1 00:00:02,081 --> 00:00:05,084 < あるところに 人間は誰も知らない➡ 2 00:00:05,084 --> 00:00:07,553 ヴァンパイアが暮らす世界がありました。 3 00:00:07,553 --> 00:00:10,389 二十歳のまま 時が止まってしまった➡ 4 00:00:10,389 --> 00:00:13,442 桜子と小町も そこで暮らしていました。 5 00:00:13,442 --> 00:00:19,415 ある日 悪い伯爵の魔の手から逃げ ヴァンパイア界を抜け出した2人は➡ 6 00:00:19,415 --> 00:00:25,938 絶対に行ってはならない人間界… 東京にたどり着きました。 7 00:00:25,938 --> 00:00:28,391 ボロボロになりながらも➡ 8 00:00:28,391 --> 00:00:32,428 正体を隠したまま 人間の部屋で目覚めた2人は➡ 9 00:00:32,428 --> 00:00:35,965 ひょんなことから そこにあったギターを奏でたところ➡ 10 00:00:35,965 --> 00:00:40,069 血を吸いたい欲求が減る… 気がしました。 11 00:00:40,069 --> 00:00:45,775 それはさておき 桜子は出会ってしまったのです。 12 00:00:45,775 --> 00:00:49,979 この出会いが 物語と彼女たちの運命を➡ 13 00:00:49,979 --> 00:00:54,779 大きく変えることに まだ誰も 気がついていませんでした> 14 00:02:07,323 --> 00:02:20,102 ♬~ 15 00:02:20,102 --> 00:02:23,222 (小町)桜子 もう戻ろ。 16 00:02:23,222 --> 00:02:26,325 (桜子)え? でも…。 やな予感がする。 17 00:02:26,325 --> 00:02:29,125 ちょっと こまちゃん…。 18 00:02:31,380 --> 00:02:38,988 ♬(ギターと鼻歌) 19 00:02:38,988 --> 00:02:42,588 ご機嫌ですね 桜子さん。 20 00:02:46,061 --> 00:02:48,280 そんなことないよ。 21 00:02:48,280 --> 00:02:52,384 だいたい ここだって何かの罠かも。 22 00:02:52,384 --> 00:02:54,787 無防備すぎない? 23 00:02:54,787 --> 00:02:59,125 まあ 危なくなったら あいつら殺ればいいけど。 24 00:02:59,125 --> 00:03:04,125 でも もともとは 私たちだって人間だった。 25 00:03:06,098 --> 00:03:08,100 ヴァンパイアルール 24番。 26 00:03:08,100 --> 00:03:12,638 人間は人間 ヴァンパイアはヴァンパイアである。 27 00:03:12,638 --> 00:03:15,438 わかってる。 28 00:03:22,448 --> 00:03:28,448 つか うちら東京に逃げてる時点で やばい か…。 29 00:03:32,107 --> 00:03:34,994 ですよ。 30 00:03:34,994 --> 00:03:38,230 ですよね~。 31 00:03:38,230 --> 00:03:41,617 どうしよっか? 何が? 32 00:03:41,617 --> 00:03:47,072 だってさ 血吸えないじゃん好きに ここにいたら。 33 00:03:47,072 --> 00:03:50,593 そうだよ 我慢だよ。 今度 街行こうよ。 34 00:03:50,593 --> 00:03:53,012 すごかったね。 すごかったね。 35 00:03:53,012 --> 00:03:57,012 夜なのに すっごい明るかったから 私たちでも大丈夫かもね。 36 00:04:15,067 --> 00:04:17,720 完璧。 37 00:04:17,720 --> 00:04:21,223 出来た こまちゃん。 あっ ほんとに? 38 00:04:21,223 --> 00:04:25,144 ねぇ 桜子 これ着てみない? 39 00:04:25,144 --> 00:04:28,097 何これ? 人間のフリ。 40 00:04:28,097 --> 00:04:31,097 これは なんで こんなテロンとしてるんだ。 41 00:04:35,104 --> 00:04:39,391 あぁ~ どうも おじゃましてます。 やっと起きたの? 42 00:04:39,391 --> 00:04:42,428 (健太郎)うん。 昨日ちょっと遅かったからね。 43 00:04:42,428 --> 00:04:44,446 って… おい! ちょっと待って。 44 00:04:44,446 --> 00:04:47,566 キミたち 自分たちの立場を知ってる? 45 00:04:47,566 --> 00:04:52,104 ねえねえ 髪 茶色いけど 異国の方かな? 46 00:04:52,104 --> 00:04:54,056 いやいや 日本人です! 