1 00:00:06,039 --> 00:00:07,507 前回までのお話 2 00:00:07,574 --> 00:00:09,275 本当に実行するの? 3 00:00:09,342 --> 00:00:10,710 応援もいる 4 00:00:10,777 --> 00:00:12,545 地下組織(レジスタンス)? 5 00:00:12,712 --> 00:00:15,081 ヴァネッサはどこだ? 6 00:00:15,415 --> 00:00:16,649 君のファイルを盗んだ 7 00:00:16,716 --> 00:00:17,484 何て? 8 00:00:17,550 --> 00:00:20,053 黒く塗りつぶされてた 本名も 9 00:00:20,253 --> 00:00:23,456 ディランとシーマが 助けを待ってる 10 00:00:24,791 --> 00:00:26,426 よくやった 11 00:00:26,693 --> 00:00:28,595 仕方がなかった 12 00:00:31,698 --> 00:00:34,300 君は母親にそっくりだ 13 00:00:37,170 --> 00:00:40,306 NETFLIX オリジナル作品 14 00:01:05,765 --> 00:01:08,168 さあ 始まりだ 15 00:01:12,372 --> 00:01:15,742 何が始まるのか 不思議だろう 16 00:01:16,776 --> 00:01:18,178 教えてやる 17 00:01:19,112 --> 00:01:20,747 たくさんありすぎて― 18 00:01:22,816 --> 00:01:24,384 飽きるかもな 19 00:01:25,218 --> 00:01:29,355 俺たちの生活が 一変するほどだ 20 00:01:29,422 --> 00:01:32,091 君にとっても同じだ 21 00:01:34,194 --> 00:01:35,462 不思議だろう 22 00:01:36,229 --> 00:01:40,467 “なんで私が? 自分は何者だ?”と 23 00:01:42,202 --> 00:01:45,705 その気持ちは十分に分かる 24 00:01:46,239 --> 00:01:47,874 君はこの世で孤独だ 25 00:01:49,375 --> 00:01:50,743 子供を失い― 26 00:01:52,145 --> 00:01:56,583 自分でも計り知れないほどの 力を持っている 27 00:01:57,250 --> 00:02:01,354 我々は何か理由があって 生きてると考える 28 00:02:01,421 --> 00:02:02,722 世界を変えるために 29 00:02:04,424 --> 00:02:07,760 君はまさしく適任者だ 30 00:02:09,562 --> 00:02:12,565 今までも これからもね 31 00:02:15,301 --> 00:02:16,903 だが救うことはできない 32 00:02:19,172 --> 00:02:24,177 拘束されたままで 人類を救うことはできない 33 00:02:25,278 --> 00:02:27,447 期待を裏切ることになる 34 00:02:31,351 --> 00:02:35,321 正しい行いが ついに成される 35 00:02:36,222 --> 00:02:37,557 その時が来た 36 00:02:38,191 --> 00:02:42,862 そして君の力を大いに 使わせてもらう 37 00:02:45,632 --> 00:02:49,369 君の血は― 38 00:02:50,870 --> 00:02:53,373 未知の可能性を秘めている 39 00:02:54,941 --> 00:02:59,846 どんなに時間がかかっても 成し遂げる 40 00:03:00,446 --> 00:03:03,316 どんな苦痛を 君が味わおうとも 41 00:03:04,584 --> 00:03:08,621 君のことは 全て知り尽くそう 42 00:03:10,623 --> 00:03:12,926 まずは名前からだ 43 00:03:14,794 --> 00:03:16,563 一体 何者だ? 44 00:03:16,629 --> 00:03:20,633 君はヴァネッサ・スワードと 思ってる 45 00:03:20,700 --> 00:03:22,435 だが間違いだ 46 00:03:25,204 --> 00:03:28,908 君に初めて会った時から 分かっていた 47 00:03:30,910 --> 00:03:33,880 君はそれ以上の人物だ 48 00:03:35,515 --> 00:03:39,719 君のような種族を 長いこと知ってる 49 00:03:40,420 --> 00:03:44,257 そして君は その種の最後の人物だ 50 00:03:45,225 --> 00:03:47,527 きっとそうだろう 51 00:03:48,861 --> 00:03:52,732 君には真実を知る 権利がある 52 00:03:54,534 --> 00:03:55,768 君の祖先は― 53 00:03:57,737 --> 00:03:59,539 ヴァン・ヘルシングだ 54 00:04:04,444 --> 00:04:06,379 君に安らぎは来ない 55 00:04:07,347 --> 00:04:11,517 来るのは 魂が肉体を離れた時だろう 56 00:04:11,718 --> 00:04:16,289 生まれ変わる時 自分に言い聞かせるんだ 57 00:04:18,757 --> 00:04:20,526 私はヴァン・ヘルシング 58 00:04:21,694 --> 00:04:24,564 ヴァン・ヘルシングなんだと 59 00:04:26,266 --> 00:04:27,567 ヴァン・ヘルシング 60 00:04:28,635 --> 00:04:30,003 ヴァン・ヘルシング 61 00:04:35,541 --> 00:04:37,644 ヴァネッサ・スワードよ 62 00:04:38,811 --> 00:04:40,380 ヴァネッサよ 63 00:04:41,481 --> 00:04:42,415 私は… 64 00:04:44,984 --> 00:04:48,554 ヴァネッサ・スワードよ 65 00:04:50,556 --> 00:04:52,558 ヴァネッサだわ 66 00:04:53,693 --> 00:04:55,461 ヴァネッサなの 67 00:04:56,362 --> 00:04:57,463 そうよ… 68 00:05:16,549 --> 00:05:18,318 目覚めたか 69 00:05:19,052 --> 00:05:19,819 逃がして 70 00:05:20,086 --> 00:05:21,387 何だって? 71 00:05:21,821 --> 00:05:22,789 助けて 72 00:05:22,922 --> 00:05:24,957 原作「ヘルシング」 誰も君を 助けられない 73 00:05:24,957 --> 00:05:25,858 誰も君を 助けられない 74 00:05:26,092 --> 00:05:27,026 私でさえも 75 00:05:28,494 --> 00:05:29,962 特に私はね 76 00:05:31,898 --> 00:05:33,533 もし助けられても― 77 00:05:35,368 --> 00:05:36,569 お断りだ 78 00:05:38,771 --> 00:05:40,540 中身を拝見したい 79 00:05:41,708 --> 00:05:43,509 君の全てをね 80 00:05:44,811 --> 00:05:48,881 バラバラにしてから 元通りに戻すんだ 81 00:05:55,655 --> 00:05:56,956 正気じゃないわ 82 00:05:58,591 --> 00:05:59,592 そうだね 83 00:06:02,028 --> 00:06:04,430 言えてるだろう 84 00:06:05,364 --> 00:06:07,033 あんたも 吸血鬼のよう 85 00:06:07,133 --> 00:06:08,101 いつかね 86 00:06:08,534 --> 00:06:09,869 そうなるだろう 87 00:06:10,837 --> 00:06:11,871 皆 そうさ 88 00:06:15,041 --> 00:06:18,111 運と君が ついていればな 89 00:06:19,579 --> 00:06:22,715 どんな発見があるか 楽しみだ 90 00:06:24,584 --> 00:06:26,953 彼らの種を 活用して― 91 00:06:28,988 --> 00:06:31,624 驚異的な種族を作るのだ 92 00:06:35,661 --> 00:06:40,399 女の吸血鬼でも 子供は産めないんだ 93 00:06:41,534 --> 00:06:44,003 非常に興味深い 94 00:06:47,140 --> 00:06:53,613 君の血を使って 光に強い吸血鬼を誕生させる 95 00:06:54,647 --> 00:06:57,416 それが成功すれば― 96 00:06:57,550 --> 00:07:01,053 太陽を避けるために 苦労する必要もない 97 00:07:01,654 --> 00:07:06,592 皆が夢見る永遠の命に つながるかもしれない 98 00:07:08,427 --> 00:07:11,464 吸血鬼も年を取るんだ 99 00:07:12,031 --> 00:07:14,500 知ってたか 事実だ 100 00:07:16,202 --> 00:07:18,137 何百年も生きるが― 101 00:07:19,872 --> 00:07:23,810 私らのように 結局は命に終わりが来る 102 00:07:25,745 --> 00:07:27,146 それを恐れてる 