1 00:00:05,964 --> 00:00:07,632 前回までのお話 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,634 あなたを元に戻す 3 00:00:12,220 --> 00:00:13,054 ママ? 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,889 ママ! 5 00:00:14,973 --> 00:00:16,265 どうしたの? 6 00:00:16,349 --> 00:00:17,434 離れてろ 7 00:00:17,517 --> 00:00:18,685 持って行こう 8 00:00:20,353 --> 00:00:22,689 むち打ちでどうだ? 9 00:00:26,443 --> 00:00:27,318 誰だ? 10 00:00:27,402 --> 00:00:30,363 俺の名前はサム 11 00:00:31,614 --> 00:00:32,741 撃て! 12 00:00:34,284 --> 00:00:35,368 入れ 13 00:00:35,452 --> 00:00:36,327 ダメ! 14 00:00:38,538 --> 00:00:39,497 何だ? 15 00:00:39,581 --> 00:00:40,206 仕置き 16 00:00:40,290 --> 00:00:41,207 やめて… 17 00:00:43,084 --> 00:00:45,336 やってみろ 弱虫め 18 00:00:53,011 --> 00:00:53,845 ママ! 19 00:00:53,928 --> 00:00:55,013 ディラン! 20 00:01:02,854 --> 00:01:05,774 NETFLIX オリジナルシリーズ 21 00:01:09,903 --> 00:01:12,655 “ランドルフ少年刑務所” 22 00:01:46,856 --> 00:01:49,609 最愛のバラを手に取り 23 00:01:49,692 --> 00:01:54,364 花びらが全て落ちるまで        握りつぶす 24 00:01:56,407 --> 00:01:59,911 いつも傷つけてしまうんだ 25 00:02:00,245 --> 00:02:04,082 最高に優しい人を 26 00:02:04,165 --> 00:02:10,338 自分では思い出せないほど      軽はずみな言葉で 27 00:02:10,420 --> 00:02:12,132 だから― 28 00:02:12,215 --> 00:02:18,805 昨夜 僕が君を傷つけたなら 29 00:02:18,888 --> 00:02:21,141 理由はただひとつ 30 00:02:22,308 --> 00:02:26,271 君を誰より愛してるからさ 31 00:03:27,999 --> 00:03:29,167 言えば? 32 00:03:30,585 --> 00:03:31,502 何を? 33 00:03:31,586 --> 00:03:33,630 思ってることよ 34 00:03:37,467 --> 00:03:41,971 じゃあ非難がましい目で 見ないでよ 35 00:03:47,227 --> 00:03:48,311 自制しろ 36 00:03:48,770 --> 00:03:49,771 してない? 37 00:03:49,854 --> 00:03:51,940 このままだと死ぬ 38 00:03:52,023 --> 00:03:56,611 地下組織(レジスタンス)が倒した数より 吸血鬼を退治してる 39 00:03:56,694 --> 00:03:58,488 〝ライジング〞以来ね 40 00:03:59,405 --> 00:04:00,448 いけない? 41 00:04:00,865 --> 00:04:02,116 ただの暴挙だ 42 00:04:02,200 --> 00:04:03,451 浄化よ 43 00:04:04,035 --> 00:04:06,746 私は傷ひとつ負ってない 44 00:04:06,829 --> 00:04:08,081 相手はクズだ 45 00:04:09,582 --> 00:04:12,961 もっと手強い 吸血鬼たちが― 46 00:04:13,044 --> 00:04:14,295 君を狙ってる 47 00:04:14,921 --> 00:04:15,922 大歓迎よ 48 00:04:16,755 --> 00:04:18,216 傷は治るわ 49 00:04:18,591 --> 00:04:19,466 そうか? 50 00:04:24,931 --> 00:04:26,140 何なのよ? 51 00:04:28,977 --> 00:04:31,562 失った悲しみは 癒えない 52 00:04:34,691 --> 00:04:36,150 私の痛みが? 53 00:04:36,734 --> 00:04:38,278 あの時 感じた 54 00:04:39,612 --> 00:04:41,906 君の叫びで伝わった 55 00:04:41,990 --> 00:04:43,199 血管を通って 56 00:04:56,421 --> 00:04:57,297 気分は? 57 00:04:58,172 --> 00:04:59,424 少し晴れた 58 00:05:25,908 --> 00:05:27,076 寒いか? 59 00:05:51,059 --> 00:05:52,143 温かい 60 00:05:53,603 --> 00:05:55,313 温かい 61 00:06:06,657 --> 00:06:07,658 望みは? 62 00:06:09,535 --> 00:06:10,453 何? 63 00:06:16,209 --> 00:06:17,043 “触る”? 