1 00:01:22,322 --> 00:01:24,322 2 00:01:29,195 --> 00:01:49,215 ♬~ 3 00:01:49,215 --> 00:02:09,235 ♬~ 4 00:02:09,235 --> 00:02:29,189 ♬~ 5 00:02:29,189 --> 00:02:49,209 ♬~ 6 00:02:49,209 --> 00:03:09,229 ♬~ 7 00:03:09,229 --> 00:03:29,182 ♬~ 8 00:03:29,182 --> 00:03:42,182 ♬~ 9 00:04:04,217 --> 00:04:09,217 (ナポレオン) ジュ スィ ナポレオン・ボナパルト 10 00:04:11,224 --> 00:04:18,224 余は ナポレオン・ボナパルトなり 11 00:04:21,234 --> 00:04:24,170 (かおる)ナポレオン? 12 00:04:24,170 --> 00:04:29,175 ♬~ 13 00:04:29,175 --> 00:04:34,180 (遠山)ナ… ナポレオン… 14 00:04:34,180 --> 00:04:38,184 ウィ 余はナポレオン 15 00:04:38,184 --> 00:04:40,184 (半田)なおれぽん? 16 00:04:42,188 --> 00:04:44,190 ウィウィ 17 00:04:44,190 --> 00:04:50,196 ♬~ 18 00:04:50,196 --> 00:04:52,198 (お蘭)あっ! 19 00:04:52,198 --> 00:04:57,203 「うぃうぃ」って 野郎 酔っ払ってやんな? 20 00:04:57,203 --> 00:05:01,207 うぃうぃ… 無礼な野郎だ 21 00:05:01,207 --> 00:05:14,220 ♬~ 22 00:05:14,220 --> 00:05:16,220 余は… 23 00:05:19,225 --> 00:05:21,227 余は… 24 00:05:21,227 --> 00:05:30,169 ♬~ 25 00:05:30,169 --> 00:05:36,169 余は フランス皇帝 ナポレオン・ボナパルト 26 00:05:38,177 --> 00:05:42,181 日本語の豆辞典 うん… 27 00:05:42,181 --> 00:05:47,181 今 フランスの皇帝って言ったわね …みたい 28 00:05:50,189 --> 00:05:55,194 荒波に もちくちゃになりながら➡ 29 00:05:55,194 --> 00:05:58,197 日本に来ました 30 00:05:58,197 --> 00:06:03,197 余の辞書に 不可能の文字はない 31 00:06:05,204 --> 00:06:08,207 (ナポレオン)将軍… 32 00:06:08,207 --> 00:06:11,210 (ドゥーフ)将軍に会いたいそうです 33 00:06:11,210 --> 00:06:13,210 将軍さまに? 34 00:06:16,215 --> 00:06:18,217 (源内)馬鹿な… 35 00:06:18,217 --> 00:06:22,155 フランス皇帝 ナポレオンが 日本に来るわけがないぞね 36 00:06:22,155 --> 00:06:36,169 ♬~ 37 00:06:36,169 --> 00:06:42,175 (語り)<文化14年 西暦では1817年4月14日> 38 00:06:42,175 --> 00:06:47,180 <本当に驚きました ナポレオン・ボナパルトさんが➡ 39 00:06:47,180 --> 00:06:52,185 江戸 日本橋裏 異人旅館の 長崎屋に こっそり到着> 40 00:06:52,185 --> 00:06:54,187 <こうして➡ 41 00:06:54,187 --> 00:06:58,191 日本を揺るがす10日間が 始まったのでございます> 42 00:06:58,191 --> 00:07:00,193 <はい 間違いなく➡ 43 00:07:00,193 --> 00:07:04,193 日本は ぐらぐらと 揺らいだのでございます> 44 00:07:06,199 --> 00:07:11,204 (馬琴)さて 犬塚信乃は… 45 00:07:11,204 --> 00:07:14,207 (揺れる音) 46 00:07:14,207 --> 00:07:16,209 うん? 47 00:07:16,209 --> 00:07:21,214 (揺れる音) 48 00:07:21,214 --> 00:07:27,153 「4月14日 地震」 49 00:07:27,153 --> 00:07:30,156 「今のところ」… 50 00:07:30,156 --> 00:07:35,161 これは… 「中の下」 51 00:07:35,161 --> 00:07:37,163 (地鳴り) いや… 52 00:07:37,163 --> 00:07:40,166 これは 「中の」… 53 00:07:40,166 --> 00:07:42,168 ≪(お百)あんた! 54 00:07:42,168 --> 00:07:45,171 (お百) 地震だよ! アッアッ アアッ… 55 00:07:45,171 --> 00:07:47,173 死んじまうよ! 56 00:07:47,173 --> 00:07:51,177 いや 大丈夫だ お前なんか早く死んじまえ 57 00:07:51,177 --> 00:07:53,179 今 「死んじまえ」って言ったね? (馬琴)えっ? 58 00:07:53,179 --> 00:07:56,182 いやいやいや 言わん言わん (お百)ン~ッ… 59 00:07:56,182 --> 00:08:01,187 「異常に耳の鋭き女房なり」 (お百)なに書いてんだよ! 60 00:08:01,187 --> 00:08:05,191 いやいや ほら 地震のことだ ほら ほら… 61 00:08:05,191 --> 00:08:07,193 アアッ! 62 00:08:07,193 --> 00:08:09,195 アア… くわばら くわばら! 63 00:08:09,195 --> 00:08:17,195 「そのくせ 文字は一字も読めぬ文盲なり」 64 00:08:19,205 --> 00:08:22,141 ハァハァ… 65 00:08:22,141 --> 00:08:24,141 アア… 66 00:08:29,148 --> 00:08:31,150 (ぷり助)ハァ… 67 00:08:31,150 --> 00:08:33,152 ぷり助さん ごめん! 68 00:08:33,152 --> 00:08:37,156 オランダ料理のほかに もうひとつ フランス料理も加えて 69 00:08:37,156 --> 00:08:39,158 ふらん料理って 腐らせるんですか? 70 00:08:39,158 --> 00:08:42,161 違う フランス国の すっごく偉い人が来たのよ 71 00:08:42,161 --> 00:08:45,164 だから 飛び切り上等の フランス料理を作って 72 00:08:45,164 --> 00:08:50,169 おい フランス国って どこだ? 73 00:08:50,169 --> 00:08:52,171 (デブ助) 琉球の向こう辺りじゃないすか? 74 00:08:52,171 --> 00:08:55,174 オランダが ここでしょう? 