103 00:07:29,515 --> 00:07:31,217 だが変わるだろう 104 00:07:31,651 --> 00:07:36,222 君の血一滴 あるいは卵子の1つでね 105 00:07:37,824 --> 00:07:40,126 楽しみでならない 106 00:07:43,796 --> 00:07:48,534 そうだ その調子だ 疲れ果てるがいい 107 00:07:56,509 --> 00:07:57,543 辛抱しろ 108 00:07:59,579 --> 00:08:01,614 君の出番を待て 109 00:08:37,517 --> 00:08:39,150 約束通りだ 110 00:08:39,818 --> 00:08:40,953 モハマド? 111 00:08:47,293 --> 00:08:50,763 無事なの? 何もされてない? 112 00:08:51,797 --> 00:08:53,032 会いたかった 113 00:08:55,768 --> 00:08:57,803 あの男の子が欲しいわ 114 00:08:59,672 --> 00:09:00,940 そのうちな 115 00:09:04,076 --> 00:09:07,780 息ができない 苦しい 116 00:09:54,293 --> 00:09:55,895 かわいそうな女 117 00:09:56,996 --> 00:09:58,931 自由になれると― 118 00:10:00,266 --> 00:10:02,034 勘違いしちゃって 119 00:10:04,971 --> 00:10:07,873 こうして少しずつ 魂をすり減らす 120 00:10:10,242 --> 00:10:12,945 こんなの序の口だ 121 00:10:17,817 --> 00:10:20,086 何かしなきゃダメよ 122 00:10:21,087 --> 00:10:22,254 思わない? 123 00:10:23,789 --> 00:10:24,890 モハマド? 124 00:10:26,292 --> 00:10:27,960 ごめん 何て? 125 00:10:28,327 --> 00:10:29,695 レベッカよ 126 00:10:29,996 --> 00:10:32,698 彼女に全てを教えたのに― 127 00:10:32,765 --> 00:10:34,834 知らないふりしてる 128 00:10:36,769 --> 00:10:40,640 それで得たのか? この部屋も食べ物も? 129 00:10:42,041 --> 00:10:43,376 レベッカと共謀か 130 00:10:44,977 --> 00:10:49,281 そうよ タダではくれないわよ 131 00:10:49,348 --> 00:10:50,650 ここにいよう 132 00:10:50,716 --> 00:10:51,350 でもさ… 133 00:10:51,417 --> 00:10:55,721 何よ? あんたも同じことしてない? 134 00:10:55,788 --> 00:10:56,689 知ってるよ 135 00:10:56,756 --> 00:10:58,424 でも犠牲者が出た 136 00:10:59,392 --> 00:11:01,761 姉さんのせいで 137 00:11:02,294 --> 00:11:06,165 言わなくたって そんなの承知よ 138 00:11:08,200 --> 00:11:09,135 だから? 139 00:11:09,201 --> 00:11:10,936 あんたはどうよ? 140 00:11:11,303 --> 00:11:13,239 犠牲者は誰もいない? 141 00:11:14,673 --> 00:11:17,710 姉さんを助うためだった 142 00:11:18,778 --> 00:11:19,879 ここにいたい 143 00:11:21,313 --> 00:11:23,883 ここが好きなのよ 144 00:11:26,919 --> 00:11:30,122 そうか 荷物を持ってくる 145 00:11:31,757 --> 00:11:33,192 今夜 泊まっても? 146 00:11:33,692 --> 00:11:34,693 もちろんよ 147 00:11:35,227 --> 00:11:38,397 私といて ここは安全よ 148 00:11:40,066 --> 00:11:40,866 そうか 149 00:11:49,708 --> 00:11:50,910 また話そう 150 00:12:02,288 --> 00:12:03,823 いい一日だった? 151 00:12:04,490 --> 00:12:05,858 充実してた? 152 00:12:07,193 --> 00:12:10,129 有益だったわ あなたは? 153 00:12:10,729 --> 00:12:12,998 同じだ 全く同じ 154 00:12:16,902 --> 00:12:18,938 アントナシアは? 