1 00:00:03,205 --> 00:00:03,978 しずか(静)うん?(2人)フフフ…。 2 00:00:03,978 --> 00:00:05,905 しずか(静)うん?(2人)フフフ…。 3 00:00:05,905 --> 00:00:07,876 4 00:00:07,876 --> 00:00:09,978 さどや(佐渡谷)はい!お〜。 5 00:00:09,978 --> 00:00:12,045 さどや(佐渡谷)はい!お〜。 6 00:00:12,045 --> 00:00:15,978 う〜ん。う〜ん。 7 00:00:15,978 --> 00:00:16,216 う〜ん。う〜ん。 8 00:00:16,216 --> 00:00:20,088 (白井)きれい! 佐渡谷さん すごっ! 9 00:00:20,088 --> 00:00:21,978 これがフランス仕込みよ〜。さすが〜。 10 00:00:21,978 --> 00:00:24,588 これがフランス仕込みよ〜。さすが〜。 11 00:00:24,588 --> 00:00:27,978 12 00:00:27,978 --> 00:00:33,978 13 00:00:33,978 --> 00:00:36,903 14 00:00:36,903 --> 00:00:39,807 うわ〜。お〜。 15 00:00:39,807 --> 00:00:39,978 さあ 食べましょ。 16 00:00:39,978 --> 00:00:42,378 さあ 食べましょ。 17 00:00:42,378 --> 00:00:45,748 最後のケーキを。 18 00:00:45,748 --> 00:00:45,978 最後の晩さんならぬ 最後の試食。 19 00:00:45,978 --> 00:00:51,248 最後の晩さんならぬ 最後の試食。 20 00:00:51,248 --> 00:00:51,978 21 00:00:51,978 --> 00:00:52,923 22 00:00:52,923 --> 00:00:54,858 はい。 23 00:00:54,858 --> 00:00:57,978 ♬〜 24 00:00:57,978 --> 00:01:03,978 ♬〜 25 00:01:03,978 --> 00:01:08,037 ♬〜 26 00:01:08,037 --> 00:01:09,978 はい。ありがとうございます。 27 00:01:09,978 --> 00:01:13,211 はい。ありがとうございます。 28 00:01:13,211 --> 00:01:15,978 いただきます。いただきます。いただきま〜す。 29 00:01:15,978 --> 00:01:17,911 いただきます。いただきます。いただきま〜す。 30 00:01:17,911 --> 00:01:19,984 31 00:01:19,984 --> 00:01:21,978 幸せ〜。う〜ん。 32 00:01:21,978 --> 00:01:22,918 幸せ〜。う〜ん。 33 00:01:22,918 --> 00:01:26,722 うっま。う〜ん。 34 00:01:26,722 --> 00:01:27,978 佐渡谷さんの力 見くびってました。なめたらあかんで。 35 00:01:27,978 --> 00:01:32,062 佐渡谷さんの力 見くびってました。なめたらあかんで。 36 00:01:32,062 --> 00:01:33,978 フフフ…。 37 00:01:33,978 --> 00:01:34,899 フフフ…。 38 00:01:34,899 --> 00:01:38,099 う〜ん。う〜ん。 39 00:01:38,099 --> 00:01:39,978 40 00:01:39,978 --> 00:01:42,072 41 00:01:42,072 --> 00:01:45,978 明日の自分も分かんないのにこんなに幸せな気持ちになれるって。 42 00:01:45,978 --> 00:01:48,945 明日の自分も分かんないのにこんなに幸せな気持ちになれるって。 43 00:01:48,945 --> 00:01:51,978 お菓子の力って すごい。 44 00:01:51,978 --> 00:01:52,083 お菓子の力って すごい。 45 00:01:52,083 --> 00:01:54,919  回想 (順子)う〜ん。おいしい! 46 00:01:54,919 --> 00:01:57,978 ゆみゆあん(優美)止まらへん。(結杏の母)おいしいね〜。 47 00:01:57,978 --> 00:01:58,257 ゆみゆあん(優美)止まらへん。