1 00:00:16,631 --> 00:00:19,535 (白井)で? 2 00:00:19,535 --> 00:00:21,570 しずか(静)ああ…。 3 00:00:21,570 --> 00:00:21,976 あの…。 4 00:00:21,976 --> 00:00:23,570 あの…。 5 00:00:23,570 --> 00:00:26,874 6 00:00:26,874 --> 00:00:27,976 何か 話したいことがあるんじゃないんですか? 7 00:00:27,976 --> 00:00:29,874 何か 話したいことがあるんじゃないんですか? 8 00:00:29,874 --> 00:00:33,976 9 00:00:33,976 --> 00:00:39,976 10 00:00:39,976 --> 00:00:44,294 11 00:00:44,294 --> 00:00:45,976 送り返すことはないんじゃないですか? 12 00:00:45,976 --> 00:00:48,563 送り返すことはないんじゃないですか? 13 00:00:48,563 --> 00:00:51,976 こんなぜいたくなもの 頂けませんので。お礼なんで受け取ってください。 14 00:00:51,976 --> 00:00:54,070 こんなぜいたくなもの 頂けませんので。お礼なんで受け取ってください。 15 00:00:54,070 --> 00:00:57,976 何もしてませんけど。オペラ…。 16 00:00:57,976 --> 00:00:58,070 何もしてませんけど。オペラ…。 17 00:00:58,070 --> 00:01:03,314 18 00:01:03,314 --> 00:01:03,976 感動したんで。 19 00:01:03,976 --> 00:01:06,183 感動したんで。 20 00:01:06,183 --> 00:01:08,115 んっ。 21 00:01:08,115 --> 00:01:09,976 んっ。いや もう あの…本当に大丈夫です。 その…。 22 00:01:09,976 --> 00:01:12,115 んっ。いや もう あの…本当に大丈夫です。 その…。 23 00:01:12,115 --> 00:01:13,856 24 00:01:13,856 --> 00:01:15,976 実は… 一束だけ頂きましたから。えっ? 25 00:01:15,976 --> 00:01:20,030 実は… 一束だけ頂きましたから。えっ? 26 00:01:20,030 --> 00:01:21,976 すいません ずうずうしくて。いや だったら全部もらってください。 27 00:01:21,976 --> 00:01:22,933 すいません ずうずうしくて。いや だったら全部もらってください。 28 00:01:22,933 --> 00:01:25,836 高すぎるんで もらえません! 29 00:01:25,836 --> 00:01:27,976 これで 好きなお菓子 作ってください。 30 00:01:27,976 --> 00:01:29,636 これで 好きなお菓子 作ってください。 31 00:01:29,636 --> 00:01:32,041 32 00:01:32,041 --> 00:01:33,976 作り続けてください。 33 00:01:33,976 --> 00:01:34,341 作り続けてください。 34 00:01:34,341 --> 00:01:36,913 35 00:01:36,913 --> 00:01:38,913 嫌です。 36 00:01:38,913 --> 00:01:39,976 37 00:01:39,976 --> 00:01:41,217 38 00:01:41,217 --> 00:01:45,056 ほかの女の人は喜ぶのかもしれないけど➡ 39 00:01:45,056 --> 00:01:45,976 私は あなたの創作のための道具にはなりたくないんです。 40 00:01:45,976 --> 00:01:49,895 私は あなたの創作のための道具にはなりたくないんです。 41 00:01:49,895 --> 00:01:51,976 いえ そういうんじゃない… 違います。じょうとうこういうのが だって常套手段なんでしょ。 42 00:01:51,976 --> 00:01:54,367 いえ そういうんじゃない… 違います。じょうとうこういうのが だって常套手段なんでしょ。 43 00:01:54,367 --> 00:01:57,268 言ってましたよね?演出は得意とかなんとか。 44 00:01:57,268 --> 00:01:57,976 手の込んだプレゼントしたり…。 45 00:01:57,976 --> 00:01:59,236 手の込んだプレゼントしたり…。 46 00:01:59,236 --> 00:02:03,976 あ〜… あ〜… 本当に違って…。 47 00:02:03,976 --> 00:02:04,509 あ〜… あ〜… 本当に違って…。 48 00:02:04,509 --> 00:02:09,976 私は そういうのにつきあってる暇ないんです! 49 00:02:09,976 --> 00:02:10,315 私は そういうのにつきあってる暇ないんです! 