1 00:00:03,632 --> 00:00:06,835 高橋さん きょうはどうでしたか? 2 00:00:09,287 --> 00:00:11,590 ≫2日連続で 来させていただいたんですけど 3 00:00:11,590 --> 00:00:13,875 こういう2日連続で来る時って 関西テレビで 4 00:00:13,875 --> 00:00:16,161 ドラマ出るとか 番組始まるとかいう人が 5 00:00:16,161 --> 00:00:18,964 来るのはあるんと思うんですけど ほんまに何もなくて。 6 00:00:19,631 --> 00:00:21,817 ≫番宣とかじゃない。 7 00:00:21,817 --> 00:00:24,252 ≫ただただ来たくて。 8 00:00:24,252 --> 00:00:27,005 石井さんやから来たっていうのが あるんで。 9 00:00:27,005 --> 00:00:27,923 ≫すごい、すごい。 ≫石井さんの時は 10 00:04:39,040 --> 00:04:41,059 (隊員)誰か いますか!? (隊員)聞こえたら➡ 11 00:04:41,059 --> 00:04:44,045 返事してください! (隊員)誰か いますか!? 12 00:04:44,045 --> 00:05:02,047 ♬~ 13 00:05:02,047 --> 00:05:16,047 ♬~ 14 00:05:20,048 --> 00:05:25,036 (大己)どうして? どうして? 同じもの 2つ 持ってんの? 15 00:05:25,036 --> 00:05:27,038 (哲平)1つは 見る用で 1つは 保存用ですよ。 16 00:05:27,038 --> 00:05:29,040 えっ? 保存用って 何? (哲平)コレクションとして➡ 17 00:05:29,040 --> 00:05:32,043 集めるためのものです。 じゃ 全部 2つ 持ってんの? 18 00:05:32,043 --> 00:05:34,045 (哲平)そうなんですよ! だから お金 掛かっちゃって。 19 00:05:34,045 --> 00:05:36,047 (彰)まったく 理解できねえよな! 20 00:05:36,047 --> 00:05:38,049 (亮介)マニアって そういうもんらしいよ。 21 00:05:38,049 --> 00:05:40,034 あっ。 俺の友達でも スニーカー 集めてるやつ いるんだけどさ➡ 22 00:05:40,034 --> 00:05:42,036 絶対 履かないらしいからね。 っていうことは➡ 23 00:05:42,036 --> 00:05:44,038 この DVD 一生 開けないんだ? (哲平)そうですね。 24 00:05:44,038 --> 00:05:46,040 じゃ 箱だけ 売ってればいいのに。 えっ? 25 00:05:46,040 --> 00:05:48,059 だって この ビニールが付いた 箱が 欲しいんでしょ? 26 00:05:48,059 --> 00:05:50,044 中身 必要ないじゃん。 (哲平)うーん。➡ 27 00:05:50,044 --> 00:05:52,046 そういうことでも ないんですけどね。 28 00:05:52,046 --> 00:05:55,049 だって 一生 開けないんでしょ? 中身が 空っぽだって➡ 29 00:05:55,049 --> 00:05:57,035 酢飯が 入ってたって 一緒じゃん。 酢飯 入ってたら におうだろ。 30 00:05:57,035 --> 00:05:59,037 そりゃ そうですね。 (彰)ハハハハ…! 31 00:05:59,037 --> 00:06:01,039 におうとかの 問題じゃないと思うよ。 32 00:06:01,039 --> 00:06:03,041 ワンワン! ワンワン! (哲平)ちょっと 大己さん!➡ 33 00:06:03,041 --> 00:06:05,043 大切に 扱ってくださいよ。 34 00:06:05,043 --> 00:06:07,045 ねえ。 つみれが入ってないよ。 つみれが。 35 00:06:07,045 --> 00:06:10,048 (彰)えっ? 入ってんじゃねえかよ。 36 00:06:10,048 --> 00:06:12,050 あっ。 ねえ。 そういえば アキは? 37 00:06:12,050 --> 00:06:14,052 (哲平)あしたまでに リポート 書かなきゃいけないって。 38 00:06:14,052 --> 00:06:16,037 リポート? 課題なんか 出てたっけ? 39 00:06:16,037 --> 00:06:18,039 (哲平)アキさん 海外研修の 最終面接まで 残ってるんですよ。 40 00:06:18,039 --> 00:06:20,041 (彰)海外研修? (哲平)1カ月 アメリカで➡ 41 00:06:20,041 --> 00:06:24,045 実地研修できる プログラムで 僕も 申し込んだんですけど➡ 42 00:06:24,045 --> 00:06:27,048 一次面接も 通りませんでした。 へぇー そうなんだ。 43 00:06:27,048 --> 00:06:29,050 『CSI:』好きとしては やっぱり➡ 44 00:06:29,050 --> 00:06:31,035 アメリカの現場 見たいじゃないですか! 45 00:06:31,035 --> 00:06:33,054 観光気分で 申し込んでんじゃねえよ。 46 00:06:33,054 --> 00:06:37,041 一次面接で落ちて 当然だな。 フッ…。 47 00:06:37,041 --> 00:06:40,044 でも 何か 不思議ですね。 