(結杏の母)おいしいね〜。 48 00:01:58,257 --> 00:02:00,193 (三沢)天才かも。 49 00:02:00,193 --> 00:02:03,978 フフフ…。 さあ もっと召し上がれ〜。 50 00:02:03,978 --> 00:02:05,031 フフフ…。 さあ もっと召し上がれ〜。 51 00:02:05,031 --> 00:02:09,978 ♬〜 52 00:02:09,978 --> 00:02:11,902 ♬〜 53 00:02:11,902 --> 00:02:15,978 佐渡谷さん ありがとうございました。 54 00:02:15,978 --> 00:02:18,544 佐渡谷さん ありがとうございました。 55 00:02:18,544 --> 00:02:21,978 フフフ…。 56 00:02:21,978 --> 00:02:22,044 フフフ…。 57 00:02:22,044 --> 00:02:26,053 58 00:02:26,053 --> 00:02:27,978 秋山さんも ありがとう。うん? 59 00:02:27,978 --> 00:02:31,719 秋山さんも ありがとう。うん? 60 00:02:31,719 --> 00:02:33,978 いや… 秋山さんの言うとおりだったなと思って。 61 00:02:33,978 --> 00:02:38,598 いや… 秋山さんの言うとおりだったなと思って。 62 00:02:38,598 --> 00:02:39,978 私は 多分 その… 愛ってやつを無意識に避けてきたんだと思う。 63 00:02:39,978 --> 00:02:45,978 私は 多分 その… 愛ってやつを無意識に避けてきたんだと思う。 64 00:02:45,978 --> 00:02:49,098 私は 多分 その… 愛ってやつを無意識に避けてきたんだと思う。 65 00:02:49,098 --> 00:02:51,978 66 00:02:51,978 --> 00:02:52,578 67 00:02:52,578 --> 00:02:57,978 愛されないのが怖いから愛さないようにって心を閉じてたのかも。 68 00:02:57,978 --> 00:03:01,378 愛されないのが怖いから愛さないようにって心を閉じてたのかも。 69 00:03:01,378 --> 00:03:03,978 70 00:03:03,978 --> 00:03:04,859 71 00:03:04,859 --> 00:03:09,978 それが きっと…お店にも出ちゃってたんだろうね。 72 00:03:09,978 --> 00:03:10,859 それが きっと…お店にも出ちゃってたんだろうね。 73 00:03:10,859 --> 00:03:12,535 74 00:03:12,535 --> 00:03:15,037 よく見抜いたね。 75 00:03:15,037 --> 00:03:15,978 フフ… う〜ん…見抜いたわけじゃないです。 76 00:03:15,978 --> 00:03:21,978 フフ… う〜ん…見抜いたわけじゃないです。 77 00:03:21,978 --> 00:03:22,711 フフ… う〜ん…見抜いたわけじゃないです。 78 00:03:22,711 --> 00:03:27,978 あっ 怒らないでください。僕たち… 似てたんで。 79 00:03:27,978 --> 00:03:31,720 あっ 怒らないでください。僕たち… 似てたんで。 80 00:03:31,720 --> 00:03:33,978 怒んないよ。 だって秋山さんと似てるってすごいことですよね。 81 00:03:33,978 --> 00:03:37,061 怒んないよ。 だって秋山さんと似てるってすごいことですよね。 82 00:03:37,061 --> 00:03:39,978 すごい表現者だもん。 ねっ。 83 00:03:39,978 --> 00:03:40,097 すごい表現者だもん。 ねっ。 84 00:03:40,097 --> 00:03:43,735 それは間違いない。ただ 間が悪いのよね。 85 00:03:43,735 --> 00:03:45,978 それ ほんとに それ!ちょちょ ちょちょ 褒めてます? 86 00:03:45,978 --> 00:03:47,236 それ ほんとに それ!ちょちょ ちょちょ 褒めてます? 87 00:03:47,236 --> 00:03:51,978 けなしてます?いつもよりは褒めてます。 88 00:03:51,978 --> 00:03:52,074 けなしてます?