1 00:00:01,163 --> 00:00:03,532 さどや(佐渡谷)こんにちは。ゆあん(結杏)こんにちは。 2 00:00:03,532 --> 00:00:03,976 (白井)こんにちは。はじめまして。 3 00:00:03,976 --> 00:00:05,868 (白井)こんにちは。はじめまして。 4 00:00:05,868 --> 00:00:08,772 リクエストのマカロンよ。やった。 5 00:00:08,772 --> 00:00:09,976 結杏ちゃんもカウンセリングに通ってるんですよね? 6 00:00:09,976 --> 00:00:13,608 結杏ちゃんもカウンセリングに通ってるんですよね? 7 00:00:13,608 --> 00:00:15,976 うん… そうね。 8 00:00:15,976 --> 00:00:17,212 うん… そうね。 9 00:00:17,212 --> 00:00:20,115 どんな悩みを抱えてるんですかね…。 10 00:00:20,115 --> 00:00:21,976 (ノック)で スイ…。 11 00:00:21,976 --> 00:00:22,115 (ノック)で スイ…。 12 00:00:22,115 --> 00:00:23,886 13 00:00:23,886 --> 00:00:27,976 (結杏の母)失礼します。 ああ… 結杏!…お母さん。 14 00:00:27,976 --> 00:00:29,360 (結杏の母)失礼します。 ああ… 結杏!…お母さん。 15 00:00:29,360 --> 00:00:33,976 あっ 結杏ちゃんのお母様?はい。 娘がお世話になっております。 16 00:00:33,976 --> 00:00:35,233 あっ 結杏ちゃんのお母様?はい。 娘がお世話になっております。 17 00:00:35,233 --> 00:00:39,101 すいません 勝手に入ってきて。あ〜 全然。 どうぞ どうぞ。 18 00:00:39,101 --> 00:00:39,976 失礼します。 19 00:00:39,976 --> 00:00:41,570 失礼します。 20 00:00:41,570 --> 00:00:44,607 お母さん どうしたの?もう5時半よ? 21 00:00:44,607 --> 00:00:45,976 お菓子教室に行くとは聞いてたけど遅いから。 22 00:00:45,976 --> 00:00:47,911 お菓子教室に行くとは聞いてたけど遅いから。 23 00:00:47,911 --> 00:00:51,976 ごめんなさい。 あの…マカロン ちょっと時間がかかるんです。 24 00:00:51,976 --> 00:00:53,251 ごめんなさい。 あの…マカロン ちょっと時間がかかるんです。 25 00:00:53,251 --> 00:00:57,976 一人で帰れるから 大丈夫だよ。でも 電車が混むし 夜は冷えるから。 26 00:00:57,976 --> 00:00:58,921 一人で帰れるから 大丈夫だよ。でも 電車が混むし 夜は冷えるから。 27 00:00:58,921 --> 00:01:02,525 うん?…うん。ねっ。 28 00:01:02,525 --> 00:01:03,976 あの〜 ちょっと ここ寒くないですか? 29 00:01:03,976 --> 00:01:06,329 あの〜 ちょっと ここ寒くないですか? 30 00:01:06,329 --> 00:01:09,867 あっ… すいませんバターが溶けやすくなっちゃうので…。 31 00:01:09,867 --> 00:01:09,976 ああ… そうですか。あっ ちょっと失礼します。 32 00:01:09,976 --> 00:01:14,367 ああ… そうですか。あっ ちょっと失礼します。 33 00:01:14,367 --> 00:01:15,976 34 00:01:15,976 --> 00:01:20,513 35 00:01:20,513 --> 00:01:21,976 すいません。 どうも すいません。 36 00:01:21,976 --> 00:01:23,513 すいません。 どうも すいません。 37 00:01:23,513 --> 00:01:25,216 38 00:01:25,216 --> 00:01:27,976 もう こんなに冷えてる。 気を付けなさい。 39 00:01:27,976 --> 00:01:30,554 もう こんなに冷えてる。 気を付けなさい。 40 00:01:30,554 --> 00:01:33,592 ごめん 夢中になって…。うん。 41 00:01:33,592 --> 00:01:33,976 じゃ 結杏ちゃんちゃっとやっちゃおうか。 42 00:01:33,976 --> 00:01:36,729 じゃ 結杏ちゃんちゃっとやっちゃおうか。 43 00:01:36,729 --> 00:01:39,566 (結杏)はい。いいですか? 急ぐので。 