50 00:02:10,315 --> 00:02:13,520 白井さん 待って。 51 00:02:13,520 --> 00:02:15,455 あっ…。 52 00:02:15,455 --> 00:02:15,976 ごめんなさい。 53 00:02:15,976 --> 00:02:18,388 ごめんなさい。 54 00:02:18,388 --> 00:02:21,976 ♬〜 55 00:02:21,976 --> 00:02:26,197 ♬〜 56 00:02:26,197 --> 00:02:27,976 僕 一目ぼれから入るんですけど今回 本当に違って。 57 00:02:27,976 --> 00:02:32,540 僕 一目ぼれから入るんですけど今回 本当に違って。 58 00:02:32,540 --> 00:02:33,976 正直 すごい感じの悪い人だなと思ってました。 59 00:02:33,976 --> 00:02:36,711 正直 すごい感じの悪い人だなと思ってました。 60 00:02:36,711 --> 00:02:39,976 でも今は すごく その あの…。今…➡ 61 00:02:39,976 --> 00:02:40,581 でも今は すごく その あの…。今…➡ 62 00:02:40,581 --> 00:02:45,976 今 この時間で私の睡眠時間 削られたんです。 63 00:02:45,976 --> 00:02:46,418 今 この時間で私の睡眠時間 削られたんです。 64 00:02:46,418 --> 00:02:49,221 これ以上 邪魔しないで。 65 00:02:49,221 --> 00:02:51,976 ♬〜 66 00:02:51,976 --> 00:02:57,366 ♬〜 67 00:02:57,366 --> 00:02:57,976 はあ…。 68 00:02:57,976 --> 00:02:59,735 はあ…。 69 00:02:59,735 --> 00:03:03,976 ♬〜 70 00:03:03,976 --> 00:03:09,976 ♬〜 71 00:03:09,976 --> 00:03:13,381 ♬〜 72 00:03:13,381 --> 00:03:15,581 じゃ 1,000円お預かりします。 73 00:03:15,581 --> 00:03:15,976 74 00:03:15,976 --> 00:03:17,185 75 00:03:17,185 --> 00:03:19,985 600円のお返しです。 76 00:03:19,985 --> 00:03:21,856 77 00:03:21,856 --> 00:03:21,976 ありがとうございます。 78 00:03:21,976 --> 00:03:24,694 ありがとうございます。 79 00:03:24,694 --> 00:03:27,194 いらっしゃいませ。 80 00:03:27,194 --> 00:03:27,976 あっ マンブランってないですかね? 81 00:03:27,976 --> 00:03:30,197 あっ マンブランってないですかね? 82 00:03:30,197 --> 00:03:33,976 マン… あの モンブランございます。マンブランです。 83 00:03:33,976 --> 00:03:34,068 マン… あの モンブランございます。マンブランです。 84 00:03:34,068 --> 00:03:37,906 マンブラン? マン…。 85 00:03:37,906 --> 00:03:39,976 (岩下)申し訳ありません。マンブランは期間限定の商品で➡ 86 00:03:39,976 --> 00:03:41,744 (岩下)申し訳ありません。マンブランは期間限定の商品で➡ 87 00:03:41,744 --> 00:03:45,976 今は販売してないんです…。 すいません。すいません。 88 00:03:45,976 --> 00:03:46,216 今は販売してないんです…。 すいません。すいません。 89 00:03:46,216 --> 00:03:48,152 岩下さん。(岩下)うん? 90 00:03:48,152 --> 00:03:51,355 マンブランってどんなケーキなんですか? 91 00:03:51,355 --> 00:03:51,976 ああ… モンブランのマロンクリームがマンゴーのクリームに替わっただけ。 92 00:03:51,976 --> 00:03:57,976 ああ… モンブランのマロンクリームがマンゴーのクリームに替わっただけ。 93 00:03:57,976 --> 00:03:59,728 ああ… モンブランのマロンクリームがマンゴーのクリームに替わっただけ。 94 00:03:59,728 --> 00:04:03,976 くり頭にのってるのも 栗じゃなくてカットしたマンゴー。 フフフ。 95 00:04:03,976 --> 00:04:05,835 くり頭にのってるのも 栗じゃなくてカットしたマンゴー。 フフフ。 96 00:04:05,835 --> 00:04:09,976 それ 売れたんですか?大失敗。 97 00:04:09,976 --> 00:04:10,675 それ 売れたんですか?