155 00:12:19,238 --> 00:12:22,441 一緒に食事できるなんて 珍しい 156 00:12:23,109 --> 00:12:24,376 うれしいわ 157 00:12:24,443 --> 00:12:26,245 その気はないの 158 00:12:55,341 --> 00:12:57,476 お邪魔して申し訳あり… 159 00:12:58,777 --> 00:13:02,481 卵子を摘出するので ご報告に来ました 160 00:13:03,149 --> 00:13:04,250 こんな早く? 161 00:13:04,450 --> 00:13:06,385 排卵期に近い 162 00:13:07,119 --> 00:13:08,487 もうすぐです 163 00:13:09,455 --> 00:13:12,024 誰の精子を使うの? 164 00:13:12,091 --> 00:13:14,360 適切なドナーが見つかるさ 165 00:13:16,562 --> 00:13:18,264 続けてくれ 166 00:13:22,234 --> 00:13:24,303 誰になるのかしら 167 00:13:26,472 --> 00:13:30,242 地下組織(レジスタンス)の近況は? 反対運動は? 168 00:13:31,110 --> 00:13:32,111 ないわ 169 00:13:32,878 --> 00:13:34,180 まだ何も 170 00:13:35,581 --> 00:13:37,016 報告はないわ 171 00:13:42,288 --> 00:13:46,058 ウソの言い合いって最高ね 172 00:13:46,825 --> 00:13:49,862 見てて楽しいわ 173 00:14:17,089 --> 00:14:19,525 すまない 癖なんだ 174 00:14:19,892 --> 00:14:20,893 見事だね 175 00:14:21,994 --> 00:14:23,495 どこに行く? 176 00:14:24,063 --> 00:14:24,496 戻る 177 00:14:24,630 --> 00:14:26,265 戻るってどこに? 178 00:14:26,332 --> 00:14:27,499 城だ 179 00:14:28,367 --> 00:14:30,069 中に? なぜだ? 180 00:14:30,569 --> 00:14:32,504 女が捕まったらしい 181 00:14:33,272 --> 00:14:34,306 確認したい 182 00:14:34,373 --> 00:14:37,076 それなら 今夜にでも攻撃を 183 00:14:37,142 --> 00:14:40,246 すぐに助け出さないと危険だ 184 00:14:41,046 --> 00:14:42,314 分かってる 185 00:14:49,488 --> 00:14:51,123 話しても無駄か 186 00:15:03,402 --> 00:15:05,004 ここにいたのか 187 00:15:06,405 --> 00:15:07,473 食事だ 188 00:15:08,908 --> 00:15:10,409 体力がいる 189 00:15:11,911 --> 00:15:13,178 そうだろ 190 00:15:14,079 --> 00:15:17,349 だから食べるんだ 191 00:15:50,683 --> 00:15:53,185 この表情 知ってるぞ 192 00:15:54,520 --> 00:15:58,958 君の母親も同様に 俺を殺したがってた 193 00:16:03,696 --> 00:16:06,131 母の何を知ってるの 194 00:16:09,101 --> 00:16:10,569 あとで教えてやる 195 00:16:12,271 --> 00:16:15,441 まずは食事が必要だ 196 00:16:17,009 --> 00:16:20,379 心配ない 腹が減れば取るだろう 197 00:16:21,146 --> 00:16:22,481 その時に― 198 00:16:22,548 --> 00:16:27,486 どんな力が目覚めるか 発見できるでしょう 199 00:17:20,372 --> 00:17:21,173 ヴァネッサ 200 00:17:32,284 --> 00:17:33,118 来ないで 201 00:17:33,185 --> 00:17:34,286 頼むよ 202 00:17:34,353 --> 00:17:36,488 裏切り者 行って 203 00:17:37,089 --> 00:17:38,824 少しだけ聞いてくれ 204 00:17:39,091 --> 00:17:41,160 よくも言えるわね 205 00:17:53,338 --> 00:17:55,607 信じてたのよ モハマド 206 00:17:58,177 --> 00:17:59,078 知ってる 207 00:18:00,179 --> 00:18:02,714 数少ない信頼できる人だった 208 00:18:06,118 --> 00:18:06,852 すまない 209 00:18:11,390 --> 00:18:12,224 手遅れよ 210 00:18:14,560 --> 00:18:16,228 仕方なかった 211 00:18:18,130 --> 00:18:19,398 どうしても 212 00:18:19,465 --> 00:18:21,867 違うわ 自分で選んだのよ 213 00:18:23,769 --> 00:18:25,871 こうすることを 214 00:18:28,474 --> 00:18:29,708 裏切った 215 00:18:33,545 --> 00:18:36,281 やめることだって できたはず 216 00:18:37,749 --> 00:18:39,651 でも やめなかった 217 00:18:42,821 --> 00:18:46,892 私のこんな姿を見るために 来たんでしょ 218 00:18:49,661 --> 00:18:52,498 いいわ モハマド 219 00:18:54,566 --> 00:18:56,135 見なさいよ 220 00:19:02,407 --> 00:19:03,876 姉さんを救おうと… 221 00:19:09,281 --> 00:19:10,482 無駄だった 222 00:19:17,756 --> 00:19:18,757 何よ? 223 00:19:21,193 --> 00:19:22,327 吸血鬼に? 224 00:19:24,596 --> 00:19:25,631 違う 225 00:19:27,366 --> 00:19:28,400 なら何よ? 226 00:19:30,469 --> 00:19:32,204 自分で選んだ 227 00:19:34,173 --> 00:19:35,874 ここがいいって 228 00:19:37,609 --> 00:19:41,213 ヤツらとともに生活し 働くことを 229 00:19:43,882 --> 00:19:45,450 遅すぎた 230 00:19:50,189 --> 00:19:52,191 同情するわ 231 00:19:55,861 --> 00:19:56,562 なぜ? 232 00:19:57,829 --> 00:19:59,932 無駄に魂を売ったから 233 00:20:06,638 --> 00:20:09,474 もう… 行ってちょうだい 234 00:20:11,677 --> 00:20:12,611 ヴァネッサ 235 00:20:16,281 --> 00:20:18,350 最後に こっちを見て 236 00:20:20,652 --> 00:20:22,354 ヴァネッサ 頼むよ 237 00:21:10,802 --> 00:21:13,372 いつか役に立つかも 238 00:21:16,642 --> 00:21:17,743 すまなかった 239 00:22:49,668 --> 00:22:53,739 〈力が戻ってきたようだ〉 240 00:22:57,609 --> 00:22:59,611 良くなってきたな 241 00:23:01,379 --> 00:23:04,716 治らなければ 命を落としていた 242 00:23:04,850 --> 00:23:06,918 そうなれば残念だ 243 00:23:20,565 --> 00:23:23,568 長年 君たちは 我々を狩ってきた 244 00:23:25,103 --> 00:23:26,538 絶えず― 245 00:23:27,038 --> 00:23:28,507 容赦なく 246 00:23:30,442 --> 00:23:36,448 俺は君の5世代前の親族まで 知ってる 247 00:23:36,882 --> 00:23:37,849 アブラハムだ 248 00:23:38,984 --> 00:23:41,953 彼のことは尊敬していた 249 00:23:42,788 --> 00:23:46,591 だが我々は 敵対する宿命だった 250 00:23:48,627 --> 00:23:50,629 君の母親も同様だ 251 00:23:51,630 --> 00:23:55,734 彼女は真の戦士だった 君が生まれるまではね 252 00:23:57,502 --> 00:24:00,972 子供ができて 用心深く 秘密主義になった 253 00:24:03,441 --> 00:24:05,944 君の父親の真実を知り― 254 00:24:07,179 --> 00:24:10,549 産むのをやめようとした 255 00:24:11,917 --> 00:24:14,953 だが出来ずに 次の最善策を選んだ 256 00:24:15,787 --> 00:24:19,191 亡くなる直前に 君を隠した 257 00:24:20,692 --> 00:24:23,028 我々に見つからぬよう 258 00:24:29,000 --> 00:24:30,836 