1 00:00:32,082 --> 00:00:33,567 (新田) あぁ…。 (顎が鳴る音) 2 00:00:33,567 --> 00:00:35,552 (島田) ≪新田 誰かいるのか?≫ (ドアをたたく音) 3 00:00:35,552 --> 00:00:37,571 (せき込み) (ドアをたたく音) 4 00:00:37,571 --> 00:00:39,573 (樋口彰吾) ≪開けろ!≫ (ドアをたたく音) 5 00:00:39,573 --> 00:00:41,573 (橘ひかり) ≪開けて!≫ (ドアをたたく音) 6 00:00:43,059 --> 00:00:45,059 しっかりして! 7 00:00:47,614 --> 00:00:51,051 ハァ ハァ ハァ…。 8 00:00:51,051 --> 00:00:54,588 (新田) イ… オ…。 9 00:00:54,588 --> 00:00:56,573 お願い もう一回 言って! 10 00:00:56,573 --> 00:00:58,573 イ…。 11 00:01:00,060 --> 00:01:02,596 死んじゃダメ! ねぇ! お願い! (足音) 12 00:01:02,596 --> 00:01:04,564 (沖原) おい 何や? これ どないなっとんねん? 13 00:01:04,564 --> 00:01:07,083 現場保存しながら手掛かり捜せ。 (香川:島田) はい。 14 00:01:07,083 --> 00:01:09,119 (沖原) 見逃すなよ! 15 00:01:09,119 --> 00:01:14,074 ♬~ 16 00:01:14,074 --> 00:01:16,076 (沖原) しっかり捜せよ! 17 00:01:16,076 --> 00:01:19,579 (カメラのシャッター音) (パトカーのサイレン) 18 00:01:19,579 --> 00:01:22,065 (足達の声) 他殺? どう見ても自殺でしょ。 19 00:01:22,065 --> 00:01:24,067 誰かが先回りして トイレに潜み➡ 20 00:01:24,067 --> 00:01:26,586 新田に毒を飲ませ 窓から逃げたんです。 21 00:01:26,586 --> 00:01:31,107 あのな ただでさえ 被疑者が死んで 大ごとなんのに➡ 22 00:01:31,107 --> 00:01:34,144 火に油 注ぐ気か? (島田) ヤツのポケットから➡ 23 00:01:34,144 --> 00:01:36,563 硫酸化合物を入れてた容器が 出て来たんです。 24 00:01:36,563 --> 00:01:38,548 (佐伯) 遺書めいたのがあったんだろ? 25 00:01:38,548 --> 00:01:40,066 (香川) 「逮捕されたら自殺する」って➡ 26 00:01:40,066 --> 00:01:42,052 サイトに書き込みがあったんすよ。 27 00:01:42,052 --> 00:01:45,071 自殺に偽装することは 難しくはありません! 28 00:01:45,071 --> 00:01:47,073 ええかげんにせぇ! 29 00:01:47,073 --> 00:01:51,073 誰が 何のために偽装したんじゃ!? 30 00:01:52,579 --> 00:01:54,631 おい! 31 00:01:54,631 --> 00:01:57,150 何やってんだ? お前ら。 32 00:01:57,150 --> 00:01:59,150 来い。 33 00:02:01,121 --> 00:02:02,555 いいから! 34 00:02:02,555 --> 00:02:08,044 ♬~ 35 00:02:08,044 --> 00:02:10,063 (遠雷) 36 00:02:10,063 --> 00:02:13,083 新田は 3年前の事件の目撃者なんです。 37 00:02:13,083 --> 00:02:15,618 だから 殺されたんです 私は この耳で…。 38 00:02:15,618 --> 00:02:18,054 疑ってるわけじゃ ない ただ証拠がない。 39 00:02:18,054 --> 00:02:20,040 辺りを捜索したが 誰もいなかった。 40 00:02:20,040 --> 00:02:22,542 犯人は 新田に毒物を飲ませて➡ 41 00:02:22,542 --> 00:02:24,644 顎を鳴らしていました。 42 00:02:24,644 --> 00:02:26,062 ⦅顎が鳴る音⦆ 43 00:02:26,062 --> 00:02:28,565 (ひかりの声) 奥さんや父を殺した時と➡ 44 00:02:28,565 --> 00:02:31,101 同じ音です! 45 00:02:31,101 --> 00:02:33,603 とにかく 真犯人の協力者は➡ 46 00:02:33,603 --> 00:02:36,673 強行犯係にいる。 47 00:02:36,673 --> 00:02:39,559 新田の手錠は外れていました。 48 00:02:39,559 --> 00:02:42,062 そして ガス欠。 49 00:02:42,062 --> 00:02:45,565 全ては強行犯係の車の中で起きた。 50 00:02:45,565 --> 00:02:48,565 捜査の全てを誘導できる人物。 51 00:02:50,553 --> 00:02:52,539 あいつを疑ってるのか? 52 00:02:52,539 --> 00:02:54,557 否定できますか? 53 00:02:54,557 --> 00:03:03,066 ♬~ 54 00:03:03,066 --> 00:03:06,553 ♬~ (雷鳴) 55 00:03:06,553 --> 00:03:09,055 ♬~ 56 00:03:09,055 --> 00:03:11,074 行くぞ。 沖原とは同期だ。 57 00:03:11,074 --> 00:03:13,560 あいつのことは 分かってるつもりだ。 58 00:03:13,560 --> 00:03:15,061 しかし…。 59 00:03:15,061 --> 00:03:17,080 俺は…➡ 60 00:03:17,080 --> 00:03:20,133 この目で証拠を確かめるまで 信じない。 61 00:03:20,133 --> 00:03:23,053 とにかく 他殺の証拠だ。 62 00:03:23,053 --> 00:03:33,563 ♬~ 63 00:03:33,563 --> 00:03:35,081 (振動音) 64 00:03:35,081 --> 00:03:37,067 スタンドが見える周囲に 防犯カメラは? 65 00:03:37,067 --> 00:03:39,586 (石川 透) 兄貴 何 調べてるんですか? 66 00:03:39,586 --> 00:03:42,639 強行犯は事件性ないって…。 いいから 防犯カメラは? 67 00:03:42,639 --> 00:03:44,557 いや その周辺には➡ 68 00:03:44,557 --> 00:03:48,061 100m先の路上に 1台あるだけです。 69 00:03:48,061 --> 00:03:50,563 そういう場所を選んだのか。 70 00:03:50,563 --> 00:03:52,549 はい? 71 00:03:52,549 --> 00:03:55,552 あと 沖原が今日 誰と会って 何をするか報告しろ。 72 00:03:55,552 --> 00:03:58,071 えっ 何で係長を? 73 00:03:58,071 --> 00:04:02,071 (通話が切れた音) 74 00:04:05,662 --> 00:04:09,566 防犯カメラもないし 現場周辺に何の証拠もない。 75 00:04:09,566 --> 00:04:11,551 いや あるさ。 76 00:04:11,551 --> 00:04:14,554 事件を解く鍵は 必ず現場にある。 77 00:04:14,554 --> 00:04:17,554 ヤツも人間なら 何か残してるはずだ。 78 00:04:20,560 --> 00:04:23,062 ここに防犯カメラ 1つあれば…。 79 00:04:23,062 --> 00:04:40,063 ♬~ 80 00:04:40,063 --> 00:04:42,063 おい! 81 00:04:44,050 --> 00:04:47,050 見ろ 映ってる。 82 00:04:49,072 --> 00:04:51,574 あのトイレの窓から出て来たら…。 83 00:04:51,574 --> 00:04:55,074 ドライブレコーダーに 映っている可能性が? 84 00:05:01,117 --> 00:05:02,552 あっ。 85 00:05:02,552 --> 00:05:04,552 これだ。 86 00:05:08,541 --> 00:05:11,561 待ってろよ。 87 00:05:11,561 --> 00:05:13,596 カチカチ野郎。 88 00:05:13,596 --> 00:05:26,096 ♬~ 89 00:05:42,408 --> 00:05:43,560 90 00:05:43,560 --> 00:05:46,596 こいつが カチカチ野郎か? 91 00:05:46,596 --> 00:05:48,615 歩き方が変わってる。 92 00:05:48,615 --> 00:05:51,050 アキレス腱を切ったヤツに多い。 93 00:05:51,050 --> 00:05:53,570 これなら 市内の防犯カメラで➡ 94 00:05:53,570 --> 00:05:55,555 一致する人物を 見つけ出せるかもしれない。 95 00:05:55,555 --> 00:05:59,075 ハヤミミにも頼んでおいた。 班長独自のネタ元? 96 00:05:59,075 --> 00:06:02,562 ああ ゴシップ記者だが 裏ネタ探らせたら ピカイチだ。 97 00:06:02,562 --> 00:06:05,062 いずれ この男に たどり着ける。 98 00:06:07,116 --> 00:06:11,671 (振動音) 99 00:06:11,671 --> 00:06:14,540 はい… 伺います。 