1 00:00:34,281 --> 00:00:37,284 < あるところに 人間は誰も知らない➡ 2 00:00:37,284 --> 00:00:39,753 ヴァンパイアが暮らす世界がありました。 3 00:00:39,753 --> 00:00:42,589 二十歳のまま 時が止まってしまった➡ 4 00:00:42,589 --> 00:00:45,642 桜子と小町も そこで暮らしていました。 5 00:00:45,642 --> 00:00:51,615 ある日 悪い伯爵の魔の手から逃げ ヴァンパイア界を抜け出した2人は➡ 6 00:00:51,615 --> 00:00:58,138 絶対に行ってはならない人間界… 東京にたどり着きました。 7 00:00:58,138 --> 00:01:00,591 ボロボロになりながらも➡ 8 00:01:00,591 --> 00:01:04,628 正体を隠したまま 人間の部屋で目覚めた2人は➡ 9 00:01:04,628 --> 00:01:08,165 ひょんなことから そこにあったギターを奏でたところ➡ 10 00:01:08,165 --> 00:01:12,269 血を吸いたい欲求が減る… 気がしました。 11 00:01:12,269 --> 00:01:17,975 それはさておき 桜子は出会ってしまったのです。 12 00:01:17,975 --> 00:01:22,179 この出会いが 物語と彼女たちの運命を➡ 13 00:01:22,179 --> 00:01:26,979 大きく変えることに まだ誰も 気がついていませんでした> 14 00:02:39,523 --> 00:02:52,302 ♬~ 15 00:02:52,302 --> 00:02:55,422 (小町)桜子 もう戻ろ。 16 00:02:55,422 --> 00:02:58,525 (桜子)え? でも…。 やな予感がする。 17 00:02:58,525 --> 00:03:01,325 ちょっと こまちゃん…。 18 00:03:03,580 --> 00:03:11,188 ♬(ギターと鼻歌) 19 00:03:11,188 --> 00:03:14,788 ご機嫌ですね 桜子さん。 20 00:03:18,261 --> 00:03:20,480 そんなことないよ。 21 00:03:20,480 --> 00:03:24,584 だいたい ここだって何かの罠かも。 22 00:03:24,584 --> 00:03:26,987 無防備すぎない? 23 00:03:26,987 --> 00:03:31,325 まあ 危なくなったら あいつら殺ればいいけど。 24 00:03:31,325 --> 00:03:36,325 でも もともとは 私たちだって人間だった。 25 00:03:38,298 --> 00:03:40,300 ヴァンパイアルール 24番。 26 00:03:40,300 --> 00:03:44,838 人間は人間 ヴァンパイアはヴァンパイアである。 27 00:03:44,838 --> 00:03:47,638 わかってる。 28 00:03:54,648 --> 00:04:00,648 つか うちら東京に逃げてる時点で やばい か…。 29 00:04:04,307 --> 00:04:07,194 ですよ。 30 00:04:07,194 --> 00:04:10,430 ですよね~。 31 00:04:10,430 --> 00:04:13,817 どうしよっか? 何が? 32 00:04:13,817 --> 00:04:19,272 だってさ 血吸えないじゃん好きに ここにいたら。 33 00:04:19,272 --> 00:04:22,793 そうだよ 我慢だよ。 今度 街行こうよ。 34 00:04:22,793 --> 00:04:25,212 すごかったね。 すごかったね。 35 00:04:25,212 --> 00:04:29,212 夜なのに すっごい明るかったから 私たちでも大丈夫かもね。 36 00:04:47,267 --> 00:04:49,920 完璧。 37 00:04:49,920 --> 00:04:53,423 出来た こまちゃん。 あっ ほんとに? 38 00:04:53,423 --> 00:04:57,344 ねぇ 桜子 これ着てみない? 39 00:04:57,344 --> 00:05:00,297 何これ? 人間のフリ。 40 00:05:00,297 --> 00:05:03,297 これは なんで こんなテロンとしてるんだ。 41 00:05:07,304 --> 00:05:11,591 あぁ~ どうも おじゃましてます。 やっと起きたの? 42 00:05:11,591 --> 00:05:14,628 (健太郎)うん。 昨日ちょっと遅かったからね。 43 00:05:14,628 --> 00:05:16,646 って… おい! ちょっと待って。 44 00:05:16,646 --> 00:05:19,766 キミたち 自分たちの立場を知ってる? 45 00:05:19,766 --> 00:05:24,304 ねえねえ 髪 茶色いけど 異国の方かな? 46 00:05:24,304 --> 00:05:26,256 いやいや 日本人です! 47 00:05:26,256 --> 00:05:29,643 肌の色 白いね。 