64 00:06:18,211 --> 00:06:19,462 “つながる” 65 00:06:19,921 --> 00:06:21,172 “話したい”? 66 00:07:13,850 --> 00:07:15,852 分かったよ 67 00:07:37,957 --> 00:07:38,791 ムリだ 68 00:08:07,570 --> 00:08:09,030 つかまえた 69 00:08:17,413 --> 00:08:18,581 こう? 70 00:08:22,293 --> 00:08:23,419 友達 71 00:08:35,806 --> 00:08:37,225 道に迷った 72 00:08:37,308 --> 00:08:38,142 違うわ 73 00:08:38,726 --> 00:08:41,229 行き先が分からないだけ 74 00:08:41,854 --> 00:08:43,022 同じことだ 75 00:08:43,105 --> 00:08:44,482 違うってば 76 00:08:44,565 --> 00:08:47,401 何かが私にこっちへ行けと 77 00:08:47,485 --> 00:08:49,904 夢でも見たんだろ 78 00:08:49,987 --> 00:08:52,156 ヴァネッサも何もかも 79 00:08:52,240 --> 00:08:53,574 大丈夫? 80 00:08:56,160 --> 00:08:57,286 バッグを 81 00:08:57,370 --> 00:08:58,287 私の血を… 82 00:08:58,371 --> 00:09:00,414 早くよこせ! 83 00:09:02,250 --> 00:09:03,251 本気? 84 00:09:03,501 --> 00:09:05,253 殺されたいか? 85 00:09:37,994 --> 00:09:39,203 出血は? 86 00:09:39,745 --> 00:09:41,205 やっと止まった 87 00:09:41,289 --> 00:09:42,540 よかった 88 00:09:43,124 --> 00:09:46,043 気にするな 殴られ慣れてる 89 00:09:46,752 --> 00:09:49,130 すごい左だったぜ 90 00:09:49,213 --> 00:09:50,923 右はもっと強い 91 00:09:51,007 --> 00:09:52,008 だろうな 92 00:09:52,592 --> 00:09:54,343 マックス・ベア以上だ 93 00:09:55,136 --> 00:09:55,886 誰? 94 00:09:56,470 --> 00:09:58,347 知らないのか? 95 00:09:58,431 --> 00:10:01,601 俺の時代の世界ヘビー級王者 96 00:10:03,769 --> 00:10:05,521 あなたの時代? 97 00:10:05,730 --> 00:10:06,939 36年だ 98 00:10:07,231 --> 00:10:09,609 1936年? ウソでしょ 99 00:10:10,026 --> 00:10:12,737 聞けよ ヤツと戦った 100 00:10:13,237 --> 00:10:16,824 1929年に アマチュア同士の試合で 101 00:10:16,907 --> 00:10:18,951 ヤツは無名だった 102 00:10:19,994 --> 00:10:21,245 こんな風に 103 00:10:22,413 --> 00:10:24,790 とことん殴り合った 104 00:10:24,874 --> 00:10:27,627 俺たちの顔は互いに― 105 00:10:27,710 --> 00:10:29,128 ミンチ状態だ 106 00:10:30,588 --> 00:10:34,008 観衆の声援が ものすごかった 107 00:10:34,091 --> 00:10:37,762 そして15ラウンド 互いに疲れ切って 108 00:10:37,845 --> 00:10:41,515 構えるのもやっとで 拳は空を切る 109 00:10:41,599 --> 00:10:43,976 そして残り10秒のゴング 110 00:10:45,561 --> 00:10:49,106 俺はその場で 全身全霊をかけて… 111 00:10:53,235 --> 00:10:54,612 それから? 112 00:10:56,030 --> 00:10:57,031 やられた 113 00:10:57,657 --> 00:11:00,701 右フックをまともに食らった 114 00:11:02,995 --> 00:11:06,749 あと10秒だけ 我慢してれば… 115 00:11:09,043 --> 00:11:10,544 でもトライした 116 00:11:11,587 --> 00:11:12,463 ああ 117 00:11:13,881 --> 00:11:17,134 スコアでは 2ポイント勝ってた 118 00:11:17,843 --> 00:11:20,012 俺と同じ過ちは犯すな 119 00:11:22,431 --> 00:11:24,350 スコアでは勝ってる 120 00:11:26,268 --> 00:11:27,812 右を食らうな 121 00:11:31,190 --> 00:11:32,525 いい話だわ 122 00:11:38,906 --> 00:11:40,574 皮剥ぎ(スキナー)の仕業だ 123 00:11:40,658 --> 00:11:42,451 逃げる気はない 124 00:11:44,453 --> 00:11:47,498 フェラルより厄介だ 急ごう 125 00:12:13,482 --> 00:12:15,901 おい! 