100 00:06:14,540 --> 00:06:17,076 署長から 新田の件で来るようにと。 101 00:06:17,076 --> 00:06:19,062 ああ。 失礼します。 102 00:06:19,062 --> 00:06:21,062 (ドアが開く音) 103 00:06:24,067 --> 00:06:27,070 3年前の第5号地区の事件…。 104 00:06:27,070 --> 00:06:30,070 それに 相良に 新田の事件。 105 00:06:34,110 --> 00:06:37,110 全部 つながってるんですか? 106 00:06:41,050 --> 00:06:43,052 いや 俺➡ 107 00:06:43,052 --> 00:06:45,054 そんなに鈍くないですよ。 108 00:06:45,054 --> 00:06:53,096 ♬~ 109 00:06:53,096 --> 00:06:56,599 透 よく聞けよ。 110 00:06:56,599 --> 00:07:01,204 第5号地区の犯人は 相良じゃ ない。 111 00:07:01,204 --> 00:07:03,704 真犯人は こいつだ。 112 00:07:06,092 --> 00:07:08,561 こいつが うちのヤツを殺し➡ 113 00:07:08,561 --> 00:07:12,582 相良や新田も 自殺に見せ掛けて殺した。 114 00:07:12,582 --> 00:07:15,585 この野郎を必ず挙げてやる。 115 00:07:15,585 --> 00:07:17,553 係長を調べろと言ったのは➡ 116 00:07:17,553 --> 00:07:19,555 まさか こいつと つながってる? 117 00:07:19,555 --> 00:07:21,607 まだ分からない。 118 00:07:21,607 --> 00:07:24,143 分からないから 突き止める。 119 00:07:24,143 --> 00:07:26,643 沖原の様子は どうだった? 120 00:07:28,097 --> 00:07:30,583 係長 昨日は 浴びるほど酒 飲んで➡ 121 00:07:30,583 --> 00:07:32,983 店で ぶっ倒れてました。 122 00:07:34,570 --> 00:07:37,090 一体 何が どうなってるんですか? 123 00:07:37,090 --> 00:07:43,112 ♬~ 124 00:07:43,112 --> 00:07:45,648 (田所) 第5号地区の事件を➡ 125 00:07:45,648 --> 00:07:48,067 裏で調べていると 伺ったのですが…。 126 00:07:48,067 --> 00:07:50,086 疑わしい点が。 127 00:07:50,086 --> 00:07:52,572 探偵にでもなって➡ 128 00:07:52,572 --> 00:07:55,072 調べたらいかがですか? 129 00:07:56,059 --> 00:07:59,562 ECUには期待しているんですよ。 130 00:07:59,562 --> 00:08:02,081 ただし 万が一にも➡ 131 00:08:02,081 --> 00:08:06,135 再捜査のために ECUを 立ち上げたと分かったら➡ 132 00:08:06,135 --> 00:08:09,055 即座に廃止させていただきます。 133 00:08:09,055 --> 00:08:24,170 ♬~ 134 00:08:24,170 --> 00:08:25,705 ⦅やめて‼⦆ 135 00:08:25,705 --> 00:08:27,705 ⦅顎が鳴る音⦆ 136 00:08:30,326 --> 00:08:33,112 ⦅お父さ~ん‼⦆ ⦅殴る音⦆ 137 00:08:33,112 --> 00:08:36,099 (自動ドアが開く音) (落合) そうでしたか。 138 00:08:36,099 --> 00:08:37,599 どうぞ どうぞ。 139 00:08:40,103 --> 00:08:42,605 (落合) はい みんな ちょっと いいかな? 140 00:08:42,605 --> 00:08:45,108 じゃ どうぞ。 141 00:08:45,108 --> 00:08:47,660 (栞) 県警本部の 教養課 通訳センターより➡ 142 00:08:47,660 --> 00:08:51,597 港東署緊急指令室に 本日付で 配置換えとなりました➡ 143 00:08:51,597 --> 00:08:54,083 森下 栞です よろしくお願いします。 144 00:08:54,083 --> 00:08:56,085 (落合) はい 拍手。 (拍手) 145 00:08:56,085 --> 00:08:58,588 (落合) え~ 彼女はね 語学が非常に堪能です。 146 00:08:58,588 --> 00:09:01,090 きっと 力になってくれることでしょう。 147 00:09:01,090 --> 00:09:04,093 一緒に 頑張りましょう! はい。 148 00:09:04,093 --> 00:09:05,595 (緒方) はい。 はい。 149 00:09:05,595 --> 00:09:07,613 森下さん。 150 00:09:07,613 --> 00:09:11,584 妹さんの件で 無理に来てくれたんだったら…。 151 00:09:11,584 --> 00:09:13,569 そんな お人よしに見えますか? 152 00:09:13,569 --> 00:09:16,055 自分のキャリアになると 判断しただけです。 153 00:09:16,055 --> 00:09:18,074 お気になさらずに。 154 00:09:18,074 --> 00:09:27,617 ♬~ 155 00:09:27,617 --> 00:09:31,671 (緒方) 森下さん 指導役として 僕が手取り足取り…。 156 00:09:31,671 --> 00:09:33,072 先に 3つ言っておきます。 157 00:09:33,072 --> 00:09:35,074 1つ 勤務中の雑談は やめて。 158 00:09:35,074 --> 00:09:37,059 2つ なれなれしく しないで。 159 00:09:37,059 --> 00:09:39,061 3つ あなたはタイプじゃ ない。 160 00:09:39,061 --> 00:09:41,063 あっ タイプです。 はぁ? 161 00:09:41,063 --> 00:09:43,583 僕は タイプです。 162 00:09:43,583 --> 00:09:46,068 こたえてない。 フッ。 163 00:09:46,068 --> 00:09:49,605 (入電音) あっ 私が…。 164 00:09:49,605 --> 00:09:53,176 110番です 事件ですか? 事故ですか…。 165 00:09:53,176 --> 00:09:54,577 えっ? 166 00:09:54,577 --> 00:09:56,579 ちょっと待ってね。 167 00:09:56,579 --> 00:09:59,579 室長 子供が母親に刺されたと。 168 00:10:01,584 --> 00:10:04,070 (緒方) ただ 非通知なので いたずらの可能性も。 169 00:10:04,070 --> 00:10:06,088 回して。 はい。 170 00:10:06,088 --> 00:10:08,591 (ボタンを押す音) 電話 代わりました 橘です。 171 00:10:08,591 --> 00:10:10,092 ママに刺されたの? 172 00:10:10,092 --> 00:10:12,645 (歩) う~ん ハァ ハァ…。 173 00:10:12,645 --> 00:10:14,680 本当にママが? 174 00:10:14,680 --> 00:10:16,680 本当です。 175 00:10:20,069 --> 00:10:22,054 ママが お腹を➡ 176 00:10:22,054 --> 00:10:25,091 包丁で ブスっと刺したの。 177 00:10:25,091 --> 00:10:27,091 うぅ…。 178 00:10:28,544 --> 00:10:30,544 記録にありません。 179 00:10:32,064 --> 00:10:34,050 (歩) ハァ ハァ ハァ…。 180 00:10:34,050 --> 00:10:36,085 本当に 母親が子供を? 181 00:10:36,085 --> 00:10:38,654 今からが時間との戦いです。 えっ? 182 00:10:38,654 --> 00:10:40,556 通報者の命を救えるかどうか➡ 183 00:10:40,556 --> 00:10:43,556 クライシスタイム 10分間の戦いです。 184 00:10:45,044 --> 00:10:47,547 (警報音) コードゼロ 臨海工業地区で➡ 185 00:10:47,547 --> 00:10:51,551 児童をマルガイとした 刃物使用の重傷傷害容疑事件発生。 186 00:10:51,551 --> 00:10:55,555 現在時から本件 関連通話を 優先とし 他の通話を規制する。 187 00:10:55,555 --> 00:10:57,607 マルヒは 母親。 188 00:10:57,607 --> 00:11:00,159 児童は包丁で刺され 多量出血の可能性が。 189 00:11:00,159 --> 00:11:03,563 ECU 緊急出動班は出動せよ。 190 00:11:03,563 --> 00:11:11,571 ♬~ 191 00:11:11,571 --> 00:11:15,591 ボク ママは今 どこにいるのかな? 192 00:11:15,591 --> 00:11:18,591 僕のこと 捜してます。 193 00:11:22,131 --> 00:11:23,666 どこ? 194 00:11:23,666 --> 00:11:27,587 (足音) どこにいるの~? 