大失敗。 98 00:04:10,675 --> 00:04:15,976 毎年 新商品を開発部は作っててね抹茶とかイチゴとか。 99 00:04:15,976 --> 00:04:16,849 毎年 新商品を開発部は作っててね抹茶とかイチゴとか。 100 00:04:16,849 --> 00:04:19,882 うんうん。マンブランは ネーミングがいいから➡ 101 00:04:19,882 --> 00:04:21,976 これはいけるって自信持ってたらしいけど。 フフフ…。 102 00:04:21,976 --> 00:04:24,021 これはいけるって自信持ってたらしいけど。 フフフ…。 103 00:04:24,021 --> 00:04:27,976 ダジャレで作っちゃダメでしょう 菓子を。ね〜。 104 00:04:27,976 --> 00:04:28,526 ダジャレで作っちゃダメでしょう 菓子を。ね〜。 105 00:04:28,526 --> 00:04:33,332 でも あれをリピしたい人がいたなんてねぇ。 驚いたわ〜。 106 00:04:33,332 --> 00:04:33,976 何でもありってことなんですかね。 107 00:04:33,976 --> 00:04:35,868 何でもありってことなんですかね。 108 00:04:35,868 --> 00:04:39,206 う〜ん モンブランは何でもあり枠になってるわね。 109 00:04:39,206 --> 00:04:39,976 へえ〜…。 何でもあり…。 110 00:04:39,976 --> 00:04:45,976 へえ〜…。 何でもあり…。 111 00:04:45,976 --> 00:04:46,546 へえ〜…。 何でもあり…。 112 00:04:46,546 --> 00:04:49,214  回想 子どもの頃からケーキ屋さんに行けば➡ 113 00:04:49,214 --> 00:04:51,976 私がチーズケーキで 母はモンブラン。そう決まってました。 114 00:04:51,976 --> 00:04:54,714 私がチーズケーキで 母はモンブラン。そう決まってました。 115 00:04:54,714 --> 00:04:57,976 116 00:04:57,976 --> 00:05:03,976 117 00:05:03,976 --> 00:05:09,976 118 00:05:09,976 --> 00:05:15,976 119 00:05:15,976 --> 00:05:21,976 120 00:05:21,976 --> 00:05:27,976 121 00:05:27,976 --> 00:05:33,976 122 00:05:33,976 --> 00:05:39,976 123 00:05:39,976 --> 00:05:45,976 124 00:05:45,976 --> 00:05:51,976 125 00:05:51,976 --> 00:05:57,976 126 00:05:57,976 --> 00:06:03,976 127 00:06:03,976 --> 00:06:09,976 128 00:06:09,976 --> 00:06:15,976 129 00:06:15,976 --> 00:06:21,976 130 00:06:21,976 --> 00:06:27,976 131 00:06:27,976 --> 00:06:33,976 132 00:06:33,976 --> 00:06:39,976 133 00:06:39,976 --> 00:06:45,976 134 00:06:45,976 --> 00:06:49,177 135 00:06:49,177 --> 00:06:51,179 えっ? ダメ? 136 00:06:51,179 --> 00:06:51,976 さどや(佐渡谷)いい! 斬新! 137 00:06:51,976 --> 00:06:55,179 さどや(佐渡谷)いい! 斬新! 138 00:06:55,179 --> 00:06:56,919 139 00:06:56,919 --> 00:06:57,976 フフフフ 私に褒められて うれしいの?フッフフフ…。 140 00:06:57,976 --> 00:07:03,457 フフフフ 私に褒められて うれしいの?フッフフフ…。 141 00:07:03,457 --> 00:07:03,976 あっ …っていうか この前 何で秋山さんと私 二人にしたんですか? 142 00:07:03,976 --> 00:07:07,796 あっ …っていうか この前 何で秋山さんと私 二人にしたんですか? 143 00:07:07,796 --> 00:07:09,976 だって かわいいじゃない? 静くん。はい? 144 00:07:09,976 --> 00:07:12,134 だって かわいいじゃない? 静くん。はい? 145 00:07:12,134 --> 00:07:15,976 「白井さんに会えるようになんとかして」って お願いしてきてさ➡ 146 00:07:15,976 --> 00:07:16,471 「白井さんに会えるようになんとかして」って お願いしてきてさ➡ 147 00:07:16,471 --> 00:07:20,810 中学生の恋みたいでさ。