26,954 (澤田)何ですか? え~と…➡ 21 00:01:26,954 --> 00:01:29,289 フランソワーズとピスタチオです。 22 00:01:29,289 --> 00:01:32,125 フランボワーズとピスターシュの クッキーです。 23 00:01:32,125 --> 00:01:34,127 佐々木さんからです。 24 00:01:35,796 --> 00:01:39,633 私は 糖分は控えてます。 25 00:01:39,633 --> 00:01:44,304 子どもに持って帰ります。 ぜひ。 26 00:01:44,304 --> 00:01:48,175 例の件 ちゃんと考えといて下さい。 27 00:01:48,175 --> 00:01:51,078 はい。 28 00:01:51,078 --> 00:01:57,818 ♬~ 29 00:01:57,818 --> 00:02:01,088 (汽笛) 30 00:02:01,088 --> 00:02:06,259 (ホナミ)希望退職ですか…。 (ナオキ)そう 全社員の5%削減。 31 00:02:06,259 --> 00:02:08,929 うちの部から1人削減がノルマ。 32 00:02:08,929 --> 00:02:11,598 ナオキに声は かかってるんですか? 33 00:02:11,598 --> 00:02:16,103 真っ先にね。 そうですか…。 34 00:02:16,103 --> 00:02:19,973 年齢的にも 独り身なのもあるし…➡ 35 00:02:19,973 --> 00:02:23,777 仕事もできもしないし 遅刻も多い。 36 00:02:23,777 --> 00:02:26,413 俺が対象になるのはしかたないよ。 37 00:02:26,413 --> 00:02:29,616 でも まだ勧められただけですよね? 38 00:02:29,616 --> 00:02:33,787 断固拒否すれば 辞めなくて済むんじゃないですか? 39 00:02:33,787 --> 00:02:38,291 まあ うちの会社は 割と社員の意思を尊重してくれるから➡ 40 00:02:38,291 --> 00:02:45,799 可能かもしれないけど ただ辞めたくない理由もないんだよな。 41 00:02:53,774 --> 00:02:58,445 わっ いい手ですね。 42 00:02:58,445 --> 00:03:03,583 まあ こんなことで悩んでること自体 無駄な気もするけど。 43 00:03:03,583 --> 00:03:06,486 無駄じゃありません。 44 00:03:06,486 --> 00:03:10,257 未来に関わる大事なことです。 45 00:03:10,257 --> 00:03:15,095 未来は もう決まってるんだよ。 46 00:03:15,095 --> 00:03:19,266 生きるために仕事して ゆ~っくり年を取って➡ 47 00:03:19,266 --> 00:03:21,768 働けなくなったら 詰む。 48 00:03:21,768 --> 00:03:24,971 早いか遅いかの話でさ。 49 00:03:26,640 --> 00:03:30,143 俺の人生なんて そんなもんです。 50 00:03:33,113 --> 00:03:36,149 (むせる声) 51 00:03:36,149 --> 00:03:38,952 大丈夫ですか? 52 00:03:47,427 --> 00:03:52,966 もらったクッキーが ぱっさぱさで 水分全部もっていかれた。 アハハ。 53 00:03:52,966 --> 00:03:58,839 無理しないで下さい。 今日は ここまでにしましょう。 54 00:03:58,839 --> 00:04:01,141 うん。 55 00:04:05,912 --> 00:04:08,715 こっちは どうなんだろう。 56 00:04:14,621 --> 00:04:19,826 (むせる声) 57 00:04:22,462 --> 00:04:25,265 あら 早いですね。 58 00:04:25,265 --> 00:04:28,602 おはようございます。 おはようございます。 59 00:04:28,602 --> 00:04:33,106 昨日のクッキー どうでした? フランボワーズとピスターシュ。 60 00:04:33,106 --> 00:04:37,611 むせました。 お口に合いませんでしたか? 61 00:04:37,611 --> 00:04:44,484 いえ おいしかったです。 な~んだ。 びっくりさせないで下さいよ。 62 00:04:44,484 --> 00:04:49,122 どっち派でしたか? 私はね フランボワーズ。 63 00:04:49,122 --> 00:04:52,959 僕は ピスターシュかな。 64 00:04:52,959 --> 00:04:57,430 ピスターシュ まだい~っぱいあります。 どうぞ。 65 00:04:57,430 --> 00:05:00,901 あ… こんなには。 66 00:05:00,901 --> 00:05:03,803 (加藤)澤田さん 今日の午前 お休みするそうです。 67 00:05:03,803 --> 00:05:08,074 連絡は取れるそうなので 何かあれば携帯にお願いします。 68 00:05:08,074 --> 00:05:13,747 (佐々木)具合悪いんですか? 澤田さん 最近イライラしている様子でしたし➡ 69 00:05:13,747 --> 00:05:17,250 自律神経の乱れからくる体調不良か➡ 70 00:05:17,250 --> 00:05:21,121 それか もしかしたら ちょっと うつっぽいとか? 