195 00:11:27,587 --> 00:11:30,087 出て来なさ~い。 196 00:11:35,578 --> 00:11:38,078 早く出て来て。 197 00:11:39,565 --> 00:11:41,584 どこなの? 198 00:11:41,584 --> 00:11:43,636 出て来て お願い。 (カラカラという音) 199 00:11:43,636 --> 00:11:46,155 (サイレン) 200 00:11:46,155 --> 00:11:47,673 (カラカラという音) 201 00:11:47,673 --> 00:11:49,125 (サイレン) 202 00:11:49,125 --> 00:11:53,045 どこなの? どこ? 203 00:11:53,045 --> 00:11:57,066 ♬~ 204 00:11:57,066 --> 00:11:59,569 どうしよう… どうしよう…。 205 00:11:59,569 --> 00:12:03,069 出て来て お願い… お願いだから出て来て。 206 00:12:07,059 --> 00:12:09,562 ボクは今 どこにいるの? 207 00:12:09,562 --> 00:12:12,565 洗濯機の中です。 208 00:12:12,565 --> 00:12:24,627 ♬~ 209 00:12:24,627 --> 00:12:26,128 (ドアが閉まる音) 210 00:12:26,128 --> 00:12:28,564 ママは外に出て行きました。 211 00:12:28,564 --> 00:12:32,568 ボクの名前と年齢 それから➡ 212 00:12:32,568 --> 00:12:35,054 ママの名前を 教えてもらえるかな? 213 00:12:35,054 --> 00:12:37,556 6歳。 214 00:12:37,556 --> 00:12:39,558 歩です。 215 00:12:39,558 --> 00:12:42,595 ママの名前は分かりません。 216 00:12:42,595 --> 00:12:44,647 えっ? 217 00:12:44,647 --> 00:12:46,616 (歩) 少し前➡ 218 00:12:46,616 --> 00:12:49,585 この家に連れて来られたんです。 219 00:12:49,585 --> 00:12:52,054 「連れて来られた」? 養子? 220 00:12:52,054 --> 00:12:54,557 名前を教えてもらえなかったの? 221 00:12:54,557 --> 00:12:57,059 ママは ママだって。 222 00:12:57,059 --> 00:12:59,578 香織ちゃん ケータイの契約者を調べて。 223 00:12:59,578 --> 00:13:01,564 位置の確認を。 (香織) はい。 224 00:13:01,564 --> 00:13:04,600 歩君 お腹の どこを刺されたの? 225 00:13:04,600 --> 00:13:06,636 おへその下です。 226 00:13:06,636 --> 00:13:08,554 (落合) 腸を損傷してる可能性が。 227 00:13:08,554 --> 00:13:11,040 腹部大動脈まで達すると➡ 228 00:13:11,040 --> 00:13:14,060 失血死する可能性があります。 229 00:13:14,060 --> 00:13:17,046 歩君 よく聞いてね。 230 00:13:17,046 --> 00:13:21,050 血が出ると 苦しくなっちゃうから 魔法をかけよう。 231 00:13:21,050 --> 00:13:25,087 血が出ている場所を 手のひらで押さえて➡ 232 00:13:25,087 --> 00:13:27,156 止めるの。 233 00:13:27,156 --> 00:13:30,076 (歩) 押したよ。 偉いね。 234 00:13:30,076 --> 00:13:32,061 お巡りさんが向かってるから➡ 235 00:13:32,061 --> 00:13:34,063 家の住所 分かるかな? 236 00:13:34,063 --> 00:13:35,548 分かりません。 237 00:13:35,548 --> 00:13:38,548 家から出たことないから。 238 00:13:40,569 --> 00:13:45,091 じゃあ 家の窓からは 何が見えるかな? 239 00:13:45,091 --> 00:13:54,100 ♬~ 240 00:13:54,100 --> 00:13:56,585 (歩の声) ピンク色の同じ窓が➡ 241 00:13:56,585 --> 00:13:58,571 いくつも見えた。 242 00:13:58,571 --> 00:14:03,576 (緒方) GPS半径500mエリア ピンク色の同じ窓。 243 00:14:03,576 --> 00:14:07,076 室長 臨海工業地区にある 港中央団地です。 244 00:14:08,631 --> 00:14:11,167 その建物は 背が高かった? 245 00:14:11,167 --> 00:14:14,070 木よりは高かった。 246 00:14:14,070 --> 00:14:15,571 うぅ…。 247 00:14:15,571 --> 00:14:19,592 お姉さん 僕 眠いよ…。 248 00:14:19,592 --> 00:14:21,077 寝ちゃダメよ。 249 00:14:21,077 --> 00:14:23,579 歩君が捜せなくなっちゃう。 250 00:14:23,579 --> 00:14:27,566 (香織) ケータイの契約者 割り出すのに時間かかりそうです。 251 00:14:27,566 --> 00:14:31,120 (秒を刻む音) 252 00:14:31,120 --> 00:14:33,656 (ボタンを押す音) マルガイは年齢6歳。 253 00:14:33,656 --> 00:14:36,075 母親に腹部を刺されたもよう。 254 00:14:36,075 --> 00:14:39,595 自宅洗濯機内から入電 詳細にあっては現在 聴取中。 255 00:14:39,595 --> 00:14:42,565 母親は 日常的に 虐待していた可能性が高い。 256 00:14:42,565 --> 00:14:45,568 6歳って大樹より小さい子ですよ。 257 00:14:45,568 --> 00:14:47,586 急げ。 はい。 258 00:14:47,586 --> 00:14:59,115 ♬~ 259 00:14:59,115 --> 00:15:01,615 どこなのよ…。 260 00:15:03,586 --> 00:15:07,590 どうしよう どうしよう どうしよう どうしよう…。 261 00:15:07,590 --> 00:15:15,664 ♬~ 262 00:15:15,664 --> 00:15:17,664 (ドアが開く音) 263 00:15:20,069 --> 00:15:22,588 ハァ… どうしよう…。 264 00:15:22,588 --> 00:15:25,591 何で いないの? 265 00:15:25,591 --> 00:15:27,591 ハァ ハァ…。 266 00:15:30,613 --> 00:15:33,082 (呼び出し音) 267 00:15:33,082 --> 00:15:35,117 ごめんなさい。 268 00:15:35,117 --> 00:15:38,170 子供が いなくなったの。 269 00:15:38,170 --> 00:15:41,557 それに ケータイがなくて…。 270 00:15:41,557 --> 00:15:45,060 警察に通報されてたら どうしよう…。 271 00:15:45,060 --> 00:15:47,546 (歩) ママが戻って来たよ! 272 00:15:47,546 --> 00:15:50,046 じっと そこに隠れていてね。 273 00:15:53,552 --> 00:15:55,070 (サイレン) 274 00:15:55,070 --> 00:15:57,590 今 お巡りさんが 近くに着いたから。 275 00:15:57,590 --> 00:16:03,590 (サイレン) 276 00:16:06,048 --> 00:16:08,567 こちらE1 樋口 石川 現着しました。 277 00:16:08,567 --> 00:16:11,070 こちら樋口 通報者の部屋は? 278 00:16:11,070 --> 00:16:13,572 (山崎) 階数については 詳細不明です。 279 00:16:13,572 --> 00:16:15,558 広いので ふた手に分かれましょう。 280 00:16:15,558 --> 00:16:17,560 そっちを捜してください。 はい。 281 00:16:17,560 --> 00:16:20,596 管理人室に行くぞ。 はい。 282 00:16:20,596 --> 00:16:24,550 (ボタンを押す音) 歩君 部屋が何階かは分かるかな? 283 00:16:24,550 --> 00:16:28,550 分かりません ずっと暗い部屋にいたから。 284 00:16:33,559 --> 00:16:36,562 涼介兄ちゃんもいた。 285 00:16:36,562 --> 00:16:38,547 涼介兄ちゃん? 286 00:16:38,547 --> 00:16:41,617 ここに来た時から いたんです。 287 00:16:41,617 --> 00:16:45,554 お兄ちゃん 海にママと遊びに行って➡ 288 00:16:45,554 --> 00:16:47,573 帰って来ないんです。 289 00:16:47,573 --> 00:16:50,059 僕が来る前に➡ 290 00:16:50,059 --> 00:16:52,561 お姉ちゃんもいたんだって。 291 00:16:52,561 --> 00:16:55,080 でも お姉ちゃんも海に行って➡ 292 00:16:55,080 --> 00:16:57,080 帰って来なかった。 