1 00:00:00,972 --> 00:00:02,957 < あるところに 人間は誰も知らない➡ 2 00:00:02,957 --> 00:00:05,626 ヴァンパイアの世界がありました。 3 00:00:06,026 --> 00:00:10,914 悪い伯爵から逃れるため 桜子と小町は 人間界へ> 4 00:00:11,214 --> 00:00:13,150 (湊川)葵さん。 5 00:00:13,150 --> 00:00:18,605 <葵と その恋人 湊川の悲しい別れを経て…> 6 00:00:18,805 --> 00:00:22,025 (隼人)桜子と一緒にいられるのが 俺の幸せなんだよ! 7 00:00:22,025 --> 00:00:24,411 < すれ違い続けていた 想いが通じ➡ 8 00:00:24,411 --> 00:00:28,365 ようやく結ばれた桜子と隼人。 9 00:00:28,365 --> 00:00:34,354 このままハッピーエンドへ一直線… かと思いきや➡ 10 00:00:34,354 --> 00:00:40,010 その裏では 桜子を 奈落の底へと突き落とすための➡ 11 00:00:40,010 --> 00:00:43,510 カウントダウンが始まっていたのです> 12 00:02:06,062 --> 00:02:08,162 (葵)よし。 13 00:02:15,822 --> 00:02:18,408 (桜子)おかえりなさい。 14 00:02:18,408 --> 00:02:20,408 ただいま。 15 00:02:22,329 --> 00:02:25,198 で 何 この異様なにおいは!? 2人ともいなかったから➡ 16 00:02:25,198 --> 00:02:27,867 とりあえず仕込み やっとこうかなと思ったら…。 17 00:02:27,867 --> 00:02:31,238 (小町)葵さん やばい。 黒い物体入ってる。 18 00:02:31,238 --> 00:02:35,008 そうかな? ねぇねぇねぇ これとかダメ? ちょっと…。 19 00:02:35,008 --> 00:02:37,644 うわっ ダメ! 死人が出る。 20 00:02:37,644 --> 00:02:40,046 でも ちょっと食べてみないと わからないんじゃない? 21 00:02:40,046 --> 00:02:42,032 においだけじゃ 判断できないからさ。 22 00:02:42,032 --> 00:02:44,084 はい どいて どいて。 23 00:02:44,084 --> 00:02:46,002 こまちゃん ちょっと そこ拭いてくれない? 24 00:02:46,002 --> 00:02:48,338 ほ~い。 何これ!? 25 00:02:48,338 --> 00:02:50,407 すごいよね よく作ったよね これ。 26 00:02:50,407 --> 00:02:52,425 えっ? 27 00:02:52,425 --> 00:02:55,362 あ~あ 私 桜子とは結婚したくないな。 28 00:02:55,362 --> 00:02:57,497 なんで そんなこと言うの こまちゃん! 29 00:02:57,497 --> 00:03:00,350 私もイヤだ。 えっ 葵さんまで! 30 00:03:00,350 --> 00:03:02,535 そんな…。 これはダメですかね? 31 00:03:02,535 --> 00:03:05,338 ダメだよ 何だよ これ。 黄色っぽいのもあるんです。 32 00:03:05,338 --> 00:03:07,338 何? ポテト? 33 00:03:09,526 --> 00:03:14,197 スッポンの血で許してください。 34 00:03:14,197 --> 00:03:16,733 どうぞ。 しかたないな。 35 00:03:16,733 --> 00:03:18,733 ありがとう。 36 00:03:22,672 --> 00:03:26,743 あの…。 37 00:03:26,743 --> 00:03:32,148 私 隼人さんと正式に おつきあいしようと思います! 38 00:03:32,148 --> 00:03:36,553 問題が山積みなのは わかってるけど➡ 39 00:03:36,553 --> 00:03:43,209 でも 2人でやってこうって 決めたから。 40 00:03:43,209 --> 00:03:46,980 別に報告しなくても…。 41 00:03:46,980 --> 00:03:50,200 律儀よね 桜子ちゃんって。 42 00:03:50,200 --> 00:03:53,169 あっ…。 43 00:03:53,169 --> 00:03:55,922 冗談! 44 00:03:55,922 --> 00:03:57,922 おめでとう! 45 00:04:12,205 --> 00:04:17,005 でもね やってみる。 46 00:04:20,397 --> 00:04:23,397 よかったじゃん。 