心配ですね。 71 00:05:21,121 --> 00:05:25,592 佐々木さんのそれ 何なんですか? いつも病気の話ばっかり。 72 00:05:25,592 --> 00:05:27,527 (佐々木)不安になるんですよ。➡ 73 00:05:27,527 --> 00:05:30,931 みんな 健康診断の結果 全然気にしないでしょう? 74 00:05:30,931 --> 00:05:33,400 そんなことしてたら 気付いた時には➡ 75 00:05:33,400 --> 00:05:38,104 もう手遅れ なんてことになりかねませんよ。 76 00:05:38,104 --> 00:05:43,610 人は案外 簡単に大病を患うんです。 77 00:05:43,610 --> 00:05:48,481 不安に思うところまではいいですけど 周りの人を巻き込むのは やめて下さい。 78 00:05:48,481 --> 00:05:52,285 ごめんなさい。 夫とも よくこれでケンカするの。 79 00:05:52,285 --> 00:05:54,287 あっ クッキー どうぞ。 80 00:05:54,287 --> 00:05:57,624 もらうと返さなきゃいけないので いらないです。 81 00:05:57,624 --> 00:06:00,360 お返しなんて気にしないで どうぞ。 82 00:06:00,360 --> 00:06:03,230 佐々木さんが気にするかどうかは 気にしてません。 83 00:06:03,230 --> 00:06:06,066 自分が気になるのが嫌なんです。 84 00:06:06,066 --> 00:06:11,771 そうですか… じゃあ 全部 直樹さんに。 85 00:06:14,241 --> 00:06:17,244 澤田さんのお休みの理由は? 86 00:06:17,244 --> 00:06:21,748 (加藤)お子さんが昨日の夜から熱が出て そのためだそうです。 87 00:06:24,384 --> 00:06:26,887 やっぱ 1枚もらいます。 88 00:06:31,091 --> 00:06:35,762 (佐々木)直樹さんは 独り身ですからね 誰も看病してくれませんよ。 89 00:06:35,762 --> 00:06:40,600 本当に気を付けないと 独り身で大病を患うって➡ 90 00:06:40,600 --> 00:06:44,304 つらくて寂しい修羅の道…。 91 00:06:48,475 --> 00:06:53,947  回想  「明日 手術になりました。 怖いです」。 92 00:06:53,947 --> 00:06:58,285 もし 直接会わないなら…➡ 93 00:06:58,285 --> 00:07:03,590 もう この世界には来ないといったら… どうしますか? 94 00:07:25,745 --> 00:07:27,947 🖩(通知音) 95 00:07:43,763 --> 00:07:48,101 (ドアの開閉音) 96 00:07:48,101 --> 00:07:50,036 ああ すいません。 使いますか? 97 00:07:50,036 --> 00:07:55,608 あ~ いえ。 今日は午前中休んで 申し訳ありませんでした。 98 00:07:55,608 --> 00:07:58,945 子どもさん 大丈夫ですか? はい。 99 00:07:58,945 --> 00:08:03,783 熱も下がりましたし 実家の母も来てくれたので…。 100 00:08:03,783 --> 00:08:06,553 生まれた時から体が弱くて心配で➡ 101 00:08:06,553 --> 00:08:09,356 少し過剰かなって思う時も あるんですが…。 102 00:08:09,356 --> 00:08:12,225 ないより あるほうがいいですよ。 103 00:08:12,225 --> 00:08:14,561 そうですね。 104 00:08:14,561 --> 00:08:21,434 あと… 希望退職の件 真剣に考えて下さい。 105 00:08:21,434 --> 00:08:28,241 正直 直樹さん このまま会社にいても 出世することないと思いますので。 106 00:08:30,744 --> 00:08:33,246 はい…。 107 00:08:33,246 --> 00:08:39,452 僕も苦しい立場なことをご理解下さい。 では。 108 00:08:40,987 --> 00:08:44,791 (ドアの開閉音) 109 00:09:23,363 --> 00:09:25,432 (飛鳥)もしも入院ということになれば➡ 110 00:09:25,432 --> 00:09:30,737 足りない分の下着だとか洋服だとかは そちらで購入して頂けますか?➡ 111 00:09:30,737 --> 00:09:36,242 はい。 本人が希望する治療に全て同意します。 112 00:09:36,242 --> 00:09:40,080 私への確認はいりません。➡ 113 00:09:40,080 --> 00:09:46,586 はい 支払いはもちろん はい。 よろしくお願いします。 114 00:09:48,588 --> 00:09:51,091 私用の電話。 盗み聞きするな。 115 00:09:51,091 --> 00:09:56,763 (耕助)急ぎの書類をお持ちしたんです。 目を通したらハンコお願いします。 116 00:09:56,763 --> 00:09:59,799 ありがと。 117 00:09:59,799 --> 00:10:04,104 お父様 また入院ですか。 118 00:10:04,104 --> 00:10:08,942 検査の結果悪いのに だだこねて家に帰ったんだって それだけ。 