293 00:16:58,567 --> 00:17:00,567 犠牲者は1人じゃ ない。 294 00:17:02,638 --> 00:17:07,042 歩君 今日 何があったか 教えてくれるかな? 295 00:17:07,042 --> 00:17:10,579 ママが お風呂に入ろうって言ったの。 296 00:17:10,579 --> 00:17:14,166 後でパパが来たら… 海に行くからって。 297 00:17:14,166 --> 00:17:15,651 ⦅早く!⦆ 298 00:17:15,651 --> 00:17:17,670 ⦅海に行きたくない!⦆ 299 00:17:17,670 --> 00:17:21,740 ⦅涼介兄ちゃん 帰って来なかった!⦆ 300 00:17:21,740 --> 00:17:26,211 ⦅入りなさい!⦆ ⦅行きたくな~い!⦆ 301 00:17:26,211 --> 00:17:31,611 ⦅泣き声⦆ 302 00:17:32,651 --> 00:17:34,737 ⦅泣き声⦆ 303 00:17:34,737 --> 00:17:36,655 ⦅早く 入って⦆ ⦅泣き声⦆ 304 00:17:36,655 --> 00:17:39,241 ⦅早く⦆ ⦅泣き声⦆ 305 00:17:39,241 --> 00:17:42,294 ⦅入りなさい!⦆ ⦅泣き声⦆ 306 00:17:42,294 --> 00:17:44,280 ⦅包丁が刺さる音⦆ ⦅うぅ…⦆ 307 00:17:44,280 --> 00:17:46,665 ⦅うぅ…⦆ 308 00:17:46,665 --> 00:17:49,251 ⦅うぅ… うっ!⦆ 309 00:17:49,251 --> 00:17:51,751 ⦅うっ!⦆ ⦅壁にぶつかる音⦆ 310 00:17:53,689 --> 00:17:58,189 (歩)⦅うぅ… うぅ…⦆ 311 00:18:01,163 --> 00:18:05,163 (歩)⦅うぅ… 痛いよ…⦆ 312 00:18:07,152 --> 00:18:09,154 (歩)⦅うぅ…⦆ 313 00:18:09,154 --> 00:18:11,154 ⦅ホースを踏む音⦆ 314 00:18:12,207 --> 00:18:14,707 ⦅うっ…⦆ 315 00:18:20,149 --> 00:18:25,087 ⦅歩の泣き声⦆ 316 00:18:25,087 --> 00:18:28,090 歩君? うぅ…。 317 00:18:28,090 --> 00:18:30,109 大丈夫? 318 00:18:30,109 --> 00:18:33,509 深呼吸して… ゆっくり。 319 00:18:35,064 --> 00:18:37,082 ハァ~。 320 00:18:37,082 --> 00:18:39,568 (ボタンを押す音) ただ今 犯行の状況が判明。 321 00:18:39,568 --> 00:18:41,570 本事件を 児童をマルガイとする➡ 322 00:18:41,570 --> 00:18:44,089 刃物使用 殺人未遂事件と改める。 323 00:18:44,089 --> 00:18:45,557 (イヤホン) 通報者以外にも➡ 324 00:18:45,557 --> 00:18:47,576 監禁 虐待された児童が いたもよう。 325 00:18:47,576 --> 00:18:49,595 (イヤホン) 少なくとも 2名は行方不明。 326 00:18:49,595 --> 00:18:53,095 (イヤホン) 養子縁組も 正規ルートの ものではないと思われる。 327 00:18:57,052 --> 00:18:58,570 警察です。 328 00:18:58,570 --> 00:19:00,572 あ~ 連絡もらいました。 329 00:19:00,572 --> 00:19:03,058 児童虐待の通報があったとか。 330 00:19:03,058 --> 00:19:05,077 ええ 心当たりのある入居者は いますか? 331 00:19:05,077 --> 00:19:07,563 あっ いや~ その 実はですね…。 332 00:19:07,563 --> 00:19:10,582 管理人さん はっきり言わないと。 333 00:19:10,582 --> 00:19:13,085 A棟303号室の子です。 334 00:19:13,085 --> 00:19:15,621 ほら これ その家のゴミです。 335 00:19:15,621 --> 00:19:17,673 血の付いた服! おかしいでしょ? 336 00:19:17,673 --> 00:19:19,575 ゴミを勝手に? 337 00:19:19,575 --> 00:19:23,078 だって 毎日 男の子が 泣いてる声がするんです。 338 00:19:23,078 --> 00:19:27,583 303号室の住民の情報を。 あ~ はい。 339 00:19:27,583 --> 00:19:30,083 あっ これです。 340 00:19:32,087 --> 00:19:35,124 こちら樋口 容疑者の住居が判明。 341 00:19:35,124 --> 00:19:37,142 A棟303号室➡ 342 00:19:37,142 --> 00:19:39,161 契約者は 鈴本友恵。 343 00:19:39,161 --> 00:19:40,562 確認を頼む。 344 00:19:40,562 --> 00:19:42,564 樋口 石川は 303号室に向かう。 345 00:19:42,564 --> 00:19:44,550 指令室 了解。 346 00:19:44,550 --> 00:19:50,589 ♬~ 347 00:19:50,589 --> 00:19:53,589 歩君 お巡りさんが向かってるから…。 348 00:19:54,643 --> 00:19:56,678 あと少し 頑張ってね。 349 00:19:56,678 --> 00:19:59,081 また あの音。 (カラカラという音) 350 00:19:59,081 --> 00:20:02,584 カラカラって聞こえる。 351 00:20:02,584 --> 00:20:06,588 パパが家に来ると いつも聞こえたの。 352 00:20:06,588 --> 00:20:09,591 そして ママが いつも泣いてた。 353 00:20:09,591 --> 00:20:11,577 パパに会ったことは? 354 00:20:11,577 --> 00:20:13,112 ありません でも➡ 355 00:20:13,112 --> 00:20:16,112 ママが 「パパだ」って言ってた。 356 00:20:18,550 --> 00:20:20,052 (足音) 357 00:20:20,052 --> 00:20:22,054 (足音) 358 00:20:22,054 --> 00:20:23,555 (カラカラという音) 359 00:20:23,555 --> 00:20:26,058 《何の音だろう?》 360 00:20:26,058 --> 00:20:29,058 (カラカラという音) (足音) 361 00:20:32,614 --> 00:20:35,150 A棟303号室だ。 (警察官たち) はい。 362 00:20:35,150 --> 00:20:52,067 ♬~ 363 00:20:52,067 --> 00:20:54,052 (呼び出し音) 364 00:20:54,052 --> 00:20:57,052 本当に ここには来ないの? 警察は。 365 00:20:59,041 --> 00:21:00,559 あぁ…。 366 00:21:00,559 --> 00:21:02,111 (ケータイが落ちた音) 367 00:21:02,111 --> 00:21:03,611 (物音) 368 00:21:11,570 --> 00:21:14,072 今…。 369 00:21:14,072 --> 00:21:16,072 家の中で…。 370 00:21:20,062 --> 00:21:23,065 歩…。 371 00:21:23,065 --> 00:21:27,065 海に遊びに行く約束したよね? 372 00:21:28,604 --> 00:21:32,057 ママ 怒ってないよ。 373 00:21:32,057 --> 00:21:35,057 早く出ておいで。 374 00:21:36,061 --> 00:21:38,564 (歩) ママが こっちに来る! 375 00:21:38,564 --> 00:21:40,549 怖いよ~! 376 00:21:40,549 --> 00:21:44,069 大丈夫 お巡りさんが すぐ近くまで来ているから。 377 00:21:44,069 --> 00:21:46,588 (ボタンを押す音) マルヒが児童に接近中。 378 00:21:46,588 --> 00:21:48,106 (イヤホン) 危険な状況です! 379 00:21:48,106 --> 00:21:50,142 (緒方) 容疑者の詳細が判明しました。 380 00:21:50,142 --> 00:21:53,061 303号室の母親 鈴本友恵は離婚後➡ 381 00:21:53,061 --> 00:21:55,047 8歳の息子と暮らしています。 382 00:21:55,047 --> 00:21:58,550 児童虐待の通報記録と 児童相談所での保護歴があります。 383 00:21:58,550 --> 00:22:00,552 6歳じゃなくて 8歳なのか!? 384 00:22:00,552 --> 00:22:03,572 気が動転して 間違えたんじゃ? 歩君は 部屋の位置は➡ 385 00:22:03,572 --> 00:22:05,574 木より少し高いと言っていました。 386 00:22:05,574 --> 00:22:09,074 3階なら 木のてっぺんが 本当に見えたかどうか…。 387 00:22:10,646 --> 00:22:13,565 それと さっき 部屋に誰かが来ました。 388 00:22:13,565 --> 00:22:15,551 歩君は 「パパだ」と。 