47 00:04:54,056 --> 00:04:57,443 肌の色 白いね。 確かに。 48 00:04:57,443 --> 00:04:59,612 もう着替えようか。 49 00:04:59,612 --> 00:05:03,232 ごめんなさい 着替えてるんで。 50 00:05:03,232 --> 00:05:07,269 着替え 見たいの? 男ですから それなりに。 51 00:05:07,269 --> 00:05:10,055 見るの!? すみません。 52 00:05:10,055 --> 00:05:14,927 あ! 私 これにしようかな。 53 00:05:14,927 --> 00:05:18,113 これ! これ! 54 00:05:18,113 --> 00:05:20,113 見んなよ。 55 00:05:22,151 --> 00:05:24,151 すみません! 56 00:05:26,188 --> 00:05:28,188 うわっ! 57 00:05:36,098 --> 00:05:39,068 えっ 何? パッ! 58 00:05:39,068 --> 00:05:42,638 こまちゃんの それ すごいね。 くっつく。 59 00:05:42,638 --> 00:05:45,138 あ~! あ~! 60 00:05:55,050 --> 00:05:57,052 (葵)健ちゃんのコーディネート? 61 00:05:57,052 --> 00:06:00,723 違いますよ。 この子たちが 勝手に。 62 00:06:00,723 --> 00:06:03,442 まぁ こいつの部屋で しばらく ゆっくりしてってよ。 63 00:06:03,442 --> 00:06:05,427 ちょっと 葵さん。 64 00:06:05,427 --> 00:06:09,064 健ちゃんは ほんとに ほんとに優しいから。 65 00:06:09,064 --> 00:06:12,101 困ってる人を見ると 放っておけないんだよね。 66 00:06:12,101 --> 00:06:16,255 本当に ありがとうございます。 67 00:06:16,255 --> 00:06:19,224 悪いね。 もう しかたないなぁ。 68 00:06:19,224 --> 00:06:21,443 こまちゃん これで ひと安心だね。 69 00:06:21,443 --> 00:06:23,412 うん。 70 00:06:23,412 --> 00:06:26,412 おじゃまします。 71 00:06:31,103 --> 00:06:33,739 ごめん。 ごめんね こまちゃん。 72 00:06:33,739 --> 00:06:38,160 (理沙)あの… 今日は あのドレスじゃないんですか? 73 00:06:38,160 --> 00:06:40,045 (ちさと)ほら ねぇ 昨日2人でここにいたよね? 74 00:06:40,045 --> 00:06:42,898 (瑞穂)あのドレス すごかったから 気になってたの。 75 00:06:42,898 --> 00:06:47,102 あ~ あれは 他の人間とも違いまして➡ 76 00:06:47,102 --> 00:06:49,555 あの ちょっと狭い場所だと…。 桜子 もう行こう。 77 00:06:49,555 --> 00:06:52,274 え? 桜子っていうの? 78 00:06:52,274 --> 00:06:55,127 あぁ はい。 で… こまちゃん。 79 00:06:55,127 --> 00:06:57,046 こまつさん? こまちです。 80 00:06:57,046 --> 00:06:59,098 こまち? かわいい! 81 00:06:59,098 --> 00:07:02,718 何ていうか すごく珍しいお名前ですよね。 82 00:07:02,718 --> 00:07:05,921 (理沙)古風っていうか…。 (ちさと)えっ 2人は姉妹なの? 83 00:07:05,921 --> 00:07:10,109 いえ 違いますけど でも ずっと一緒に暮らしていて。 84 00:07:10,109 --> 00:07:12,061 もう 100年ぐらいになるよね? 85 00:07:12,061 --> 00:07:14,096 100年? 86 00:07:14,096 --> 00:07:18,050 マジ ウケる。 じゃあ 小町は 小野小町から? 87 00:07:18,050 --> 00:07:21,153 そうだけど。 あ~ 百人一首の。 88 00:07:21,153 --> 00:07:25,107 花の色は 移りにけりな いたづらに。 89 00:07:25,107 --> 00:07:29,061 我が身世にふる ながめせし間に。 90 00:07:29,061 --> 00:07:32,097 (ちさと)なんか高校の時とかに 覚えた。 懐かしい。 91 00:07:32,097 --> 00:07:34,733 (ドアの開閉音) 92 00:07:34,733 --> 00:07:36,769 あ~ 隼人。 93 00:07:36,769 --> 00:07:38,787 (隼人)よぉ。 94 00:07:38,787 --> 00:07:40,787 隼人? 95 00:07:47,096 --> 00:07:50,099 隼人 この間 このギター使ってくれて すごく嬉しかった。 