確かに。 48 00:05:29,643 --> 00:05:31,812 もう着替えようか。 49 00:05:31,812 --> 00:05:35,432 ごめんなさい 着替えてるんで。 50 00:05:35,432 --> 00:05:39,469 着替え 見たいの? 男ですから それなりに。 51 00:05:39,469 --> 00:05:42,255 見るの!? すみません。 52 00:05:42,255 --> 00:05:47,127 あ! 私 これにしようかな。 53 00:05:47,127 --> 00:05:50,313 これ! これ! 54 00:05:50,313 --> 00:05:52,313 見んなよ。 55 00:05:54,351 --> 00:05:56,351 すみません! 56 00:05:58,388 --> 00:06:00,388 うわっ! 57 00:06:08,298 --> 00:06:11,268 えっ 何? パッ! 58 00:06:11,268 --> 00:06:14,838 こまちゃんの それ すごいね。 くっつく。 59 00:06:14,838 --> 00:06:17,338 あ~! あ~! 60 00:06:27,250 --> 00:06:29,252 (葵)健ちゃんのコーディネート? 61 00:06:29,252 --> 00:06:32,923 違いますよ。 この子たちが 勝手に。 62 00:06:32,923 --> 00:06:35,642 まぁ こいつの部屋で しばらく ゆっくりしてってよ。 63 00:06:35,642 --> 00:06:37,627 ちょっと 葵さん。 64 00:06:37,627 --> 00:06:41,264 健ちゃんは ほんとに ほんとに優しいから。 65 00:06:41,264 --> 00:06:44,301 困ってる人を見ると 放っておけないんだよね。 66 00:06:44,301 --> 00:06:48,455 本当に ありがとうございます。 67 00:06:48,455 --> 00:06:51,424 悪いね。 もう しかたないなぁ。 68 00:06:51,424 --> 00:06:53,643 こまちゃん これで ひと安心だね。 69 00:06:53,643 --> 00:06:55,612 うん。 70 00:06:55,612 --> 00:06:58,612 おじゃまします。 71 00:07:03,303 --> 00:07:05,939 ごめん。 ごめんね こまちゃん。 72 00:07:05,939 --> 00:07:10,360 (理沙)あの… 今日は あのドレスじゃないんですか? 73 00:07:10,360 --> 00:07:12,245 (ちさと)ほら ねぇ 昨日2人でここにいたよね? 74 00:07:12,245 --> 00:07:15,098 (瑞穂)あのドレス すごかったから 気になってたの。 75 00:07:15,098 --> 00:07:19,302 あ~ あれは 他の人間とも違いまして➡ 76 00:07:19,302 --> 00:07:21,755 あの ちょっと狭い場所だと…。 桜子 もう行こう。 77 00:07:21,755 --> 00:07:24,474 え? 桜子っていうの? 78 00:07:24,474 --> 00:07:27,327 あぁ はい。 で… こまちゃん。 79 00:07:27,327 --> 00:07:29,246 こまつさん? こまちです。 80 00:07:29,246 --> 00:07:31,298 こまち? かわいい! 81 00:07:31,298 --> 00:07:34,918 何ていうか すごく珍しいお名前ですよね。 82 00:07:34,918 --> 00:07:38,121 (理沙)古風っていうか…。 (ちさと)えっ 2人は姉妹なの? 83 00:07:38,121 --> 00:07:42,309 いえ 違いますけど でも ずっと一緒に暮らしていて。 84 00:07:42,309 --> 00:07:44,261 もう 100年ぐらいになるよね? 85 00:07:44,261 --> 00:07:46,296 100年? 86 00:07:46,296 --> 00:07:50,250 マジ ウケる。 じゃあ 小町は 小野小町から? 87 00:07:50,250 --> 00:07:53,353 そうだけど。 あ~ 百人一首の。 88 00:07:53,353 --> 00:07:57,307 花の色は 移りにけりな いたづらに。 89 00:07:57,307 --> 00:08:01,261 我が身世にふる ながめせし間に。 90 00:08:01,261 --> 00:08:04,297 (ちさと)なんか高校の時とかに 覚えた。 懐かしい。 91 00:08:04,297 --> 00:08:06,933 (ドアの開閉音) 92 00:08:06,933 --> 00:08:08,969 あ~ 隼人。 93 00:08:08,969 --> 00:08:10,987 (隼人)よぉ。 94 00:08:10,987 --> 00:08:12,987 隼人? 95 00:08:19,296 --> 00:08:22,299 隼人 この間 このギター使ってくれて すごく嬉しかった。 