389 00:22:15,551 --> 00:22:18,053 パパが来ると いつも カラカラという音が聞こえて➡ 390 00:22:18,053 --> 00:22:21,039 ママが泣いたって。 カラカラ? 何の音だ? 391 00:22:21,039 --> 00:22:23,575 それが 分からないんです。 392 00:22:23,575 --> 00:22:26,094 おい 言っただろ! こういう時は落ち着いて! 393 00:22:26,094 --> 00:22:28,096 深呼吸! 394 00:22:28,096 --> 00:22:30,596 とにかく 303号室を調べる! 395 00:22:32,167 --> 00:22:34,069 兄貴 あそこだ! 396 00:22:34,069 --> 00:22:47,099 ♬~ 397 00:22:47,099 --> 00:22:48,584 (リンリンという音) 398 00:22:48,584 --> 00:22:50,602 《さっき聞いた音》 399 00:22:50,602 --> 00:22:52,654 (リンリンという音) 400 00:22:52,654 --> 00:22:55,674 《陶器がぶつかるような音》 (犬の鳴き声) 401 00:22:55,674 --> 00:22:58,093 《一体 何の音?》 (リンリンという音) 402 00:22:58,093 --> 00:23:01,063 《その音の後ろに もう一つの音?》 403 00:23:01,063 --> 00:23:03,065 (鳴き声) 404 00:23:03,065 --> 00:23:05,050 《これは 犬の鳴き声》 405 00:23:05,050 --> 00:23:16,550 ♬~ 406 00:23:21,566 --> 00:23:23,568 (ドアが開く音) 407 00:23:23,568 --> 00:23:25,568 (ドアがきしむ音) 408 00:23:27,572 --> 00:23:29,572 (ドアがきしむ音) 409 00:23:30,542 --> 00:23:33,545 (ドアがきしむ音) 410 00:23:33,545 --> 00:23:53,565 ♬~ 411 00:23:53,565 --> 00:23:56,051 ♬~ 412 00:23:56,051 --> 00:23:57,552 ♬~ (足音) 413 00:23:57,552 --> 00:24:07,062 ♬~ 414 00:24:07,062 --> 00:24:10,082 (ドアがきしむ音) 415 00:24:10,082 --> 00:24:11,582 (ドアが閉まる音) 416 00:24:17,055 --> 00:24:21,043 (ドアがきしむ音) 417 00:24:21,043 --> 00:24:34,072 ♬~ 418 00:24:34,072 --> 00:24:37,642 ≪もう! 何で こんなのも 分かんないの!?≫ 419 00:24:37,642 --> 00:24:40,545 (友恵) こんなんじゃ どこにも…! 420 00:24:40,545 --> 00:24:43,048 ちょっと! あなたたち 何!? 421 00:24:43,048 --> 00:24:44,566 ママ…。 422 00:24:44,566 --> 00:24:47,052 児童相談所に連絡を。 (警察官たち) はい。 423 00:24:47,052 --> 00:24:49,571 ごめんなさい…。 424 00:24:49,571 --> 00:24:52,571 こちら樋口 303号室は現場じゃ ない。 425 00:24:55,577 --> 00:24:57,112 (ドアが開く音) 426 00:24:57,112 --> 00:24:59,664 (足音) 427 00:24:59,664 --> 00:25:01,550 (足音) 428 00:25:01,550 --> 00:25:03,568 (足音) 429 00:25:03,568 --> 00:25:14,062 ♬~ 430 00:25:14,062 --> 00:25:17,562 見~つけた。 431 00:27:21,089 --> 00:27:23,625 (歩) うぅ~! 来なさい! 432 00:27:23,625 --> 00:27:28,079 (歩) や~だ! ママ ごめんなさい! 433 00:27:28,079 --> 00:27:31,099 (歩) ごめんなさい! (イヤホン) 泣きたいのは こっちよ! 434 00:27:31,099 --> 00:27:33,118 黙って! うるさい! (イヤホン) (歩の泣き声) 435 00:27:33,118 --> 00:27:36,171 (イヤホン) (歩の泣き声) 436 00:27:36,171 --> 00:27:38,073 (歩) ごめんなさい! 437 00:27:38,073 --> 00:27:41,042 (歩の泣き声) 来なさい! 438 00:27:41,042 --> 00:27:43,562 ママ ごめんなさい! 439 00:27:43,562 --> 00:27:46,581 ごめんなさい! 泣きたいのは こっちよ! 440 00:27:46,581 --> 00:27:48,567 黙って! うるさい! 441 00:27:48,567 --> 00:27:50,602 (歩の泣き声) 442 00:27:50,602 --> 00:27:53,622 (イヤホン) (歩) ママ ごめんなさい! 443 00:27:53,622 --> 00:27:55,540 (歩) ごめんなさい! 444 00:27:55,540 --> 00:27:58,043 《音を…➡ 445 00:27:58,043 --> 00:28:00,545 音を探り当てるしかない》 446 00:28:00,545 --> 00:28:03,548 (リンリンという音) 447 00:28:03,548 --> 00:28:08,053 《陶器の音が 消えたり 鳴ったり》 448 00:28:08,053 --> 00:28:13,108 《消えたり 鳴ったり…》 (リンリンという音) 449 00:28:13,108 --> 00:28:15,108 (風鈴の音) 450 00:28:17,562 --> 00:28:19,080 (ボタンを押す音) 451 00:28:19,080 --> 00:28:21,049 班長 歩君の言った音は➡ 452 00:28:21,049 --> 00:28:23,552 陶器の風鈴の音です。 風鈴の音? 453 00:28:23,552 --> 00:28:26,555 それと近くで 犬の鳴き声が…。 454 00:28:26,555 --> 00:28:29,057 現場の家の近くのはずです。 455 00:28:29,057 --> 00:28:32,627 (緒方) 犬って この団地 ペット禁止ですよ。 456 00:28:32,627 --> 00:28:34,546 もしかして 通報記録に…。 457 00:28:34,546 --> 00:28:37,046 (キーボードを打つ音) 458 00:28:38,533 --> 00:28:40,552 (栞) ありました ペット禁止なのに➡ 459 00:28:40,552 --> 00:28:42,554 犬の声がうるさいって ご近所トラブルの通報が。 460 00:28:42,554 --> 00:28:45,056 通報者は 505号室の住人。 461 00:28:45,056 --> 00:28:47,042 (イヤホン) 犬がいると思われるのは 504号室。 462 00:28:47,042 --> 00:28:48,543 (緒方の声) となると 現場は➡ 463 00:28:48,543 --> 00:28:51,613 G棟の501 502 503号室のいずれか。 464 00:28:51,613 --> 00:28:54,182 そして 陶器の風鈴のある場所。 465 00:28:54,182 --> 00:28:57,182 現場に急行する とにかく時間を稼げ! 466 00:28:59,054 --> 00:29:01,039 座って! ごめんなさい! 467 00:29:01,039 --> 00:29:02,557 うっ! 468 00:29:02,557 --> 00:29:05,043 ママ ごめんなさい! 469 00:29:05,043 --> 00:29:07,545 助けて~! 470 00:29:07,545 --> 00:29:09,564 もう遅いのよ。 471 00:29:09,564 --> 00:29:11,564 まだ間に合います! 472 00:29:16,104 --> 00:29:17,656 誰よ? 473 00:29:17,656 --> 00:29:20,058 神奈川県警の橘です。 474 00:29:20,058 --> 00:29:23,545 今 警察官が お宅に向かっています。 475 00:29:23,545 --> 00:29:26,047 あんたね~! 落ち着いてください! 476 00:29:26,047 --> 00:29:28,066 話を聞いてください。 477 00:29:28,066 --> 00:29:31,069 歩君は このまんまでは➡ 478 00:29:31,069 --> 00:29:34,089 命を落としてしまいます 今なら まだ…。 479 00:29:34,089 --> 00:29:36,625 うるさい うるさい うるさい うるさい! 480 00:29:36,625 --> 00:29:38,643 私は やれること やったの。 481 00:29:38,643 --> 00:29:40,595 あいつと違って。 482 00:29:40,595 --> 00:29:43,581 食事をさせ 服を着せ➡ 483 00:29:43,581 --> 00:29:46,081 寝かし付けたのよ。 あいつ? 484 00:29:47,085 --> 00:29:50,088 うぅ… ママ 痛いよ。 485 00:29:50,088 --> 00:29:52,090 うぅ…。 うるさい…。 486 00:29:52,090 --> 00:29:54,125 あなたの声は➡ 487 00:29:54,125 --> 00:29:59,164 おびえて 不安そうで 苦しそう。 