96 00:07:50,099 --> 00:07:52,050 新しい曲できそうだよ。 (理沙)ほんとに? 97 00:07:52,050 --> 00:07:57,623 隼人に言おうと思ってたんだけど パパのお友達のレコード会社の人。 98 00:07:57,623 --> 00:08:01,160 ほら 私立恵比寿中学。 略して 恵比中との対バンのこと。 99 00:08:01,160 --> 00:08:03,095 やぁ それはちょっとさ…。 100 00:08:03,095 --> 00:08:06,598 やっぱり 隼人の曲 もっともっと いろんな人に聴いてもらいたいな。 101 00:08:06,598 --> 00:08:08,884 いや いいよ。 大丈夫。 102 00:08:08,884 --> 00:08:12,137 いい人だし 隼人の音楽性に 興味持ってくれてる。 103 00:08:12,137 --> 00:08:14,137 ちょっとさ…。 104 00:08:39,081 --> 00:08:42,434 ごめん。 私が置いたバケツだ。 105 00:08:42,434 --> 00:08:44,770 ちょっと タオルとバケツ取ってくる。 106 00:08:44,770 --> 00:08:47,973 (葵)急いで健ちゃん。 バケツは いらない。 107 00:08:47,973 --> 00:08:50,073 桜子。 108 00:08:57,082 --> 00:09:00,682 その色気ねえ服 早く乾かさないと風邪引くぞ。 109 00:09:02,754 --> 00:09:05,174 ちょっと! 何 その態度。 110 00:09:05,174 --> 00:09:08,174 え? あいつが 勝手にドジってコケただけだろ。 111 00:09:10,812 --> 00:09:12,812 ムカつく。 112 00:09:15,551 --> 00:09:18,103 もう行こう 隼人。 113 00:09:18,103 --> 00:09:40,893 ♬~ 114 00:09:40,893 --> 00:09:44,613 隼人… だっけ? まず あいつを殺ろう。 115 00:09:44,613 --> 00:09:48,100 あれは私が勝手に転んだだけで…。 116 00:09:48,100 --> 00:09:51,570 ほら これ貸してくれたし いい人間じゃない? 117 00:09:51,570 --> 00:09:54,756 じゃない。 まず首の頚動脈を 一発で噛み切って。 118 00:09:54,756 --> 00:09:57,075 あそこは血が ガーッて出るから。 119 00:09:57,075 --> 00:09:59,595 で 心臓近くの動脈の こってりした血をグサってやって…。 120 00:09:59,595 --> 00:10:03,115 ねぇ それよりさ これ 濡れちゃったし➡ 121 00:10:03,115 --> 00:10:05,384 新しい服 欲しくない? 122 00:10:05,384 --> 00:10:10,772 なに? あいつに 服のこと言われたから? 123 00:10:10,772 --> 00:10:15,911 いや そういうわけじゃなくて…。 じゃあ どういうわけよ。 124 00:10:15,911 --> 00:10:19,765 ほら 健太郎君に ずっと これ借りてるのも悪いし。 125 00:10:19,765 --> 00:10:25,554 うん… でも これ 楽チンだし いいんじゃない? 126 00:10:25,554 --> 00:10:29,308 うん… でも 理沙ちゃんたちみたいな➡ 127 00:10:29,308 --> 00:10:33,808 人間っぽいほうが 目立たないし それに…。 128 00:10:35,731 --> 00:10:39,434 着てみたいなって。 129 00:10:39,434 --> 00:10:44,256 ほんとの理由 そっちでしょ? うん… だってさ 同じような服➡ 130 00:10:44,256 --> 00:10:47,743 200年くらい着てたんだよ。 わかる。 131 00:10:47,743 --> 00:10:51,546 黒以外の服ってなかったよね。 でしょ? わかる。 132 00:10:51,546 --> 00:10:54,950 服を買うには お金が必要なんだけど➡ 133 00:10:54,950 --> 00:10:57,050 持ってる? 134 00:11:10,432 --> 00:11:12,434 いや それじゃ 何も買えないかな。 135 00:11:12,434 --> 00:11:16,922 そうなんですか? あ~あ…。 136 00:11:16,922 --> 00:11:21,593 まぁ 今回は特別に貸すから。 137 00:11:21,593 --> 00:11:23,578 とりあえず 貸した分は これから➡ 138 00:11:23,578 --> 00:11:26,098 このミッドナイトカフェで働いて 返してもらうから。 139 00:11:26,098 --> 00:11:28,450 え? 厳しい。 