44 00:01:39,566 --> 00:01:39,976 あっ はい。すいません。 45 00:01:39,976 --> 00:01:42,900 あっ はい。すいません。 46 00:01:42,900 --> 00:01:44,935 よし じゃあ やろうか。 47 00:01:44,935 --> 00:01:45,976 うん いい感じですね。で 次は? 48 00:01:45,976 --> 00:01:48,773 うん いい感じですね。で 次は? 49 00:01:48,773 --> 00:01:51,976 ああ… えっと 乾燥させたマカロン生地をオーブンで低温で焼きます。 50 00:01:51,976 --> 00:01:55,481 ああ… えっと 乾燥させたマカロン生地をオーブンで低温で焼きます。 51 00:01:55,481 --> 00:01:57,976 そうですか はい。あっ ちょっ… ちょっと待ってください。 52 00:01:57,976 --> 00:01:59,252 そうですか はい。あっ ちょっ… ちょっと待ってください。 53 00:01:59,252 --> 00:02:03,691 えっ? はい。これ 今は平べったいよね? 54 00:02:03,691 --> 00:02:03,976 はい。でも焼くと ちゃんと膨らんでくる。 55 00:02:03,976 --> 00:02:08,192 はい。でも焼くと ちゃんと膨らんでくる。 56 00:02:08,192 --> 00:02:09,976 そのことを… ピ… ピ… ピ… ピ…。(2人)ピエと言います。 57 00:02:09,976 --> 00:02:13,866 そのことを… ピ… ピ… ピ… ピ…。(2人)ピエと言います。 58 00:02:13,866 --> 00:02:15,976 ピエ ピエ。すいません ちょっと時間が。 59 00:02:15,976 --> 00:02:17,738 ピエ ピエ。すいません ちょっと時間が。 60 00:02:17,738 --> 00:02:21,738 あっ すいません。 じゃあ焼いていきます。 61 00:02:21,738 --> 00:02:21,976 62 00:02:21,976 --> 00:02:27,976 63 00:02:27,976 --> 00:02:28,717 64 00:02:28,717 --> 00:02:31,620 うん。 65 00:02:31,620 --> 00:02:33,976 うん いい感じに膨らんだね? 66 00:02:33,976 --> 00:02:34,521 うん いい感じに膨らんだね? 67 00:02:34,521 --> 00:02:37,724 すごい! 本当に膨らんだ。 68 00:02:37,724 --> 00:02:39,976 メレンゲ あれだけ潰したのに。不思議よね。 69 00:02:39,976 --> 00:02:41,361 メレンゲ あれだけ潰したのに。不思議よね。 70 00:02:41,361 --> 00:02:44,733 へえ〜。 あっ あっ それで次の作業は? 71 00:02:44,733 --> 00:02:45,976 あっ あっ えっと バニラガナッシュとジャムを塗っていきます。塗る。 72 00:02:45,976 --> 00:02:49,072 あっ あっ えっと バニラガナッシュとジャムを塗っていきます。塗る。 73 00:02:49,072 --> 00:02:51,908 塗っていく。ちょっと お待ちください。あ〜…。 74 00:02:51,908 --> 00:02:51,976 すくって…。 75 00:02:51,976 --> 00:02:54,208 すくって…。 76 00:02:54,208 --> 00:02:55,778 77 00:02:55,778 --> 00:02:57,976 うんうんうん。 で ペタッとつける。ペタッ。 78 00:02:57,976 --> 00:03:00,314 うんうんうん。 で ペタッとつける。ペタッ。 79 00:03:00,314 --> 00:03:02,814 のせるだけでも…。 80 00:03:02,814 --> 00:03:03,976 81 00:03:03,976 --> 00:03:06,021 82 00:03:06,021 --> 00:03:08,858 うんうん うん。 いい感じ。 83 00:03:08,858 --> 00:03:09,976 もう一個。 84 00:03:09,976 --> 00:03:11,558 もう一個。 85 00:03:11,558 --> 00:03:14,198 86 00:03:14,198 --> 00:03:15,976 ペタ〜。ペタッと。 87 00:03:15,976 --> 00:03:16,867 ペタ〜。ペタッと。 88 00:03:16,867 --> 00:03:19,567 あっ うまい うまい うまい。 