488 00:29:59,164 --> 00:30:03,585 もしかして あなたも 同じような経験が? 489 00:30:03,585 --> 00:30:06,087 (歩) ハァ ハァ…。 490 00:30:06,087 --> 00:30:08,573 黙って…。 491 00:30:08,573 --> 00:30:11,576 子供は こうやって育てるのよ。 492 00:30:11,576 --> 00:30:15,580 うるさくて 汚くて➡ 493 00:30:15,580 --> 00:30:18,133 世話が焼けるから…。 (歩) うぅ…。 494 00:30:18,133 --> 00:30:20,168 そう言われていたんですね。 495 00:30:20,168 --> 00:30:22,070 あなたが。 496 00:30:22,070 --> 00:30:24,089 黙って。 497 00:30:24,089 --> 00:30:27,575 歩君は 外に逃げることができた。 498 00:30:27,575 --> 00:30:29,577 でも逃げなかった。 499 00:30:29,577 --> 00:30:32,063 それは…➡ 500 00:30:32,063 --> 00:30:34,549 虐待をされても➡ 501 00:30:34,549 --> 00:30:37,602 あなたをお母さんだと 思っているからです! 502 00:30:37,602 --> 00:30:40,672 (歩) ハァ ハァ ハァ…。 503 00:30:40,672 --> 00:30:45,110 もう遅いのよ…。 (歩の泣き声) 504 00:30:45,110 --> 00:30:47,610 どうにもならない…。 505 00:30:50,598 --> 00:30:53,098 (風鈴の音) 506 00:30:54,586 --> 00:30:57,086 (風鈴の音) 507 00:31:01,142 --> 00:31:04,596 (ひかりの声) 確かに 起きてしまったことは 変えられない。 508 00:31:04,596 --> 00:31:08,600 でも これからのことは 変えることができます。 509 00:31:08,600 --> 00:31:10,600 変えられるんです! 510 00:31:12,087 --> 00:31:15,573 あんたに何が分かるのよ? 511 00:31:15,573 --> 00:31:17,592 (歩の泣き声) 512 00:31:17,592 --> 00:31:20,128 (歩) ママ ごめんなさい! 513 00:31:20,128 --> 00:31:25,583 ママが僕に痛いことしても 「痛い」って言わない。 514 00:31:25,583 --> 00:31:30,588 ごめんなさい! ママ ごめんなさい! 515 00:31:30,588 --> 00:31:32,590 (歩の泣き声) 516 00:31:32,590 --> 00:31:36,611 歩君を 幼い頃のあなたを➡ 517 00:31:36,611 --> 00:31:39,581 救ってあげてください! 518 00:31:39,581 --> 00:31:42,117 それができるのは➡ 519 00:31:42,117 --> 00:31:44,652 あなたしか いないんです! 520 00:31:44,652 --> 00:31:56,080 (泣き声) 521 00:31:56,080 --> 00:31:58,082 救急車…。 522 00:31:58,082 --> 00:31:59,567 ママ! 523 00:31:59,567 --> 00:32:02,554 救急車 早く…。 524 00:32:02,554 --> 00:32:07,559 お願い… この子 助けてあげて。 525 00:32:07,559 --> 00:32:10,595 お願い…。 (歩の泣き声) 526 00:32:10,595 --> 00:32:12,614 よく決心してくれました。 527 00:32:12,614 --> 00:32:14,666 警察官が来ますから➡ 528 00:32:14,666 --> 00:32:17,068 歩君を引き渡してください。 529 00:32:17,068 --> 00:32:21,055 (泣き声) 530 00:32:21,055 --> 00:32:23,057 (ドアが開く音) 531 00:32:23,057 --> 00:32:25,059 (足音) 532 00:32:25,059 --> 00:32:27,078 来ましたか? 533 00:32:27,078 --> 00:32:29,063 えっ…? 534 00:32:29,063 --> 00:32:30,563 もしもし? 535 00:32:33,117 --> 00:32:35,119 もしもし! 536 00:32:35,119 --> 00:32:37,619 (通話が切れた音) 537 00:34:41,079 --> 00:34:47,602 ♬~ 538 00:34:47,602 --> 00:34:49,602 兄貴。 539 00:34:53,591 --> 00:34:56,591 おい 歩君を捜せ。 はい! 540 00:35:01,649 --> 00:35:04,149 おい 歩君は どこだ? 541 00:35:08,556 --> 00:35:10,575 おい! 542 00:35:10,575 --> 00:35:13,094 歩君がいない。 いないわけないだろ! 543 00:35:13,094 --> 00:35:15,594 (警察官) いません! (警察官) 見当たりません! 544 00:35:16,581 --> 00:35:19,581 こちら樋口 歩君が部屋にいない。 545 00:35:20,551 --> 00:35:22,587 何者かが連れ去った? 546 00:35:22,587 --> 00:35:26,157 さっき 部屋に 誰かが来た音がしたんです。 547 00:35:26,157 --> 00:35:29,060 連れ去った? ほんの2~3分の間に? 548 00:35:29,060 --> 00:35:31,062 (落合) 居住者の詳細が判明しました。 549 00:35:31,062 --> 00:35:33,081 彼女の名前は 一ノ瀬奈央。 550 00:35:33,081 --> 00:35:35,566 夫は 一ノ瀬 悟 39歳。 551 00:35:35,566 --> 00:35:38,086 (イヤホン) 元町のレストランで シェフをしています。 552 00:35:38,086 --> 00:35:41,556 (イヤホン) 3度ほど養子を迎え 2人は海で溺れて事故死。 553 00:35:41,556 --> 00:35:45,556 この2人が 歩君が言っていた 兄 姉ではないかと思われます。 554 00:35:47,128 --> 00:35:49,564 旦那が連れ去ったのか? 555 00:35:49,564 --> 00:35:51,582 早く言え! 556 00:35:51,582 --> 00:35:53,551 (イヤホン) (栞) 一ノ瀬 悟ですが➡ 557 00:35:53,551 --> 00:35:56,571 勤め先に問い合わせたところ 1か月以上 店に出ていません。 558 00:35:56,571 --> 00:35:59,574 虐待の発覚を恐れて 連れ去った? 559 00:35:59,574 --> 00:36:03,628 (落合) 容疑者を 一ノ瀬 悟とし 誘拐容疑で手配します。 560 00:36:03,628 --> 00:36:07,582 至急 本牧署管内を中心とした 5km圏配備の発令を。 561 00:36:07,582 --> 00:36:09,067 はい。 562 00:36:09,067 --> 00:36:11,602 (キーボードを打つ音) (ボタンを押す音) 563 00:36:11,602 --> 00:36:15,102 (警報音) 564 00:36:16,074 --> 00:36:18,576 署に搬送してください。 (警察官たち) はい。 565 00:36:18,576 --> 00:36:21,076 捜すぞ まだ近くにいるはずだ。 はい! 566 00:36:23,648 --> 00:36:27,035 指令室から各局 現在時 本牧署管内で発生した➡ 567 00:36:27,035 --> 00:36:29,037 誘拐容疑事件につき➡ 568 00:36:29,037 --> 00:36:32,073 本牧署管内を中心とした 5km圏配備を発令する。 569 00:36:32,073 --> 00:36:35,576 容疑者にあっては 一ノ瀬 悟 39歳。 570 00:36:35,576 --> 00:36:39,080 身長175cmくらい 体格 中肉。 571 00:36:39,080 --> 00:36:43,084 服装 逃走手段 方向については不明 現在調査中。 572 00:36:43,084 --> 00:36:48,673 ♬~ 573 00:36:48,673 --> 00:36:51,092 《39歳》 574 00:36:51,092 --> 00:36:54,092 《でも あの足音は…》 575 00:36:56,130 --> 00:36:58,132 ⦅ドアが開く音⦆ 576 00:36:58,132 --> 00:37:02,132 ⦅足音⦆ 577 00:37:03,037 --> 00:37:05,037 (緒方) 室長。 578 00:37:06,607 --> 00:37:09,644 一ノ瀬奈央は 確かに虐待を受けてました。 579 00:37:09,644 --> 00:37:11,529 彼女も養子になってます。 580 00:37:11,529 --> 00:37:14,532 義理の父親は 荒木信二という 歯科医で➡ 581 00:37:14,532 --> 00:37:16,567 ひどい虐待をしていたようです。 582 00:37:16,567 --> 00:37:18,569 全治1か月のケガを負った 診断書が。 583 00:37:18,569 --> 00:37:22,090 2003年に 養子縁組無効控訴で負け➡ 584 00:37:22,090 --> 00:37:24,592 彼女とは離縁してます。 