いつもよりは褒めてます。 89 00:03:52,074 --> 00:03:56,574 フフ。フフフ…。フフフ…。 90 00:03:56,574 --> 00:03:57,978 91 00:03:57,978 --> 00:03:59,383 92 00:03:59,383 --> 00:04:01,383 うん。 93 00:04:01,383 --> 00:04:03,978 94 00:04:03,978 --> 00:04:06,525 95 00:04:06,525 --> 00:04:09,978 はあ… 皆さんとここで出会えてよかった。 96 00:04:09,978 --> 00:04:13,325 はあ… 皆さんとここで出会えてよかった。 97 00:04:13,325 --> 00:04:15,978 98 00:04:15,978 --> 00:04:21,039 99 00:04:21,039 --> 00:04:21,978 えっと… サード サー…➡ 100 00:04:21,978 --> 00:04:26,711 えっと… サード サー…➡ 101 00:04:26,711 --> 00:04:27,978 サードスペース?プレイス!プレイス…。うん。 102 00:04:27,978 --> 00:04:30,350 サードスペース?プレイス!プレイス…。うん。 103 00:04:30,350 --> 00:04:33,551 それ。 104 00:04:33,551 --> 00:04:33,978 私にとっても サードプレイスでした。 105 00:04:33,978 --> 00:04:38,851 私にとっても サードプレイスでした。 106 00:04:38,851 --> 00:04:39,978 107 00:04:39,978 --> 00:04:44,230 108 00:04:44,230 --> 00:04:45,978 なのに… やめていいんですか? 109 00:04:45,978 --> 00:04:48,530 なのに… やめていいんですか? 110 00:04:48,530 --> 00:04:50,370 111 00:04:50,370 --> 00:04:51,978 いいも何も もう決まったことだから。僕は嫌です。静くん。 112 00:04:51,978 --> 00:04:56,744 いいも何も もう決まったことだから。僕は嫌です。静くん。 113 00:04:56,744 --> 00:04:57,978 白井さんのケーキを食べられないと困ります。 114 00:04:57,978 --> 00:04:59,778 白井さんのケーキを食べられないと困ります。 115 00:04:59,778 --> 00:05:03,978 白井さんの作ってるものをもっと食べたい。 116 00:05:03,978 --> 00:05:04,851 白井さんの作ってるものをもっと食べたい。 117 00:05:04,851 --> 00:05:09,851 うれしいけど お金のこともあるし。 118 00:05:09,851 --> 00:05:09,978 119 00:05:09,978 --> 00:05:12,594 120 00:05:12,594 --> 00:05:15,978 あの… こういうの言いだすのよくないかもですけど…。 121 00:05:15,978 --> 00:05:19,697 あの… こういうの言いだすのよくないかもですけど…。 122 00:05:19,697 --> 00:05:21,978 あっ あの… お金だったら少し援助できると思うので…。 123 00:05:21,978 --> 00:05:27,197 あっ あの… お金だったら少し援助できると思うので…。 124 00:05:27,197 --> 00:05:27,978 125 00:05:27,978 --> 00:05:33,047 126 00:05:33,047 --> 00:05:33,978 あっ… ああ…ごめんなさい 出過ぎたかも。 127 00:05:33,978 --> 00:05:39,322 あっ… ああ…ごめんなさい 出過ぎたかも。 128 00:05:39,322 --> 00:05:39,978 あっ… ううん そんなことない…。ありがとう。 129 00:05:39,978 --> 00:05:43,822 あっ… ううん そんなことない…。ありがとう。 130 00:05:43,822 --> 00:05:45,978 131 00:05:45,978 --> 00:05:48,066 132 00:05:48,066 --> 00:05:51,978 このお店を そんなふうに思ってくれてうれしい。 