75 00:08:55,174 --> 00:08:57,176 …で その隣がフランス 76 00:08:57,176 --> 00:09:01,180 なんだ 隣か オランダに 似たようなもんでしょう 77 00:09:01,180 --> 00:09:03,182 あっ お嬢さん 78 00:09:03,182 --> 00:09:05,184 豚の角煮ができたんです ちょっと食べてみてください 79 00:09:05,184 --> 00:09:07,186 あなたたち 食べてみたんでしょう どう? 80 00:09:07,186 --> 00:09:11,190 私らは… 親方も嫌だって言うもんで 81 00:09:11,190 --> 00:09:15,194 作るには作りますが… (デブ助)食べさせられるんなら… 82 00:09:15,194 --> 00:09:18,197 (2人)辞めさせてもらいます 83 00:09:18,197 --> 00:09:20,197 分かったわ 84 00:09:30,142 --> 00:09:32,144 おいしい! 85 00:09:32,144 --> 00:09:36,144 度胸があるなぁ 86 00:09:38,150 --> 00:09:41,150 ≪(足音) 87 00:09:53,165 --> 00:09:57,165 ジョセフィーヌ… はぁ? 88 00:10:01,173 --> 00:10:03,175 ジョセフィーヌ… 89 00:10:03,175 --> 00:10:07,179 あっ ご無体な! 90 00:10:07,179 --> 00:10:09,179 ゴムタイ? 91 00:10:17,189 --> 00:10:21,193 「ご無体 無理やり」… 92 00:10:21,193 --> 00:10:23,193 (フランス語) 93 00:10:28,134 --> 00:10:34,140 ≪(水野) なに? なおれぽん? 何者だ? 94 00:10:34,140 --> 00:10:40,146 (半田)フランス皇帝 なおれぽん・ぱぴぷぺぽ …とか 95 00:10:40,146 --> 00:10:50,156 (水野)なに? フランス皇帝 なおれぽん・ぱぴぷぺぽ? 96 00:10:50,156 --> 00:10:54,156 近う寄れ 近う (半田)はっ… 97 00:11:04,170 --> 00:11:08,174 間違いなく な… 98 00:11:08,174 --> 00:11:11,177 なおれぽん・ぱぴぷぺぽ 99 00:11:11,177 --> 00:11:14,180 う~ん… 言えば言うほど 言いづらく➡ 100 00:11:14,180 --> 00:11:19,185 聞けば聞くほど 怪しき名前 101 00:11:19,185 --> 00:11:21,187 うむ… 102 00:11:21,187 --> 00:11:26,192 ♪(楽器の演奏) 103 00:11:26,192 --> 00:11:42,208 ♪~ 104 00:11:42,208 --> 00:11:44,210 (尺三)あっ 違う 違う違う違う 105 00:11:44,210 --> 00:11:47,213 そこは え~ 三下がりの二上がりだろう? 106 00:11:47,213 --> 00:11:50,216 (勇ちゃん)あ~ 三下がりの 二上がりか 危ねえ危ねえ 107 00:11:50,216 --> 00:11:52,218 ♪(ピアノの演奏) 108 00:11:52,218 --> 00:11:55,221 でも オランダ音楽は楽しいな 109 00:11:55,221 --> 00:11:57,223 うん さあ やってみようか うん 110 00:11:57,223 --> 00:12:13,239 ♪~ 111 00:12:13,239 --> 00:12:15,241 ≪♪~ 112 00:12:15,241 --> 00:12:19,245 (お百)うるさーい! 113 00:12:19,245 --> 00:12:22,245 おのれの声のが よっぽど うるさい 114 00:12:25,184 --> 00:12:27,184 あれ? 115 00:12:30,189 --> 00:12:32,189 ≪(壁をたたく音) 116 00:12:44,203 --> 00:12:46,203 (天井をたたく音) 117 00:12:48,207 --> 00:12:50,207 あれ? 118 00:12:55,214 --> 00:12:59,218 51歳にして もう目に来たか 119 00:12:59,218 --> 00:13:01,220 (お百)あんた! 120 00:13:01,220 --> 00:13:05,224 隣の音 なんとかしてよ! (背中をたたく音) 121 00:13:05,224 --> 00:13:09,228 この小説で一家が 食べていることが分からんのか 122 00:13:09,228 --> 00:13:11,230 あ~ うるさい うるさい うるさい うるさい! 123 00:13:11,230 --> 00:13:15,234 もう あんたと一緒になって あたしゃね 大損したよ! 124 00:13:15,234 --> 00:13:18,237 いい男は いっぱいいたんだ! 佐助さんに左平次さんに… 125 00:13:18,237 --> 00:13:20,239 我に七難八苦を与えたまえ 126 00:13:20,239 --> 00:13:23,175 (お百)あ~ あたしゃ 損した 損した 損した! 127 00:13:23,175 --> 00:13:26,178 なに? あんたを見て 「ジョセフィーヌ」? 128 00:13:26,178 --> 00:13:31,183 はい 多分 ジョセフィーヌ… 129 00:13:31,183 --> 00:13:33,185 ハッ… 130 00:13:33,185 --> 00:13:40,192 ヨセフィーヌだったかしら… いえ 確かジョセフィーヌ 131 00:13:40,192 --> 00:13:43,195 そう ジョセフィーヌ それでよいのです 132 00:13:43,195 --> 00:13:46,198 フランスの皇帝 ナポレオンの 妻の名です 133 00:13:46,198 --> 00:13:49,201 皇后さま… 134 00:13:49,201 --> 00:13:54,206 これが フランス皇后 ジョセフィーヌの像です 135 00:13:54,206 --> 00:13:57,209 しかし… 136 00:13:57,209 --> 00:14:01,213 全然 似ておらんぞね 137 00:14:01,213 --> 00:14:06,218 まあ… いやらしい格好 湯上がりでしょうか? 138 00:14:06,218 --> 00:14:08,218 いや… 139 00:14:10,222 --> 00:14:13,225 少しは似ておるかな? 140 00:14:13,225 --> 00:14:18,230 いや 目元の辺りが… 141 00:14:18,230 --> 00:14:20,230 うん 142 00:14:24,169 --> 00:14:28,173 (遠山)なに? ナポレオンを 将軍さまに会わせると? 143 00:14:28,173 --> 00:14:33,178 そうです あのナポレオンの口から将軍に➡ 144 00:14:33,178 --> 00:14:36,181 我がオランダ国は なくなってはいない 145 00:14:36,181 --> 00:14:42,187 断固として存在することを 証明させたいのです 146 00:14:42,187 --> 00:14:44,189 あの人物が➡ 147 00:14:44,189 --> 00:14:48,193 ナポレオン・ボナパルトであると いう証明は どうするんですか? 