96 00:08:22,299 --> 00:08:24,250 新しい曲できそうだよ。 (理沙)ほんとに? 97 00:08:24,250 --> 00:08:29,823 隼人に言おうと思ってたんだけど パパのお友達のレコード会社の人。 98 00:08:29,823 --> 00:08:33,360 ほら 私立恵比寿中学。 略して 恵比中との対バンのこと。 99 00:08:33,360 --> 00:08:35,295 やぁ それはちょっとさ…。 100 00:08:35,295 --> 00:08:38,798 やっぱり 隼人の曲 もっともっと いろんな人に聴いてもらいたいな。 101 00:08:38,798 --> 00:08:41,084 いや いいよ。 大丈夫。 102 00:08:41,084 --> 00:08:44,337 いい人だし 隼人の音楽性に 興味持ってくれてる。 103 00:08:44,337 --> 00:08:46,337 ちょっとさ…。 104 00:09:11,281 --> 00:09:14,634 ごめん。 私が置いたバケツだ。 105 00:09:14,634 --> 00:09:16,970 ちょっと タオルとバケツ取ってくる。 106 00:09:16,970 --> 00:09:20,173 (葵)急いで健ちゃん。 バケツは いらない。 107 00:09:20,173 --> 00:09:22,273 桜子。 108 00:09:29,282 --> 00:09:32,882 その色気ねえ服 早く乾かさないと風邪引くぞ。 109 00:09:34,954 --> 00:09:37,374 ちょっと! 何 その態度。 110 00:09:37,374 --> 00:09:40,374 え? あいつが 勝手にドジってコケただけだろ。 111 00:09:43,012 --> 00:09:45,012 ムカつく。 112 00:09:47,751 --> 00:09:50,303 もう行こう 隼人。 113 00:09:50,303 --> 00:10:13,093 ♬~ 114 00:10:13,093 --> 00:10:16,813 隼人… だっけ? まず あいつを殺ろう。 115 00:10:16,813 --> 00:10:20,300 あれは私が勝手に転んだだけで…。 116 00:10:20,300 --> 00:10:23,770 ほら これ貸してくれたし いい人間じゃない? 117 00:10:23,770 --> 00:10:26,956 じゃない。 まず首の頚動脈を 一発で噛み切って。 118 00:10:26,956 --> 00:10:29,275 あそこは血が ガーッて出るから。 119 00:10:29,275 --> 00:10:31,795 で 心臓近くの動脈の こってりした血をグサってやって…。 120 00:10:31,795 --> 00:10:35,315 ねぇ それよりさ これ 濡れちゃったし➡ 121 00:10:35,315 --> 00:10:37,584 新しい服 欲しくない? 122 00:10:37,584 --> 00:10:42,972 なに? あいつに 服のこと言われたから? 123 00:10:42,972 --> 00:10:48,111 いや そういうわけじゃなくて…。 じゃあ どういうわけよ。 124 00:10:48,111 --> 00:10:51,965 ほら 健太郎君に ずっと これ借りてるのも悪いし。 125 00:10:51,965 --> 00:10:57,754 うん… でも これ 楽チンだし いいんじゃない? 126 00:10:57,754 --> 00:11:01,508 うん… でも 理沙ちゃんたちみたいな➡ 127 00:11:01,508 --> 00:11:06,008 人間っぽいほうが 目立たないし それに…。 128 00:11:07,931 --> 00:11:11,634 着てみたいなって。 129 00:11:11,634 --> 00:11:16,456 ほんとの理由 そっちでしょ? うん… だってさ 同じような服➡ 130 00:11:16,456 --> 00:11:19,943 200年くらい着てたんだよ。 わかる。 131 00:11:19,943 --> 00:11:23,746 黒以外の服ってなかったよね。 でしょ? わかる。 132 00:11:23,746 --> 00:11:27,150 服を買うには お金が必要なんだけど➡ 133 00:11:27,150 --> 00:11:29,250 持ってる? 134 00:11:42,632 --> 00:11:44,634 いや それじゃ 何も買えないかな。 135 00:11:44,634 --> 00:11:49,122 そうなんですか? あ~あ…。 136 00:11:49,122 --> 00:11:53,793 まぁ 今回は特別に貸すから。 137 00:11:53,793 --> 00:11:55,778 とりあえず 貸した分は これから➡ 138 00:11:55,778 --> 00:11:58,298 このミッドナイトカフェで働いて 返してもらうから。 139 00:11:58,298 --> 00:12:00,650 え? 厳しい。 