醜い犬どもめ 126 00:12:15,985 --> 00:12:18,112 来い! 彼女に触るな 127 00:12:18,195 --> 00:12:19,113 ジュリアス 128 00:12:19,196 --> 00:12:21,615 ほら かかって来い 129 00:12:24,034 --> 00:12:24,994 ジュリアス! 130 00:12:27,955 --> 00:12:30,791 しっかりして! 起きて 131 00:12:33,294 --> 00:12:34,295 ジュリアス! 132 00:12:39,967 --> 00:12:41,093 しっかり! 133 00:13:03,866 --> 00:13:06,994 “ランドルフ少年刑務所” 134 00:13:14,585 --> 00:13:15,836 早く奥へ 135 00:13:34,438 --> 00:13:36,565 ほら 連れてけよ 136 00:13:44,990 --> 00:13:46,408 よせ 来るな 137 00:13:46,492 --> 00:13:48,369 やめろ 放せ 138 00:13:48,452 --> 00:13:50,120 ライアン! 139 00:13:50,204 --> 00:13:52,665 乱暴しないで このバカ 140 00:14:04,343 --> 00:14:05,427 ライアン 141 00:14:06,554 --> 00:14:07,805 待って! 142 00:14:09,056 --> 00:14:10,432 ライアン! 143 00:14:10,516 --> 00:14:12,601 お願いだ やめて 144 00:14:13,185 --> 00:14:14,979 死にたくない 145 00:14:20,276 --> 00:14:21,235 10回 146 00:14:21,735 --> 00:14:24,238 頼むからやめてくれ 147 00:14:25,948 --> 00:14:27,032 腕を 148 00:14:27,908 --> 00:14:29,451 腕を上げろ! 149 00:14:30,953 --> 00:14:34,123 腕だよ 150 00:14:37,251 --> 00:14:38,168 1回 151 00:14:39,712 --> 00:14:41,505 腕を上げて 152 00:14:49,013 --> 00:14:50,180 2回 153 00:14:51,849 --> 00:14:53,350 腕を上げろ 154 00:14:58,522 --> 00:15:00,274 もうやめてくれ 155 00:15:01,692 --> 00:15:03,277 お願いだから 156 00:15:03,360 --> 00:15:04,987 もうやめて 157 00:15:08,908 --> 00:15:10,075 ありがとう 158 00:15:10,951 --> 00:15:12,036 ありがとう 159 00:15:25,049 --> 00:15:27,384 イヤだ やめてくれ 160 00:16:01,919 --> 00:16:02,836 僕もやる 161 00:16:04,380 --> 00:16:06,548 お前は信じられない 162 00:16:09,718 --> 00:16:10,886 教えて 163 00:16:29,655 --> 00:16:30,739 よし 164 00:16:31,532 --> 00:16:33,242 いい子だ 165 00:16:34,076 --> 00:16:35,411 モハマド 166 00:16:36,829 --> 00:16:38,622 俺のモハマド… 167 00:17:00,894 --> 00:17:01,937 ほら やれ 168 00:17:02,396 --> 00:17:04,606 かかってこい 169 00:17:05,733 --> 00:17:07,734 こっちだ 化け物 170 00:17:08,318 --> 00:17:10,612 そうだ 俺の皮を剥げ 171 00:17:16,035 --> 00:17:18,287 ほら 早くやれよ 172 00:17:18,369 --> 00:17:20,122 やめろ ゴミども 173 00:17:24,376 --> 00:17:25,586 剥いでみろ 174 00:17:25,794 --> 00:17:26,878 やれ 175 00:17:30,299 --> 00:17:31,175 ジュリアス 176 00:17:35,763 --> 00:17:38,182 そうだ 早くやれ 177 00:17:44,688 --> 00:17:46,440 気に入った? 