うん? 48 00:06:40,044 --> 00:06:42,046 (哲平)僕 『CSI:』に 出合ってなかったら➡ 49 00:06:42,046 --> 00:06:45,049 法医学に 興味 持ってなかったと 思うんですよ。➡ 50 00:06:45,049 --> 00:06:49,037 そう考えたら すごい 偶然のような気がして。 51 00:06:49,037 --> 00:06:51,039 (彰)おとなしく 親父の歯医者 継いでた方が➡ 52 00:06:51,039 --> 00:06:53,041 よかったんじゃねえの? (哲平)そんなこと ありません! 53 00:06:53,041 --> 00:06:57,045 今 すごく楽しくて 充実してるんです。➡ 54 00:06:57,045 --> 00:06:59,047 親には 反対されましたけど➡ 55 00:06:59,047 --> 00:07:03,034 この道 選んで よかったなって ホント 思うんです。 56 00:07:03,034 --> 00:07:05,036 羽井さん。 (彰)うん? 57 00:07:05,036 --> 00:07:07,038 何か あいつ 調子 乗ってるみたいなんで➡ 58 00:07:07,038 --> 00:07:09,040 開けちゃってください。 (哲平)ちょっと やめてくださいよ! 59 00:07:09,040 --> 00:07:11,042 あっ! ちょっと やめろ! 哲平! (哲平)はい! 60 00:07:11,042 --> 00:07:13,042 これ 付けろ! これだ! 61 00:07:17,048 --> 00:07:19,050 (佳奈子)あっ おはよう。 (哲平)おはようございます。 62 00:07:19,050 --> 00:07:21,035 (佳奈子)哲平君。 はい? 63 00:07:21,035 --> 00:07:23,054 (佳奈子)あのさ。 今日 もし 解剖が入ってたら➡ 64 00:07:23,054 --> 00:07:25,039 順番 代わってくれないかな? ええ いいですよ。 65 00:07:25,039 --> 00:07:28,059 ごめんね。 今日 大事な 面接ですもんね。 66 00:07:28,059 --> 00:07:31,045 まっ 全然 自信 ないんだけどね。 アキさんなら 大丈夫ですよ。 67 00:07:31,045 --> 00:07:34,045 ありがとう。 フフフ…。 じゃあね。 (哲平)はい。 68 00:07:38,036 --> 00:07:41,039 (大和田)先ほどの 子供の遺体と 同じ場所で 発見された➡ 69 00:07:41,039 --> 00:07:43,041 死亡者 今成 卓見。 えっ? 70 00:07:43,041 --> 00:07:45,043 (大和田)何? あっ いや…。 71 00:07:45,043 --> 00:07:48,046 子供の名字と 違ったので。 火災現場の遺体は➡ 72 00:07:48,046 --> 00:07:50,048 家族じゃなきゃ いけないっていう ルールでも あるんですか? 73 00:07:50,048 --> 00:07:53,034 すいません。 続けてください。 (大和田)はい。➡ 74 00:07:53,034 --> 00:07:57,038 死亡者 今成 卓見 62歳。 職業は 警備員。➡ 75 00:07:57,038 --> 00:08:00,041 昨日の 午後7時ごろ 住宅で 火災が発生し➡ 76 00:08:00,041 --> 00:08:04,045 駆け付けた 消防員によって 発見。 現場で 死亡が 確認された。 77 00:08:04,045 --> 00:08:06,064 (玲子)子供の ご遺体を 胸に抱えて➡ 78 00:08:06,064 --> 00:08:09,050 亡くなっていたんですよね? (大和田)子供の両親に 聞いたが➡ 79 00:08:09,050 --> 00:08:11,035 顔見知りでは ないそうだ。➡ 80 00:08:11,035 --> 00:08:14,038 最近 現場の近所に 引っ越してきたみたいだな。➡ 81 00:08:14,038 --> 00:08:16,040 独身で 両親も すでに 他界している。➡ 82 00:08:16,040 --> 00:08:19,043 身寄りのない ご遺体ってわけだ。 (玲子)所持品は? 83 00:08:19,043 --> 00:08:22,046 (大和田)ええー。 ポケットに 小銭が 70円。➡ 84 00:08:22,046 --> 00:08:24,048 あと 遺体付近に 鍵が 落ちていたんだが➡ 85 00:08:24,048 --> 00:08:26,034 鍵に 付いていた キーホルダー部分だけ➡ 86 00:08:26,034 --> 00:08:28,036 焼け焦げてた。 まだ 遺体には➡ 87 00:08:28,036 --> 00:08:30,038 火が 迫っていなかったところから すると➡ 88 00:08:30,038 --> 00:08:33,041 だいぶ 火に近い場所で 一度 落とした 可能性がある。 89 00:08:33,041 --> 00:08:35,043 (玲子)火災の原因は まだ つかめてないんですか? 90 00:08:35,043 --> 00:08:38,046 (大和田)今 調査中だ。 ただ 子供の遺体が➡ 91 00:08:38,046 --> 00:08:41,065 カーペットに包まれていた 異常性を 考えると➡ 92 00:08:41,065 --> 00:08:43,034 放火の可能性も じゅうぶんに 考えられる。➡ 93 00:08:43,034 --> 00:08:47,038 実際 子供の家族も この男が 犯人だって 大騒ぎだよ。 