89 00:03:19,567 --> 00:03:21,976 90 00:03:21,976 --> 00:03:22,674 91 00:03:22,674 --> 00:03:25,174 時間がないから…。 92 00:03:25,174 --> 00:03:27,976 93 00:03:27,976 --> 00:03:28,044 94 00:03:28,044 --> 00:03:31,915 自分でやらせては? 95 00:03:31,915 --> 00:03:33,976 時間がないっていっても数分の差ですから。 96 00:03:33,976 --> 00:03:37,222 時間がないっていっても数分の差ですから。 97 00:03:37,222 --> 00:03:39,976 結杏は 体が冷えやすいんです。 98 00:03:39,976 --> 00:03:40,725 結杏は 体が冷えやすいんです。 99 00:03:40,725 --> 00:03:44,363 体調が悪くなってつらいのは結杏なんですよ。 100 00:03:44,363 --> 00:03:45,976 ああ…。 パティシエになりたいんでしょ? 101 00:03:45,976 --> 00:03:50,233 ああ…。 パティシエになりたいんでしょ? 102 00:03:50,233 --> 00:03:51,976 もちろん応援してますよ。だから ここに来さしたんです。 103 00:03:51,976 --> 00:03:55,005 もちろん応援してますよ。だから ここに来さしたんです。 104 00:03:55,005 --> 00:03:57,976 この子は器用だしパティシエやるべきだと思ってます。 105 00:03:57,976 --> 00:03:58,744 この子は器用だしパティシエやるべきだと思ってます。 106 00:03:58,744 --> 00:04:01,713 お母さん 時間ないから。 107 00:04:01,713 --> 00:04:03,976 ああ…。 ごめん。 108 00:04:03,976 --> 00:04:06,318 ああ…。 ごめん。 109 00:04:06,318 --> 00:04:09,976 ♬〜 110 00:04:09,976 --> 00:04:15,976 ♬〜 111 00:04:15,976 --> 00:04:18,059 ♬〜 112 00:04:18,059 --> 00:04:21,976 はい。 さあ お二人はお茶 何がいいかしら? 113 00:04:21,976 --> 00:04:22,202 はい。 さあ お二人はお茶 何がいいかしら? 114 00:04:22,202 --> 00:04:25,705 今日は 申し訳ないですけど これで。 115 00:04:25,705 --> 00:04:27,976 本当にありがとうございました。ああ…。 116 00:04:27,976 --> 00:04:29,043 本当にありがとうございました。ああ…。 117 00:04:29,043 --> 00:04:32,714 じゃ 持って帰って。 白井さん 箱 箱。あっ はい。 118 00:04:32,714 --> 00:04:33,976 はい〜。 フフ。 119 00:04:33,976 --> 00:04:35,750 はい〜。 フフ。 120 00:04:35,750 --> 00:04:39,976 あっ 全部は大丈夫です。よくできたの もらってください。 121 00:04:39,976 --> 00:04:40,052 あっ 全部は大丈夫です。よくできたの もらってください。 122 00:04:40,052 --> 00:04:41,987 えっ? でも…。 123 00:04:41,987 --> 00:04:45,976 いろいろと工夫してくださったみたいでありがとうございます。 じゃ。 124 00:04:45,976 --> 00:04:48,362 いろいろと工夫してくださったみたいでありがとうございます。 じゃ。 125 00:04:48,362 --> 00:04:51,732 失礼します。うん。 はい。 126 00:04:51,732 --> 00:04:51,976 いくよ〜。 ほっ! 127 00:04:51,976 --> 00:04:54,770 いくよ〜。 ほっ! 128 00:04:54,770 --> 00:04:57,369 ありがとうございます。 129 00:04:57,369 --> 00:04:57,976 すいません。(2人)ありがとうございました。 130 00:04:57,976 --> 00:05:02,175 すいません。(2人)ありがとうございました。 131 00:05:02,175 --> 00:05:03,976 あっ じゃあ これ お持ちしますね。あっ…。 132 00:05:03,976 --> 00:05:05,975 あっ じゃあ これ お持ちしますね。あっ…。 133 00:05:05,975 --> 00:05:08,316 134 00:05:08,316 --> 00:05:09,976 よいしょ! はい。 