178 00:17:46,523 --> 00:17:48,150 私のせいよ 179 00:17:49,276 --> 00:17:51,945 彼の血は使えないわ 180 00:17:52,029 --> 00:17:52,946 もういい 181 00:18:03,540 --> 00:18:05,501 俺を噛(か)め クソ野郎 182 00:18:05,667 --> 00:18:07,920 やれよ 噛(か)んでみろ 183 00:18:30,859 --> 00:18:31,735 来い! 184 00:18:38,242 --> 00:18:39,660 早く逃げて 185 00:18:40,828 --> 00:18:41,620 行って 186 00:18:48,585 --> 00:18:49,711 何だ? 187 00:18:49,962 --> 00:18:50,712 ねえ 188 00:18:50,796 --> 00:18:51,505 逃げて! 189 00:19:49,146 --> 00:19:49,813 大丈夫? 190 00:19:50,731 --> 00:19:51,315 何? 191 00:19:52,566 --> 00:19:54,026 大丈夫か? 192 00:19:54,401 --> 00:19:55,444 誰? 193 00:19:57,404 --> 00:19:58,739 “ジョンソン”だ 194 00:20:00,032 --> 00:20:02,409 あんたは誰だ? 195 00:20:03,702 --> 00:20:05,537 おい 動くな 196 00:20:06,288 --> 00:20:07,539 友達になるか 197 00:20:08,248 --> 00:20:10,375 化け物と殺されたいか 198 00:20:21,261 --> 00:20:22,095 よし 199 00:20:23,847 --> 00:20:24,973 友達だな 200 00:20:28,310 --> 00:20:30,354 子供が殺しを? 201 00:20:31,271 --> 00:20:32,606 俺が訓練した 202 00:20:34,024 --> 00:20:37,027 生き延びる最善の方法は― 203 00:20:37,110 --> 00:20:40,822 侵入した吸血鬼に 立ち向かうこと 204 00:20:41,698 --> 00:20:44,243 弱点を使って不意をつく 205 00:20:45,369 --> 00:20:46,161 子供の血 206 00:20:47,621 --> 00:20:48,413 ひどい 207 00:20:48,497 --> 00:20:49,748 サバイバルだ 208 00:20:49,831 --> 00:20:54,795 ヤツらから逃げ回れば 人間の未来はなくなる 209 00:20:54,878 --> 00:20:55,545 おい 210 00:20:56,713 --> 00:20:57,381 動くな 211 00:20:58,298 --> 00:21:01,593 前に進めば目に矢が刺さるぜ 212 00:21:05,639 --> 00:21:08,809 大丈夫 足元には気をつけろ 213 00:21:19,945 --> 00:21:21,405 ここは何? 214 00:21:22,406 --> 00:21:23,240 家だ 215 00:21:29,079 --> 00:21:30,163 無事だな 216 00:21:30,580 --> 00:21:31,707 〝ジョンソン〞 217 00:21:31,707 --> 00:21:34,001 〝ジョンソン〞 218 00:21:31,707 --> 00:21:34,001 大丈夫だったか? 219 00:21:34,001 --> 00:21:34,876 〝ジョンソン〞 220 00:21:41,216 --> 00:21:42,092 マリア 221 00:21:55,230 --> 00:21:57,733 温室で食料を作り― 222 00:21:57,816 --> 00:22:01,445 自転車発電機を充電してる 223 00:22:01,528 --> 00:22:03,155 当番制だ 224 00:22:04,489 --> 00:22:05,741 すごいな 225 00:22:06,074 --> 00:22:08,285 醜さは愛で補う 226 00:22:09,202 --> 00:22:12,998 悪いな チャドは たまに陳腐でね 227 00:22:14,666 --> 00:22:16,168 いつから? 228 00:22:18,378 --> 00:22:21,131 だいたい2年になるかな 229 00:22:22,924 --> 00:22:23,759 守りは? 230 00:22:24,718 --> 00:22:26,636 できる限り固めてる 231 00:22:27,179 --> 00:22:30,891 夜になると 地下に潜って眠り― 232 00:22:32,851 --> 00:22:35,645 昼は子供全員が守備につく 233 00:22:35,729 --> 00:22:38,190 少年兵ってわけね 234 00:22:39,691 --> 00:22:42,569 もう逃げないと決めた 235 00:22:43,278 --> 00:22:45,155 恐れより愛で生きる 236 00:22:46,531 --> 00:22:48,825 生きる術(すべ)を教えてる 237 00:22:48,909 --> 00:22:52,996 でも子供らしく 遊ぶことも教えてる 238 00:22:53,497 --> 00:22:54,372 無理よ 239 00:22:54,706 --> 