えっ? 私は「会いたい」って言ってないですけど。 148 00:07:20,810 --> 00:07:21,976 私の気持ちは? 149 00:07:21,976 --> 00:07:22,743 私の気持ちは? 150 00:07:22,743 --> 00:07:25,979 だって 静くんみたいなかわいい子にお願いされたら➡ 151 00:07:25,979 --> 00:07:27,976 おばさんには断れないわよ。 152 00:07:27,976 --> 00:07:28,650 おばさんには断れないわよ。 153 00:07:28,650 --> 00:07:32,522 ひどい。 信じられない。で どうやった? 154 00:07:32,522 --> 00:07:33,976 どうもなるわけないでしょ!おっ 怖っ! 155 00:07:33,976 --> 00:07:35,291 どうもなるわけないでしょ!おっ 怖っ! 156 00:07:35,291 --> 00:07:37,228 ほんとに怒りますよ!うわ〜 怖〜っ! 157 00:07:37,228 --> 00:07:39,830 「怖〜っ」とか思ってないですよね。ゆみ(優美)あの〜…。 158 00:07:39,830 --> 00:07:39,976 あっ…。(白井 佐渡谷)こんにちは。 159 00:07:39,976 --> 00:07:44,302 あっ…。(白井 佐渡谷)こんにちは。 160 00:07:44,302 --> 00:07:45,976 こちらが 今回のモンブランの材料です。 161 00:07:45,976 --> 00:07:48,102 こちらが 今回のモンブランの材料です。 162 00:07:48,102 --> 00:07:49,838 163 00:07:49,838 --> 00:07:51,976 あの〜… モンブランってチーズ入ってるんですか? 164 00:07:51,976 --> 00:07:56,612 あの〜… モンブランってチーズ入ってるんですか? 165 00:07:56,612 --> 00:07:57,976 オーソドックスなモンブランには入ってません。 166 00:07:57,976 --> 00:08:00,017 オーソドックスなモンブランには入ってません。 167 00:08:00,017 --> 00:08:03,455 今回はフランスの元祖モンブランをベースに➡ 168 00:08:03,455 --> 00:08:03,976 優美さんのお好きなチーズケーキを合わせることにしてみたんです。 169 00:08:03,976 --> 00:08:08,155 優美さんのお好きなチーズケーキを合わせることにしてみたんです。 170 00:08:08,155 --> 00:08:09,976 171 00:08:09,976 --> 00:08:11,330 172 00:08:11,330 --> 00:08:15,976 …優美さんと 優美さんのお母様のお好きなものを組み合わせたというか。 173 00:08:15,976 --> 00:08:20,530 …優美さんと 優美さんのお母様のお好きなものを組み合わせたというか。 174 00:08:20,530 --> 00:08:21,976 175 00:08:21,976 --> 00:08:23,137 176 00:08:23,137 --> 00:08:25,974 スフレフロマージュ入りモンブラン。 177 00:08:25,974 --> 00:08:27,976 なかなか その組み合わせは思いつかないわよ。 178 00:08:27,976 --> 00:08:28,814 なかなか その組み合わせは思いつかないわよ。 179 00:08:28,814 --> 00:08:33,150 ちょっと ひらめいて。あおいさすが 白井 葵 エクセラン! 180 00:08:33,150 --> 00:08:33,976 フフフ…。 181 00:08:33,976 --> 00:08:36,650 フフフ…。 182 00:08:36,650 --> 00:08:39,976 183 00:08:39,976 --> 00:08:42,861 184 00:08:42,861 --> 00:08:45,976 この… モンブランで… 大丈夫ですか? 185 00:08:45,976 --> 00:08:47,300 この… モンブランで… 大丈夫ですか? 186 00:08:47,300 --> 00:08:51,976 母は嫌がると思います。自分のことを恨んでますから。 187 00:08:51,976 --> 00:08:53,800 母は嫌がると思います。自分のことを恨んでますから。 188 00:08:53,800 --> 00:08:55,842 189 00:08:55,842 --> 00:08:57,976 そうかな?じゃ 作りながら一緒に考えてみない? 190 00:08:57,976 --> 00:09:02,447 そうかな?じゃ 作りながら一緒に考えてみない? 191 00:09:02,447 --> 00:09:03,976 もし やってみて ダメなら➡ 192 00:09:03,976 --> 00:09:04,783 もし やってみて ダメなら➡ 193 00:09:04,783 --> 00:09:08,955 スフレフロマージュを使うのをやめたり私たちも対応するから。 