148 00:14:48,193 --> 00:14:55,193 見れば分かるでしょう あの顔 あの動作 あの威厳… 149 00:14:58,203 --> 00:15:18,223 ♬~ 150 00:15:18,223 --> 00:15:22,161 どうかしましたか? (遠山)誰かに似ておる 151 00:15:22,161 --> 00:15:27,166 誰かに? (遠山)似ています 152 00:15:27,166 --> 00:15:29,168 だから ナポレオンにでしょう? 153 00:15:29,168 --> 00:15:32,171 あっ そうだ! 154 00:15:32,171 --> 00:15:37,176 誰? 誰に? (遠山)言えません 今は言えません 155 00:15:37,176 --> 00:15:40,179 いずれ あなたも あっと驚かれるでしょう 156 00:15:40,179 --> 00:15:44,183 誠に似たお方が 我が国には おられるのです 157 00:15:44,183 --> 00:15:47,186 ≪♪(楽器の演奏) 158 00:15:47,186 --> 00:15:50,189 ケスクセ・ミュジック? 159 00:15:50,189 --> 00:15:55,194 (フランス語) 160 00:15:55,194 --> 00:15:57,196 ミュジック? 161 00:15:57,196 --> 00:15:59,198 ≪♪~ 162 00:15:59,198 --> 00:16:01,200 あっ… 163 00:16:01,200 --> 00:16:06,205 ミュジック! (ドゥーフ)オランダの曲です 164 00:16:06,205 --> 00:16:14,205 ≪♪~ 165 00:16:16,215 --> 00:16:19,218 今度やったら 火ぃつけるからね! 166 00:16:19,218 --> 00:16:21,218 しっ! 167 00:16:24,156 --> 00:16:29,161 申し訳ない あんな女房で本当に申し訳ない 168 00:16:29,161 --> 00:16:34,166 滝沢馬琴 一千年の不作でござる 169 00:16:34,166 --> 00:16:37,166 ≪(鐘の音) 170 00:16:44,176 --> 00:16:47,176 ≪(鐘の音) 171 00:16:49,181 --> 00:16:52,184 (鋭之介の あくび) 172 00:16:52,184 --> 00:16:54,186 (写楽斉) もっと ちゃんと格好しててよ 173 00:16:54,186 --> 00:16:59,191 (鋭之介)どうせ こんな浮世絵 安く買いたたかれるんだろう? 174 00:16:59,191 --> 00:17:02,194 ♪(写楽斉)馬鹿にしないでよ 175 00:17:02,194 --> 00:17:05,197 ♪ Play Back, Play Back 176 00:17:05,197 --> 00:17:07,199 (ため息) 177 00:17:07,199 --> 00:17:09,199 ≪(足音) 178 00:17:11,203 --> 00:17:15,203 どうしたの? (鋭之介)隠れてないで出てこい 179 00:17:18,210 --> 00:17:20,212 なんだ お前か 180 00:17:20,212 --> 00:17:24,212 (毬夜)お邪魔します (鋭之介)ああ 邪魔だな 181 00:17:26,151 --> 00:17:31,156 あら この人 いい目をしてる ちょっと形は おっきいけど 182 00:17:31,156 --> 00:17:33,158 俺と同じだよ (写楽斉)えっ? 183 00:17:33,158 --> 00:17:37,162 俺と同じオランダの子供だ (写楽斉)あら そう 184 00:17:37,162 --> 00:17:39,164 そうだろう? お前 185 00:17:39,164 --> 00:17:43,168 毬夜安奈と申します よろしく (鋭之介)見ろ! 186 00:17:43,168 --> 00:17:46,171 チーズくさい名前付けられて 毬夜安奈だと 187 00:17:46,171 --> 00:17:49,174 鋭之介さんだって 似たようなもんじゃない 188 00:17:49,174 --> 00:17:52,177 辺見鋭之介の どこがチーズくさいか!? 189 00:17:52,177 --> 00:17:55,180 むきにならないで 190 00:17:55,180 --> 00:17:59,184 格好 (鋭之介)ンン… 191 00:17:59,184 --> 00:18:04,189 ♬~ 192 00:18:04,189 --> 00:18:07,192 ンッ… 俺の絵を描いてだな 193 00:18:07,192 --> 00:18:10,195 まあ 俺だけじゃないけど オランダに売りつけるんだと 194 00:18:10,195 --> 00:18:12,197 あっ! (鋭之介)おお! 195 00:18:12,197 --> 00:18:14,199 何だよ びっくりさせるなよ 196 00:18:14,199 --> 00:18:16,201 あなたですね? ヘンミーさんのお子さんは 197 00:18:16,201 --> 00:18:20,205 前のオランダ出島カピタン ヘイスベルト・ヘンミーさんの 198 00:18:20,205 --> 00:18:24,143 ほら すぐ分かるじゃない 199 00:18:24,143 --> 00:18:28,147 ああ はっきり言ってやるよ 俺の名前はな 辺見鋭之介 200 00:18:28,147 --> 00:18:32,151 本当は辺見エイノキーだ ハハハハッ… 201 00:18:32,151 --> 00:18:34,153 くそったれ… 202 00:18:34,153 --> 00:18:36,153 おら! 203 00:18:42,161 --> 00:18:46,161 はえ はえ取りの名人なのよ この人 204 00:18:48,167 --> 00:18:51,170 すごいわ 205 00:18:51,170 --> 00:18:54,173 あんた 下にいる ズーフの子供なんだってな 206 00:18:54,173 --> 00:18:58,177 「ズーフ」ではなくて 「ドーフ」です (鋭之介)うん? 207 00:18:58,177 --> 00:19:02,181 似たようなもんだ 208 00:19:02,181 --> 00:19:10,189 ♬~ 209 00:19:10,189 --> 00:19:14,193 (ヘンボルト)おお ちび奴 久しぶりね 210 00:19:14,193 --> 00:19:24,136 ♬~ 211 00:19:24,136 --> 00:19:26,138 (ちび奴)いらっしゃいませ 212 00:19:26,138 --> 00:19:30,142 オランダ贔屓の 江戸の芸者ガールです 213 00:19:30,142 --> 00:19:32,144 ウィウィ 214 00:19:32,144 --> 00:19:34,146 突然のフランス料理と おっしゃられても➡ 215 00:19:34,146 --> 00:19:38,150 よく分かりませんで オランダ好みの 豚の醤油煮などを 216 00:19:38,150 --> 00:19:43,155 そうです 醤油 ソイソース とっても うまいです 217 00:19:43,155 --> 00:19:46,158 ウー・ア・ラ・ポアール… 218 00:19:46,158 --> 00:19:50,158 はぁ? ウー・ア・ラ・ポアール 219 00:19:53,165 --> 00:19:56,168 ウー・ア・ラ・ポアール? 220 00:19:56,168 --> 00:20:02,174 余は ウー・ア・ラ・ポアールを 食べたいのだ 221 00:20:02,174 --> 00:20:05,177 何でしょうか? うーあらぽ… 222 00:20:05,177 --> 00:20:09,177 (ナポレオン)ノンノンノン! ウー・ア・ラ・ポアール 223 00:20:11,183 --> 00:20:14,186 ヘンボルトさん 分かりますか? 