はい。 135 00:05:09,976 --> 00:05:13,116 よいしょ! はい。 はい。 136 00:05:13,116 --> 00:05:15,976 137 00:05:15,976 --> 00:05:18,695 138 00:05:18,695 --> 00:05:21,976 あ〜 すみません。ごめんなさい 本当にごめんなさい。 139 00:05:21,976 --> 00:05:22,031 あ〜 すみません。ごめんなさい 本当にごめんなさい。 140 00:05:22,031 --> 00:05:27,231 すいません もう。あ〜 よいしょ! はい 結杏。 141 00:05:27,231 --> 00:05:27,976 142 00:05:27,976 --> 00:05:31,539 143 00:05:31,539 --> 00:05:33,976 あっ お母さん!あ〜 そうだ! どうもすいません。 144 00:05:33,976 --> 00:05:34,577 あっ お母さん!あ〜 そうだ! どうもすいません。 145 00:05:34,577 --> 00:05:37,326 ありがとうございます。結杏 「ありがと」言いなさい。 146 00:05:37,326 --> 00:05:39,326 ありがとうございます。 147 00:05:39,326 --> 00:05:39,976 148 00:05:39,976 --> 00:05:45,976 149 00:05:45,976 --> 00:05:48,939 150 00:05:48,939 --> 00:05:50,939 よし! 151 00:05:50,939 --> 00:05:51,976 152 00:05:51,976 --> 00:05:57,976 153 00:05:57,976 --> 00:06:03,976 154 00:06:03,976 --> 00:06:06,156 155 00:06:06,156 --> 00:06:08,993 どうもありがとうございました。あっ ありがとうございました。 156 00:06:08,993 --> 00:06:09,976 すいません。 失礼します。気を付けて。 157 00:06:09,976 --> 00:06:10,928 すいません。 失礼します。気を付けて。 158 00:06:10,928 --> 00:06:14,728 (結杏)ありがとうございました。(結杏の母)よし! はい。 159 00:06:14,728 --> 00:06:15,976 160 00:06:15,976 --> 00:06:21,976 161 00:06:21,976 --> 00:06:27,976 162 00:06:27,976 --> 00:06:33,976 163 00:06:33,976 --> 00:06:35,854 164 00:06:35,854 --> 00:06:39,976 うん。 結杏ちゃんのこと私 心配しすぎちゃってました。 165 00:06:39,976 --> 00:06:43,530 うん。 結杏ちゃんのこと私 心配しすぎちゃってました。 166 00:06:43,530 --> 00:06:45,976 今考えたらちょっと失礼だったよなって思って。 167 00:06:45,976 --> 00:06:48,867 今考えたらちょっと失礼だったよなって思って。 168 00:06:48,867 --> 00:06:51,976 自主性があって 賢くて本当にしっかりしてた。 169 00:06:51,976 --> 00:06:55,540 自主性があって 賢くて本当にしっかりしてた。 170 00:06:55,540 --> 00:06:57,477 うん。 171 00:06:57,477 --> 00:06:57,976 一生懸命で 笑顔もすてきで…。 172 00:06:57,976 --> 00:07:01,277 一生懸命で 笑顔もすてきで…。 173 00:07:01,277 --> 00:07:02,984 174 00:07:02,984 --> 00:07:03,976 でも… お母さんが来た時の顔が…。 175 00:07:03,976 --> 00:07:07,822 でも… お母さんが来た時の顔が…。 176 00:07:07,822 --> 00:07:09,976 白井さんも見た?はい…。 177 00:07:09,976 --> 00:07:10,158 白井さんも見た?はい…。 178 00:07:10,158 --> 00:07:12,658  回想 結杏!…お母さん。 179 00:07:12,658 --> 00:07:15,976 一瞬 表情変わったよね。うん。 180 00:07:15,976 --> 00:07:16,295 一瞬 表情変わったよね。うん。 181 00:07:16,295 --> 00:07:21,001 結杏ちゃんいろいろ我慢してる気がしません? 182 00:07:21,001 --> 00:07:21,976 お母さんが来てからちょっと それは感じたね。