140 00:11:28,450 --> 00:11:32,888 この世の中は 愛でも勇気でもなく お金。 141 00:11:32,888 --> 00:11:34,923 すぐに働いてもらいます。 142 00:11:34,923 --> 00:11:39,077 え~。 143 00:11:39,077 --> 00:11:41,377 よし。 144 00:11:44,099 --> 00:11:46,768 なんか 超怪しいですけど➡ 145 00:11:46,768 --> 00:11:49,768 振り切れた感じが とてもいいと思います。 146 00:11:52,474 --> 00:11:55,774 お買い物 行きます。 行きます。 147 00:12:06,238 --> 00:12:09,758 太陽を直接見なければ 大丈夫だよね! 148 00:12:09,758 --> 00:12:12,761 うん! 149 00:12:12,761 --> 00:12:15,261 (2人)せ~の。 150 00:12:17,933 --> 00:12:24,072 大丈夫じゃん! 行こう! 151 00:12:24,072 --> 00:12:30,762 まだ見つからないのか。 もし 桜子と人間が…。 152 00:12:30,762 --> 00:12:36,268 (秀吉)申し訳ありません すぐに。 あぁ 待て。 153 00:12:36,268 --> 00:12:39,888 なんで あいつら バイトしているのだ? 154 00:12:39,888 --> 00:12:43,809 (秀吉)人間の世界は貨幣がないと 生活できない場所。 155 00:12:43,809 --> 00:12:47,245 ヴァンパイアの存在を隠し 人をなるべく殺さず➡ 156 00:12:47,245 --> 00:12:49,581 合法的なアルバイトをしつつ お金を貯め➡ 157 00:12:49,581 --> 00:12:52,384 客から情報を入れ…。 [モニタ]生とコーラ! 158 00:12:52,384 --> 00:12:54,386 [モニタ]ほら モタモタすんなよ ほら! 159 00:12:54,386 --> 00:12:58,423 10年以内には必ず。 何年かけるつもりだ! 160 00:12:58,423 --> 00:13:01,059 申し訳ありません。 つい永遠を基準に考えて…。 161 00:13:01,059 --> 00:13:05,430 おら! もういい。 162 00:13:05,430 --> 00:13:10,769 (秀吉)伯爵 おやめください! 伯爵 もう一度 チャンスを! 163 00:13:10,769 --> 00:13:12,869 伯爵! 164 00:13:23,315 --> 00:13:27,769 これが 原宿のキャットストリートです。 知ってる? 初めて? 165 00:13:27,769 --> 00:13:30,889 かわいい! 最新だ。 166 00:13:30,889 --> 00:13:33,942 これとか どうかな? あっ かわいい! 167 00:13:33,942 --> 00:13:37,562 なんか いっぱいあるよね でも。 悩むなぁ。 168 00:13:37,562 --> 00:13:40,599 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 169 00:13:40,599 --> 00:13:43,051 よろしくお願いします。 いいんですか? 170 00:13:43,051 --> 00:13:45,604 わぁ ありがとうございます! 171 00:13:45,604 --> 00:13:48,607 ライブDVDが発売されるので もし よかったら…。 172 00:13:48,607 --> 00:13:52,761 あぁ もらえるんだって こまちゃん。 ありがとう。 173 00:13:52,761 --> 00:13:56,061 ラ ライブ? ライブ。 174 00:14:00,101 --> 00:14:03,071 これ ちょっと 別に 全部もらわなくていいのに。 175 00:14:03,071 --> 00:14:07,809 ごめんね。 桜子。 こまちゃん ごめん。 176 00:14:07,809 --> 00:14:10,609 ありがとう 健太郎さん。 177 00:14:13,565 --> 00:14:17,435 ちょっと ちょっと こまちゃん 我慢! 178 00:14:17,435 --> 00:14:20,522 どうしたの? すみません! 我慢 我慢! 179 00:14:20,522 --> 00:14:23,522 あっちにする? あっち? 180 00:14:28,497 --> 00:14:30,497 大丈夫? 大丈夫? 181 00:14:32,734 --> 00:14:35,487 すごい! あ~! 182 00:14:35,487 --> 00:14:37,487 あっ。 183 00:14:47,232 --> 00:14:50,769 似合ってる こまちゃん。 ほんとに? 184 00:14:50,769 --> 00:14:53,755 派手じゃないかな? 全然 派手じゃないよ。 