1 00:00:27,361 --> 00:00:40,440 ♬~ 2 00:00:40,440 --> 00:00:49,449 芦原さ~ん! 分かりますか~? 芦原さ~ん! 病院ですよ~! 3 00:00:49,449 --> 00:00:52,986 お部屋入りますね。 はい 回りますよ。 4 00:00:52,986 --> 00:00:56,456 (飛鳥)夜遅く悪いけど 見てきてくれる? 5 00:00:56,456 --> 00:00:58,992 (耕助) あとちょっとで家だったんですけどね。 6 00:00:58,992 --> 00:01:00,961 🖩(飛鳥)ごめん。 7 00:01:00,961 --> 00:01:04,464 ま 社長の頼みですからね 了解っす。 8 00:01:06,600 --> 00:01:09,102 まったく…。 9 00:01:09,102 --> 00:01:35,295 ♬~ 10 00:01:36,964 --> 00:01:45,439 ♬~ 11 00:01:45,439 --> 00:01:48,141 えっ またですか!? 12 00:01:48,141 --> 00:01:50,978 🖩止めたのですが 約束があるとおっしゃって➡ 13 00:01:50,978 --> 00:01:53,313 家に帰られました。 14 00:01:53,313 --> 00:01:57,818 申し訳ございません。 すぐ対処します。 15 00:01:59,453 --> 00:02:01,755 様子 見てきましょうか? 16 00:02:03,757 --> 00:02:06,393 いい 葵に行かせる。 17 00:02:06,393 --> 00:02:10,263 (飛鳥) 「週末 おじいちゃんの様子見てきて」。 18 00:02:10,263 --> 00:02:14,134 (北原)それ お母上から? (葵)勝手に見ないでよ。 19 00:02:14,134 --> 00:02:16,770 (南野)葵の母ちゃんって社長なんだろう? 20 00:02:16,770 --> 00:02:21,108 (東谷)しかも すっげえ美人なんだろ? うちの父ちゃんが言ってた。 21 00:02:21,108 --> 00:02:24,611 (北原)写真ないのか? ないよ。 22 00:02:24,611 --> 00:02:28,415 うそつくなよ。 1枚くらいあるだろう。 23 00:02:35,956 --> 00:02:37,991 もったいぶるな。 24 00:02:37,991 --> 00:02:42,295 そんなにないんだよ。 25 00:02:42,295 --> 00:02:48,969 やべえ 想像以上だ! これで社長だろ。 世の中 不公平だよな~。 26 00:02:48,969 --> 00:02:55,642 美人に生まれて 金持ちの家に生まれて 会社継いで若くして社長…➡ 27 00:02:55,642 --> 00:02:58,145 葵は恵まれてるね! 28 00:02:58,145 --> 00:03:02,382 会社継いだんじゃなくて 自分で起業したの。 29 00:03:02,382 --> 00:03:09,089 (せき) 30 00:03:22,269 --> 00:03:24,471 🖩(通知音) 31 00:03:26,940 --> 00:03:29,609 (ホナミ)「連絡できず すみません。➡ 32 00:03:29,609 --> 00:03:32,946 諸事情があり ログインできませんでした。➡ 33 00:03:32,946 --> 00:03:38,952 もし良ければ 今日か明日 旅行の続きをしませんか?」。 34 00:04:05,579 --> 00:04:10,784 (直樹)「仕事が忙しくて厳しそう。 また連絡します」。 35 00:04:14,588 --> 00:04:16,790 🖩(送信音) 36 00:04:21,461 --> 00:04:25,232 <前までは 待ち遠しくてしかたがなかったのに…➡ 37 00:04:25,232 --> 00:04:29,936 今は… よく分からない> 38 00:04:29,936 --> 00:04:53,160 ♬~ 39 00:04:53,160 --> 00:04:56,163  回想 (飛鳥)お父さん 飛鳥が入れるね。 40 00:04:56,163 --> 00:04:59,299 いってらっしゃ~い。 いってらっしゃ~い。 41 00:04:59,299 --> 00:05:05,572 よし じゃあ オーブン押して。 楽しみだな。 42 00:05:05,572 --> 00:05:37,637 ♬~ 43 00:05:37,637 --> 00:05:42,108  回想 カレーも好きなんですか? (ナオキ)好き。 44 00:05:42,108 --> 00:05:46,780 それは あっちの世界でもですか? 45 00:05:46,780 --> 00:05:51,484 そうだね。 そこは共通するよね…。 46 00:05:57,290 --> 00:06:04,497 中火で炒める… 中火ってどのくらいだ…。 47 00:06:14,241 --> 00:06:19,946 鍋底に火の先が少しあたる程度…。 48 00:06:35,528 --> 00:06:38,732 これじゃ弱いのかな…。 49 00:06:47,140 --> 00:06:49,142 (シャッター音) 50 00:06:55,415 --> 00:06:58,718 危ない。 そうだった。 