140 00:12:00,650 --> 00:12:05,088 この世の中は 愛でも勇気でもなく お金。 141 00:12:05,088 --> 00:12:07,123 すぐに働いてもらいます。 142 00:12:07,123 --> 00:12:11,277 え~。 143 00:12:11,277 --> 00:12:13,577 よし。 144 00:12:16,299 --> 00:12:18,968 なんか 超怪しいですけど➡ 145 00:12:18,968 --> 00:12:21,968 振り切れた感じが とてもいいと思います。 146 00:12:24,674 --> 00:12:27,974 お買い物 行きます。 行きます。 147 00:12:38,438 --> 00:12:41,958 太陽を直接見なければ 大丈夫だよね! 148 00:12:41,958 --> 00:12:44,961 うん! 149 00:12:44,961 --> 00:12:47,461 (2人)せ~の。 150 00:12:50,133 --> 00:12:56,272 大丈夫じゃん! 行こう! 151 00:12:56,272 --> 00:13:02,962 まだ見つからないのか。 もし 桜子と人間が…。 152 00:13:02,962 --> 00:13:08,468 (秀吉)申し訳ありません すぐに。 あぁ 待て。 153 00:13:08,468 --> 00:13:12,088 なんで あいつら バイトしているのだ? 154 00:13:12,088 --> 00:13:16,009 (秀吉)人間の世界は貨幣がないと 生活できない場所。 155 00:13:16,009 --> 00:13:19,445 ヴァンパイアの存在を隠し 人をなるべく殺さず➡ 156 00:13:19,445 --> 00:13:21,781 合法的なアルバイトをしつつ お金を貯め➡ 157 00:13:21,781 --> 00:13:24,584 客から情報を入れ…。 [モニタ]生とコーラ! 158 00:13:24,584 --> 00:13:26,586 [モニタ]ほら モタモタすんなよ ほら! 159 00:13:26,586 --> 00:13:30,623 10年以内には必ず。 何年かけるつもりだ! 160 00:13:30,623 --> 00:13:33,259 申し訳ありません。 つい永遠を基準に考えて…。 161 00:13:33,259 --> 00:13:37,630 おら! もういい。 162 00:13:37,630 --> 00:13:42,969 (秀吉)伯爵 おやめください! 伯爵 もう一度 チャンスを! 163 00:13:42,969 --> 00:13:45,069 伯爵! 164 00:13:55,515 --> 00:13:59,969 これが 原宿のキャットストリートです。 知ってる? 初めて? 165 00:13:59,969 --> 00:14:03,089 かわいい! 最新だ。 166 00:14:03,089 --> 00:14:06,142 これとか どうかな? あっ かわいい! 167 00:14:06,142 --> 00:14:09,762 なんか いっぱいあるよね でも。 悩むなぁ。 168 00:14:09,762 --> 00:14:12,799 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 169 00:14:12,799 --> 00:14:15,251 よろしくお願いします。 いいんですか? 170 00:14:15,251 --> 00:14:17,804 わぁ ありがとうございます! 171 00:14:17,804 --> 00:14:20,807 ライブDVDが発売されるので もし よかったら…。 172 00:14:20,807 --> 00:14:24,961 あぁ もらえるんだって こまちゃん。 ありがとう。 173 00:14:24,961 --> 00:14:28,261 ラ ライブ? ライブ。 174 00:14:32,301 --> 00:14:35,271 これ ちょっと 別に 全部もらわなくていいのに。 175 00:14:35,271 --> 00:14:40,009 ごめんね。 桜子。 こまちゃん ごめん。 176 00:14:40,009 --> 00:14:42,809 ありがとう 健太郎さん。 177 00:14:45,765 --> 00:14:49,635 ちょっと ちょっと こまちゃん 我慢! 178 00:14:49,635 --> 00:14:52,722 どうしたの? すみません! 我慢 我慢! 179 00:14:52,722 --> 00:14:55,722 あっちにする? あっち? 180 00:15:00,697 --> 00:15:02,697 大丈夫? 大丈夫? 181 00:15:04,934 --> 00:15:07,687 すごい! あ~! 182 00:15:07,687 --> 00:15:09,687 あっ。 183 00:15:19,432 --> 00:15:22,969 似合ってる こまちゃん。 ほんとに? 184 00:15:22,969 --> 00:15:25,955 派手じゃないかな? 全然 派手じゃないよ。 185 00:15:25,955 --> 00:15:28,925 でもちょっと… 短いね 私たち。 