185 00:14:53,755 --> 00:14:56,725 でもちょっと… 短いね 私たち。 186 00:14:56,725 --> 00:15:00,095 でも 動きやすいよ。 確かに! 187 00:15:00,095 --> 00:15:03,064 これ かわいいよね。 どうしよう! 188 00:15:03,064 --> 00:15:05,267 いいじゃん 黒ばっかり着てたんだし。 189 00:15:05,267 --> 00:15:07,619 でも さっきのも かわいかったよね。 190 00:15:07,619 --> 00:15:10,222 悩むな。 191 00:15:10,222 --> 00:15:12,574 (2人)似てる! 柄? 192 00:15:12,574 --> 00:15:15,374 脚の色…。 違うよ こまちゃん。 193 00:15:17,462 --> 00:15:20,131 ねぇ これ何? それ ポッケだよ ポッケ。 194 00:15:20,131 --> 00:15:22,631 ポッケ? 物を入れるんだよ。 195 00:15:28,974 --> 00:15:32,074 はい ほらほら 行くよ~。 えっ あっ ちょ…。 196 00:15:34,095 --> 00:15:36,131 待って こまちゃん。 197 00:15:36,131 --> 00:15:38,731 あいつのことなんて 気にしなくていいの! 198 00:15:43,722 --> 00:15:46,975 (藤兵衛) この辺りは さっきも見たよな? 199 00:15:46,975 --> 00:15:52,775 (源十郎)そうですね だけど 近づいてるな。 ん? 200 00:15:54,950 --> 00:15:57,986 あっ 休憩時間が終わる。 201 00:15:57,986 --> 00:16:01,139 バイトに戻らなきゃ。 店長 おっかないし。 202 00:16:01,139 --> 00:16:03,139 あの野郎! 203 00:16:07,102 --> 00:16:09,220 こまちゃん 似合ってる。 桜子も似合ってるよ。 204 00:16:09,220 --> 00:16:11,439 ほんと? うん。 205 00:16:11,439 --> 00:16:14,926 あっ あのう…。 206 00:16:14,926 --> 00:16:16,911 似合ってますよ。 207 00:16:16,911 --> 00:16:19,431 そう。 208 00:16:19,431 --> 00:16:25,720 ねぇ こまちゃん あのう… ジャケット 返しに行かない? 209 00:16:25,720 --> 00:16:29,924 やだよ どうせ明日から女中として 真夜中茶屋で奉公でしょ。 210 00:16:29,924 --> 00:16:33,328 それ ミッドナイトカフェで アルバイトってことだよね? 211 00:16:33,328 --> 00:16:35,628 そうとも言う… らしい。 212 00:16:41,770 --> 00:16:47,192 スプ… リングコート あっ ブーツ。 213 00:16:47,192 --> 00:16:50,792 2万4,000円かぁ 高いな。 214 00:16:54,933 --> 00:16:56,951 どうしたの? 215 00:16:56,951 --> 00:17:01,573 ん なんか この辺りが痛くて。 216 00:17:01,573 --> 00:17:04,776 うちらで病気とか 聞いたことないんだけど。 217 00:17:04,776 --> 00:17:07,879 だよね。 どんな感じ? 218 00:17:07,879 --> 00:17:11,433 ズキズキ ヒリヒリ? 219 00:17:11,433 --> 00:17:13,802 なんだろう? う~ん…。 220 00:17:13,802 --> 00:17:16,755 いろいろ…。 キュン。 221 00:17:16,755 --> 00:17:20,158 キュン? キュン。 222 00:17:20,158 --> 00:17:22,410 キュン? 223 00:17:22,410 --> 00:17:25,480 今日の太陽のせいかな。 224 00:17:25,480 --> 00:17:28,080 そうかも。 ねぇ。 うん。 225 00:17:30,986 --> 00:17:34,473 あっ! 226 00:17:34,473 --> 00:17:40,345 何!? これ。 なんか 小さい人が入ってるのかな? 227 00:17:40,345 --> 00:17:43,499 いや テレビだよ。 どんな ど田舎で育ったんだよ!? 228 00:17:43,499 --> 00:17:46,618 どういうこと!? この中の小人さんたちは。 229 00:17:46,618 --> 00:17:49,171 詳しい仕組みは よくわかんないけど➡ 230 00:17:49,171 --> 00:17:53,041 ヘルツとパルスがさ ほら 映像信号になって➡ 231 00:17:53,041 --> 00:17:55,494 電波に乗って…。 