00:22:55,624 ヴァネッサ 240 00:22:55,707 --> 00:22:56,374 何? 241 00:22:56,750 --> 00:22:58,794 無垢な心を奪ってる 242 00:23:00,796 --> 00:23:01,671 かもな 243 00:23:02,339 --> 00:23:03,840 最善は尽くしてる 244 00:23:04,800 --> 00:23:09,012 でも失っても仕方ない それが今の現実だ 245 00:23:09,179 --> 00:23:10,055 そうだ 246 00:23:11,807 --> 00:23:16,103 家族を失ったあと マイクに出会い― 247 00:23:16,186 --> 00:23:18,522 希望を取り戻せた 248 00:23:21,108 --> 00:23:24,903 5年前の俺だったら 男と関係を持ち 249 00:23:24,986 --> 00:23:27,030 孤児を育てるなんて 250 00:23:28,240 --> 00:23:30,158 想像もしなかった 251 00:23:30,450 --> 00:23:32,244 心に限界はない 252 00:23:33,120 --> 00:23:35,872 今の目標は子供を育てて― 253 00:23:36,331 --> 00:23:38,416 未来を与えること 254 00:23:40,919 --> 00:23:42,254 すばらしい 255 00:23:43,588 --> 00:23:45,090 つかまえてみな 256 00:23:45,882 --> 00:23:48,009 やんちゃ坊主ども 257 00:23:53,974 --> 00:23:55,142 君の話を 258 00:23:57,352 --> 00:24:00,272 吸血鬼に殺される前に殺す 259 00:24:01,481 --> 00:24:02,774 それだけよ 260 00:24:31,428 --> 00:24:32,304 それは? 261 00:24:34,097 --> 00:24:35,265 何でも 262 00:24:36,766 --> 00:24:38,977 友達と遊ばないの? 263 00:24:39,269 --> 00:24:41,855 ここの遊びには興味ない 264 00:24:42,981 --> 00:24:44,107 何が好き? 265 00:24:45,609 --> 00:24:46,443 チェス 266 00:24:48,361 --> 00:24:51,531 盤(ボード)は作成中さ 駒(ピース)はあるよ 267 00:24:55,994 --> 00:24:58,997 ママとよくチェスをしたんだ 268 00:25:01,291 --> 00:25:02,334 昔… 269 00:25:04,127 --> 00:25:04,878 そう 270 00:25:06,213 --> 00:25:07,631 つらかったわね 271 00:25:09,090 --> 00:25:09,966 今もさ 272 00:25:10,717 --> 00:25:13,762 でも前向きに 生きてほしいはず 273 00:25:15,513 --> 00:25:16,514 そうする 274 00:25:17,515 --> 00:25:18,808 夕飯の時間だ 275 00:25:18,892 --> 00:25:20,101 やった 276 00:25:20,644 --> 00:25:21,478 またね 277 00:25:22,229 --> 00:25:23,021 これを 278 00:25:29,236 --> 00:25:30,070 何これ? 279 00:25:30,153 --> 00:25:31,696 言えないんだ 280 00:27:03,997 --> 00:27:05,248 フェリックス? 281 00:27:05,623 --> 00:27:07,000 この裏切り者 282 00:27:07,083 --> 00:27:07,667 静かに 283 00:27:08,418 --> 00:27:09,794 脱出しよう 284 00:27:23,266 --> 00:27:26,644 モハマド? 285 00:27:28,480 --> 00:27:31,316 どこに居るんだい? 286 00:27:31,399 --> 00:27:33,193 早く開けて 287 00:27:33,610 --> 00:27:39,574 まだ隠れてなくても 今から行くよ 288 00:27:39,949 --> 00:27:43,078 モハマド 289 00:27:44,704 --> 00:27:45,705 クソ 290 00:27:50,543 --> 00:27:51,419 ダメだ 291 00:27:52,003 --> 00:27:53,546 置いてかないで 292 00:27:53,630 --> 00:27:56,966 待ちなさい この臆病者! 293 00:27:57,967 --> 00:28:03,264 モハマド 294 00:28:28,581 --> 00:28:33,128 悪い子だな 295 00:29:26,639 --> 00:29:30,226 モハマドはどこだ? 296 00:29:30,810 --> 00:29:34,481 どこにいるのかな? 