47 00:04:25,985 --> 00:04:28,388 ありがとう。 48 00:04:28,388 --> 00:04:32,509 でも ホント勇気ある。 桜子ちゃんと隼人。 49 00:04:32,509 --> 00:04:34,994 あっ 別に嫌味じゃなくてね。 50 00:04:34,994 --> 00:04:38,848 ホント そう思うの。 すごいな~って。 51 00:04:38,848 --> 00:04:44,270 勇気というか なんか開き直ったというか…。 52 00:04:44,270 --> 00:04:48,041 それが 足りなかったんだな 私には。 53 00:04:48,041 --> 00:04:51,478 まぁ 異種族間恋愛で 困ったことがあったら➡ 54 00:04:51,478 --> 00:04:54,197 2人で語ろう。 一応 先輩なんで。 55 00:04:54,197 --> 00:04:56,349 フフフ… はい。 56 00:04:56,349 --> 00:05:00,236 それに心強い味方もいるしね。 57 00:05:00,236 --> 00:05:04,524 (ドラムの音) 58 00:05:04,524 --> 00:05:07,394 それにしても よく気がついたわよね。 59 00:05:07,394 --> 00:05:10,563 弾けば吸血衝動が おさまるなんて。 60 00:05:10,563 --> 00:05:13,863 まぁ たまたまなんですけど ね~。 61 00:05:16,836 --> 00:05:20,023 人間も これ弾いて 衝動おさまったりしてんのかな? 62 00:05:20,023 --> 00:05:25,028 言葉にならない想いを伝えるため 音楽は生まれた。 63 00:05:25,028 --> 00:05:27,814 おぉ~! かっこいい! 64 00:05:27,814 --> 00:05:31,351 って なんかに書いてあった。 って 葵さんの言葉じゃ…。 65 00:05:31,351 --> 00:05:34,237 私 人間じゃないからさ 音楽とか さっぱり。 66 00:05:34,237 --> 00:05:40,243 ま なんにせよ うちらの想いは あれだけですよね~。 67 00:05:40,243 --> 00:05:42,743 (3人)血が吸いたい。 68 00:06:05,852 --> 00:06:07,852 (隼人)これ。 69 00:06:12,358 --> 00:06:14,360 好きそうだったから。 70 00:06:14,360 --> 00:06:16,360 (健太郎)好きです。 71 00:06:21,868 --> 00:06:24,737 悪いな。 え? 72 00:06:24,737 --> 00:06:27,407 寝てないだろ 最近。 あぁ。 73 00:06:27,407 --> 00:06:30,907 僕 こういうの好きなんで 余裕です。 74 00:06:33,480 --> 00:06:37,066 お前 ホントは 桜子のこと…。 75 00:06:37,066 --> 00:06:41,666 あっ ああ! そこは 気にしないでください。 76 00:06:45,842 --> 00:06:49,562 ヴァンパイアって 好きな人のそばにいると➡ 77 00:06:49,562 --> 00:06:54,162 吸血衝動が高まるって 葵さん言ってたじゃないですか。 78 00:06:56,853 --> 00:07:00,406 桜子さんって 僕が近くにいても➡ 79 00:07:00,406 --> 00:07:04,906 ヴァンパイアになるとか そんなの 一度もなくて。 80 00:07:07,180 --> 00:07:10,480 なんか すごいわかりやすくて。 81 00:07:13,403 --> 00:07:18,703 なんで 桜子さんのこと よろしくお願いします。 82 00:07:23,146 --> 00:07:25,231 あっ こっちは任してください。 83 00:07:25,231 --> 00:07:28,031 得意分野なんで。 うん。 84 00:07:34,190 --> 00:07:44,033 ♬~ 85 00:07:44,033 --> 00:07:46,002 案外いいわね これ。 86 00:07:46,002 --> 00:07:48,187 なんか 楽しくなってきた。 87 00:07:48,187 --> 00:07:50,189 うちら 有名になっちゃうんじゃない? 88 00:07:50,189 --> 00:07:52,575 ヴァンパイアのバンド 作っちゃう? 89 00:07:52,575 --> 00:09:17,377 ♬~ 90 00:09:17,377 --> 00:09:19,345 それに…。 91 00:09:19,345 --> 00:09:44,845 ♬~ 92 00:10:15,868 --> 00:10:18,521 これ なんて書いてるんだ? 