194 00:09:08,955 --> 00:09:09,976 ハハ…。 これね 白井さんが新しく考えてくれたルセットなの。 195 00:09:09,976 --> 00:09:15,630 ハハ…。 これね 白井さんが新しく考えてくれたルセットなの。 196 00:09:15,630 --> 00:09:15,976 だから 試さないのはもったいないと思う。 197 00:09:15,976 --> 00:09:20,130 だから 試さないのはもったいないと思う。 198 00:09:20,130 --> 00:09:21,976 199 00:09:21,976 --> 00:09:22,268 200 00:09:22,268 --> 00:09:25,268 あっ 無理はしなくていいですから。 201 00:09:25,268 --> 00:09:26,972 202 00:09:26,972 --> 00:09:27,976 う〜ん…。 203 00:09:27,976 --> 00:09:28,972 う〜ん…。 204 00:09:28,972 --> 00:09:32,846 205 00:09:32,846 --> 00:09:33,976 …やってみます。 206 00:09:33,976 --> 00:09:35,346 …やってみます。 207 00:09:35,346 --> 00:09:38,487 208 00:09:38,487 --> 00:09:39,976 まずは メレンゲで土台を作ります。 209 00:09:39,976 --> 00:09:41,287 まずは メレンゲで土台を作ります。 210 00:09:41,287 --> 00:09:43,159 211 00:09:43,159 --> 00:09:45,159 で…。 212 00:09:45,159 --> 00:09:45,976 213 00:09:45,976 --> 00:09:49,930 214 00:09:49,930 --> 00:09:51,976 左手を添えてもらって。 215 00:09:51,976 --> 00:09:52,167 左手を添えてもらって。 216 00:09:52,167 --> 00:09:54,169 あっ… こう…。 217 00:09:54,169 --> 00:09:56,369 で クワーッと回して…。 218 00:09:56,369 --> 00:09:57,976 219 00:09:57,976 --> 00:09:58,040 220 00:09:58,040 --> 00:10:01,740 今度は砂糖を入れます。 全部 はい。 221 00:10:01,740 --> 00:10:03,880 222 00:10:03,880 --> 00:10:03,976 で もう一回。 223 00:10:03,976 --> 00:10:05,880 で もう一回。 224 00:10:05,880 --> 00:10:09,976 225 00:10:09,976 --> 00:10:10,554 226 00:10:10,554 --> 00:10:12,554 ガッと。 227 00:10:12,554 --> 00:10:14,423 228 00:10:14,423 --> 00:10:15,976 押さえつけるように。 229 00:10:15,976 --> 00:10:16,423 押さえつけるように。 230 00:10:16,423 --> 00:10:18,691 231 00:10:18,691 --> 00:10:21,527 コーンスターチを入れます。 232 00:10:21,527 --> 00:10:21,976 手前に混ぜていく感じで。 233 00:10:21,976 --> 00:10:24,727 手前に混ぜていく感じで。 234 00:10:24,727 --> 00:10:26,703 235 00:10:26,703 --> 00:10:27,976 あっ!アッハハ 大丈夫です。 236 00:10:27,976 --> 00:10:30,875 あっ!アッハハ 大丈夫です。 237 00:10:30,875 --> 00:10:33,779 ゆっくりですかね。 238 00:10:33,779 --> 00:10:33,976 う〜ん… 止めて。 止めて。 よいしょ。 239 00:10:33,976 --> 00:10:39,976 う〜ん… 止めて。 止めて。 よいしょ。 240 00:10:39,976 --> 00:10:41,581 う〜ん… 止めて。 止めて。 よいしょ。 241 00:10:41,581 --> 00:10:43,587 うんうんうん。 242 00:10:43,587 --> 00:10:45,976 メレンゲを焼いている間にマロンクリームを作っていきましょう。 243 00:10:45,976 --> 00:10:48,723 メレンゲを焼いている間にマロンクリームを作っていきましょう。 244 00:10:48,723 --> 00:10:51,976 今回のクリームは 洋栗と和栗を一対一の割合で混ぜ合わせます。 