232 00:17:55,494 --> 00:17:59,498 誰ですか? それ。 誰? 233 00:17:59,498 --> 00:18:02,784 こんにちは。 234 00:18:02,784 --> 00:18:04,820 こんにちは。 235 00:18:04,820 --> 00:18:09,024 [モニタ]この胸の苦しみ もしかして…。 ん? 何言ってんだろう? 236 00:18:09,024 --> 00:18:11,524 こまちゃん。 小町です。 237 00:18:14,163 --> 00:18:19,852 [モニタ]でも… でも もしかして 恋しちゃった? 238 00:18:19,852 --> 00:18:24,152 これ 痛すぎるでしょ。 ってか 逆にウケる。 239 00:18:26,158 --> 00:18:28,527 えっ!? あれ つづきは? 240 00:18:28,527 --> 00:18:31,146 なんで!? ど どこに行ったの!? 241 00:18:31,146 --> 00:18:35,050 えっ? これ… つづき見たかった。 242 00:18:35,050 --> 00:18:38,050 あっ。 [モニタ]彼のこと もっと知りたい。 243 00:18:50,962 --> 00:18:55,000 新しいギターじゃん。 どうしたの? 買ったの? 244 00:18:55,000 --> 00:18:58,537 ん? まあ。 245 00:18:58,537 --> 00:19:01,137 ギター変えたら 何か変わると思った? 246 00:19:06,878 --> 00:19:09,478 期待してます。 247 00:19:12,984 --> 00:19:45,784 ♬~ 248 00:19:51,606 --> 00:19:55,406 そこの緑 そっち押さえて。 え? 249 00:19:59,464 --> 00:20:02,501 ていうか そこの緑って。 250 00:20:02,501 --> 00:20:05,454 なんでフタ付きのベッドなの? 251 00:20:05,454 --> 00:20:10,325 え? 太陽苦手だからさ。 252 00:20:10,325 --> 00:20:13,328 光が入ると 安心して寝られないんですよ。 253 00:20:13,328 --> 00:20:16,381 いや これまで どこで暮らしてたんだよ? 254 00:20:16,381 --> 00:20:19,481 釘取ってきて。 また? 255 00:20:21,970 --> 00:20:25,570 やっぱ 返さなくちゃ。 え? 256 00:20:35,217 --> 00:20:38,017 ちょっと行ってくるね。 257 00:20:47,896 --> 00:20:50,396 はい。 258 00:20:55,170 --> 00:20:58,139 イタッ。 259 00:20:58,139 --> 00:21:02,827 あのさ 桜子さんって もしかして 隼人さんのこと…。 260 00:21:02,827 --> 00:21:07,182 なに? ほら いやぁ…。 261 00:21:07,182 --> 00:21:14,789 ああ でも桜子には 別に婚約者が故郷にいるから。 262 00:21:14,789 --> 00:21:17,375 そうなんだ。 263 00:21:17,375 --> 00:21:22,175 うん。 でも…。 でも? 264 00:21:25,200 --> 00:21:28,000 なんでもない。 265 00:21:36,745 --> 00:21:41,816 てか お腹空かない? ずっと食べてないよね? 266 00:21:41,816 --> 00:21:45,453 わかった。 食べる。 267 00:21:45,453 --> 00:21:49,953 うん。 よし え~と…。 268 00:21:55,196 --> 00:21:58,996 ほんとに食うから。 269 00:22:21,656 --> 00:22:25,794 この間は ありがとうございました。 270 00:22:25,794 --> 00:22:28,830 何のこと? 271 00:22:28,830 --> 00:22:32,484 これ お返ししに。 272 00:22:32,484 --> 00:22:34,984 いつでもいいのに。 273 00:22:39,040 --> 00:22:41,640 冷たいね。 274 00:22:46,214 --> 00:22:48,814 似合ってんじゃん。 275 00:22:53,305 --> 00:22:55,305 わりい。 276 00:22:58,310 --> 00:23:00,328 <2人の女の子は➡ 277 00:23:00,328 --> 00:23:04,132 この物語が人間には 絶対知られてはいけない➡ 278 00:23:04,132 --> 00:23:09,804 命がけのラブストーリーになることを まだ知りませんでした。 279 00:23:09,804 --> 00:23:12,824 ヴァンパイアと人間。 280 00:23:12,824 --> 00:23:18,924 ヴァンパイアは人間の血を吸って 生き続ける存在なのです>