94 00:08:47,038 --> 00:08:50,041 (佐川)遺体の状況から 見ると さっきの子供と同じ➡ 95 00:08:50,041 --> 00:08:53,044 一酸化炭素中毒の 可能性が 高いな。➡ 96 00:08:53,044 --> 00:08:56,044 よし。 始めるか。 97 00:09:02,036 --> 00:09:06,040 (佐川)よろしく お願いします。 (一同)よろしく お願いします。 98 00:09:06,040 --> 00:09:09,043 (面接官)どうして この研修制度に 応募しようと 思ったんですか? 99 00:09:09,043 --> 00:09:12,046 日本は 医療先進国の一員として 数えられていますが➡ 100 00:09:12,046 --> 00:09:14,048 こと 法医学に関しては➡ 101 00:09:14,048 --> 00:09:17,035 非常に 後れを取っていると 感じています。 102 00:09:17,035 --> 00:09:19,037 この研修に参加し 海外における➡ 103 00:09:19,037 --> 00:09:26,044 最先端の 死因究明制度の現場を 肌で感じたいと 思っています。 104 00:09:26,044 --> 00:09:28,046 (玲子)血液が だいぶ 赤いですね。 105 00:09:28,046 --> 00:09:31,049 (佐川)死因は 一酸化炭素中毒に 間違いないな。 106 00:09:31,049 --> 00:09:34,052 (玲子)石末君。 左右の心臓血を 保存して。 107 00:09:34,052 --> 00:09:36,037 はい。 108 00:09:36,037 --> 00:09:38,039 (佐川)うん? 109 00:09:38,039 --> 00:09:40,041 (玲子)これは…。 110 00:09:40,041 --> 00:09:42,043 (佐川)肝炎だな。 肝炎? 111 00:09:42,043 --> 00:09:44,045 (佐川)みんな 分かってると思うけど➡ 112 00:09:44,045 --> 00:09:46,064 ウイルス性肝炎に かかっている人の 解剖は➡ 113 00:09:46,064 --> 00:09:48,064 じゅうぶんに 気を付けること。 はい。 114 00:09:50,034 --> 00:09:53,037 (玲子)後で 実験室に運んで 凍結保存の 処置をして。 115 00:09:53,037 --> 00:09:55,039 (哲平)はい。 116 00:09:55,039 --> 00:09:57,041 (母)教えてください! (大和田)あの ちょっと 落ち着…。 117 00:09:57,041 --> 00:09:59,043 (母)どうして うちの子が こんな目に 遭わなきゃ➡ 118 00:09:59,043 --> 00:10:01,045 ならないんですか!? (大和田)向こうで 話しましょうか。 119 00:10:01,045 --> 00:10:03,064 (母)あの男が やったに 決まってるんですよ! 120 00:10:03,064 --> 00:10:05,049 (大和田)今 ちゃんと 調べてますから!➡ 121 00:10:05,049 --> 00:10:07,035 ここじゃ 何ですからね。 奥さん 向こう 行きましょう! 122 00:10:07,035 --> 00:10:09,037 (ぶつかる音) (割れる音) 123 00:10:09,037 --> 00:10:11,039 (佐川)どうした? 124 00:10:11,039 --> 00:10:13,041 (哲平)痛っ…。 (佐川)ちょっと 待て! 125 00:10:13,041 --> 00:10:15,043 あっ すいません! すぐ 片付けますから! 126 00:10:15,043 --> 00:10:18,043 (佐川)手 見せろ。 手 見せろ。 ちょっと こっち 来い。 127 00:10:23,034 --> 00:10:25,036 ホントに すみません。 128 00:10:25,036 --> 00:10:35,036 ♬~ 129 00:10:37,048 --> 00:10:57,034 ♬~ 130 00:10:57,034 --> 00:11:17,038 ♬~ 131 00:11:17,038 --> 00:11:35,038 ♬~ 132 00:16:01,038 --> 00:16:03,040 (佐川)今日は このまま 入院して➡ 133 00:16:03,040 --> 00:16:06,043 あしたから しばらく 自宅待機ってことになる。 134 00:16:06,043 --> 00:16:13,050 (哲平)本当に すみませんでした。 135 00:16:13,050 --> 00:16:16,036 大丈夫だよ。 心配すんな。 136 00:16:16,036 --> 00:16:19,056 (彰)哲平は 感染してしまったんですか? 137 00:16:19,056 --> 00:16:23,056 (玲子)感染してるか どうかは 検査を待たなきゃ 分からないわ。 138 00:16:25,045 --> 00:16:27,047 (蕪木)参ったねぇ。➡ 139 00:16:27,047 --> 00:16:32,036 仏さん B型肝炎だな。 B型!? 140 00:16:32,036 --> 00:16:35,036 (玲子)感染してないことを 祈るしかないわね。 141 00:16:39,043 --> 00:16:44,048 (彰)大丈夫だって。 感染してねえよ。 142 00:16:44,048 --> 00:16:52,039 哲平は そういう運 強そうだしな。 