うん。 183 00:07:21,976 --> 00:07:26,674 お母さんが来てからちょっと それは感じたね。うん。 184 00:07:26,674 --> 00:07:27,976 もともとが気を遣うタイプなのかもしれないですけど。 185 00:07:27,976 --> 00:07:31,013 もともとが気を遣うタイプなのかもしれないですけど。 186 00:07:31,013 --> 00:07:33,976 マカロンもよくできたほうを 私たちにくれたし。 187 00:07:33,976 --> 00:07:34,881 マカロンもよくできたほうを 私たちにくれたし。 188 00:07:34,881 --> 00:07:39,976 白井さん よくできたお菓子は自分が食べたいと思っちゃうタイプ? 189 00:07:39,976 --> 00:07:41,021 白井さん よくできたお菓子は自分が食べたいと思っちゃうタイプ? 190 00:07:41,021 --> 00:07:45,894 はい。 あの…商売だから しかたなく売ってますけど。 191 00:07:45,894 --> 00:07:45,976 私も同じ。 192 00:07:45,976 --> 00:07:47,897 私も同じ。 193 00:07:47,897 --> 00:07:51,976 お菓子に関しては欲張りで。知ってる。 フフ。 194 00:07:51,976 --> 00:07:52,597 お菓子に関しては欲張りで。知ってる。 フフ。 195 00:07:52,597 --> 00:07:55,038 196 00:07:55,038 --> 00:07:57,976 結杏ちゃん パティシエになりたいなら➡ 197 00:07:57,976 --> 00:07:58,539 結杏ちゃん パティシエになりたいなら➡ 198 00:07:58,539 --> 00:08:03,377 親の言葉なんか無視してもっと貪欲になってもいいのに。 199 00:08:03,377 --> 00:08:03,976 好きなことに対して まい進するってそんな簡単じゃないわよ。 200 00:08:03,976 --> 00:08:09,652 好きなことに対して まい進するってそんな簡単じゃないわよ。 201 00:08:09,652 --> 00:08:09,976 まだ高校生やし。うん…。 202 00:08:09,976 --> 00:08:13,290 まだ高校生やし。うん…。 203 00:08:13,290 --> 00:08:15,976 そうですよね。 204 00:08:15,976 --> 00:08:15,993 そうですよね。 205 00:08:15,993 --> 00:08:20,661 でも結杏ちゃんが 明日香のところに通ってるっていうのは➡ 206 00:08:20,661 --> 00:08:21,976 もしかしたら 白井さんが言うように➡ 207 00:08:21,976 --> 00:08:23,999 もしかしたら 白井さんが言うように➡ 208 00:08:23,999 --> 00:08:27,976 どこか本音が言えないとか我慢しすぎるとか… あるのかもね。 209 00:08:27,976 --> 00:08:30,773 どこか本音が言えないとか我慢しすぎるとか… あるのかもね。 210 00:08:30,773 --> 00:08:33,976 周りに対してとか お母さんに対してとか。 211 00:08:33,976 --> 00:08:37,181 周りに対してとか お母さんに対してとか。 212 00:08:37,181 --> 00:08:39,381 うん…。 213 00:08:39,381 --> 00:08:39,976 214 00:08:39,976 --> 00:08:42,518 215 00:08:42,518 --> 00:08:45,976 もっと親子で楽しく作れるお菓子にすればよかったかな? 216 00:08:45,976 --> 00:08:48,191 もっと親子で楽しく作れるお菓子にすればよかったかな? 217 00:08:48,191 --> 00:08:51,861 えっ?いや そしたら➡ 218 00:08:51,861 --> 00:08:51,976 もっと 今日は楽しく作れたかなと思って。 219 00:08:51,976 --> 00:08:56,534 もっと 今日は楽しく作れたかなと思って。 220 00:08:56,534 --> 00:08:57,976 そうかもね。うん…。 221 00:08:57,976 --> 00:09:00,138 そうかもね。うん…。 222 00:09:00,138 --> 00:09:03,806 二人で楽しく作れるのって ない? 223 00:09:03,806 --> 00:09:03,976 う〜ん…。 せっかくだからメレンゲは生かしたいですよね。 224 00:09:03,976 --> 00:09:08,678 う〜ん…。 