51 00:07:10,930 --> 00:07:13,733 佐々木さん…。 52 00:07:19,606 --> 00:07:25,111 「中火って これくらいですか?」。 53 00:07:35,388 --> 00:07:37,891 🖩(通知音) 54 00:07:48,969 --> 00:07:51,171 🖩(通知音) 55 00:07:56,409 --> 00:07:59,779 「違います」。 56 00:07:59,779 --> 00:08:02,482 🖩(通知音) 57 00:08:11,358 --> 00:08:13,893 🖩(通知音) 58 00:08:13,893 --> 00:08:17,197 この人 メールでも 聞いてないな。 59 00:08:50,797 --> 00:08:53,099  回想 カレーの中にパフェを混ぜたら➡ 60 00:08:53,099 --> 00:08:59,406 ぐちゃぐちゃになって 食べたくなくなるだろ? 同じだよ。 61 00:08:59,406 --> 00:09:03,276 あっちはあっち こっちはこっち。 62 00:09:03,276 --> 00:09:06,479 別だから成立するの。 63 00:09:11,084 --> 00:09:18,224 あっちとこっち 先に混ぜたのはナオキです。 64 00:09:18,224 --> 00:09:24,030 俺は こっちの世界が好きで ずっと過ごしてきた。 65 00:09:24,030 --> 00:09:26,933 こっちの世界があるから生きてこれた。 66 00:09:26,933 --> 00:09:31,938 それは この世界を信じてきたからだ。 67 00:09:34,374 --> 00:09:39,913 現実と混ぜるのは この世界を裏切ることになると思う。 68 00:09:39,913 --> 00:09:50,090 ♬~ 69 00:09:50,090 --> 00:09:52,592 いただきます。 70 00:09:52,592 --> 00:10:02,602 ♬~ 71 00:10:02,602 --> 00:10:04,938 うまいな…。 72 00:10:04,938 --> 00:10:28,962 ♬~ 73 00:10:28,962 --> 00:10:32,432 俺 勝手すぎるな…。 74 00:10:32,432 --> 00:10:57,423 ♬~ 75 00:11:00,493 --> 00:11:03,997 お弁当 珍しいですね。 76 00:11:06,299 --> 00:11:11,004 (澤田) 1週間 給食なしらしくて ついでに。 77 00:11:12,939 --> 00:11:16,142 あ… どうぞ。 78 00:11:32,625 --> 00:11:35,528 カレーですか? 79 00:11:35,528 --> 00:11:41,234 昨日作った余り物です。 コンビニで隠れてレンチンしてきました。 80 00:11:51,811 --> 00:11:54,847 完全に ばれてましたけど。 81 00:11:54,847 --> 00:11:58,318 いつもいる若い彼でしょう? 82 00:11:58,318 --> 00:12:03,156 あの子 いいかげんに見えるけど ちゃんとしてますよね。 83 00:12:03,156 --> 00:12:08,127 何で就職しないんだろう。 もったいない。 84 00:12:08,127 --> 00:12:10,630 そう思いませんか? 85 00:12:12,966 --> 00:12:19,973 すいません。 希望退職勧めてる人に する話じゃなかったです。 86 00:12:24,944 --> 00:12:28,781 多分…➡ 87 00:12:28,781 --> 00:12:32,952 自分の時間を奪われるのが もったいない… と➡ 88 00:12:32,952 --> 00:12:35,755 思ってるんじゃないですか。 89 00:12:39,726 --> 00:12:44,564 そうかもしれませんね。 90 00:12:44,564 --> 00:12:47,066 じゃあ お先に。 91 00:12:54,140 --> 00:12:56,342 🖩(通知音) 92 00:13:01,381 --> 00:13:05,251 「嬉しいです! お待ちしています!➡ 93 00:13:05,251 --> 00:13:10,556 もし週末2日とも空いているなら 泊まってください!」。 94 00:13:13,393 --> 00:13:18,264 「OK 泊まりなら VR一式も持って行こうかな。➡ 95 00:13:18,264 --> 00:13:20,767 旅行の続きをしよう」。 96 00:13:23,603 --> 00:13:27,106 🖩(通知音) 「ナイスアイデア!」。 97 00:13:27,106 --> 00:14:01,107 ♬~ 98 00:14:01,107 --> 00:14:25,398 ♬~ 99 00:14:29,769 --> 00:14:34,107 誰だ… あの人は…。 100 00:14:34,107 --> 00:14:36,409 2人の関係を教えて下さい! 101 00:14:36,409 --> 00:14:39,278 家族のことに首を突っ込まないで下さい。 102 00:14:39,278 --> 00:14:43,282 ホナミと出会って よく分からなくなった。 103 00:14:43,282 --> 00:14:47,286 <とんでもないものを見てしまった> ええっ。