245 00:10:51,976 --> 00:10:54,600 今回のクリームは 洋栗と和栗を一対一の割合で混ぜ合わせます。 246 00:10:54,600 --> 00:10:57,976 こっちの濃い茶色が洋栗です。濃厚な味わいです。 247 00:10:57,976 --> 00:10:58,364 こっちの濃い茶色が洋栗です。濃厚な味わいです。 248 00:10:58,364 --> 00:11:02,001 こっちの和栗は 甘さ控えめで栗の素材感が強い。 249 00:11:02,001 --> 00:11:03,941 一対一にするのは➡ 250 00:11:03,941 --> 00:11:03,976 チーズの濃厚さと酸味を爽やかに生かすための配分です。 251 00:11:03,976 --> 00:11:07,312 チーズの濃厚さと酸味を爽やかに生かすための配分です。 252 00:11:07,312 --> 00:11:09,976 う〜ん すごい計算された味ってことね。はい。 253 00:11:09,976 --> 00:11:12,151 う〜ん すごい計算された味ってことね。はい。 254 00:11:12,151 --> 00:11:15,976 いろいろ試したんですけど合わない味も結構あって。 255 00:11:15,976 --> 00:11:16,451 いろいろ試したんですけど合わない味も結構あって。 256 00:11:16,451 --> 00:11:20,527 257 00:11:20,527 --> 00:11:21,976 こうやって ダマにならないように➡ 258 00:11:21,976 --> 00:11:24,028 こうやって ダマにならないように➡ 259 00:11:24,028 --> 00:11:27,976 洋栗と和栗を合わせてこう練っていきます。 よいしょ。 260 00:11:27,976 --> 00:11:29,534 洋栗と和栗を合わせてこう練っていきます。 よいしょ。 261 00:11:29,534 --> 00:11:32,534 こんな感じで。 どうぞ。 262 00:11:32,534 --> 00:11:33,976 263 00:11:33,976 --> 00:11:36,209 264 00:11:36,209 --> 00:11:38,145 はい。 265 00:11:38,145 --> 00:11:39,976 で 先を押さえるような感じで グッと。 266 00:11:39,976 --> 00:11:42,350 で 先を押さえるような感じで グッと。 267 00:11:42,350 --> 00:11:45,253 で… スッと。あっ…。 268 00:11:45,253 --> 00:11:45,976 あっ でも できてます できてます。 269 00:11:45,976 --> 00:11:47,887 あっ でも できてます できてます。 270 00:11:47,887 --> 00:11:50,356 これはスフレフロマージュです。 271 00:11:50,356 --> 00:11:51,976 今回は時間がなかったので私のほうで準備しておきました。 272 00:11:51,976 --> 00:11:55,195 今回は時間がなかったので私のほうで準備しておきました。 273 00:11:55,195 --> 00:11:57,195 で これを…。 274 00:11:57,195 --> 00:11:57,976 275 00:11:57,976 --> 00:11:59,099 276 00:11:59,099 --> 00:12:01,099 で…。 277 00:12:01,099 --> 00:12:03,976 278 00:12:03,976 --> 00:12:05,841 279 00:12:05,841 --> 00:12:09,508 雪だるまみたい。かわいいでしょ? 280 00:12:09,508 --> 00:12:09,976 じゃあ どうぞ。 281 00:12:09,976 --> 00:12:11,443 じゃあ どうぞ。 282 00:12:11,443 --> 00:12:15,976 ♬〜 283 00:12:15,976 --> 00:12:21,976 ♬〜 284 00:12:21,976 --> 00:12:22,691 ♬〜 285 00:12:22,691 --> 00:12:26,528 うん。 この上にマロンクリームを絞っていくのですが➡ 286 00:12:26,528 --> 00:12:27,976 その前に こうやってクリームを絞ります。 287 00:12:27,976 --> 00:12:29,432 その前に こうやってクリームを絞ります。 288 00:12:29,432 --> 00:12:33,976 ♬〜 289 00:12:33,976 --> 00:12:39,976 ♬〜 290 00:12:39,976 --> 00:12:41,542 ♬〜 291 00:12:41,542 --> 00:12:44,042 こんな感じです。 292 00:12:44,042 --> 00:12:45,976 293 00:12:45,976 --> 00:12:46,348 294 00:12:46,348 --> 00:12:50,887 できますかね?