133 00:05:51,978 --> 00:05:53,066 このお店を そんなふうに思ってくれてうれしい。 134 00:05:53,066 --> 00:05:54,808 135 00:05:54,808 --> 00:05:57,978 でも 今までのやり方じゃダメなのも分かってるから。 136 00:05:57,978 --> 00:06:02,008 でも 今までのやり方じゃダメなのも分かってるから。 137 00:06:02,008 --> 00:06:03,815 138 00:06:03,815 --> 00:06:03,978 もったいないけどね。ですよね? 139 00:06:03,978 --> 00:06:08,486 もったいないけどね。ですよね? 140 00:06:08,486 --> 00:06:09,978 よく考えて やり直さないと➡ 141 00:06:09,978 --> 00:06:12,158 よく考えて やり直さないと➡ 142 00:06:12,158 --> 00:06:15,978 私の性格だとまた同じ結果になると思うし。 143 00:06:15,978 --> 00:06:17,358 私の性格だとまた同じ結果になると思うし。 144 00:06:17,358 --> 00:06:19,901 145 00:06:19,901 --> 00:06:21,978 いや… 白井さんなら大丈夫だと思います。 146 00:06:21,978 --> 00:06:24,672 いや… 白井さんなら大丈夫だと思います。 147 00:06:24,672 --> 00:06:27,978 性格も大丈夫。 前より まろやかです。 148 00:06:27,978 --> 00:06:28,541 性格も大丈夫。 前より まろやかです。 149 00:06:28,541 --> 00:06:33,180 前は バニラビーンズ入れる前だけど入れたあとぐらい。 150 00:06:33,180 --> 00:06:33,978 フフフ…。あっ…。 151 00:06:33,978 --> 00:06:35,115 フフフ…。あっ…。 152 00:06:35,115 --> 00:06:39,978 ハハハ… いい感じになったってことか。はい。 153 00:06:39,978 --> 00:06:43,692 ハハハ… いい感じになったってことか。はい。 154 00:06:43,692 --> 00:06:45,978 フフ… いや 違うの。私 さっき気付いたんです。 155 00:06:45,978 --> 00:06:51,192 フフ… いや 違うの。私 さっき気付いたんです。 156 00:06:51,192 --> 00:06:51,978 157 00:06:51,978 --> 00:06:52,866 158 00:06:52,866 --> 00:06:56,736 この前 佐渡谷さん私に聞いてくれたじゃないですか。 159 00:06:56,736 --> 00:06:57,978  回想 白井さんの本心は?はい? 160 00:06:57,978 --> 00:07:00,275  回想 白井さんの本心は?はい? 161 00:07:00,275 --> 00:07:03,813 今 本当にやりたいこととか。 162 00:07:03,813 --> 00:07:03,978 あれから 結構いろいろ考えてて。 163 00:07:03,978 --> 00:07:08,651 あれから 結構いろいろ考えてて。 164 00:07:08,651 --> 00:07:09,978 結論は出たの? 165 00:07:09,978 --> 00:07:10,987 結論は出たの? 166 00:07:10,987 --> 00:07:14,655 結論ってほどじゃないですけど…➡ 167 00:07:14,655 --> 00:07:15,978 でも ちょっと自分のことが分かってきたっていうか。 168 00:07:15,978 --> 00:07:21,855 でも ちょっと自分のことが分かってきたっていうか。 169 00:07:21,855 --> 00:07:21,978 170 00:07:21,978 --> 00:07:25,000 171 00:07:25,000 --> 00:07:27,978 前は やっぱり 一流のお店にしたいって気持ちが強かった。 172 00:07:27,978 --> 00:07:31,308 前は やっぱり 一流のお店にしたいって気持ちが強かった。 173 00:07:31,308 --> 00:07:33,978 最高の素材で作る 最高のケーキ。 