585 00:37:24,592 --> 00:37:27,092 58歳…。 586 00:37:29,614 --> 00:37:31,666 (ボタンを押す音) 587 00:37:31,666 --> 00:37:33,666 一ノ瀬奈央さんと話しを。 588 00:37:35,052 --> 00:37:38,052 (警察官) 緊急指令室長の橘警視だ。 589 00:37:39,540 --> 00:37:44,028 奈央さん 歩君を連れ去ったのは ご主人ですか? 590 00:37:44,028 --> 00:37:46,047 (奈央) 知らない…。 591 00:37:46,047 --> 00:37:47,532 さっき 部屋に➡ 592 00:37:47,532 --> 00:37:51,102 歩幅の小さい 小柄な人が来た。 593 00:37:51,102 --> 00:37:55,102 あの足音は 60歳前後の男性です。 594 00:37:56,557 --> 00:37:59,544 私は 知らない…。 奈央さん➡ 595 00:37:59,544 --> 00:38:01,529 あなたを虐待した➡ 596 00:38:01,529 --> 00:38:04,029 義理の父親じゃないんですか? 597 00:38:05,049 --> 00:38:07,568 あなたを虐待した父親が➡ 598 00:38:07,568 --> 00:38:10,121 近くに住んでいるんですね? 599 00:38:10,121 --> 00:38:17,562 ♬~ 600 00:38:17,562 --> 00:38:22,033 (イヤホン) 兄貴 住人の誰も 一ノ瀬 悟を見ていない。 601 00:38:22,033 --> 00:38:24,519 ヤツは どこに消えたんだ? 602 00:38:24,519 --> 00:38:38,533 ♬~ 603 00:38:38,533 --> 00:38:40,518 (物音) 604 00:38:40,518 --> 00:38:44,539 あ~ これは刑事さん 子供は どうなりました? 605 00:38:44,539 --> 00:38:46,541 まだ見つかってません。 あぁ…。 606 00:38:46,541 --> 00:38:49,541 この辺りで 子供を隠せそうな場所 ありませんか? 607 00:38:51,028 --> 00:38:54,081 そうですね~…。 608 00:38:54,081 --> 00:38:58,536 子供を隠せそうな場所ですか? 609 00:38:58,536 --> 00:39:02,023 あ~ 子供 隠せそうな場所な…。 610 00:39:02,023 --> 00:39:06,544 あ~ 刑事さんも どうぞ。 どうも。 611 00:39:06,544 --> 00:39:08,529 あっ そうだ。 612 00:39:08,529 --> 00:39:11,032 機械室なら隠せるかも。 613 00:39:11,032 --> 00:39:14,068 団地の地下なんですが 確認します。 614 00:39:14,068 --> 00:39:16,637 お願いします。 はい。 615 00:39:16,637 --> 00:39:18,539 あっ どうぞ どうぞ。 616 00:39:18,539 --> 00:39:20,539 案内します。 617 00:39:23,044 --> 00:39:25,529 こっちです どうぞ。 618 00:39:25,529 --> 00:39:33,571 ♬~ 619 00:39:33,571 --> 00:39:35,590 (鍵を開ける音) 620 00:39:35,590 --> 00:39:39,590 足元 滑りますから 気を付けてくださいね。 621 00:39:43,014 --> 00:39:47,034 たかが 子供1人のことで 町じゅう 大騒ぎですね~。 622 00:39:47,034 --> 00:39:48,536 「たかが」? 623 00:39:48,536 --> 00:39:50,521 親が なってないんだ。 624 00:39:50,521 --> 00:39:53,040 子供なんてのはね ぶん殴って しつけて➡ 625 00:39:53,040 --> 00:39:55,042 一人前になるかどうかだ。 626 00:39:55,042 --> 00:39:58,079 私にも1人 娘がいますけどね➡ 627 00:39:58,079 --> 00:40:00,615 ホントに困ったヤツで…。 628 00:40:00,615 --> 00:40:05,069 あっ さっき会いませんでした? 629 00:40:05,069 --> 00:40:07,571 走り回って 捜してたでしょ。 630 00:40:07,571 --> 00:40:22,571 ♬~ 631 00:42:26,577 --> 00:42:28,596 あの麦茶ね➡ 632 00:42:28,596 --> 00:42:31,496 筋弛緩剤 入れといたんですよ。 633 00:42:35,586 --> 00:42:37,086 あ…。 634 00:42:40,574 --> 00:42:44,074 これ1本で 豚の3~4頭 殺せる。 635 00:42:46,147 --> 00:42:50,551 一ノ瀬奈央を 操っていたのは…。 636 00:42:50,551 --> 00:42:53,053 私を通報したんですよ。 637 00:42:53,053 --> 00:42:56,540 あいつだけ幸せになんのは 不公平でしょ。 638 00:42:56,540 --> 00:42:59,543 歩君以外の子供も…➡ 639 00:42:59,543 --> 00:43:01,545 お前が? 640 00:43:01,545 --> 00:43:04,582 病気や事故死にすれば 保険金が入る。 641 00:43:04,582 --> 00:43:08,582 まだまだ老後のためには 金が必要なんですよ。 642 00:43:10,054 --> 00:43:14,558 彼女の… 旦那も…➡ 643 00:43:14,558 --> 00:43:16,544 殺したのか? 644 00:43:16,544 --> 00:43:19,563 一番厄介な野郎だったな~。 645 00:43:19,563 --> 00:43:23,551 お前も ヤツんとこ行くんだな。 646 00:43:23,551 --> 00:43:30,641 ♬~ 647 00:43:30,641 --> 00:43:33,060 (手をつかむ音) ん? 648 00:43:33,060 --> 00:43:35,579 待ってくれ。 えっ? 649 00:43:35,579 --> 00:43:39,066 これを… ちょっと これを見てくれ。 650 00:43:39,066 --> 00:43:40,551 何だよ! 651 00:43:40,551 --> 00:43:46,574 ♬~ 652 00:43:46,574 --> 00:43:49,610 あっ! えっ? 653 00:43:49,610 --> 00:43:52,163 吐いたな。 えっ? 654 00:43:52,163 --> 00:43:54,163 (蹴る音) あ~! 655 00:43:57,067 --> 00:43:59,086 驚くなって。 656 00:43:59,086 --> 00:44:01,722 調子を合わせてやったんだよ。 657 00:44:01,722 --> 00:44:04,222 ⦅まだ近くにいるはずだ⦆ ⦅はい!⦆ 658 00:44:05,593 --> 00:44:07,194 (風鈴の音) 659 00:44:07,194 --> 00:44:10,664 ⦅警察です⦆ ⦅あ~ 連絡もらいました➡ 660 00:44:10,664 --> 00:44:12,666 児童虐待の…⦆ 661 00:44:12,666 --> 00:44:14,635 ⦅刑事さんも どうぞ⦆ 662 00:44:14,635 --> 00:44:18,556 ⦅機械室なら隠せるかもしれない 案内します⦆ 663 00:44:18,556 --> 00:44:31,135 ♬~ 664 00:44:31,135 --> 00:44:33,087 ⦅吐き出す音⦆ 665 00:44:33,087 --> 00:44:36,557 ハハっ ハハハハ…。 666 00:44:36,557 --> 00:44:38,559 何がおかしい? 667 00:44:38,559 --> 00:44:41,111 逮捕していいのか? 668 00:44:41,111 --> 00:44:43,647 俺を見逃せ。 669 00:44:43,647 --> 00:44:47,067 そしたら ガキの居場所 教えてやるよ。 670 00:44:47,067 --> 00:44:49,567 あの出血だぞ。 671 00:44:50,554 --> 00:44:53,107 もう持たないぞ。 672 00:44:53,107 --> 00:44:56,577 どうする? さぁ どうすんだよ? 673 00:44:56,577 --> 00:45:00,577 ハッ ハハハハ…。 674 00:45:01,565 --> 00:45:04,118 歩君 見つかったか? 675 00:45:04,118 --> 00:45:06,554 (泣き声) 676 00:45:06,554 --> 00:45:09,056 兄貴の読み通りだ。 677 00:45:09,056 --> 00:45:11,556 歩君 保護しました! 678 00:45:15,062 --> 00:45:17,631 だから そう驚くなって。 