186 00:15:28,925 --> 00:15:32,295 でも 動きやすいよ。 確かに! 187 00:15:32,295 --> 00:15:35,264 これ かわいいよね。 どうしよう! 188 00:15:35,264 --> 00:15:37,467 いいじゃん 黒ばっかり着てたんだし。 189 00:15:37,467 --> 00:15:39,819 でも さっきのも かわいかったよね。 190 00:15:39,819 --> 00:15:42,422 悩むな。 191 00:15:42,422 --> 00:15:44,774 (2人)似てる! 柄? 192 00:15:44,774 --> 00:15:47,574 脚の色…。 違うよ こまちゃん。 193 00:15:49,662 --> 00:15:52,331 ねぇ これ何? それ ポッケだよ ポッケ。 194 00:15:52,331 --> 00:15:54,831 ポッケ? 物を入れるんだよ。 195 00:16:01,174 --> 00:16:04,274 はい ほらほら 行くよ~。 えっ あっ ちょ…。 196 00:16:06,295 --> 00:16:08,331 待って こまちゃん。 197 00:16:08,331 --> 00:16:10,931 あいつのことなんて 気にしなくていいの! 198 00:16:15,922 --> 00:16:19,175 (藤兵衛) この辺りは さっきも見たよな? 199 00:16:19,175 --> 00:16:24,975 (源十郎)そうですね だけど 近づいてるな。 ん? 200 00:16:27,150 --> 00:16:30,186 あっ 休憩時間が終わる。 201 00:16:30,186 --> 00:16:33,339 バイトに戻らなきゃ。 店長 おっかないし。 202 00:16:33,339 --> 00:16:35,339 あの野郎! 203 00:18:09,302 --> 00:18:11,420 こまちゃん 似合ってる。 桜子も似合ってるよ。 204 00:18:11,420 --> 00:18:13,639 ほんと? うん。 205 00:18:13,639 --> 00:18:17,126 あっ あのう…。 206 00:18:17,126 --> 00:18:19,111 似合ってますよ。 207 00:18:19,111 --> 00:18:21,631 そう。 208 00:18:21,631 --> 00:18:27,920 ねぇ こまちゃん あのう… ジャケット 返しに行かない? 209 00:18:27,920 --> 00:18:32,124 やだよ どうせ明日から女中として 真夜中茶屋で奉公でしょ。 210 00:18:32,124 --> 00:18:35,528 それ ミッドナイトカフェで アルバイトってことだよね? 211 00:18:35,528 --> 00:18:37,828 そうとも言う… らしい。 212 00:18:43,970 --> 00:18:49,392 スプ… リングコート あっ ブーツ。 213 00:18:49,392 --> 00:18:52,992 2万4,000円かぁ 高いな。 214 00:18:57,133 --> 00:18:59,151 どうしたの? 215 00:18:59,151 --> 00:19:03,773 ん なんか この辺りが痛くて。 216 00:19:03,773 --> 00:19:06,976 うちらで病気とか 聞いたことないんだけど。 217 00:19:06,976 --> 00:19:10,079 だよね。 どんな感じ? 218 00:19:10,079 --> 00:19:13,633 ズキズキ ヒリヒリ? 219 00:19:13,633 --> 00:19:16,002 なんだろう? う~ん…。 220 00:19:16,002 --> 00:19:18,955 いろいろ…。 キュン。 221 00:19:18,955 --> 00:19:22,358 キュン? キュン。 222 00:19:22,358 --> 00:19:24,610 キュン? 223 00:19:24,610 --> 00:19:27,680 今日の太陽のせいかな。 224 00:19:27,680 --> 00:19:30,280 そうかも。 ねぇ。 うん。 225 00:21:47,286 --> 00:21:50,773 あっ! 226 00:21:50,773 --> 00:21:56,645 何!? これ。 なんか 小さい人が入ってるのかな? 227 00:21:56,645 --> 00:21:59,799 いや テレビだよ。 どんな ど田舎で育ったんだよ!? 228 00:21:59,799 --> 00:22:02,918 どういうこと!? この中の小人さんたちは。 229 00:22:02,918 --> 00:22:05,471 詳しい仕組みは よくわかんないけど➡ 230 00:22:05,471 --> 00:22:09,341 ヘルツとパルスがさ ほら 映像信号になって➡ 231 00:22:09,341 --> 00:22:11,794 電波に乗って…。 232 00:22:11,794 --> 00:22:15,798 誰ですか? それ。 