297 00:29:34,564 --> 00:29:37,108 どこにもいないよ 298 00:29:37,192 --> 00:29:40,236 おや 見つけたぞ 299 00:29:43,907 --> 00:29:47,160 逃げろ モハマド 300 00:29:47,243 --> 00:29:50,079 どんどん逃げろ 301 00:29:54,125 --> 00:29:56,377 モハマド 302 00:30:06,513 --> 00:30:10,850 モハマド モハマド 303 00:30:11,559 --> 00:30:13,144 どこかな? 304 00:30:14,103 --> 00:30:15,480 そこかな? 305 00:30:16,105 --> 00:30:17,816 そっちかな? 306 00:30:18,525 --> 00:30:19,818 あっちか? 307 00:30:20,944 --> 00:30:24,489 いや そこにいるのかな 308 00:30:24,572 --> 00:30:28,493 きっと俺の後ろにはいないぞ 309 00:30:28,743 --> 00:30:30,161 いなーい 310 00:30:47,595 --> 00:30:48,721 つかまった 311 00:30:49,764 --> 00:30:52,016 つかまったよ 312 00:30:52,100 --> 00:30:55,436 俺をつかまえた 313 00:30:56,479 --> 00:31:02,068 つかまっちゃったよ 314 00:31:13,288 --> 00:31:14,205 逃げるぞ 315 00:31:14,289 --> 00:31:15,039 ヤツは? 316 00:31:15,123 --> 00:31:16,708 閉じ込めた 317 00:31:16,791 --> 00:31:19,252 急げよ 出てくるかも 318 00:31:20,378 --> 00:31:21,212 何? 319 00:31:21,296 --> 00:31:22,672 やめてくれ 320 00:31:32,599 --> 00:31:35,727 遠慮せず仲間に入ってくれ 321 00:31:37,061 --> 00:31:39,147 ちょうど良いところだ 322 00:31:41,316 --> 00:31:42,734 空いてる? 323 00:31:42,817 --> 00:31:43,776 どうぞ 324 00:31:47,030 --> 00:31:52,493 グレンデルが ヘオロット宮に忍び寄る 325 00:31:52,869 --> 00:31:55,747 見ている 待っている 326 00:31:56,164 --> 00:31:58,249 守衛たちが眠るのを 327 00:31:58,333 --> 00:32:00,084 なぜなら― 328 00:32:00,251 --> 00:32:04,005 守衛の不意をつければ― 329 00:32:04,255 --> 00:32:07,300 あとは 誰が何をしようとも― 330 00:32:07,383 --> 00:32:10,720 この怪物を 止められないからだ 331 00:32:10,803 --> 00:32:15,642 グレンデルは 全員が寝静まるのを待ち― 332 00:32:16,726 --> 00:32:19,270 猛然と突入した! 333 00:32:19,354 --> 00:32:21,272 切って切って― 334 00:32:21,356 --> 00:32:23,691 行く手を阻む兵を殺す 335 00:32:23,775 --> 00:32:26,444 花をもぐように首を切る 336 00:32:26,527 --> 00:32:30,531 だが暗闇の中にいた 1人の兵士は― 337 00:32:30,615 --> 00:32:33,076 寝たふりをしていた 338 00:32:36,037 --> 00:32:40,249 怪物と戦う準備が できていた男… 339 00:32:40,959 --> 00:32:44,754 その兵士の名は ベオウルフ 340 00:32:45,296 --> 00:32:49,467 ベオウルフは背後から 襲いかかった 341 00:32:49,550 --> 00:32:51,803 背後に何かを感じ― 342 00:32:51,886 --> 00:32:55,014 怪物は地面にたたきつけた! 343 00:32:55,098 --> 00:32:58,518 だがベオウルフは立ち上がる 344 00:32:58,601 --> 00:33:01,187 怪物がつかまる 345 00:33:01,270 --> 00:33:04,732 2つの巨体がぶつかり合う 346 00:33:04,816 --> 00:33:07,193 国家を巡る争いだ 347 00:33:07,276 --> 00:33:11,072 ついにベオウルフが 攻勢に転じて― 348 00:33:11,781 --> 00:33:14,367 怪物の首をつかんだ 349 00:33:14,993 --> 00:33:20,248 そして首を締めつけると 醜い怪物は窒息した 350 00:33:22,667 --> 00:33:27,964 彼の素手と知恵のおかげで 部族全体を守った 351 00:33:28,423 --> 00:33:31,426 何より国家を守ったのだ 352 00:33:31,509 --> 00:33:33,970 “我が名はベオウルフ!” 