君を愛していた 259 00:24:31,670 --> 00:24:33,238 命を犠牲にするほど 260 00:24:35,006 --> 00:24:38,176 君が穏やかな生活を 送れるために 261 00:24:39,811 --> 00:24:43,548 全てが君のためだった 262 00:24:44,115 --> 00:24:47,619 むしろ家族のためだな 263 00:24:48,220 --> 00:24:49,654 一族のため 264 00:24:51,256 --> 00:24:52,757 ヴァン・ヘルシング 265 00:24:54,893 --> 00:24:56,161 そのおかげで― 266 00:24:59,030 --> 00:25:01,032 今 全てが可能になる 267 00:25:07,072 --> 00:25:08,206 全てが 268 00:25:40,939 --> 00:25:44,876 監視が厳しくなった 来るのに苦労した 269 00:25:49,681 --> 00:25:51,016 ドミトリーの案よ 270 00:25:51,283 --> 00:25:52,250 そうか 271 00:25:53,184 --> 00:25:54,152 なぜだ? 272 00:25:54,686 --> 00:25:57,155 単なる直感よ 273 00:25:57,289 --> 00:25:58,156 恐れだ 274 00:25:59,124 --> 00:26:01,192 彼に恐怖心はないわ 275 00:26:01,259 --> 00:26:02,694 今まではね 276 00:26:04,162 --> 00:26:06,031 ここを破壊する 277 00:26:07,966 --> 00:26:09,601 やってみれば 278 00:26:09,935 --> 00:26:12,203 ああ 君の力を借りてね 279 00:26:14,172 --> 00:26:15,206 かもね 280 00:26:20,779 --> 00:26:22,714 あの女が捕虜に 281 00:26:22,781 --> 00:26:26,084 聞いたよ だが君からじゃない 282 00:26:28,887 --> 00:26:30,855 伝える術がなかった 283 00:26:31,589 --> 00:26:32,691 教えてくれ 284 00:26:34,960 --> 00:26:36,928 女を得たのに なぜ俺を? 285 00:26:37,762 --> 00:26:40,198 ドミトリーは女を得た 286 00:26:42,067 --> 00:26:43,935 見張りっぱなしよ 287 00:26:48,239 --> 00:26:49,808 嫉妬だな 288 00:26:53,745 --> 00:26:56,948 私にとって ただのモルモットよ 289 00:26:58,817 --> 00:26:59,784 ヤツには? 290 00:27:01,386 --> 00:27:03,822 明日 城を攻撃して 291 00:27:05,190 --> 00:27:06,758 ヤツの隙を― 292 00:27:09,227 --> 00:27:10,195 狙えと? 293 00:27:11,763 --> 00:27:13,031 その通りよ 294 00:27:15,100 --> 00:27:18,136 俺にどんな得があるって? 295 00:27:19,971 --> 00:27:23,675 島を1つ譲るわ あんただけのもの 296 00:27:23,975 --> 00:27:27,979 私たち吸血鬼は 立ち寄れないようにする 297 00:27:29,748 --> 00:27:31,683 人生を再出発できるわ 298 00:27:33,385 --> 00:27:34,886 恐れることもなく 299 00:27:34,953 --> 00:27:36,388 家族なしでか 300 00:27:38,089 --> 00:27:40,158 前進するしかない 301 00:27:42,794 --> 00:27:45,263 そうだな その通りだ 302 00:27:47,132 --> 00:27:48,233 まず先に― 303 00:27:50,168 --> 00:27:52,370 ドミトリーを抹殺する 304 00:27:54,105 --> 00:27:55,073 同感よ 305 00:27:59,778 --> 00:28:00,912 明日な 306 00:28:03,882 --> 00:28:04,983 やるぞ 307 00:30:42,173 --> 00:30:44,075 どうしよう 何なの? 308 00:30:53,318 --> 00:30:55,854 お前たちに伝えよう 309 00:30:56,187 --> 00:31:00,491 今こそが戦いの時だ 310 00:31:01,392 --> 00:31:05,029 ヤツらに反撃をする時だ 311 00:31:05,096 --> 00:31:07,999 奪われたものを取り返そう 312 00:31:09,200 --> 00:31:11,202 今がまさにその時だ 313 00:31:11,469 --> 00:31:14,005 前線から攻撃を仕掛ける 314 00:31:14,072 --> 00:31:18,610 俺たちがいっせいに 城に集中する 315 00:31:19,244 --> 00:31:23,982 電源を落とせば 防衛隊は半分に減るはずだ 316 00:31:24,182 --> 00:31:25,383 そうだ 317 00:31:25,450 --> 00:31:26,885 その瞬間だ 318 00:31:27,218 --> 00:31:32,190 その時を見計らって 皆で一気に侵入する 319 00:31:32,257 --> 00:31:36,027 様々な方面から ヤツらを殺す 320 00:31:36,160 --> 00:31:39,998 ヤツらがしたように 容赦なく殺すんだ 321 00:31:40,131 --> 00:31:41,032 そうだ! 322 00:31:43,034 --> 00:31:45,970 容赦するな 捕虜も同様だ 323 00:31:46,037 --> 00:31:46,971 そうだ 324 00:31:47,338 --> 00:31:51,976 あの建物の中にいるものは 全て殺せ 325 00:31:56,314 --> 00:31:57,181 何だ? 326 00:31:58,683 --> 00:32:00,351 ヴァネッサもか? 327 00:32:02,620 --> 00:32:04,122 知ってるよな 328 00:32:05,590 --> 00:32:08,026 救世主とウワサされた女だ 329 00:32:10,395 --> 00:32:11,195 彼女もか? 330 00:32:11,596 --> 00:32:12,563 そうだ 331 00:32:13,197 --> 00:32:15,934 ヤツらと一緒では 信頼できない 332 00:32:17,201 --> 00:32:20,538 俺は彼女を救いに行く 333 00:32:20,672 --> 00:32:24,676 それなら早く行け 俺らが攻撃する前に 334 00:32:40,725 --> 00:32:42,226 それでは 335 00:32:43,127 --> 00:32:44,128 戦う者は? 336 00:32:44,262 --> 00:32:45,997 やるぞ! 337 00:33:01,980 --> 00:33:03,314 行かないわよ 338 00:33:03,381 --> 00:33:04,115 姉さん 339 00:33:04,182 --> 00:33:05,116 本気よ 340 00:33:05,350 --> 00:33:07,685 ここは安全じゃない 341 00:33:07,752 --> 00:33:10,655 ありがたいと思わないの? 342 00:33:10,722 --> 00:33:14,025 仲間を裏切ってまで 助けにきた 343 00:33:14,525 --> 00:33:16,694 こんなに恵まれてるのに 344 00:33:16,761 --> 00:33:18,763 なのに なぜよ? 345 00:33:19,030 --> 00:33:22,133 やっと全てが うまくいったのに― 346 00:33:22,200 --> 00:33:24,635 また戻れって言うの? 347 00:33:25,036 --> 00:33:26,104 それが望み? 348 00:33:26,671 --> 00:33:29,507 何をされるか 先が見えてる 349 00:33:29,774 --> 00:33:31,709 私もよ 350 00:33:31,776 --> 00:33:36,080 見てみなさいよ こんなに与えられたのよ 351 00:33:36,414 --> 00:33:41,319 私たちがヤツらに 協力したからよ 352 00:33:42,220 --> 00:33:45,323 そのおかげで生活できてる 353 00:33:49,527 --> 00:33:53,531 まずは脱出して 安全な場所で話そう 354 00:33:54,032 --> 00:33:57,635 ここは安全よ 部屋から出て行って 355 00:33:59,537 --> 00:34:02,240 シーマ 一緒に行こう 356 00:34:02,607 --> 00:34:04,409 正気なの? 357 00:34:04,475 --> 00:34:08,112 ここは攻撃されるけど 私は阻止する 358 00:34:08,179 --> 00:34:10,380 好きにしなさいよ 359 00:34:13,317 --> 00:34:15,119 弟とは思えない 360 00:34:17,121 --> 00:34:17,588 行こう 361 00:34:45,315 --> 00:34:46,451 