うん。 大丈夫だよ。 143 00:16:52,039 --> 00:17:03,050 ♬~ 144 00:17:03,050 --> 00:17:06,036 (鳳子)B型肝炎ってさ 感染したら 大変なことに なるんでしょ? 145 00:17:06,036 --> 00:17:11,041 肝炎って 慢性の発症と 急性の発症の 2種類があって➡ 146 00:17:11,041 --> 00:17:13,043 慢性だと 数年 かけて➡ 147 00:17:13,043 --> 00:17:16,046 肝硬変や 肝臓がんになる 可能性が あるんです。 148 00:17:16,046 --> 00:17:23,037 急性だと 場合によっては 劇症肝炎という 症状があって➡ 149 00:17:23,037 --> 00:17:26,037 短時間で 死に至るケースも…。 150 00:17:28,042 --> 00:17:30,044 でも あくまで 可能性だからさ。 151 00:17:30,044 --> 00:17:32,046 まだ 感染したわけじゃないんだし。 152 00:17:32,046 --> 00:17:36,050 (彰)そうだよな。 今から そんな 心配したって しょうがねえよ。 153 00:17:36,050 --> 00:17:38,052 (鳳子)大丈夫よ。 うちの料理 食べてる子は➡ 154 00:17:38,052 --> 00:17:42,039 病気になんか かかんないから。 そう。 155 00:17:42,039 --> 00:17:55,035 ♬~ 156 00:17:55,035 --> 00:17:57,037 (玲子)ご遺体に 感染症があるか どうかは➡ 157 00:17:57,037 --> 00:18:00,040 解剖してみないと 分からないことも多いし➡ 158 00:18:00,040 --> 00:18:03,043 解剖後も 慎重な行動が 求められるの。 159 00:18:03,043 --> 00:18:06,046 わたしの知り合いの 法医学者の中にも➡ 160 00:18:06,046 --> 00:18:08,048 結核に かかっていた ご遺体を 解剖して➡ 161 00:18:08,048 --> 00:18:11,051 感染してしまった人が います。 気を抜いていると➡ 162 00:18:11,051 --> 00:18:15,039 いつ 自分の身が 危険に さらされるか 分からない。 163 00:18:15,039 --> 00:18:19,039 今後 いっそう 気を引き締めて 実習に 取り組むように。 164 00:18:22,046 --> 00:18:25,049 (医学部長)これは 佐川先生 あなたの 監督責任問題ですよ。 165 00:18:25,049 --> 00:18:27,034 (佐川)はい。 166 00:18:27,034 --> 00:18:29,036 (医学部長)以前から 言っているように➡ 167 00:18:29,036 --> 00:18:31,038 学生の自主性を 重んじるような 指導方針に➡ 168 00:18:31,038 --> 00:18:33,057 問題が あるんじゃないですか? 169 00:18:33,057 --> 00:18:39,046 今回のことに関しまして 全ての責任は わたしに あります。 170 00:18:39,046 --> 00:18:45,035 ですから 最悪の場合も含めて➡ 171 00:18:45,035 --> 00:18:48,038 覚悟は できてます。 172 00:18:48,038 --> 00:18:57,047 ♬~ 173 00:18:57,047 --> 00:19:00,050 ねえ。 ちょっと これ 見て。 174 00:19:00,050 --> 00:19:10,044 ♬~ 175 00:19:10,044 --> 00:19:16,050 火災の原因 亡くなった 今成さんのせいじゃなかったんだ。 176 00:19:16,050 --> 00:19:19,036 今成さんのこと 犯人扱いしといて➡ 177 00:19:19,036 --> 00:19:21,038 ストーブの 消し忘れだったなんてな。 178 00:19:21,038 --> 00:19:24,041 でも 今成さん どうして あの家に いたんだろう? 179 00:19:24,041 --> 00:19:27,044 たまたま 通り掛かったんじゃねえかな? 180 00:19:27,044 --> 00:19:30,047 家も 近所だったっていうし 仕事も 警備員だっけ? 181 00:19:30,047 --> 00:19:32,049 じゃあ どうして 子供を カーペットなんかに➡ 182 00:19:32,049 --> 00:19:36,036 包んだのかな? 何か 変だよね? それは…。 183 00:19:36,036 --> 00:19:39,039 助けだそうとするときに 降りかかる 火の粉から➡ 184 00:19:39,039 --> 00:19:41,041 守ろうと思ったんだろ。 いや もっと ほかに…。 185 00:19:41,041 --> 00:19:46,046 (彰)もう どうでもいいだろ! こんなこと 言いたくねえけど…。 186 00:19:46,046 --> 00:19:49,049 その人が 肝炎だったせいで 哲平が 苦しんでんじゃねえか。 187 00:19:49,049 --> 00:19:53,049 今 俺たちが 心配すんのは そこじゃねえだろ。 188 00:19:55,039 --> 00:19:57,041 (警備員)今成さん?➡ 189 00:19:57,041 --> 00:20:00,044 この間の火事で 亡くなったんだって? 