353 00:33:39,976 --> 00:33:42,437 本当にあった話だぞ 354 00:33:42,687 --> 00:33:45,898 本当はもう少し複雑よね 355 00:33:49,318 --> 00:33:52,864 この後 グレンデルの… 356 00:33:55,366 --> 00:33:56,701 地下の… 357 00:34:00,538 --> 00:34:01,497 忘れて 358 00:34:02,915 --> 00:34:03,875 じゃあ― 359 00:34:05,293 --> 00:34:09,672 今の話の教訓が 分かる子はいるか? 360 00:34:11,841 --> 00:34:12,717 イーサン 361 00:34:14,302 --> 00:34:16,971 悪と戦うときは勇敢に 362 00:34:17,054 --> 00:34:19,264 そして準備も大事 363 00:34:20,183 --> 00:34:21,516 そのとおり 364 00:34:22,185 --> 00:34:25,313 守備につくときには― 365 00:34:25,980 --> 00:34:29,025 常に勇敢でなければいけない 366 00:34:30,109 --> 00:34:32,152 そして心の準備を 367 00:34:34,237 --> 00:34:36,032 皆の命がかかってる 368 00:34:38,701 --> 00:34:39,744 いいな? 369 00:34:39,827 --> 00:34:41,286 はい! 370 00:34:41,913 --> 00:34:43,081 分かったか? 371 00:34:43,164 --> 00:34:44,873 分かった 372 00:34:46,833 --> 00:34:47,835 他には? 373 00:34:52,507 --> 00:34:55,217 こんな場所があるとはな 374 00:34:56,302 --> 00:34:57,845 評価してるの? 375 00:34:59,263 --> 00:35:01,099 周りを見てみろ 376 00:35:02,308 --> 00:35:03,726 うまく機能してる 377 00:35:05,812 --> 00:35:08,439 トロイって子がいるの 378 00:35:08,523 --> 00:35:11,901 腕に切り傷やアザがあった 379 00:35:16,155 --> 00:35:18,908 ヴァネッサ 少しいい? 380 00:35:19,700 --> 00:35:21,202 ええ どうぞ 381 00:35:25,373 --> 00:35:27,208 俺はもう寝るよ 382 00:35:38,136 --> 00:35:40,930 率直に聞くしかないんだが 383 00:35:43,558 --> 00:35:44,809 何があった? 384 00:35:45,726 --> 00:35:46,686 何のこと? 385 00:35:46,769 --> 00:35:49,480 君はどんよりしてる 386 00:35:50,398 --> 00:35:54,402 負のエネルギーは 周りに伝染する 387 00:35:54,485 --> 00:35:56,237 特に子供には 388 00:35:56,320 --> 00:35:58,030 トロイを虐待した 389 00:35:58,114 --> 00:35:59,907 何のことだい? 390 00:36:01,367 --> 00:36:03,119 腕のアザを見たわ 391 00:36:03,911 --> 00:36:05,746 口止めしたんでしょ? 392 00:36:09,083 --> 00:36:11,752 ここに来る前からあった 393 00:36:12,628 --> 00:36:15,756 暴力的なグループに いたから― 394 00:36:16,132 --> 00:36:17,508 引き取った 395 00:36:17,925 --> 00:36:18,885 あなたは… 396 00:36:18,968 --> 00:36:20,428 やってない 397 00:36:20,803 --> 00:36:24,891 子供たちには 過去にとらわれずに― 398 00:36:24,974 --> 00:36:27,602 未来を向けと教えてる 399 00:36:32,023 --> 00:36:33,441 明日行こう 400 00:36:34,400 --> 00:36:37,904 トロイがいたグループと会う 401 00:36:39,030 --> 00:36:40,489 直接見たらいい 402 00:36:41,991 --> 00:36:44,076 みんな 傷だらけだ 403 00:36:50,249 --> 00:36:52,168 動かないで 404 00:36:59,091 --> 00:37:00,509 完成だ 405 00:37:02,970 --> 00:37:04,347 俺のモハマド 406 00:37:07,058 --> 00:37:07,975 違う 407 00:37:08,059 --> 00:37:09,060 モハマド 408 00:37:09,769 --> 00:37:11,187 フェリックス 409 00:37:12,355 --> 00:37:14,649 僕はフェリックスだ 410 00:37:16,025 --> 00:37:17,985 やめろ 僕は― 411 00:37:18,694 --> 00:37:19,904 フェリックス… 412 00:37:39,131 --> 00:37:40,716 大丈夫だよ 413 00:37:41,968 --> 