せっかくだからメレンゲは生かしたいですよね。 225 00:09:08,678 --> 00:09:09,976 うん メレンゲはいいよね。いろんな形を作りながらね。 226 00:09:09,976 --> 00:09:12,283 うん メレンゲはいいよね。いろんな形を作りながらね。 227 00:09:12,283 --> 00:09:15,976 うん で あと… メレンゲ…。それでいて楽しめるやつ。 228 00:09:15,976 --> 00:09:17,822 うん で あと… メレンゲ…。それでいて楽しめるやつ。 229 00:09:17,822 --> 00:09:21,976 楽しめる?うん。一気に難易度 上げましたね。 230 00:09:21,976 --> 00:09:22,662 楽しめる?うん。一気に難易度 上げましたね。 231 00:09:22,662 --> 00:09:25,999 あれ作ろう 白井さん あれ!あ… あれって? 232 00:09:25,999 --> 00:09:27,976 あれ。あ… あれ… あれじゃ分かりません。 233 00:09:27,976 --> 00:09:29,299 あれ。あ… あれ… あれじゃ分かりません。 234 00:09:29,299 --> 00:09:32,170 あれ!どれ?あ〜… あれよ〜。 235 00:09:32,170 --> 00:09:33,976 頭には ちゃんと浮かんでる。それを二人で一緒に作らせるのよ。 236 00:09:33,976 --> 00:09:38,310 頭には ちゃんと浮かんでる。それを二人で一緒に作らせるのよ。 237 00:09:38,310 --> 00:09:39,976 あれが何か分かんないですけどそもそも 二人来てくれますかね? また。 238 00:09:39,976 --> 00:09:43,849 あれが何か分かんないですけどそもそも 二人来てくれますかね? また。 239 00:09:43,849 --> 00:09:45,976 二人がリラックスできる環境で作らせてあげればいいのよ! 240 00:09:45,976 --> 00:09:49,549 二人がリラックスできる環境で作らせてあげればいいのよ! 241 00:09:49,549 --> 00:09:51,191 242 00:09:51,191 --> 00:09:51,976 あっ… えっ? 243 00:09:51,976 --> 00:09:54,191 あっ… えっ? 244 00:09:54,191 --> 00:09:55,861 245 00:09:55,861 --> 00:09:57,976 佐渡谷さん 本当おせっかいですね。 246 00:09:57,976 --> 00:09:58,764 佐渡谷さん 本当おせっかいですね。 247 00:09:58,764 --> 00:10:03,603 え〜っ!あなただって一緒にやりたいくせに〜。 248 00:10:03,603 --> 00:10:03,976 バレました?フッフッ…。 249 00:10:03,976 --> 00:10:07,475 バレました?フッフッ…。 250 00:10:07,475 --> 00:10:09,976 実は私も 結杏ちゃんのことほっとけないっていうか 何て言うか…。 251 00:10:09,976 --> 00:10:15,717 実は私も 結杏ちゃんのことほっとけないっていうか 何て言うか…。 252 00:10:15,717 --> 00:10:15,976 少し自分と重ねてしまうところがあって。 253 00:10:15,976 --> 00:10:19,917 少し自分と重ねてしまうところがあって。 254 00:10:19,917 --> 00:10:21,976 255 00:10:21,976 --> 00:10:22,356 256 00:10:22,356 --> 00:10:25,259 じゃ リベンジ決定ね。 257 00:10:25,259 --> 00:10:27,976 ♬〜 258 00:10:27,976 --> 00:10:33,976 ♬〜 259 00:10:33,976 --> 00:10:39,976 ♬〜 260 00:10:39,976 --> 00:10:41,707 ♬〜 261 00:10:41,707 --> 00:10:43,647 しずか(静)こんばんは。 262 00:10:43,647 --> 00:10:45,616 何でいるの? 263 00:10:45,616 --> 00:10:45,976 うん? 佐渡谷さんからまだ白井さんが残ってるって聞いて。 264 00:10:45,976 --> 00:10:49,451 うん? 佐渡谷さんからまだ白井さんが残ってるって聞いて。 265 00:10:49,451 --> 00:10:51,976 佐渡谷〜。 266 00:10:51,976 --> 00:10:52,751 佐渡谷〜。 267 00:10:52,751 --> 00:10:57,761 268 00:10:57,761 --> 00:10:57,976 月がきれいですね。 