190 00:20:00,044 --> 00:20:03,063 そうなんです。 どんな方だったんですか? 191 00:20:03,063 --> 00:20:05,049 (警備員)いやー。 最近 入ったばっかりだったから➡ 192 00:20:05,049 --> 00:20:10,037 あんまり 分かんねえけど 普段も 無口だったしね。 193 00:20:10,037 --> 00:20:13,057 (警備員)でも 俺 あの人 苦手だったなぁ。 194 00:20:13,057 --> 00:20:15,042 どうしてですか? (警備員)いや…。 195 00:20:15,042 --> 00:20:17,044 一緒に 見回り 出るだろ? 196 00:20:17,044 --> 00:20:19,046 たかだか 10分 20分しか 席 外さないのに➡ 197 00:20:19,046 --> 00:20:22,049 いちいち こたつの電気 消していくんだよ。 198 00:20:22,049 --> 00:20:24,034 こたつ? (警備員)しかも➡ 199 00:20:24,034 --> 00:20:26,036 自分は 入らないのに 消しちゃうんだよね。 200 00:20:26,036 --> 00:20:29,039 やけに 神経質な人だったよなぁ。 (警備員)うん…。 201 00:20:29,039 --> 00:20:32,042 こたつに入らないで 普段は どこに いたんですか? 202 00:20:32,042 --> 00:20:39,042 そっちの椅子に 座ってね 新聞に 何か 書いてたよね。 203 00:20:42,036 --> 00:20:44,036 あった。 204 00:20:47,041 --> 00:20:50,041 詰め将棋か…。 205 00:20:55,065 --> 00:20:59,036 亮介って 将棋 強いの? まあ 大己よりは 強いんじゃない。 206 00:20:59,036 --> 00:21:02,039 いや 何を根拠に 言ってんの? 何か すぐ 勝負以外のことに➡ 207 00:21:02,039 --> 00:21:04,041 気 とられそうじゃん。 気を とられる? 208 00:21:04,041 --> 00:21:06,043 どうして 「歩」の裏には 「と」って 書いてあるの? 209 00:21:06,043 --> 00:21:08,045 どうして 「桂馬」の動きは おかしいの? 210 00:21:08,045 --> 00:21:10,064 「王将」の ギョーザは どうして あんなに おいしいの? 211 00:21:10,064 --> 00:21:13,050 全部 正解してるね。 212 00:21:13,050 --> 00:21:15,050 これ。 213 00:21:17,037 --> 00:21:22,037 今成さん 将棋 強かったのかなぁ? 214 00:21:24,061 --> 00:21:30,050 哲平君…。 本当に ごめんなさい。 215 00:21:30,050 --> 00:21:32,036 どうして 謝るんですか?➡ 216 00:21:32,036 --> 00:21:36,056 アキさんは 何にも 悪くありませんよ。➡ 217 00:21:36,056 --> 00:21:39,056 僕が バカだっただけですから。 218 00:21:43,047 --> 00:21:46,047 本当に 気にしないでくださいね。 219 00:21:48,052 --> 00:21:51,038 (彰)お前 さっきから 何してんだよ? 220 00:21:51,038 --> 00:21:56,038 1日中 家にいて 暇だったんで 色々と 整理しようと思って。 221 00:21:58,045 --> 00:22:01,048 僕 決めたんです。 222 00:22:01,048 --> 00:22:09,039 もし 感染してても 感染してなくても➡ 223 00:22:09,039 --> 00:22:13,043 法医学 辞めようと思って。 224 00:22:13,043 --> 00:22:15,045 えっ!? お前 ふざけんなよ。 225 00:22:15,045 --> 00:22:21,034 (哲平)自分が こうなるまで 人が 死ぬってことを➡ 226 00:22:21,034 --> 00:22:26,056 どこか 他人事だと 思ってたような気が するんです。➡ 227 00:22:26,056 --> 00:22:32,045 それまでは 解剖台の上に 乗る側の 人間になるなんて意識➡ 228 00:22:32,045 --> 00:22:36,049 全然 ありませんでした。➡ 229 00:22:36,049 --> 00:22:42,039 今回 もし 肝炎に かかったらって 考えたとき➡ 230 00:22:42,039 --> 00:22:49,046 初めて 自分が 生きるか 死ぬかってことについて➡ 231 00:22:49,046 --> 00:22:53,046 真剣に 考えたような気が するんです。 232 00:22:56,036 --> 00:23:00,036 甘かったと 言われれば それまでなんですけど…。 233 00:23:02,042 --> 00:23:08,048 (哲平)法医学の 表面的なことに 憧れてただけなんだなって➡ 234 00:23:08,048 --> 00:23:10,048 気付いちゃったんです。 235 00:23:19,042 --> 00:23:21,044 (大和田)おととい ここに 運ばれてきた➡ 236 00:23:21,044 --> 00:23:23,046 警備員さん いただろ? あの 火災現場の。 