00:37:43,469 俺のモハマド 414 00:37:45,137 --> 00:37:47,306 泣かないで 415 00:37:48,975 --> 00:37:50,726 俺のモハマド 416 00:37:51,894 --> 00:37:53,980 俺のモハマド… 417 00:38:26,012 --> 00:38:27,555 よし ここだな 418 00:38:28,681 --> 00:38:29,890 一丁上がり 419 00:38:32,310 --> 00:38:33,561 また悪夢? 420 00:38:37,440 --> 00:38:38,941 でも違うの 421 00:38:39,692 --> 00:38:40,985 いつもと… 422 00:38:44,697 --> 00:38:47,575 今から取引に行くそうだ 423 00:38:48,075 --> 00:38:48,909 行くか? 424 00:38:48,993 --> 00:38:49,869 ええ 425 00:38:50,953 --> 00:38:52,413 すぐ行くわ 426 00:39:07,636 --> 00:39:09,055 おい 来たぞ 427 00:39:12,850 --> 00:39:13,893 何事? 428 00:39:14,518 --> 00:39:15,519 遅れてる 429 00:39:17,021 --> 00:39:18,064 待つの? 430 00:39:18,481 --> 00:39:21,025 遅れるなんておかしい 431 00:39:21,108 --> 00:39:22,485 捜しに行く? 432 00:39:23,277 --> 00:39:24,320 ダメだ 433 00:39:25,029 --> 00:39:26,113 約束なんだ 434 00:39:26,864 --> 00:39:30,284 呼ばれない限り 橋は渡れない 435 00:39:30,910 --> 00:39:33,037 私は関係ないわね 436 00:39:33,287 --> 00:39:34,705 止まれ 437 00:39:34,914 --> 00:39:36,582 待て 438 00:39:37,500 --> 00:39:38,667 ヴァネッサ 439 00:39:39,293 --> 00:39:40,419 橋を渡るな 440 00:39:44,715 --> 00:39:45,966 いつもこう? 441 00:39:46,050 --> 00:39:47,426 こんな風だ 442 00:40:07,696 --> 00:40:09,323 様子が変だ 443 00:40:10,408 --> 00:40:11,659 守衛がいない 444 00:40:12,243 --> 00:40:14,453 集会所はそこだ 445 00:40:14,537 --> 00:40:15,246 そう 446 00:40:15,329 --> 00:40:16,455 おい 待て 447 00:40:16,539 --> 00:40:18,374 制圧されたのかも 448 00:40:19,333 --> 00:40:22,795 あなたが言ったとおり 不意をつく 449 00:40:23,921 --> 00:40:24,964 無計画か 450 00:40:25,047 --> 00:40:27,174 ヴァン・ヘルシングだぜ 451 00:40:27,383 --> 00:40:28,717 待ってろ 452 00:40:29,093 --> 00:40:29,969 分かった 453 00:40:42,064 --> 00:40:43,691 何があったの? 454 00:40:44,817 --> 00:40:46,318 こりゃひどい 455 00:40:51,323 --> 00:40:52,950 フェラルじゃない 456 00:41:04,503 --> 00:41:05,880 ウソでしょ 457 00:41:08,382 --> 00:41:09,258 大変だわ 458 00:41:13,846 --> 00:41:15,347 犯人を知ってる 459 00:41:16,515 --> 00:41:17,391 誰? 460 00:41:18,267 --> 00:41:21,103 生存者を捜して逃げて 461 00:41:21,187 --> 00:41:21,896 君は? 462 00:41:21,979 --> 00:41:23,397 心配しないで 463 00:41:23,981 --> 00:41:26,734 私が今度こそ決着をつける 464 00:41:42,374 --> 00:41:47,755 いつも傷つけてしまうんだ      最高に優しい人を 465 00:41:47,838 --> 00:41:54,053 自分では思い出せないほど      軽はずみな言葉で 466 00:41:54,136 --> 00:41:55,846 だから― 467 00:41:55,930 --> 00:42:02,102 昨夜 僕が君を傷つけたなら 468 00:42:02,603 --> 00:42:05,064 理由はただひとつ 469 00:42:05,940 --> 00:42:10,152 君を誰より愛してるからさ 470 00:42:14,406 --> 00:42:19,495 こんにちは ヴァネッサ 471 00:42:28,128 --> 00:42:31,340 また会えて うれしいよ 472 00:42:56,991 --> 00:42:58,993 字幕翻訳 藤原 千春