679 00:45:17,631 --> 00:45:20,131 ⦅そうですね~…⦆ 680 00:45:25,189 --> 00:45:28,242 ⦅足元 滑りますから 気を付けてくださいね⦆ 681 00:45:28,242 --> 00:45:30,561 (イヤホン)⦅班長 マルヒは➡ 682 00:45:30,561 --> 00:45:33,647 管理人の荒木信二です⦆ 683 00:45:33,647 --> 00:45:37,151 ⦅マルガイの監禁場所は 503号室だ⦆ 684 00:45:37,151 --> 00:45:40,151 ⦅あの数分で 人目に触れず 連れ出すのは不可能だ⦆ 685 00:45:41,655 --> 00:45:44,655 ⦅管理人は 503号室の鍵を持っていた⦆ 686 00:45:46,694 --> 00:45:49,694 ⦅空き部屋だった隣の部屋に 隠したんだ⦆ 687 00:45:51,065 --> 00:45:54,551 (荒木) あぁ… うわ~‼ う~。 688 00:45:54,551 --> 00:45:56,053 あぁ~! 689 00:45:56,053 --> 00:45:57,554 (殴る音) おっ! 690 00:45:57,554 --> 00:46:00,557 (殴る音) あ~! あぁ…。 691 00:46:00,557 --> 00:46:02,057 (倒れた音) 692 00:46:05,562 --> 00:46:09,133 老後の心配は しなくていいぞ。 693 00:46:09,133 --> 00:46:12,133 お前は死ぬまで ムショ暮らしだ。 694 00:46:13,537 --> 00:46:16,040 くっ! くっ…。 695 00:46:16,040 --> 00:46:24,565 ♬~ 696 00:46:24,565 --> 00:46:26,050 どうだ? 697 00:46:26,050 --> 00:46:28,552 あと少し遅かったら ヤバかったみたいです。 698 00:46:28,552 --> 00:46:30,087 そうか。 699 00:46:30,087 --> 00:46:32,656 お巡りさん。 700 00:46:32,656 --> 00:46:34,558 ん? どうした? 701 00:46:34,558 --> 00:46:38,562 電話で話してた お姉さんは? 702 00:46:38,562 --> 00:46:40,564 こちら樋口。 703 00:46:40,564 --> 00:46:43,567 歩君が話したがってる 今 代わるぞ。 704 00:46:43,567 --> 00:46:45,069 はい。 705 00:46:45,069 --> 00:46:46,553 ほら。 706 00:46:46,553 --> 00:46:49,590 助けてくれて ありがとう。 707 00:46:49,590 --> 00:46:54,161 歩君 よく頑張ったね。 708 00:46:54,161 --> 00:46:59,083 ママを助けてあげてください お願いします。 709 00:46:59,083 --> 00:47:01,583 歩君…。 710 00:47:03,587 --> 00:47:08,559 優しくて 強いね。 711 00:47:08,559 --> 00:47:15,599 ♬~ 712 00:47:15,599 --> 00:47:20,054 ♬~ 約束する 必ず! 713 00:47:20,054 --> 00:47:28,545 ♬~ 714 00:47:28,545 --> 00:47:30,564 ♬~ (ボタンを押す音) 715 00:47:30,564 --> 00:47:37,604 ♬~ 716 00:47:37,604 --> 00:47:40,140 ハァ…。 717 00:47:40,140 --> 00:47:44,061 お疲れさまでした 次の応対に集中してください。 718 00:47:44,061 --> 00:47:47,064 (一同) はい。 (落合) お疲れさまでした。 719 00:47:47,064 --> 00:47:49,566 やりがいあるでしょ? 720 00:47:49,566 --> 00:47:51,034 ハハっ…。 721 00:47:51,034 --> 00:47:56,056 ♬~ 722 00:47:56,056 --> 00:48:02,162 (サイレン) 723 00:48:02,162 --> 00:48:05,566 ECU 悪くないですね。 724 00:48:05,566 --> 00:48:08,066 どうだかな~。 725 00:48:12,556 --> 00:48:18,545 (振動音) 726 00:48:18,545 --> 00:48:22,116 お前 先に戻ってろ。 えっ? 727 00:48:22,116 --> 00:48:25,152 思ったより早かったな 何時に どこだ? 728 00:48:25,152 --> 00:48:28,589 (沖原) いずれ樋口は 真犯人に たどり着きますよ。 729 00:48:28,589 --> 00:48:45,622 ♬~ 730 00:48:45,622 --> 00:48:47,691 (操作音) 731 00:48:47,691 --> 00:48:51,094 (呼び出し音) 732 00:48:51,094 --> 00:48:52,596 田所です。 733 00:48:52,596 --> 00:48:56,596 会長 ご相談したいことが ございまして。 734 00:48:58,569 --> 00:49:03,140 (振動音) 735 00:49:03,140 --> 00:49:05,659 班長 お疲れさまでした。 736 00:49:05,659 --> 00:49:07,659 休む暇ないぞ。 737 00:49:08,562 --> 00:49:10,564 ハヤミミから連絡だ。 738 00:49:10,564 --> 00:49:12,564 カチカチ野郎が 誰か分かったらしい。 739 00:49:14,051 --> 00:49:16,036 空振りかもしれないけどな。 740 00:49:16,036 --> 00:49:18,055 後で連絡する。 741 00:49:18,055 --> 00:49:19,555 お願いします。 742 00:49:22,059 --> 00:49:23,610 (車のクラクション) 743 00:49:23,610 --> 00:49:28,549 ♬~ 744 00:49:28,549 --> 00:49:31,051 よう ハヤミミ。 (瀬戸) 金 弾んでくださいよ。 745 00:49:31,051 --> 00:49:34,538 おい 安月給の公務員から ふんだくる気か? 746 00:49:34,538 --> 00:49:36,557 早く聞かせろ。 747 00:49:36,557 --> 00:49:39,560 裏の世界じゃ 名が知れた野郎でしたよ。 748 00:49:39,560 --> 00:49:41,078 何者だ? 749 00:49:41,078 --> 00:49:43,647 「大黒エステート」っていう 不動産会社やってて➡ 750 00:49:43,647 --> 00:49:46,550 そこの元社員を押さえました。 751 00:49:46,550 --> 00:49:48,569 そいつの話じゃ➡ 752 00:49:48,569 --> 00:49:51,038 社長 歩き方が変わってて なんと➡ 753 00:49:51,038 --> 00:49:53,574 顎から カチカチ 音が鳴るそうですよ。 754 00:49:53,574 --> 00:49:56,059 ホントか? ええ。 755 00:49:56,059 --> 00:49:58,595 その元社員に会わせろ。 フフっ…。 756 00:49:58,595 --> 00:50:01,081 そう来ると思って 話つけておきましたよ。 757 00:50:01,081 --> 00:50:03,116 (車のエンジン音) 758 00:50:03,116 --> 00:50:10,057 ♬~ 759 00:50:10,057 --> 00:50:14,061 あれ? 待ってるっつったのに何だよ。 760 00:50:14,061 --> 00:50:16,580 どうした? 761 00:50:16,580 --> 00:50:19,066 出ないです。 762 00:50:19,066 --> 00:50:22,069 ちょっと見て来ます。 おぉ…。 763 00:50:22,069 --> 00:50:25,088 これ 取っとけ。 764 00:50:25,088 --> 00:50:27,624 もうすぐだろ? 子供。 765 00:50:27,624 --> 00:50:29,660 ちょっと早い 出産祝いだ。 766 00:50:29,660 --> 00:50:32,546 かみさんに うまいもん食わしてやれ。 767 00:50:32,546 --> 00:50:34,565 あざっす! 768 00:50:34,565 --> 00:50:46,076 ♬~ 769 00:50:46,076 --> 00:50:47,578 (操作音) 770 00:50:47,578 --> 00:50:49,112 (呼び出し音) 771 00:50:49,112 --> 00:50:51,148 (振動音) 772 00:50:51,148 --> 00:50:53,166 (操作音) はい。 773 00:50:53,166 --> 00:50:55,052 当たりだ。 774 00:50:55,052 --> 00:50:58,055 男の歩き方に特徴があって➡ 775 00:50:58,055 --> 00:51:00,055 顎が カチカチ鳴るって言ってる。 776 00:51:02,559 --> 00:51:04,044 班長? 777 00:51:04,044 --> 00:51:11,084 ♬~ 778 00:51:11,084 --> 00:51:13,120 ♬~ おりゃ~! 779 00:51:13,120 --> 00:51:16,573 ♬~ 780 00:51:16,573 --> 00:51:18,592 班長? (騒ぎ声) 781 00:51:18,592 --> 00:51:20,560 班長!? (騒ぎ声) 782 00:51:20,560 --> 00:51:40,564 ♬~ 783 00:51:40,564 --> 00:51:59,666 ♬~ 784 00:51:59,666 --> 00:52:01,551 ♬~ (棒で殴る音) 785 00:52:01,551 --> 00:52:07,551 ♬~