224 00:20:14,186 --> 00:20:16,188 (ヘンボルト)あっ 僕も フランス料理は どうも… 225 00:20:16,188 --> 00:20:18,190 分かりませんか? 226 00:20:18,190 --> 00:20:21,193 ウー… 227 00:20:21,193 --> 00:20:25,130 ウー ウー… 228 00:20:25,130 --> 00:20:27,132 目玉 目玉! 229 00:20:27,132 --> 00:20:30,135 分かった 分かりました! 230 00:20:30,135 --> 00:20:32,135 (金四郎)分かった? 231 00:20:35,140 --> 00:20:39,144 (雀)大したもんだねえ ぷり助親方の腕前は 232 00:20:39,144 --> 00:20:43,148 そりゃ あんた… でも ナポとかナパとかいう➡ 233 00:20:43,148 --> 00:20:46,151 向こうの旦那も 大したもんですよねえ 234 00:20:46,151 --> 00:20:48,153 郷に入れば郷に従え 日本に来たら➡ 235 00:20:48,153 --> 00:20:52,157 ぷり助さんの作った 鯛の目玉を食べよう 236 00:20:52,157 --> 00:20:54,159 しかも 鯛の骨蒸し 237 00:20:54,159 --> 00:20:58,163 うるせえんだよ 黙ってろ 手元がくるうじゃねえか! 238 00:20:58,163 --> 00:21:00,165 ヘンボルトさん 239 00:21:00,165 --> 00:21:03,168 本当にナポレオンは 鯛の目玉を 食べたいって言ってるの? 240 00:21:03,168 --> 00:21:06,171 ナポレオンさん 確かに 「目玉」と言いました 241 00:21:06,171 --> 00:21:10,175 「ウー」っていうのは フランス語の 「目玉」ってことですか? 242 00:21:10,175 --> 00:21:12,177 さあ… 243 00:21:12,177 --> 00:21:16,181 あっ 何とかっていう歌があって 「ウー」って言うんですよね? 244 00:21:16,181 --> 00:21:19,184 あっ 日本の歌で? そう 「ウー」って 245 00:21:19,184 --> 00:21:21,186 ほら… 246 00:21:21,186 --> 00:21:26,191 ♬~ 247 00:21:26,191 --> 00:21:28,193 そうだ マンボバカン! 248 00:21:28,193 --> 00:21:31,196 (一同)ウー! 249 00:21:31,196 --> 00:21:35,200 何だ あれは… 怪しい掛け声 250 00:21:35,200 --> 00:21:39,204 誰かを罵り 「うー」と うなった 251 00:21:39,204 --> 00:21:44,209 「何とか ばっかん うー!」 252 00:21:44,209 --> 00:21:46,209 分からねえ… 253 00:21:57,222 --> 00:22:05,222 ≪(足音) 254 00:22:07,232 --> 00:22:26,232 ♬~ 255 00:22:28,186 --> 00:22:30,188 フゥ… 256 00:22:30,188 --> 00:22:34,192 ただいま 長崎より オランダ・カピタン一行と共に➡ 257 00:22:34,192 --> 00:22:39,197 江戸に帰任いたした 長崎奉行 遠山左衛門尉でござる 258 00:22:39,197 --> 00:22:43,197 ご苦労さまです (鋭之介)違うよ 259 00:22:45,203 --> 00:22:47,205 江戸を離れて2年 260 00:22:47,205 --> 00:22:51,209 あなたさまには お元気で お暮らしでありましたか? 261 00:22:51,209 --> 00:22:56,214 ええ まあ… でも 春先は 風ぼこりがひどくて 喉をちょっと 262 00:22:56,214 --> 00:22:58,214 違うったら 263 00:23:00,218 --> 00:23:04,222 遠山が帰ってきたのか はい 遠山さまは➡ 264 00:23:04,222 --> 00:23:08,226 あなたが ここに隠れて 暮らしてることをご存じです 265 00:23:08,226 --> 00:23:10,228 らしいな 266 00:23:10,228 --> 00:23:14,232 でも あのお方は 決して それを 幕府に知らせたりはなさいません 267 00:23:14,232 --> 00:23:19,237 信用なさって大丈夫です うむ… 268 00:23:19,237 --> 00:23:22,174 しかし 遠山も幕府の高官 269 00:23:22,174 --> 00:23:27,179 フフフッ… 難儀な挨拶のしかたになるのぅ 270 00:23:27,179 --> 00:23:30,182 容易ならぬことが起きました 271 00:23:30,182 --> 00:23:35,187 日本にとって 誠に容易ならぬ事件であります 272 00:23:35,187 --> 00:23:39,191 どうか この遠山を助けると おぼし召されて➡ 273 00:23:39,191 --> 00:23:44,191 私に ご助言を熱望いたしております 274 00:23:46,198 --> 00:23:48,200 (ため息) 275 00:23:48,200 --> 00:23:52,204 違うったら (写楽斉)いいじゃない 276 00:23:52,204 --> 00:23:54,206 これでいいんでしょう? 277 00:23:54,206 --> 00:23:58,210 よろしく どこに 見張りの目があるかも知れぬゆえ 278 00:23:58,210 --> 00:24:06,218 誰かを罵り 「うー」 これは確かに罵り歌 279 00:24:06,218 --> 00:24:10,222 幕府体制を 罵る歌と聞いたが いかに 280 00:24:10,222 --> 00:24:16,228 …とすれば 許せん 非常に許せん! 