237 00:23:23,046 --> 00:23:25,065 今成さん? (大和田)おお おお。➡ 238 00:23:25,065 --> 00:23:28,051 ちょっと前まで 科警研に 勤めてたって 分かって➡ 239 00:23:28,051 --> 00:23:31,038 びっくりしてさぁ。 科警研って 科学警察研究所? 240 00:23:31,038 --> 00:23:35,058 うん。 しかも 火事を 専門に分析する➡ 241 00:23:35,058 --> 00:23:37,044 セクションに いたらしい。➡ 242 00:23:37,044 --> 00:23:39,046 あの 現場近くの コンビニで 証言が取れてな。➡ 243 00:23:39,046 --> 00:23:42,049 煙が上がるの 見て 買った 新聞 置いたまま➡ 244 00:23:42,049 --> 00:23:47,054 お釣りの 70円だけ 握り締めて 走りだしたらしい。➡ 245 00:23:47,054 --> 00:23:52,042 まあ 元 火災のプロだった人が 火災現場で➡ 246 00:23:52,042 --> 00:23:56,046 亡くなるっつうんだから 皮肉なもんだよな。 247 00:23:56,046 --> 00:23:59,049 鍵に付けてた キーホルダー。 (大和田)あっ? 248 00:23:59,049 --> 00:24:03,036 あれって 現場で 燃えたものだったんですか? 249 00:24:03,036 --> 00:24:06,056 分析の結果 かなり 昔に 焼けたもんだって 分かった。➡ 250 00:24:06,056 --> 00:24:10,043 あの人が 放火したって 疑いは 奇麗さっぱり 晴れたけどさ。 251 00:24:10,043 --> 00:24:14,047 もともと 黒焦げのキーホルダー 持ってたなんて。➡ 252 00:24:14,047 --> 00:24:18,047 何か ちょっと 気持ち悪いよな。 253 00:24:26,043 --> 00:24:29,046 こたつも 詰め将棋も 関係なかったな。 254 00:24:29,046 --> 00:24:33,050 でも 何か 気になるんだよなぁ。 えっ? 255 00:24:33,050 --> 00:24:37,050 どうして そんな キーホルダー 付けてたんだろ? 256 00:24:39,039 --> 00:24:42,042 人の趣味にまでさ 首 突っ込まなくてもいいだろ。 257 00:24:42,042 --> 00:24:46,042 大事な何かを 見落としてる気が するんだよね。 258 00:24:50,050 --> 00:24:52,050 大己。 259 00:24:54,037 --> 00:24:58,037 今回は もう やめとこうぜ。 260 00:29:29,045 --> 00:29:35,051 (矢野)今成さんが 定年退職して もう 2年も たつか。➡ 261 00:29:35,051 --> 00:29:39,039 辞めてから 全然 連絡 取ってなかったからね。 262 00:29:39,039 --> 00:29:42,058 今成さんって どんな 上司だったんですか? 263 00:29:42,058 --> 00:29:45,045 (矢野)ああ。 物静かな人だったよ。➡ 264 00:29:45,045 --> 00:29:49,049 怒られることも なければ 褒めてもらえるわけでも ない。➡ 265 00:29:49,049 --> 00:29:52,052 どうぞ。 266 00:29:52,052 --> 00:30:00,043 10年近く 一緒に働いていたけど ずっと そんな感じだったかなぁ。 267 00:30:00,043 --> 00:30:03,046 ここで 働いてるときも 詰め将棋って やってました? 268 00:30:03,046 --> 00:30:07,050 アッハハ。 やってた。 269 00:30:07,050 --> 00:30:11,037 将棋盤に 駒 並べて ぼろぼろの本 持ってさ。 270 00:30:11,037 --> 00:30:14,040 俺もね 普通に 将棋ぐらい 指せるから➡ 271 00:30:14,040 --> 00:30:17,043 「相手 しましょうか?」って 一度 聞いたことがあるんだ。 272 00:30:17,043 --> 00:30:20,046 何て 言われたんですか? 273 00:30:20,046 --> 00:30:24,046 人と指すのは 苦手だって。 274 00:30:28,038 --> 00:30:30,040 今成さんのことなら 俺より➡ 275 00:30:30,040 --> 00:30:32,058 三島さんに 聞いた方が いいかもしれない。 276 00:30:32,058 --> 00:30:35,045 三島さん? 今成さんの 上司だった人。 277 00:30:35,045 --> 00:30:40,045 確か 連絡先が どっかに あったと思うんだけど。 278 00:30:43,036 --> 00:30:48,041 『CSI:』 お好きなんですか? ああ それね。 279 00:30:48,041 --> 00:30:51,061 今成さんに もらったんだ。 今成さんに? 280 00:30:51,061 --> 00:30:54,047 それ もらったときは 驚いたよ。 281 00:30:54,047 --> 00:30:59,035 こういうのに 興味ある人だとは 全然 思ってなかったから。 282 00:30:59,035 --> 00:31:09,045 ♬~ 283 00:31:09,045 --> 00:31:16,045 俺にとってはさ これが 今成さんの形見なんだ。 