174 00:07:33,978 --> 00:07:35,843 最高の素材で作る 最高のケーキ。 175 00:07:35,843 --> 00:07:39,514 いらないプライドばっかり膨らんでっちゃった。 176 00:07:39,514 --> 00:07:39,978 でも この佐渡谷さんのケーキを食べてすっごくシンプルなケーキなのに➡ 177 00:07:39,978 --> 00:07:45,978 でも この佐渡谷さんのケーキを食べてすっごくシンプルなケーキなのに➡ 178 00:07:45,978 --> 00:07:48,024 でも この佐渡谷さんのケーキを食べてすっごくシンプルなケーキなのに➡ 179 00:07:48,024 --> 00:07:51,978 こんなに幸せな気持ちになれるってすごいなって。 180 00:07:51,978 --> 00:07:53,824 こんなに幸せな気持ちになれるってすごいなって。 181 00:07:53,824 --> 00:07:57,978 182 00:07:57,978 --> 00:07:58,534 183 00:07:58,534 --> 00:08:00,970 ありがとう。 184 00:08:00,970 --> 00:08:03,978 だから まあ もちろん多くの人に届いてくれれば本望だけど➡ 185 00:08:03,978 --> 00:08:08,846 だから まあ もちろん多くの人に届いてくれれば本望だけど➡ 186 00:08:08,846 --> 00:08:09,978 こんなふうに目の前の人に喜んでもらえるお菓子を➡ 187 00:08:09,978 --> 00:08:15,978 こんなふうに目の前の人に喜んでもらえるお菓子を➡ 188 00:08:15,978 --> 00:08:15,988 こんなふうに目の前の人に喜んでもらえるお菓子を➡ 189 00:08:15,988 --> 00:08:21,788 また いつか作りたいってさっき思いました。 190 00:08:21,788 --> 00:08:21,978 191 00:08:21,978 --> 00:08:25,996 192 00:08:25,996 --> 00:08:27,978 僕も今は同じかも。 193 00:08:27,978 --> 00:08:28,696 僕も今は同じかも。 194 00:08:28,696 --> 00:08:31,803 195 00:08:31,803 --> 00:08:33,978 大切な人のために曲を作って笑顔にしたい。 196 00:08:33,978 --> 00:08:36,803 大切な人のために曲を作って笑顔にしたい。 197 00:08:36,803 --> 00:08:39,978 198 00:08:39,978 --> 00:08:42,445 199 00:08:42,445 --> 00:08:45,978 あなたたちは魔法使いね。 200 00:08:45,978 --> 00:08:46,445 あなたたちは魔法使いね。 201 00:08:46,445 --> 00:08:48,186 202 00:08:48,186 --> 00:08:51,978 正直 お菓子も歌もなくたって生きていける。 203 00:08:51,978 --> 00:08:53,526 正直 お菓子も歌もなくたって生きていける。 204 00:08:53,526 --> 00:08:57,978 でも あったら 一瞬のうちにみんなを幸せにしてくれる。 205 00:08:57,978 --> 00:09:00,026 でも あったら 一瞬のうちにみんなを幸せにしてくれる。 206 00:09:00,026 --> 00:09:02,236 207 00:09:02,236 --> 00:09:03,978 フフ…。フフフフ…。 208 00:09:03,978 --> 00:09:05,036 フフ…。フフフフ…。 209 00:09:05,036 --> 00:09:06,807 210 00:09:06,807 --> 00:09:09,978 あ〜 また歌詞 書き始めようかな。 211 00:09:09,978 --> 00:09:14,007 あ〜 また歌詞 書き始めようかな。 212 00:09:14,007 --> 00:09:15,978 213 00:09:15,978 --> 00:09:17,450 214 00:09:17,450 --> 00:09:20,287 ん!うん! うん? 215 00:09:20,287 --> 00:09:21,978 どうしよう!すっごい変なこと思いついちゃった。 216 00:09:21,978 --> 00:09:23,658 どうしよう!