281 00:24:16,228 --> 00:24:18,228 許せん! 282 00:24:22,167 --> 00:24:24,167 ≪(源内)どうぞ… 283 00:24:26,171 --> 00:24:28,171 フゥ… 284 00:24:32,177 --> 00:24:37,182 オー… ウー・ア・ラ・ポアール? 285 00:24:37,182 --> 00:24:40,182 ウィ ウー・ア・ラ・ポアール 286 00:24:46,191 --> 00:24:48,193 オー… 287 00:24:48,193 --> 00:24:51,196 ウー! 288 00:24:51,196 --> 00:24:53,198 オー ノー! 289 00:24:53,198 --> 00:24:55,198 アッ! (鍋の割れる音) 290 00:24:59,204 --> 00:25:02,207 この度 長崎 出島のオランダ・カピタン 291 00:25:02,207 --> 00:25:05,210 江戸ご挨拶は5年ぶりのことです 292 00:25:05,210 --> 00:25:07,212 ご承知のように➡ 293 00:25:07,212 --> 00:25:10,215 オランダは 我が国にとって ただひとつの貿易相手 294 00:25:10,215 --> 00:25:15,220 ほかの国とは 一切 おつきあいを拒絶しております 295 00:25:15,220 --> 00:25:21,226 ところが この数年 ゆゆしき噂を 聞きましたでございます 296 00:25:21,226 --> 00:25:26,164 オランダ国なるものが 壊滅したという噂 297 00:25:26,164 --> 00:25:30,168 隣のフランスに占領されて フランスの領地になったとか 298 00:25:30,168 --> 00:25:35,173 その噂 どこから入手されたか? (遠山)ロシア 299 00:25:35,173 --> 00:25:39,177 先ごろ 蝦夷地に 貿易通商をしたいと やって来た➡ 300 00:25:39,177 --> 00:25:41,179 ロシア船から入手しました 301 00:25:41,179 --> 00:25:46,184 ああ 北方領土 択捉島から やって来たロシア船ですな 302 00:25:46,184 --> 00:25:49,187 オランダ国なるものが 壊滅したとあっては➡ 303 00:25:49,187 --> 00:25:52,190 何のためのオランダ出島 304 00:25:52,190 --> 00:25:55,193 早速 カピタンに 説明を求めましたるところ➡ 305 00:25:55,193 --> 00:26:00,198 「とんでもない 根も葉もない噂に すぎぬ」と それ一点張り 306 00:26:00,198 --> 00:26:07,205 しかし 更に銚子沖にやってきて 水や薪を求めたイギリス船からも 307 00:26:07,205 --> 00:26:11,209 オランダという国は 消えてしまったとの情報 308 00:26:11,209 --> 00:26:14,212 多分 その噂は本当のことでしょう 309 00:26:14,212 --> 00:26:16,214 されば 平賀源内どの… 310 00:26:16,214 --> 00:26:21,219 い… いや 写楽どのも そのようにお考えで? 311 00:26:21,219 --> 00:26:23,154 そう 312 00:26:23,154 --> 00:26:28,159 さすればこそ この度のカピタンの江戸挨拶は➡ 313 00:26:28,159 --> 00:26:32,163 ご老中ご一統にて じきじきに問いただされる➡ 314 00:26:32,163 --> 00:26:34,163 一大事の会見でござる 315 00:26:36,167 --> 00:26:38,169 申し訳ない ナポレオンさんは➡ 316 00:26:38,169 --> 00:26:41,172 「ウー ウー・ドゥ・プールのウー」と 言ってるのです 317 00:26:41,172 --> 00:26:44,175 鶏の卵! 318 00:26:44,175 --> 00:26:49,180 (ぷり助)鶏の卵の目玉? 全然 わけが分からねえや 319 00:26:49,180 --> 00:26:53,184 ですから ウー・ア・ラ・ポアール ポアールの上の卵 320 00:26:53,184 --> 00:26:55,186 ポアールって何です? 321 00:26:55,186 --> 00:26:58,189 こう 金属の鍋というか… 金属の鍋 322 00:26:58,189 --> 00:27:00,191 イギリスではフライパン フライパン? 323 00:27:00,191 --> 00:27:03,194 こう 平べったい こう 丸っこい こう… 324 00:27:03,194 --> 00:27:05,196 あ~ 分かった これだろう 325 00:27:05,196 --> 00:27:09,200 な~んだ ほうろくのこと? アハッ… 326 00:27:09,200 --> 00:27:12,203 これが日本のフライパンでしょう (ヘンボルト)まあ いいか 327 00:27:12,203 --> 00:27:14,205 それで 目玉? 328 00:27:14,205 --> 00:27:17,208 あっ ポアール… つまり フライパンを熱して➡ 329 00:27:17,208 --> 00:27:21,212 そこで 卵の目玉を作ると ナポレオンさんは言ってるのです 330 00:27:21,212 --> 00:27:24,212 分かりますか? (デブ助)はいよ! 331 00:27:26,151 --> 00:27:29,151 (ぷり助) どうするんだよ? ほうろく温めて 332 00:27:31,156 --> 00:27:35,160 どこに 目玉ができるっていうんだよ? 333 00:27:35,160 --> 00:27:39,164 <そのころの鶏の卵は 病人が元気をつけるために➡ 334 00:27:39,164 --> 00:27:43,164 生で飲むだけの 言ってみれば ドリンク剤> 335 00:27:45,170 --> 00:27:47,172 ところが カピタンは➡ 336 00:27:47,172 --> 00:27:50,175 フランス皇帝 ナポレオンを 連れてまいった 337 00:27:50,175 --> 00:27:53,178 ナポレオン ああ 確かに拝見しました 338 00:27:53,178 --> 00:27:57,182 うん? じかに言葉を交わさないほうが… 339 00:27:57,182 --> 00:28:01,186 いくら遠山さまとて 幕府方のお人 ああ… 340 00:28:01,186 --> 00:28:04,189 ≪(遠山) 教えていただきとうござる 341 00:28:04,189 --> 00:28:09,194 あの人物が本当に フランス皇帝 ナポレオンであるかどうか 342 00:28:09,194 --> 00:28:14,199 私どもの手に入れた情報では 西のかなた ヨーロッパでは➡ 343 00:28:14,199 --> 00:28:19,204 今から ざっと20年前 フランス大革命なるものが勃発 344 00:28:19,204 --> 00:28:22,140 王さま ルイ16世 マリー・アントワネット皇后を➡ 345 00:28:22,140 --> 00:28:27,145 処刑し 人民大衆の国をつくったとか 346 00:28:27,145 --> 00:28:32,150 ♬~ 347 00:28:32,150 --> 00:28:37,155 なんでも 歌を歌いながらの 革命であったとか 348 00:28:37,155 --> 00:28:41,159 その革命軍の将校にすぎなかった ナポレオン・ボナパルト 349 00:28:41,159 --> 00:28:48,166 今から13年前 フランス人民の 皇帝に選ばれたそうでございます 350 00:28:48,166 --> 00:28:50,168 よくご存じ… 351 00:28:50,168 --> 00:28:55,173 あなた… そうであった そうであった 352 00:28:55,173 --> 00:28:59,177 実は オランダ出島のカピタンには 353 00:28:59,177 --> 00:29:03,181 ただ1国の貿易国の 特権を与える代わりに➡ 354 00:29:03,181 --> 00:29:07,185 毎年 世界情勢を報告するように 義務づけております 355 00:29:07,185 --> 00:29:10,185 これが 今年のそれ 356 00:29:13,191 --> 00:29:16,194 オランダ風説書 357 00:29:16,194 --> 00:29:18,196 ところが これによりますと➡ 358 00:29:18,196 --> 00:29:23,134 フランス皇帝 ナポレオンは おととし ワーテルローの戦いにて 359 00:29:23,134 --> 00:29:29,140 イギリス ロシア ドイツ プロイセンの連合軍に敗れ➡ 360 00:29:29,140 --> 00:29:33,144 アフリカ沖のセントヘレナ島に 流されたとあります 361 00:29:33,144 --> 00:29:35,146 私の得ている情報と ぴったりです… 362 00:29:35,146 --> 00:29:37,146 あなた ああ… 363 00:29:39,150 --> 00:29:44,155 もし万が一 あの人物がフランスの 元皇帝 ナポレオンであるとすれば 364 00:29:44,155 --> 00:29:46,157 日本国にとって一大事 365 00:29:46,157 --> 00:29:51,162 一体 何のための来日であるのか お教え願いたい 366 00:29:51,162 --> 00:29:53,164 ご丁寧なご挨拶で 367 00:29:53,164 --> 00:29:56,167 (鋭之介)謝礼は? (遠山)謝礼? 368 00:29:56,167 --> 00:30:00,171 そんな大事なこと頼んどいて 謝礼なしは ないだろう 369 00:30:00,171 --> 00:30:05,176 いや 拙者 一役人なれば 金はござらぬ 370 00:30:05,176 --> 00:30:08,179 長崎カピタンより いただいた びいどろでは… 371 00:30:08,179 --> 00:30:11,182 まあ きれいな びいどろ 372 00:30:11,182 --> 00:30:14,185 あっ ねえ これ ちょっと吹いてみて 373 00:30:14,185 --> 00:30:16,187 私が? 374 00:30:16,187 --> 00:30:21,187 そう 歌麿が描いてるでしょう あれと同じ格好で 375 00:30:24,128 --> 00:30:27,131 (写楽斉) あっ そうそう いいわ きれいよ 376 00:30:27,131 --> 00:30:30,131 あっ 反対 377 00:30:32,136 --> 00:30:36,136 そうそう うっとりしちゃう! 378 00:30:40,144 --> 00:30:42,146 ハッ… 分かった! 379 00:30:42,146 --> 00:30:44,148 (ぷり助)あ~ びっくりした 380 00:30:44,148 --> 00:30:49,153 これよ これが目玉なのよ! 381 00:30:49,153 --> 00:30:51,155 そうか そういえば目玉だ 382 00:30:51,155 --> 00:30:53,157 ほうろくの上で このまま焼けばいいんだわ 383 00:30:53,157 --> 00:30:55,157 よ~し みんな どいてろ 384 00:30:59,163 --> 00:31:04,168 なに? それ 油 菜種油 385 00:31:04,168 --> 00:31:06,170 さあ いってみようか! 386 00:31:06,170 --> 00:31:08,170 アイテ… 387 00:31:10,174 --> 00:31:13,177 (殻の割れる音) (デブ助)アイテ… 388 00:31:13,177 --> 00:31:16,180 ほら! 目玉よ! 389 00:31:16,180 --> 00:31:19,183 (拍手と歓声) 390 00:31:19,183 --> 00:31:26,190 「近くの旅館 長崎屋にて➡ 391 00:31:26,190 --> 00:31:37,201 本邦初 目玉焼きなるものを作ったとか」 392 00:31:37,201 --> 00:31:43,207 「噂のみ 匂いのみにて➡ 393 00:31:43,207 --> 00:31:48,212 食べること あたわず」 394 00:31:48,212 --> 00:31:51,215 何だい? あのうまそうな匂いは 395 00:31:51,215 --> 00:31:57,221 ハァ… たまには うまい物を食べたいね! 396 00:31:57,221 --> 00:32:00,224 いと悔し… 397 00:32:00,224 --> 00:32:09,233 ♬~ 398 00:32:09,233 --> 00:32:12,236 ウー・ア・ラ・ポアール 399 00:32:12,236 --> 00:32:16,240 オー ウー・ア・ラ・ポアール! 400 00:32:16,240 --> 00:32:18,242 メルシー メルシー 401 00:32:18,242 --> 00:32:31,189 ♬~ 402 00:32:31,189 --> 00:32:33,191 おいしいです 403 00:32:33,191 --> 00:32:36,194 良かった! 404 00:32:36,194 --> 00:32:38,196 (拍手) 405 00:32:38,196 --> 00:32:41,196 (ヘンボルト)やった! (雀)やった! 406 00:32:43,201 --> 00:32:49,207 ≪(拍子木の音) 407 00:32:49,207 --> 00:32:53,207 じゃ 小僧さん 頼むよ (飛太郎)分かりました 408 00:32:55,213 --> 00:33:00,218 場所は千鳥ケ淵 薬草園内 名前は大黒屋光太夫 67歳 409 00:33:00,218 --> 00:33:02,220 やってみましょう 410 00:33:02,220 --> 00:33:11,229 ♬~ 411 00:33:11,229 --> 00:33:14,229 アア… フゥ… 412 00:33:16,234 --> 00:33:19,234 今夜は ここまで 413 00:33:23,174 --> 00:33:31,182 ♬ 日本橋から九段まで 414 00:33:31,182 --> 00:33:38,189 ♬ 屋根を頼りに まっしぐら 415 00:33:38,189 --> 00:33:45,196 ♬ 