93 00:10:18,521 --> 00:10:24,521 えっ 首がクルン クルン…。 94 00:10:33,853 --> 00:10:35,872 おかえり。 95 00:10:35,872 --> 00:10:37,872 ただいま。 96 00:10:40,693 --> 00:10:42,712 ちょうどよかった。 97 00:10:42,712 --> 00:10:45,712 なに? これ 読めたりする? 98 00:10:50,019 --> 00:10:52,388 ん? あ 無理。 99 00:10:52,388 --> 00:10:54,888 言葉違うし。 だよね。 100 00:10:57,043 --> 00:11:00,346 ん~ ここの単語がわかればな。 101 00:11:00,346 --> 00:11:07,203 あ ちなみに ヴァンパイアって首が グルンって一回転したりするの? 102 00:11:07,203 --> 00:11:09,856 するヤツもいるかも。 103 00:11:09,856 --> 00:11:15,311 ホントに? じゃあやっぱ これ首一回転の方法なのかな。 104 00:11:15,311 --> 00:11:19,215 なんか すごい重要っぽい感じで 書かれてるんだけど。 105 00:11:19,215 --> 00:11:22,068 でも 首が グルンってそんな重要? 106 00:11:22,068 --> 00:11:27,707 って ごめん 1人で ベラベラ喋っちゃって。 107 00:11:27,707 --> 00:11:30,860 別に。 108 00:11:30,860 --> 00:11:33,513 どうかした? 109 00:11:33,513 --> 00:11:35,531 なにが? 110 00:11:35,531 --> 00:11:39,202 いや あれ みんなと一緒に 演奏してたんじゃ…。 111 00:11:39,202 --> 00:11:44,002 飽きた。 そっか。 112 00:11:55,184 --> 00:11:57,186 小町さん! なに? 113 00:11:57,186 --> 00:12:05,228 あの ヴァンパイアがこっちの世界でも うまくやっていける方法➡ 114 00:12:05,228 --> 00:12:07,864 きっとあると思うから。 115 00:12:07,864 --> 00:12:12,985 太陽の下でも平気な方法とか➡ 116 00:12:12,985 --> 00:12:16,522 血を吸わなくても お腹がいっぱいになる方法とか。 117 00:12:16,522 --> 00:12:20,193 なんで そんなこと言うの? 118 00:12:20,193 --> 00:12:26,293 なんか最近 楽しそうにしてるの あんま見てないなと思って。 119 00:12:28,417 --> 00:12:30,917 そんなことないよ。 120 00:12:34,674 --> 00:12:39,174 必ず見つけるから。 小町さんが 笑って暮らせるための方法。 121 00:12:45,184 --> 00:12:49,021 アンタさ ホントお人よしだよね。 122 00:12:49,021 --> 00:12:51,524 え? 123 00:12:51,524 --> 00:12:54,026 でもさ 私せっかちだから。 124 00:12:54,026 --> 00:12:56,526 それ待ってらんないんだよね。 125 00:12:59,549 --> 00:13:02,084 小町さん。 126 00:13:02,084 --> 00:13:05,884 じゃあね。 127 00:13:35,868 --> 00:13:38,187 (理沙)隼人に 伝えてほしいことがあって。 128 00:13:38,187 --> 00:13:40,189 え 何だろう? 129 00:13:40,189 --> 00:13:43,859 私 あなたより ずっと いい男見つけますからって➡ 130 00:13:43,859 --> 00:13:46,829 言っといてください。 いるわよ 絶対。 131 00:13:46,829 --> 00:13:50,066 あなただけに ピッタリの男。 132 00:13:50,066 --> 00:13:52,066 私も そう思います。 133 00:13:59,575 --> 00:14:02,695 (瑞穂)理沙…。 (ちさと)なんか ちょっと感動。 134 00:14:02,695 --> 00:14:06,699 私 次の恋に進むから。 (2人)うん。 135 00:14:06,699 --> 00:14:11,837 近くのコンビニにね 超かっこいい店員さんがいるの。 136 00:14:11,837 --> 00:14:14,523 (2人)えっ? なんか人間ぽくなくて➡ 137 00:14:14,523 --> 00:14:16,976 すごく危険な感じがするんだけど。 138 00:14:16,976 --> 00:14:20,529 モデルとかやってそうな感じ。 (2人)へぇ~。 139 00:14:20,529 --> 00:14:27,336 (藤兵衛)まぁたぶん 俺みたいな。 140 00:14:27,336 --> 00:14:29,538 (源十郎)ホントに? 141 00:14:29,538 --> 00:14:37,513 だってあのコンビニの男は この俺か キミか 店長だよ。 142 00:14:37,513 --> 00:14:40,566 じゃあ ありえるでしょ。 ないない ないない。 143 00:14:40,566 --> 00:14:42,485 わかんないですよ 最近の若い子は。 144 00:14:42,485 --> 00:14:45,504 いやいやいや 俺でしょ。 いや 俺ですって。 145 00:14:45,504 --> 00:14:49,604 まいったな。 いや だって… あっ! 146 00:14:56,532 --> 00:14:58,868 そっちの準備は? 整いました。 147 00:14:58,868 --> 00:15:04,857 伯爵から例のものは どうしたとの催促が。 148 00:15:04,857 --> 00:15:08,027 自分の心臓隠してるくせに➡ 149 00:15:08,027 --> 00:15:11,163 こんなのが怖いなんて どんだけ小さい男なわけ。 150 00:15:11,163 --> 00:15:14,850 シーッ 口には十分 お気をつけください。 151 00:15:14,850 --> 00:15:17,837 伯爵 人間界でいう連ドラ感覚で➡ 152 00:15:17,837 --> 00:15:20,873 小町さんの動向 チェックしてますから。 153 00:15:20,873 --> 00:15:28,531 フン! アイツら この私を暇人扱いしおって…。 154 00:15:28,531 --> 00:15:33,836 戻ってきたら 即刻 拷問部屋行きだ。 155 00:15:33,836 --> 00:15:35,836 ん? 156 00:15:45,197 --> 00:15:47,199 おっ? 157 00:15:47,199 --> 00:15:49,199 これで 安心でしょ? 158 00:15:51,187 --> 00:15:56,208 今日 最高におもしろいショーを 見せてあげる。 159 00:15:56,208 --> 00:15:58,861 楽しみにしてて。 160 00:15:58,861 --> 00:16:01,881 それは それは…。 アハハハハ! 161 00:16:01,881 --> 00:16:04,881 夜が待ち遠しい。 アハハハハ! 162 00:16:08,243 --> 00:16:11,263 あそこ 置く。 はい。 163 00:16:11,263 --> 00:16:13,765 すみません。 164 00:16:13,765 --> 00:16:16,251 よいしょ! 165 00:16:16,251 --> 00:16:18,287 はい。 はぁ…。 166 00:16:18,287 --> 00:16:21,390 ありがとうございます。 ずいぶん 本格的だな。 167 00:16:21,390 --> 00:16:23,926 いや~ しばらく使ってなかったんで。 168 00:16:23,926 --> 00:16:27,246 すっごく きれいにして 葵さんを驚かせてやります。 169 00:16:27,246 --> 00:16:29,546 料理でも 十分 驚かせてるけどな。 170 00:16:39,291 --> 00:16:41,343 何? それ。 171 00:16:41,343 --> 00:16:44,343 隼人さんの真似。 フフフ…。 172 00:16:50,218 --> 00:16:52,220 はい。 173 00:16:52,220 --> 00:16:54,923 えっ? 弾いて。 174 00:16:54,923 --> 00:16:56,975 私… 弾けない。 175 00:16:56,975 --> 00:16:58,975 知ってる。 176 00:17:06,568 --> 00:17:27,868 ♬~ 177 00:17:36,581 --> 00:17:45,223 ♬~ 178 00:17:45,223 --> 00:17:49,928 大丈夫。 ♬~ 179 00:17:49,928 --> 00:17:52,914 なっ? ♬~ 180 00:17:52,914 --> 00:18:02,641 ♬~ 181 00:18:02,641 --> 00:18:06,241 あっ! あっ! ちょっと待った!! 182 00:18:07,931 --> 00:18:10,931 (健太郎)ちょっと待った!! お前…。 183 00:18:12,820 --> 00:18:15,222 何かあったのか? 184 00:18:15,222 --> 00:18:19,822 ヴァンパイアが… 人間になれる方法 見つけました。 