すっごい変なこと思いついちゃった。 217 00:09:23,658 --> 00:09:25,593 (静 佐渡谷)うん? 218 00:09:25,593 --> 00:09:27,978 菓子作りと 歌詞作り! 同じ! 219 00:09:27,978 --> 00:09:29,531 菓子作りと 歌詞作り! 同じ! 220 00:09:29,531 --> 00:09:32,165 おお!ダシャレってこと? 221 00:09:32,165 --> 00:09:33,978 だって偶然と思えない。 ねえ➡ 222 00:09:33,978 --> 00:09:34,100 だって偶然と思えない。 ねえ➡ 223 00:09:34,100 --> 00:09:36,035 やってることもすっごい似てるじゃないですか。 224 00:09:36,035 --> 00:09:39,840 ねっ 人を喜ばせたい一心でこんなもがいてる。そうそう そうそう! 225 00:09:39,840 --> 00:09:39,978 えっ すごい。お〜 菓子。 226 00:09:39,978 --> 00:09:42,310 えっ すごい。お〜 菓子。 227 00:09:42,310 --> 00:09:45,978 意気投合やん。ちょっと もう つきあっちゃえば? 228 00:09:45,978 --> 00:09:48,017 意気投合やん。ちょっと もう つきあっちゃえば? 229 00:09:48,017 --> 00:09:51,854 えっ? えっ…。 230 00:09:51,854 --> 00:09:51,978 …ないでしょ。 231 00:09:51,978 --> 00:09:53,890 …ないでしょ。 232 00:09:53,890 --> 00:09:57,978 あ〜 ないか。 ドンマイ。 233 00:09:57,978 --> 00:09:59,526 あ〜 ないか。 ドンマイ。 234 00:09:59,526 --> 00:10:03,978 さ… 佐渡谷さん いちいち えぐらないで。 235 00:10:03,978 --> 00:10:05,867 さ… 佐渡谷さん いちいち えぐらないで。 236 00:10:05,867 --> 00:10:08,705 何か ごめんなさい。フフフフ…。 237 00:10:08,705 --> 00:10:09,978 ♬〜 238 00:10:09,978 --> 00:10:15,978 ♬〜 239 00:10:15,978 --> 00:10:21,978 ♬〜 240 00:10:21,978 --> 00:10:27,978 ♬〜 241 00:10:27,978 --> 00:10:32,229 ♬〜 242 00:10:32,229 --> 00:10:33,978 やっと 二人になれた。 243 00:10:33,978 --> 00:10:35,899 やっと 二人になれた。 244 00:10:35,899 --> 00:10:39,978 とか言って 佐渡谷さんが秋山さん 呼び出しましたよね? 245 00:10:39,978 --> 00:10:40,771 とか言って 佐渡谷さんが秋山さん 呼び出しましたよね? 246 00:10:40,771 --> 00:10:45,911 偶然よ?本当に? 247 00:10:45,911 --> 00:10:45,978 新しいお店が入るっていうのは言っちゃった。 248 00:10:45,978 --> 00:10:48,945 新しいお店が入るっていうのは言っちゃった。 249 00:10:48,945 --> 00:10:51,978 やっぱり。 だって 毎日お店にいるわけじゃないのに➡ 250 00:10:51,978 --> 00:10:53,380 やっぱり。 だって 毎日お店にいるわけじゃないのに➡ 251 00:10:53,380 --> 00:10:56,249 いっつも いる時に限って来る。フフフ…。 252 00:10:56,249 --> 00:10:57,978 偶然なんて あるわけない。 253 00:10:57,978 --> 00:10:59,257 偶然なんて あるわけない。 254 00:10:59,257 --> 00:11:03,978 じゃ 私が あなたに声をかけたのが偶然じゃないっていうのは分かってた? 255 00:11:03,978 --> 00:11:06,257 じゃ 私が あなたに声をかけたのが偶然じゃないっていうのは分かってた? 