284 00:31:20,040 --> 00:31:26,040 今成さんが B型肝炎だったことって ご存じですか? 285 00:31:39,042 --> 00:31:42,045 (佐川)はい。 中国茶 入れたよ。 よかったら 飲んで。 286 00:31:42,045 --> 00:31:45,048 ああ すいません。 287 00:31:45,048 --> 00:31:49,035 (佐川)この 中国茶ね 黄山毛峰っていって➡ 288 00:31:49,035 --> 00:31:52,035 気持ちが 落ち着く効果が あるらしいよ。 289 00:31:57,043 --> 00:32:03,049 (佐川)あー。 うーん。 290 00:32:03,049 --> 00:32:10,040 君たち 見てるとさ 時々 自分の学生時代 思い出すよ。 291 00:32:10,040 --> 00:32:17,047 振り返ってみるとさ ああすれば よかったとか➡ 292 00:32:17,047 --> 00:32:25,038 こうすれば よかったとか。 フフッ。 そんなことばっかり。 293 00:32:25,038 --> 00:32:31,044 でも 立ち止まってちゃ 駄目なんだよな。 294 00:32:31,044 --> 00:32:37,050 今 何が できるのか。 今 何を するべきなのか。 295 00:32:37,050 --> 00:32:42,038 結局 目の前にあることを 淡々と やるしか ないんだけどさ。 296 00:32:42,038 --> 00:32:45,041 でも そうすることで➡ 297 00:32:45,041 --> 00:32:49,045 また 少しずつ 先が見えてくるんだよね。 298 00:32:49,045 --> 00:32:59,038 ♬~ 299 00:32:59,038 --> 00:33:02,038 ≪(玲子)何 たそがれてんの? 300 00:33:05,044 --> 00:33:08,047 (彰)あの ちょっと!➡ 301 00:33:08,047 --> 00:33:10,049 昨日 知り合いの 法医学者が➡ 302 00:33:10,049 --> 00:33:15,038 結核に かかったって話 してたじゃないですか。 303 00:33:15,038 --> 00:33:17,040 (玲子)うん。 (彰)その人 その後➡ 304 00:33:17,040 --> 00:33:19,042 どうなったんですか? 305 00:33:19,042 --> 00:33:24,047 今でも 仕事を続けてるわ。 この仕事ってね➡ 306 00:33:24,047 --> 00:33:30,036 少なからず 感染症にかかる 覚悟って 必要なのよ。➡ 307 00:33:30,036 --> 00:33:32,038 そういう リスクを 承知の上じゃなきゃ➡ 308 00:33:32,038 --> 00:33:35,038 できない 仕事だと思う。 309 00:33:37,043 --> 00:33:41,043 (玲子)だから わたしは 猛反対されたんだけどね。 310 00:33:43,049 --> 00:33:48,037 知り合いの 法医学者 わたしの父親なのよ。 311 00:33:48,037 --> 00:33:50,056 えっ? 312 00:33:50,056 --> 00:33:53,056 いまだに 現役で 監察医 やってる。 313 00:33:59,048 --> 00:34:01,050 (奈津美)B型肝炎!? 314 00:34:01,050 --> 00:34:06,050 友達が 感染したかもしれないんだ。 315 00:34:09,042 --> 00:34:13,046 そうならないことを 信じてるけど 万が一の場合は➡ 316 00:34:13,046 --> 00:34:16,049 最善の治療を 受けさせてやりたいんだ。 317 00:34:16,049 --> 00:34:19,049 (貴之)結果は いつ 分かるんだ? 318 00:34:21,037 --> 00:34:24,040 あした 検査して あさってには 結果が出る。 319 00:34:24,040 --> 00:34:28,061 (貴之)結果が 陽性だったら すぐに 連絡しなさい。➡ 320 00:34:28,061 --> 00:34:32,048 双葉総合病院の 大久保先生は 感染症内科の 名医だ。 321 00:34:32,048 --> 00:34:35,048 紹介状を 書いてやる。 322 00:34:40,039 --> 00:34:42,039 ≪(ドアの開く音) 323 00:34:45,044 --> 00:34:48,047 (蕪木)何だよ? 324 00:34:48,047 --> 00:34:50,047 手伝います。 325 00:34:52,035 --> 00:34:57,040 哲平君 最近 ここ ずっと 手伝ってたんで。 326 00:34:57,040 --> 00:35:02,045 あいつ 辞めるとか 言ってるらしいなぁ。 327 00:35:02,045 --> 00:35:06,049 はい。 ハァー。 チッ。 328 00:35:06,049 --> 00:35:10,036 あいつに借りた CD 返さなきゃなぁ。 329 00:35:10,036 --> 00:35:15,036 そこの ディッシュ 洗っといて。 はい。 330 00:35:17,043 --> 00:35:21,047 (三島)今成は 俺と働いてたときも 暇さえ あれば➡ 331 00:35:21,047 --> 00:35:24,050 詰め将棋ばっかり やってたな。