痛みに効く 362 00:35:05,837 --> 00:35:07,605 耐えられるだろう 363 00:35:09,540 --> 00:35:11,342 出産経験がある 364 00:35:11,409 --> 00:35:12,677 私は反対よ 365 00:35:14,212 --> 00:35:17,281 あなたの子を はらますなんて 366 00:35:27,225 --> 00:35:28,726 私たちは おしまいよ 367 00:35:30,428 --> 00:35:31,496 そうなるわ 368 00:35:33,131 --> 00:35:34,332 続けてくれ 369 00:35:36,601 --> 00:35:43,174 これで素晴らしい未来の 幕開けになるでしょう 370 00:35:45,676 --> 00:35:47,145 きっとそうね 371 00:35:50,381 --> 00:35:51,816 でも忘れてたわね 372 00:36:06,364 --> 00:36:08,666 私はヴァン・ヘルシングよ 373 00:36:24,549 --> 00:36:26,951 これで 2人だけね 374 00:36:30,788 --> 00:36:32,356 おもしろいわ 375 00:38:02,813 --> 00:38:05,850 行くぞ! さあ 動くんだ 376 00:38:08,386 --> 00:38:09,920 行くんだ! 377 00:38:43,587 --> 00:38:46,390 よく長年 生き延びてきたな 378 00:38:52,330 --> 00:38:53,397 おしまいだ 379 00:38:53,464 --> 00:38:55,633 待て 待ってくれ 380 00:38:56,934 --> 00:38:58,469 解決策がある 381 00:38:58,836 --> 00:39:00,438 そうだろう 382 00:39:00,838 --> 00:39:04,408 俺を裏切ったのは誰だ? 383 00:39:05,109 --> 00:39:05,976 彼女さ 384 00:39:06,744 --> 00:39:07,812 ヴァネッサか 385 00:39:08,045 --> 00:39:08,946 違う 386 00:39:12,450 --> 00:39:13,117 レベッカだ 387 00:39:15,686 --> 00:39:16,654 あいつが? 388 00:39:17,621 --> 00:39:18,956 ひどいな 389 00:39:19,423 --> 00:39:22,760 そうだな さよなら ドミトリー 390 00:39:22,860 --> 00:39:23,694 地獄で… 391 00:39:23,761 --> 00:39:25,529 何を約束した? 392 00:39:26,731 --> 00:39:27,798 一緒に統治か? 393 00:39:27,865 --> 00:39:28,699 違う 394 00:39:29,367 --> 00:39:30,634 それはない 395 00:39:30,701 --> 00:39:31,869 賢いな 396 00:39:32,370 --> 00:39:34,638 なら何だ? 王国か? 397 00:39:35,373 --> 00:39:36,707 フォックス島だ 398 00:39:37,675 --> 00:39:39,410 そこを譲ると 399 00:39:39,810 --> 00:39:41,412 フォックス島を? 400 00:39:42,446 --> 00:39:43,547 そうだ 401 00:39:46,517 --> 00:39:47,818 何がおかしい? 402 00:39:47,952 --> 00:39:49,920 そんな島 存在しない 403 00:39:52,523 --> 00:39:53,023 ウソだ 404 00:39:54,658 --> 00:39:59,463 感染病がはびこる 隔離された島だった 405 00:39:59,597 --> 00:40:02,066 何年も前の話だ 406 00:40:05,436 --> 00:40:07,405 俺から提案しよう 407 00:40:08,472 --> 00:40:10,741 もっと魅力的な案だ 408 00:40:11,776 --> 00:40:13,844 話を聞いてくれるなら 409 00:40:20,751 --> 00:40:23,120 殺せよ 今すぐだ! 410 00:40:29,894 --> 00:40:30,995 そうだな 411 00:40:38,702 --> 00:40:41,639 さあ続けろ 聞いてやる 412 00:41:15,573 --> 00:41:19,643 こっちを向いて 死ぬ前に私を見なさい 413 00:41:32,523 --> 00:41:33,557 ディラン? 414 00:41:34,692 --> 00:41:35,659 ママ