256 00:11:06,257 --> 00:11:08,701 257 00:11:08,701 --> 00:11:09,978 はい? 258 00:11:09,978 --> 00:11:10,701 はい? 259 00:11:10,701 --> 00:11:13,337 260 00:11:13,337 --> 00:11:15,978 どういう意味ですか? 261 00:11:15,978 --> 00:11:16,040 どういう意味ですか? 262 00:11:16,040 --> 00:11:21,978 あなたのガレットブルトンヌを食べた時衝撃を受けたの。 263 00:11:21,978 --> 00:11:23,740 あなたのガレットブルトンヌを食べた時衝撃を受けたの。 264 00:11:23,740 --> 00:11:26,352 265 00:11:26,352 --> 00:11:27,978 ヴィクトーの味に似てた。 266 00:11:27,978 --> 00:11:29,723 ヴィクトーの味に似てた。 267 00:11:29,723 --> 00:11:33,978 国も世代も性別も違うのにすごく似てて 驚いたの。 268 00:11:33,978 --> 00:11:36,594 国も世代も性別も違うのにすごく似てて 驚いたの。 269 00:11:36,594 --> 00:11:39,978 このレベルのお菓子を食べれることなんてないと思ってたから➡ 270 00:11:39,978 --> 00:11:40,899 このレベルのお菓子を食べれることなんてないと思ってたから➡ 271 00:11:40,899 --> 00:11:44,771 お店が閉まるって聞いた時は ショックで。 272 00:11:44,771 --> 00:11:45,978 必死で探し回って。 273 00:11:45,978 --> 00:11:48,271 必死で探し回って。 274 00:11:48,271 --> 00:11:51,978 275 00:11:51,978 --> 00:11:52,080 276 00:11:52,080 --> 00:11:54,983 ようやく見つけた。 277 00:11:54,983 --> 00:11:57,750 白井さんを。 278 00:11:57,750 --> 00:11:57,978  回想 お待たせいたしました。 279 00:11:57,978 --> 00:11:59,785  回想 お待たせいたしました。 280 00:11:59,785 --> 00:12:02,021 写真撮ろう。撮りましょうか? 281 00:12:02,021 --> 00:12:03,956 ありがとうございます。 282 00:12:03,956 --> 00:12:03,978 あら ベル・ブランシュの。 283 00:12:03,978 --> 00:12:06,893 あら ベル・ブランシュの。 284 00:12:06,893 --> 00:12:09,978 じゃあ 私に近づいたのはガレットブルトンヌのため? 285 00:12:09,978 --> 00:12:15,978 じゃあ 私に近づいたのはガレットブルトンヌのため? 286 00:12:15,978 --> 00:12:17,506 じゃあ 私に近づいたのはガレットブルトンヌのため? 287 00:12:17,506 --> 00:12:21,978 フフ… うん それもある。 288 00:12:21,978 --> 00:12:22,042 フフ… うん それもある。 289 00:12:22,042 --> 00:12:27,978 けど 本当は 白井さんが心配やったの。 290 00:12:27,978 --> 00:12:30,752 けど 本当は 白井さんが心配やったの。 291 00:12:30,752 --> 00:12:33,978 お菓子は とてもおいしかった。 でも…。 292 00:12:33,978 --> 00:12:35,223 お菓子は とてもおいしかった。 でも…。 293 00:12:35,223 --> 00:12:37,160  回想 すいません お待たせいたしました。 294 00:12:37,160 --> 00:12:39,978 子どもが食べられるケーキってありますか? 295 00:12:39,978 --> 00:12:40,063 子どもが食べられるケーキってありますか? 296 00:12:40,063 --> 00:12:43,931 これとか どうですか?あっ これは➡ 297 00:12:43,931 --> 00:12:45,978 リキュールを使ったケーキでして その…。違うのがいい。 298 00:12:45,978 --> 00:12:49,237 リキュールを使ったケーキでして その…。違うのがいい。 