119 00:10:08,942 --> 00:10:12,612 お見舞い行くなら スケジュール調整しますから 何なりと。 120 00:10:12,612 --> 00:10:14,814 いらない。 121 00:10:16,950 --> 00:10:20,286 どうしても必要なら葵に行かせる。 122 00:10:20,286 --> 00:10:25,158 社長 家族にだけは優しくないすよね。 123 00:10:25,158 --> 00:10:28,461 遺伝じゃない? 失礼しました。 124 00:10:42,308 --> 00:10:44,811 何か見えますか? 125 00:10:44,811 --> 00:10:49,682 佐々木さん! 何か見えますか? 126 00:10:49,682 --> 00:10:53,453 何も見えません。 127 00:10:53,453 --> 00:10:55,989 澤田さんが見てこいって。 128 00:10:55,989 --> 00:10:59,325 もしものことがあったら 寝覚めが悪いって。 129 00:10:59,325 --> 00:11:01,928 ひどい言い方だな。 130 00:11:01,928 --> 00:11:06,266 優しさを素直に言えない人 多いですよね。 131 00:11:06,266 --> 00:11:09,168 澤田さんは 違うでしょう。 132 00:11:09,168 --> 00:11:12,772 苦しさを素直に言えない人も多い。 133 00:11:12,772 --> 00:11:14,707 聞いてます? 134 00:11:14,707 --> 00:11:18,945 人は人のことを知ってるようで ほとんど知らない。 135 00:11:18,945 --> 00:11:23,416 いわんや自分のことなど 一生知る由もない。 136 00:11:23,416 --> 00:11:25,952 何の名言ですか? 137 00:11:25,952 --> 00:11:30,256 何があったんですか? 聞きますよ。 138 00:11:32,725 --> 00:11:38,431 いえ 何もありません。 戻ります。 139 00:11:43,369 --> 00:11:58,885 ♬ 命短し~ 恋せよ乙女~ 140 00:12:01,754 --> 00:12:04,791 (優人)ありがとうございました。 141 00:12:04,791 --> 00:12:08,261 いらっしゃいませ。 アイスコーヒー L下さい。 142 00:12:08,261 --> 00:12:13,600 今日は寒いですけど…。 寒い時ほど飲みたくなります。 143 00:12:13,600 --> 00:12:18,605 風邪ひかないように。 はい 200円ちょうどお預かりします。 144 00:12:23,276 --> 00:12:25,578 いらっしゃいませ。 お願いしま~す。 145 00:12:28,414 --> 00:12:31,618 これ作ってる人 辞めるらしい。 え? 146 00:12:31,618 --> 00:12:36,122 お年寄りの夫婦で作ってるんだけど もう限界だって。 147 00:12:36,122 --> 00:12:40,293 こんなにおいしいのに。 う~ん 残念だよね。 148 00:12:40,293 --> 00:12:42,996 370円です。 149 00:12:46,432 --> 00:12:49,135 若いのに現金って珍しいよね? 150 00:12:49,135 --> 00:12:51,638 払う実感ないと おいしくないから。 151 00:12:51,638 --> 00:12:55,808 へえ~ そういうの嫌いじゃない。➡ 152 00:12:55,808 --> 00:12:57,744 はい ちょうどお預かりします。 153 00:12:57,744 --> 00:13:03,249 <加藤さんの笑顔 初めて見た> 154 00:13:03,249 --> 00:13:07,754 コーヒー 調子悪いっすか? あっ いや できてました! 155 00:13:07,754 --> 00:13:10,790 はい。 ありがとうございました。 156 00:13:10,790 --> 00:13:14,394  回想 人は人のことを知ってるようで ほとんど知らない。 157 00:13:14,394 --> 00:13:20,199 いわんや自分のことなど 一生知る由もない。 158 00:13:20,199 --> 00:13:24,070 (優人) あっ 飲食はイートインでお願いします。 159 00:13:24,070 --> 00:13:26,139 あ すいません。 160 00:13:26,139 --> 00:13:29,842 (汽笛) 161 00:13:32,812 --> 00:13:35,281 遅いな…。 162 00:13:35,281 --> 00:14:08,081 ♬~ 163 00:14:08,081 --> 00:14:11,951 ♬~ 164 00:14:11,951 --> 00:14:15,154 メッセージもなし。 165 00:14:17,757 --> 00:14:21,928 <前までは 待ち遠しくてしかたがなかったのに…➡ 166 00:14:21,928 --> 00:14:24,597 今は…> 167 00:14:24,597 --> 00:14:31,938 ♬~ 168 00:14:31,938 --> 00:14:41,647 芦原さ~ん! 分かりますか~? 芦原さ~ん! 病院ですよ~! 169 00:14:41,647 --> 00:14:45,651 お部屋入りますね。 はい 回りますよ。