昼は番頭 夜 泥棒で 416 00:33:45,196 --> 00:33:56,196 ♬ 鼠小僧は よい男 417 00:33:59,210 --> 00:34:01,212 (武士)異常なし (武士)うん 418 00:34:01,212 --> 00:34:03,214 ≪♪(大黒屋の歌声) (武士)うん? 419 00:34:03,214 --> 00:34:09,220 いつもの歌だよ (武士)ああ… 飽きもせずに まあ 420 00:34:09,220 --> 00:34:13,224 ≪♪ 恋する人もなく 421 00:34:13,224 --> 00:34:20,231 ≪♪ ああ 私は ひとり泣くばかり 422 00:34:20,231 --> 00:34:23,167 チッ… アア… 減点1 423 00:34:23,167 --> 00:34:26,170 ≪♪ 懐かしい友もなく 424 00:34:26,170 --> 00:34:31,175 ≪♪ 恋する人もなく 425 00:34:31,175 --> 00:34:40,184 ≪♪ ああ 私は ひとり泣くばかり 426 00:34:40,184 --> 00:34:44,188 (大黒屋)何のために 苦労して日本に帰ってきたのだ… 427 00:34:44,188 --> 00:34:48,192 こんなことなら ロシアに ず~っと おればよかった 428 00:34:48,192 --> 00:34:52,196 ♪ ああ 悲しいよ 我がふるさと 429 00:34:52,196 --> 00:34:55,199 ♪ よその国… 430 00:34:55,199 --> 00:34:59,203 わしには 歌を歌う自由もないのか? 431 00:34:59,203 --> 00:35:02,206 向こうでの格好をして 見せることも いけないのか? 432 00:35:02,206 --> 00:35:05,209 わしが何をしたというのだ? 433 00:35:05,209 --> 00:35:08,212 船が 時化に遭うて 流れ着いたのがロシア 434 00:35:08,212 --> 00:35:10,214 それだけのことじゃないか 435 00:35:10,214 --> 00:35:12,216 (飛太郎)しっ… 436 00:35:12,216 --> 00:35:16,220 平賀源内先生がお呼びです お迎えに上がりました 437 00:35:16,220 --> 00:35:20,224 平賀源内? 源内先生は 死んだはずじゃなかったのか? 438 00:35:20,224 --> 00:35:23,161 しっ… 生きていらっしゃいます 439 00:35:23,161 --> 00:35:27,165 あのお方も あなたに劣らず なかなかに しぶとい 440 00:35:27,165 --> 00:35:30,168 さあ 久しぶりに 外をご覧になりたいでしょう 441 00:35:30,168 --> 00:35:33,171 ああ すぐ着替えるから (飛太郎)あっ そのまま 442 00:35:33,171 --> 00:35:37,171 そのままの格好のほうが いいですよ 443 00:35:39,177 --> 00:35:43,181 (走る足音) 444 00:35:43,181 --> 00:35:46,184 (飛太郎)ヤッ! 445 00:35:46,184 --> 00:35:48,186 (大黒屋) アア… 飛べた 飛べたじゃないか 446 00:35:48,186 --> 00:35:51,189 千両箱2つぐらいの重さかな (大黒屋)ハハハッ… 447 00:35:51,189 --> 00:35:54,192 ≪(呼子の音) いけねえ… 448 00:35:54,192 --> 00:35:57,195 (武士)怪しい奴! 逃がすな! 449 00:35:57,195 --> 00:36:00,198 (飛太郎)あっ お月さま 2つ! (大黒屋)あっ! 450 00:36:00,198 --> 00:36:02,200 (飛太郎)やっぱ 無理だったな… 451 00:36:02,200 --> 00:36:04,202 (武士)斬れ! 452 00:36:04,202 --> 00:36:06,204 (武士たち)ヤーッ! 453 00:36:06,204 --> 00:36:08,206 ウワッ! 454 00:36:08,206 --> 00:36:11,209 (武士)何奴!? 455 00:36:11,209 --> 00:36:14,212 (男性)通りがかりの者… 456 00:36:14,212 --> 00:36:17,215 (武士)怪しい奴! 斬れ斬れ! 457 00:36:17,215 --> 00:36:21,219 (男性) お家で寝てればいいものを… 458 00:36:21,219 --> 00:36:24,155 (武士)怪しい構え! 459 00:36:24,155 --> 00:36:29,160 (男性)まっすぐな剣で 寂しい 460 00:36:29,160 --> 00:36:31,162 (武士)ヤッ! 461 00:36:31,162 --> 00:36:38,169 ♬~ 462 00:36:38,169 --> 00:36:40,171 (武士たち)ウウッ… 463 00:36:40,171 --> 00:36:59,190 ♬~ 464 00:36:59,190 --> 00:37:05,196 (男性)オランダ混じり フェンシング一刀流 465 00:37:05,196 --> 00:37:10,201 ハァ… 心配は要らん 死にはせん 466 00:37:10,201 --> 00:37:17,208 ♬~ 467 00:37:17,208 --> 00:37:19,210 大したお味方ですな 468 00:37:19,210 --> 00:37:23,147 オランダ混じりの いい人でしてね 助かった 469 00:37:23,147 --> 00:37:25,147 さあ 470 00:37:27,151 --> 00:37:41,151 ♬~ 471 00:37:44,168 --> 00:37:46,170 (水野)うむ… 472 00:37:46,170 --> 00:37:50,170 もう少し後ろに下げい (重臣)はっ! 473 00:37:56,180 --> 00:38:01,185 (松平)水野どの 仮にも向こうは前皇帝でござろう 474 00:38:01,185 --> 00:38:04,188 もう少し前へ出しては? 475 00:38:04,188 --> 00:38:07,191 適切なるご助言 感謝いたす 476 00:38:07,191 --> 00:38:10,191 もう1尺 前へ (重臣)はっ! 477 00:38:19,203 --> 00:38:21,203 (水野)うむ… 478 00:38:26,143 --> 00:38:33,150 うむ… 左衛門尉 確かに 前フランス皇帝であるのだな? 479 00:38:33,150 --> 00:38:37,154 はっ! 一応 ナポレオン・ボナパルトと 480 00:38:37,154 --> 00:38:44,161 なに? わしの聞きたるところでは なおれぽん・ぱぴぷぺぽのはずだぞ 481 00:38:44,161 --> 00:38:48,165 いえ 正しくは ナポレオン・ボナパルト 482 00:38:48,165 --> 00:38:51,168 ナポレオン・ボナパ… 483 00:38:51,168 --> 00:38:54,171 おう いかん! (老中)どうされたか? 