あっ 上からマロンクリームで覆っちゃうので。 295 00:12:50,887 --> 00:12:51,976 あっ はい。 296 00:12:51,976 --> 00:12:53,223 あっ はい。 297 00:12:53,223 --> 00:12:57,976 ♬〜 298 00:12:57,976 --> 00:13:03,976 ♬〜 299 00:13:03,976 --> 00:13:04,167 ♬〜 300 00:13:04,167 --> 00:13:06,867 うんうん いいです いいです。 301 00:13:06,867 --> 00:13:09,976 302 00:13:09,976 --> 00:13:10,040 303 00:13:10,040 --> 00:13:12,040 うんうん 上手です。 304 00:13:12,040 --> 00:13:14,812 305 00:13:14,812 --> 00:13:15,976 持ちにくかったら 変えても大丈夫です。 306 00:13:15,976 --> 00:13:17,812 持ちにくかったら 変えても大丈夫です。 307 00:13:17,812 --> 00:13:19,514 308 00:13:19,514 --> 00:13:21,976 いい感じです。うん いいです いいです。 309 00:13:21,976 --> 00:13:22,185 いい感じです。うん いいです いいです。 310 00:13:22,185 --> 00:13:24,385 いいです いいです。 311 00:13:24,385 --> 00:13:27,524 312 00:13:27,524 --> 00:13:27,976 では 最後にマロンクリームを絞ります。 313 00:13:27,976 --> 00:13:31,328 では 最後にマロンクリームを絞ります。 314 00:13:31,328 --> 00:13:33,865 モンブランのだいご味ね。はい。 315 00:13:33,865 --> 00:13:33,976 じゃ まず 私がお手本見せますね。 316 00:13:33,976 --> 00:13:36,535 じゃ まず 私がお手本見せますね。 317 00:13:36,535 --> 00:13:39,976 片手だと難しいと思うので手を添えてもらいながら…。 318 00:13:39,976 --> 00:13:41,039 片手だと難しいと思うので手を添えてもらいながら…。 319 00:13:41,039 --> 00:13:45,976 ♬〜 320 00:13:45,976 --> 00:13:51,976 ♬〜 321 00:13:51,976 --> 00:13:57,976 ♬〜 322 00:13:57,976 --> 00:14:03,830 ♬〜 323 00:14:03,830 --> 00:14:03,976 こんな感じです。あっ… す… すごい。 324 00:14:03,976 --> 00:14:07,698 こんな感じです。あっ… す… すごい。 325 00:14:07,698 --> 00:14:09,976 できるかな…。う〜ん やってみて。 326 00:14:09,976 --> 00:14:12,538 できるかな…。う〜ん やってみて。 327 00:14:12,538 --> 00:14:14,538 どうぞ。 328 00:14:14,538 --> 00:14:15,976 329 00:14:15,976 --> 00:14:17,376 330 00:14:17,376 --> 00:14:19,376 ゆっくりでいいので。はい。 331 00:14:19,376 --> 00:14:21,976 332 00:14:21,976 --> 00:14:25,519 333 00:14:25,519 --> 00:14:27,456 ハハハ…。 334 00:14:27,456 --> 00:14:27,976 フフ… う〜ん 上手じゃない。その調子よ。 335 00:14:27,976 --> 00:14:32,956 フフ… う〜ん 上手じゃない。その調子よ。 336 00:14:32,956 --> 00:14:33,976 337 00:14:33,976 --> 00:14:35,697 338 00:14:35,697 --> 00:14:37,697 うまい うまい。 339 00:14:37,697 --> 00:14:39,332 340 00:14:39,332 --> 00:14:39,976  優美の脳裏 (女性の声)どこに行くの? 優美ちゃん。➡ 341 00:14:39,976 --> 00:14:41,868  優美の脳裏 (女性の声)どこに行くの? 優美ちゃん。➡ 342 00:14:41,868 --> 00:14:45,976 待って 行かないで。 家にいてよ。 343 00:14:45,976 --> 00:14:46,368 待って 行かないで。 家にいてよ。 344 00:14:46,368 --> 00:14:50,345 345 00:14:50,345 --> 00:14:51,976 うん? 優美さん? 346 00:14:51,976 --> 00:14:53,145 うん? 優美さん?