269 00:10:57,976 --> 00:11:00,761 月がきれいですね。 270 00:11:00,761 --> 00:11:03,334 271 00:11:03,334 --> 00:11:03,976 月 出てないよ。 272 00:11:03,976 --> 00:11:06,037 月 出てないよ。 273 00:11:06,037 --> 00:11:07,969 あっ 知りませんか? 274 00:11:07,969 --> 00:11:09,976 夏目漱石が 「アイ ラブ ユー」をそうやって訳したんです。 275 00:11:09,976 --> 00:11:11,969 夏目漱石が 「アイ ラブ ユー」をそうやって訳したんです。 276 00:11:11,969 --> 00:11:13,709 277 00:11:13,709 --> 00:11:15,976 アーティストが人のネタ パクっていいの? 278 00:11:15,976 --> 00:11:16,212 アーティストが人のネタ パクっていいの? 279 00:11:16,212 --> 00:11:21,212 いや よくないです。 いや 今のはパクってるとは違うんじゃ。 280 00:11:21,212 --> 00:11:21,976 281 00:11:21,976 --> 00:11:25,556 282 00:11:25,556 --> 00:11:27,976 で ちゃっちゃと言いたいことがあるなら言ってください。 283 00:11:27,976 --> 00:11:29,056 で ちゃっちゃと言いたいことがあるなら言ってください。 284 00:11:29,056 --> 00:11:33,976 285 00:11:33,976 --> 00:11:34,264 286 00:11:34,264 --> 00:11:38,464 創作のための道具ってわけじゃないから白井さんのこと。 287 00:11:38,464 --> 00:11:39,976 288 00:11:39,976 --> 00:11:41,034 289 00:11:41,034 --> 00:11:43,734 これだけは本当なんで 信じて。 290 00:11:43,734 --> 00:11:45,976 291 00:11:45,976 --> 00:11:48,381 292 00:11:48,381 --> 00:11:51,976 そもそも 最近は創作なんか できてないけど。 293 00:11:51,976 --> 00:11:54,381 そもそも 最近は創作なんか できてないけど。 294 00:11:54,381 --> 00:11:56,256 295 00:11:56,256 --> 00:11:57,976 何で? 296 00:11:57,976 --> 00:11:58,256 何で? 297 00:11:58,256 --> 00:12:03,195 298 00:12:03,195 --> 00:12:03,976 何が作りたいか よく分かんなくて。 299 00:12:03,976 --> 00:12:08,534 何が作りたいか よく分かんなくて。 300 00:12:08,534 --> 00:12:09,976 だから恋愛したり いろいろしたけど➡ 301 00:12:09,976 --> 00:12:12,039 だから恋愛したり いろいろしたけど➡ 302 00:12:12,039 --> 00:12:15,976 でも 結局は…本当に作りたいものは見つかんなくて…。 303 00:12:15,976 --> 00:12:19,777 でも 結局は…本当に作りたいものは見つかんなくて…。 304 00:12:19,777 --> 00:12:21,976 いろんな人がいろんなこと言ってくるんですよ。 305 00:12:21,976 --> 00:12:22,748 いろんな人がいろんなこと言ってくるんですよ。 306 00:12:22,748 --> 00:12:27,976 それを聞いてたら自分のやりたいもの 分かんなくなって。 307 00:12:27,976 --> 00:12:29,055 それを聞いてたら自分のやりたいもの 分かんなくなって。 308 00:12:29,055 --> 00:12:33,976 でも 人の意見 聞けるんだ? 偉いよ。 309 00:12:33,976 --> 00:12:36,223 でも 人の意見 聞けるんだ? 偉いよ。 310 00:12:36,223 --> 00:12:38,159 え? 311 00:12:38,159 --> 00:12:39,976 いや 私は頑固で人の意見聞けなくて今 借金地獄だから。 312 00:12:39,976 --> 00:12:45,976 いや 私は頑固で人の意見聞けなくて今 借金地獄だから。 313 00:12:45,976 --> 00:12:49,238 いや 私は頑固で人の意見聞けなくて今 借金地獄だから。 