185 00:18:21,845 --> 00:18:25,532 本当ですか? 本当に そんな方法が? 186 00:18:25,532 --> 00:18:29,236 でも それが…。 187 00:18:29,236 --> 00:18:31,236 言えよ。 188 00:18:33,157 --> 00:18:37,578 互いに愛し合うヴァンパイアと人間が 口づけを交わしたとき➡ 189 00:18:37,578 --> 00:18:40,878 ヴァンパイアは人間になることができる。 190 00:18:43,150 --> 00:18:45,185 ただし…。 191 00:18:45,185 --> 00:18:47,571 何ですか? 192 00:18:47,571 --> 00:18:51,171 口づけを交わした人間は その命を失う…。 193 00:18:53,193 --> 00:18:55,529 本当に そう書いてあったのか? 194 00:18:55,529 --> 00:18:57,881 はい…。 195 00:18:57,881 --> 00:19:01,835 ダメです… 隼人さんが死ぬなんて そんな…。 196 00:19:01,835 --> 00:19:05,135 落ち着けって。 本当に そうなるとはかぎらないだ…。 197 00:19:07,224 --> 00:19:09,493 (隼人)何だ? 198 00:19:09,493 --> 00:19:12,513 (咳き込む声) 199 00:19:12,513 --> 00:19:14,932 (健太郎)体が…。 200 00:19:14,932 --> 00:19:17,232 (咳き込む声) 201 00:19:21,188 --> 00:19:24,875 隼人さん… 健太郎さん しっかりして! 202 00:19:24,875 --> 00:19:27,875 (葵)みんな 逃げて! アイツら…。 203 00:19:31,548 --> 00:19:52,536 ♬~ 204 00:19:52,536 --> 00:19:54,536 うあ~っ!! 205 00:19:57,908 --> 00:19:59,908 あっ…。 206 00:20:34,907 --> 00:20:37,207 隼人さん? 207 00:20:39,829 --> 00:20:42,129 何 これ…。 208 00:20:46,218 --> 00:20:49,218 葵さん… 健太郎さん!? 209 00:20:54,193 --> 00:20:56,793 なんで切れないの…。 210 00:21:04,954 --> 00:21:07,954 うちらの力じゃ無理だから。 211 00:21:09,575 --> 00:21:11,561 こまちゃん…。 212 00:21:11,561 --> 00:21:16,866 それ 伯爵が 丹精こめて作った鎖らしいよ。 213 00:21:16,866 --> 00:21:18,901 なんで…。 214 00:21:18,901 --> 00:21:20,887 気がつかなかった? 215 00:21:20,887 --> 00:21:25,187 結構前から 伯爵んとこ 入り浸ってたんだけどねぇ。 216 00:21:35,735 --> 00:21:40,239 でさ 桜子の 最高に苦しむ顔が見られたら➡ 217 00:21:40,239 --> 00:21:42,839 私を自由にしてくれるって。 218 00:21:46,295 --> 00:21:48,295 ダメ…。 219 00:21:52,201 --> 00:21:55,501 やめて… こまちゃん やめて!! 220 00:21:58,624 --> 00:22:00,924 こまちゃん…。 221 00:22:02,862 --> 00:22:04,862 ほら。 222 00:22:07,517 --> 00:22:11,270 ねぇ… ほら。 223 00:22:11,270 --> 00:22:13,270 やめて…。 224 00:22:15,224 --> 00:22:18,928 残念。 225 00:22:18,928 --> 00:22:21,928 こんなに おいしいのに。 226 00:22:25,218 --> 00:22:29,672 こんなこと もうやめて… お願い…。 227 00:22:29,672 --> 00:22:33,972 これは これは グッドタイミング。 228 00:22:35,845 --> 00:22:38,948 さて 私の席は どこかな? 229 00:22:38,948 --> 00:22:40,948 こちらです。 230 00:22:47,056 --> 00:22:51,928 ほう… いい目だ 桜子。 231 00:22:51,928 --> 00:22:56,028 しかし いつまで そんな強気でいられるかな? 232 00:23:03,589 --> 00:23:10,189 < こうして ヴァンパイアによる残酷な宴が…> 233 00:23:12,265 --> 00:23:16,565 <今 幕を開けたのです>