誰? 233 00:22:15,798 --> 00:22:19,084 こんにちは。 234 00:22:19,084 --> 00:22:21,120 こんにちは。 235 00:22:21,120 --> 00:22:25,324 [モニタ]この胸の苦しみ もしかして…。 ん? 何言ってんだろう? 236 00:22:25,324 --> 00:22:27,824 こまちゃん。 小町です。 237 00:22:30,463 --> 00:22:36,152 [モニタ]でも… でも もしかして 恋しちゃった? 238 00:22:36,152 --> 00:22:40,452 これ 痛すぎるでしょ。 ってか 逆にウケる。 239 00:22:42,458 --> 00:22:44,827 えっ!? あれ つづきは? 240 00:22:44,827 --> 00:22:47,446 なんで!? ど どこに行ったの!? 241 00:22:47,446 --> 00:22:51,350 えっ? これ… つづき見たかった。 242 00:22:51,350 --> 00:22:54,350 あっ。 [モニタ]彼のこと もっと知りたい。 243 00:25:59,371 --> 00:26:07,262 ♬~ 244 00:26:07,262 --> 00:26:11,300 新しいギターじゃん。 どうしたの? 買ったの? 245 00:26:11,300 --> 00:26:14,837 ん? まあ。 246 00:26:14,837 --> 00:26:17,437 ギター変えたら 何か変わると思った? 247 00:26:23,178 --> 00:26:25,778 期待してます。 248 00:26:29,284 --> 00:27:02,084 ♬~ 249 00:27:07,906 --> 00:27:11,706 そこの緑 そっち押さえて。 え? 250 00:27:15,764 --> 00:27:18,801 ていうか そこの緑って。 251 00:27:18,801 --> 00:27:21,754 なんでフタ付きのベッドなの? 252 00:27:21,754 --> 00:27:26,625 え? 太陽苦手だからさ。 253 00:27:26,625 --> 00:27:29,628 光が入ると 安心して寝られないんですよ。 254 00:27:29,628 --> 00:27:32,681 いや これまで どこで暮らしてたんだよ? 255 00:27:32,681 --> 00:27:35,781 釘取ってきて。 また? 256 00:27:38,270 --> 00:27:41,870 やっぱ 返さなくちゃ。 え? 257 00:27:51,517 --> 00:27:54,317 ちょっと行ってくるね。 258 00:28:04,196 --> 00:28:06,696 はい。 259 00:28:11,470 --> 00:28:14,439 イタッ。 260 00:28:14,439 --> 00:28:19,127 あのさ 桜子さんって もしかして 隼人さんのこと…。 261 00:28:19,127 --> 00:28:23,482 なに? ほら いやぁ…。 262 00:28:23,482 --> 00:28:31,089 ああ でも桜子には 別に婚約者が故郷にいるから。 263 00:28:31,089 --> 00:28:33,675 そうなんだ。 264 00:28:33,675 --> 00:28:38,475 うん。 でも…。 でも? 265 00:28:41,500 --> 00:28:44,300 なんでもない。 266 00:28:53,045 --> 00:28:58,116 てか お腹空かない? ずっと食べてないよね? 267 00:28:58,116 --> 00:29:01,753 わかった。 食べる。 268 00:29:01,753 --> 00:29:06,253 うん。 よし え~と…。 269 00:29:11,496 --> 00:29:15,296 ほんとに食うから。 270 00:29:37,956 --> 00:29:42,094 この間は ありがとうございました。 271 00:29:42,094 --> 00:29:45,130 何のこと? 272 00:29:45,130 --> 00:29:48,784 これ お返ししに。 273 00:29:48,784 --> 00:29:51,284 いつでもいいのに。 274 00:29:55,340 --> 00:29:57,940 冷たいね。 275 00:30:02,514 --> 00:30:05,114 似合ってんじゃん。 276 00:30:09,605 --> 00:30:11,605 わりい。 277 00:30:14,610 --> 00:30:16,628 <2人の女の子は➡ 278 00:30:16,628 --> 00:30:20,432 この物語が人間には 絶対知られてはいけない➡ 279 00:30:20,432 --> 00:30:26,104 命がけのラブストーリーになることを まだ知りませんでした。 280 00:30:26,104 --> 00:30:29,124 ヴァンパイアと人間。 281 00:30:29,124 --> 00:30:35,224 ヴァンパイアは人間の血を吸って 生き続ける存在なのです>