314 00:12:49,238 --> 00:12:51,976 それで 結局やりたいことができない状態になってて。 315 00:12:51,976 --> 00:12:54,378 それで 結局やりたいことができない状態になってて。 316 00:12:54,378 --> 00:12:57,976 ♬〜 317 00:12:57,976 --> 00:13:03,976 ♬〜 318 00:13:03,976 --> 00:13:05,694 ♬〜 319 00:13:05,694 --> 00:13:08,694 お互い 人生 詰んでるってわけだ。 320 00:13:08,694 --> 00:13:09,976 321 00:13:09,976 --> 00:13:11,028 322 00:13:11,028 --> 00:13:13,028 うん。 323 00:13:13,028 --> 00:13:14,698 324 00:13:14,698 --> 00:13:15,976 でも こういう時間も必要なのかも。人生 詰んでる時間が? 325 00:13:15,976 --> 00:13:21,976 でも こういう時間も必要なのかも。人生 詰んでる時間が? 326 00:13:21,976 --> 00:13:23,213 でも こういう時間も必要なのかも。人生 詰んでる時間が? 327 00:13:23,213 --> 00:13:27,976 ああ… 無駄だと思う時間こそ究極のぜいたくってこと。 328 00:13:27,976 --> 00:13:31,919 ああ… 無駄だと思う時間こそ究極のぜいたくってこと。 329 00:13:31,919 --> 00:13:33,976 意味分かんない。 330 00:13:33,976 --> 00:13:34,922 意味分かんない。 331 00:13:34,922 --> 00:13:39,976 とにかく 今のこの時間も 長い目で見たらきっと無駄じゃないってこと。 332 00:13:39,976 --> 00:13:42,422 とにかく 今のこの時間も 長い目で見たらきっと無駄じゃないってこと。 333 00:13:42,422 --> 00:13:45,976 334 00:13:45,976 --> 00:13:47,905 335 00:13:47,905 --> 00:13:51,976 たまには まっとうなこと言うじゃん。 336 00:13:51,976 --> 00:13:52,241 たまには まっとうなこと言うじゃん。 337 00:13:52,241 --> 00:13:56,578 あっ… あっ… あっ いや…。 338 00:13:56,578 --> 00:13:57,976 実は マナミンの受け売りでして…。 339 00:13:57,976 --> 00:14:01,016 実は マナミンの受け売りでして…。 340 00:14:01,016 --> 00:14:03,976 うん? マナミン?佐渡谷さんです。 341 00:14:03,976 --> 00:14:05,322 うん? マナミン?佐渡谷さんです。 342 00:14:05,322 --> 00:14:08,526 ああ…。 343 00:14:08,526 --> 00:14:09,976 夏目漱石に続いて 佐渡谷真奈美か〜。ハハハ…。 344 00:14:09,976 --> 00:14:14,859 夏目漱石に続いて 佐渡谷真奈美か〜。ハハハ…。 345 00:14:14,859 --> 00:14:15,976 そう。 346 00:14:15,976 --> 00:14:16,895 そう。 347 00:14:16,895 --> 00:14:21,976 ♬〜 348 00:14:21,976 --> 00:14:27,976 ♬〜 349 00:14:27,976 --> 00:14:33,719 ♬〜 350 00:14:33,719 --> 00:14:33,976 (チャイム) 351 00:14:33,976 --> 00:14:36,419 (チャイム) 352 00:14:36,419 --> 00:14:39,976 353 00:14:39,976 --> 00:14:42,226 354 00:14:42,226 --> 00:14:44,228 あっ どうぞ。こんにちは。 355 00:14:44,228 --> 00:14:45,976 わざわざ ここまでありがとうございます。とんでもないです。 お邪魔します。はい。 356 00:14:45,976 --> 00:14:48,734 わざわざ ここまでありがとうございます。とんでもないです。 お邪魔します。はい。 357 00:14:48,734 --> 00:14:51,236 どうぞ。セッティングしといたから。 358 00:14:51,236 --> 00:14:51,976 ありがとうございます。白井さん。 359 00:14:51,976 --> 00:14:54,240 ありがとうございます。白井さん。 360 00:14:54,240 --> 00:14:56,240 あ〜 結杏ちゃん。