484 00:38:54,171 --> 00:38:57,174 (水野)これでは 上さまを見下ろすことになるぞ! 485 00:38:57,174 --> 00:38:59,174 (松平)なに!? 486 00:39:01,178 --> 00:39:03,178 あっ 失礼をば 487 00:39:06,183 --> 00:39:12,189 (松平)う~む… 確かに 見下ろされてしまうわ 488 00:39:12,189 --> 00:39:14,191 (水野)椅子は なしじゃ! 489 00:39:14,191 --> 00:39:18,195 (遠山)恐れながら 申し上げます ナポレオンは畳の上に よう座りませぬ 490 00:39:18,195 --> 00:39:21,198 (水野)う~む… よし 分かった 491 00:39:21,198 --> 00:39:25,136 上さまの座を上げい もっと高くするのじゃ! 492 00:39:25,136 --> 00:39:29,140 そうじゃ これぐらいまで上げい 493 00:39:29,140 --> 00:39:33,144 そうすれば 上さまが なおれぽんを見下ろせるぞ 494 00:39:33,144 --> 00:39:35,146 (遠山)恐れながら 申し上げます 495 00:39:35,146 --> 00:39:38,149 なおれぽんではなく ナポレオンでございます 496 00:39:38,149 --> 00:39:41,149 ンッ… すぐ上げい (重臣)はっ! 497 00:39:47,158 --> 00:39:51,162 左衛門尉 その なおれ… 498 00:39:51,162 --> 00:39:56,167 いや ナポレオンなる人物 どのような男じゃ? 499 00:39:56,167 --> 00:40:00,167 それは お会いになれば すぐ分かります 500 00:40:12,183 --> 00:40:14,185 (水野の せきばらい) 501 00:40:14,185 --> 00:40:16,187 なに? 502 00:40:16,187 --> 00:40:21,192 はっ! ご覧になれば あっと驚く顔でございます 503 00:40:21,192 --> 00:40:25,192 うん? (松平)あっと驚く顔とな? 504 00:40:28,132 --> 00:40:35,139 あしたは将軍に会えるのだ 505 00:40:35,139 --> 00:40:40,144 ♪(ハミング) 506 00:40:40,144 --> 00:40:47,144 ♪~ 507 00:40:50,154 --> 00:40:53,157 (大黒屋)アッ アア… 508 00:40:53,157 --> 00:40:57,157 (飛太郎)少し休みましょう さあ 509 00:41:00,164 --> 00:41:02,166 (大黒屋)アア… 510 00:41:02,166 --> 00:41:04,168 冷えませんか? 511 00:41:04,168 --> 00:41:09,173 シベリアで 11年間 さまよってきたのです 512 00:41:09,173 --> 00:41:13,177 あっ どうも失礼しました その 「しばりや」ってのは… 513 00:41:13,177 --> 00:41:17,181 「しばりや」では 与力 同心 岡っ引きのたぐいではないか 514 00:41:17,181 --> 00:41:19,183 あっ つい 縁があるもんで… 515 00:41:19,183 --> 00:41:24,188 「シベリア」です (飛太郎)寒いんでしょうね 516 00:41:24,188 --> 00:41:28,192 寒いだなんて そんな言葉では言い尽くせん 517 00:41:28,192 --> 00:41:33,197 (風の音) 518 00:41:33,197 --> 00:41:35,199 (飛太郎) アア… 聞いてるだけでも… 519 00:41:35,199 --> 00:41:38,202 だけど さっきのあの歌 良かったですね 520 00:41:38,202 --> 00:41:42,206 しばりや… じゃなくて あのシベリアの歌 521 00:41:42,206 --> 00:41:47,211 私が ロシアの女帝 エカテリナさまに拝謁するべく➡ 522 00:41:47,211 --> 00:41:50,214 ペテルブルグに まいりましたときに➡ 523 00:41:50,214 --> 00:41:53,217 ブーシュさんの妹 ソフィア・イワノヴナさんが➡ 524 00:41:53,217 --> 00:41:56,220 私の身の上に ひどく感心されましてね 525 00:41:56,220 --> 00:41:58,222 作ってくださった歌です 526 00:41:58,222 --> 00:42:02,226 へえ ロシアの娘さんが作った歌 527 00:42:02,226 --> 00:42:06,230 『さすらい』です 私が日本に帰ったのちも➡ 528 00:42:06,230 --> 00:42:11,235 ペテルブルグでは はやって 歌われておると聞いております 529 00:42:11,235 --> 00:42:17,241 フッ… あんたも 漁師で 時化で 流されて苦労もしてきたけど 530 00:42:17,241 --> 00:42:21,245 いろんなとこを見てきたし フッ… 歌まで作ってもらっちゃって 531 00:42:21,245 --> 00:42:23,180 良かったですね 532 00:42:23,180 --> 00:42:28,185 あの北斗七つ星の下辺りに いたんですよ 533 00:42:28,185 --> 00:42:33,190 ♪(ロシア語の歌声) 534 00:42:33,190 --> 00:42:42,190 ♪~ 535 00:42:45,202 --> 00:42:50,207 <17日 日本晴れ 風なし> 536 00:42:50,207 --> 00:42:54,211 <馬琴さんは 早くから よく働くこと> 537 00:42:54,211 --> 00:42:58,215 ≪(鶏の鳴き声) 538 00:42:58,215 --> 00:43:01,215 よく眠る女なり 539 00:43:03,220 --> 00:43:13,230 ≪(太鼓の音) 540 00:43:13,230 --> 00:43:19,236 (家臣)ナポレオン・ボナパルトさま ご到着~! 541 00:43:19,236 --> 00:43:31,236 ≪(太鼓の音) 542 00:43:34,184 --> 00:43:37,187 (家臣) オランダ・カピタン ドゥーフさま 543 00:43:37,187 --> 00:43:40,187 ご到着~! 544 00:44:04,214 --> 00:44:06,214 (水野たち)うん? 545 00:44:08,218 --> 00:44:14,218 (家臣)上さま お成~り~! 546 00:44:29,173 --> 00:44:31,173 (水野)アア… 547 00:44:38,182 --> 00:44:54,198 ♬~ 548 00:44:54,198 --> 00:44:56,200 (家斉)なんと… 549 00:44:56,200 --> 00:45:00,200 (フランス語) 550 00:45:02,206 --> 00:45:06,210 わしは鏡を見ているのであるか? 551 00:45:06,210 --> 00:45:13,210 ♬~