299 00:12:49,237 --> 00:12:51,978 お店に立つ白井さんを見てすごく苦しくなったの。 300 00:12:51,978 --> 00:12:57,748 お店に立つ白井さんを見てすごく苦しくなったの。 301 00:12:57,748 --> 00:12:57,978 全てを 自分一人で抱え込んでるように見えたから。 302 00:12:57,978 --> 00:13:02,248 全てを 自分一人で抱え込んでるように見えたから。 303 00:13:02,248 --> 00:13:03,978 304 00:13:03,978 --> 00:13:07,189 305 00:13:07,189 --> 00:13:09,978 この教室で 少し楽になってくれるといいなと思って 近づいた。 306 00:13:09,978 --> 00:13:14,389 この教室で 少し楽になってくれるといいなと思って 近づいた。 307 00:13:14,389 --> 00:13:15,978 308 00:13:15,978 --> 00:13:16,865 309 00:13:16,865 --> 00:13:21,978 ちゃんと伝えてなくて本当にごめんなさい。 310 00:13:21,978 --> 00:13:22,540 ちゃんと伝えてなくて本当にごめんなさい。 311 00:13:22,540 --> 00:13:27,978 ♬〜 312 00:13:27,978 --> 00:13:30,408 ♬〜 313 00:13:30,408 --> 00:13:33,978 ありがとうございます。フフ。 314 00:13:33,978 --> 00:13:34,108 ありがとうございます。フフ。 315 00:13:34,108 --> 00:13:36,552 316 00:13:36,552 --> 00:13:39,978 たくさん勇気づけられた。 317 00:13:39,978 --> 00:13:41,225 たくさん勇気づけられた。 318 00:13:41,225 --> 00:13:45,725 ハハ… よかった〜。 319 00:13:45,725 --> 00:13:45,978 320 00:13:45,978 --> 00:13:48,100 321 00:13:48,100 --> 00:13:50,736 はい。 322 00:13:50,736 --> 00:13:51,978 これから また目標のために頑張るんでしょ? 323 00:13:51,978 --> 00:13:56,936 これから また目標のために頑張るんでしょ? 324 00:13:56,936 --> 00:13:57,978 325 00:13:57,978 --> 00:14:00,411 326 00:14:00,411 --> 00:14:02,411 うん。 327 00:14:02,411 --> 00:14:03,978 328 00:14:03,978 --> 00:14:07,854 329 00:14:07,854 --> 00:14:09,978 でも… 私 どうしたらいいですかね? 330 00:14:09,978 --> 00:14:15,354 でも… 私 どうしたらいいですかね? 331 00:14:15,354 --> 00:14:15,978 332 00:14:15,978 --> 00:14:18,333 333 00:14:18,333 --> 00:14:21,978 ハッ… あなたは大丈夫。 334 00:14:21,978 --> 00:14:22,868 ハッ… あなたは大丈夫。 335 00:14:22,868 --> 00:14:27,978 ♬〜 336 00:14:27,978 --> 00:14:33,978 ♬〜 337 00:14:33,978 --> 00:14:34,882 ♬〜 338 00:14:34,882 --> 00:14:37,219 私がいる。 339 00:14:37,219 --> 00:14:39,978 ♬〜 340 00:14:39,978 --> 00:14:45,561 ♬〜 341 00:14:45,561 --> 00:14:45,978 何のためにお菓子を作るのか気付きました。 342 00:14:45,978 --> 00:14:50,063 何のためにお菓子を作るのか気付きました。 343 00:14:50,063 --> 00:14:51,978 今度ライブがある。私 大切なこと忘れてたんやね。 344 00:14:51,978 --> 00:14:55,235 今度ライブがある。私 大切なこと忘れてたんやね。 345 00:14:55,235 --> 00:14:57,235 逃げてたのかも。