➡ 332 00:35:24,050 --> 00:35:29,038 どんな 難しい問題でも 簡単に 解いてたよ。 333 00:35:29,038 --> 00:35:31,040 そうですか。 334 00:35:31,040 --> 00:35:35,044 (三島)俺も 何回か 勝負したことも あるけど。➡ 335 00:35:35,044 --> 00:35:39,048 でも 人と指すのは 嫌そうだったな。 336 00:35:39,048 --> 00:35:43,036 そうみたいですねぇ。 (三島)将棋ってのは➡ 337 00:35:43,036 --> 00:35:50,043 この盤上に 自分の性格とか 考え方を さらけ出すだろ? 338 00:35:50,043 --> 00:35:56,049 それを 好まなかったみたいだな。 王手。 339 00:35:56,049 --> 00:35:59,035 今成さんの 黒焦げになった キーホルダー➡ 340 00:35:59,035 --> 00:36:05,041 心当たり ありませんか? あの サッカーボールのやつな。➡ 341 00:36:05,041 --> 00:36:11,047 あいつが 研修で 初めて 実際の火災現場を 訪れたときに➡ 342 00:36:11,047 --> 00:36:13,049 拾ったやつだ。 343 00:36:13,049 --> 00:36:15,034 (父)《ヒロキは? ヒロキは どうなったんですか!?》 344 00:36:15,034 --> 00:36:17,036 (母)《ヒロキは?》 (父・母)《ヒロキ! どこに…?》 345 00:36:17,036 --> 00:36:20,039 (三島)こたつの つけっ放しで 両親が出掛けて➡ 346 00:36:20,039 --> 00:36:24,043 残された 子供が 焼死したんだ。 347 00:36:24,043 --> 00:36:26,045 (母)《嫌ーっ! 嫌ーっ!》 (父)《どうして!? ヒロキ!》 348 00:36:26,045 --> 00:36:30,049 (母)《ヒロキ! ヒロキ!》 (父)《ヒロキ!》 349 00:36:30,049 --> 00:36:32,049 (母)《うわーっ!》 350 00:36:37,040 --> 00:36:42,045 (三島)あの 黒焦げの キーホルダーを 握り締めて➡ 351 00:36:42,045 --> 00:36:49,045 じーっと 現場を見詰めてた顔 忘れられねえな。 352 00:36:51,037 --> 00:36:59,045 (三島)でも あいつが 火災現場で 亡くなるなんてな。➡ 353 00:36:59,045 --> 00:37:02,048 俺の知るかぎり あいつほど➡ 354 00:37:02,048 --> 00:37:08,048 火災のことに 精通していた男は いなかったからな。 355 00:37:15,044 --> 00:37:17,046 蕪木さん。 うん? 356 00:37:17,046 --> 00:37:20,049 これって この前の火災の? そう。 357 00:37:20,049 --> 00:37:22,051 仏さんの つめに入ってたやつだ。 358 00:37:22,051 --> 00:37:25,051 子供を包んでた カーペットの 繊維だ。 359 00:37:35,048 --> 00:37:40,036 (哲平)母さん? 哲平だけど。 360 00:37:40,036 --> 00:37:44,040 ☎(母)どうしたの? こんな時間に。➡ 361 00:37:44,040 --> 00:37:47,040 元気で やってるの? 362 00:37:51,047 --> 00:37:55,034 (哲平)うん。 元気で やってる。 363 00:37:55,034 --> 00:38:01,040 ☎(母)お父さんに 代わろうか? (哲平)ううん。 大丈夫。 364 00:38:01,040 --> 00:38:05,044 ☎(母)お父さん 酔うたんびに 言ってるわよ。➡ 365 00:38:05,044 --> 00:38:09,044 あいつは 何で 歯医者に なりたがらないんだって。 366 00:38:11,050 --> 00:38:15,038 (哲平)ねえ? ☎(母)うん? 367 00:38:15,038 --> 00:38:21,044 (哲平)俺さ やっぱり 歯医者に なった方が よかったんだよね? 368 00:38:21,044 --> 00:38:23,046 ☎(母)そりゃあ そっちの方が➡ 369 00:38:23,046 --> 00:38:26,065 お父さんも お母さんも うれしいわよ。➡ 370 00:38:26,065 --> 00:38:33,039 でも あなたが 初めて 自分から やりたいって 言ったことでしょ?➡ 371 00:38:33,039 --> 00:38:36,042 母さん うれしかったのよ。➡ 372 00:38:36,042 --> 00:38:41,047 これまで 自分から そんなこと 言ったこと なかったでしょ。➡ 373 00:38:41,047 --> 00:38:48,047 だからね いいのよ。 あなたの好きに しなさい。 374 00:38:55,061 --> 00:38:58,047 ☎(母)もしもし。 もしもし? 375 00:38:58,047 --> 00:39:15,047 (哲平の泣き声) 376 00:39:24,040 --> 00:39:29,045 哲平 何時に来るんだろ? (彰)もう そろそろじゃねえかな。 377 00:39:29,045 --> 00:39:32,048 俺さ 昨日から ずっと 哲平に 電話してんだけど➡ 378 00:39:32,048 --> 00:39:35,048 全然 出ないんだよ。 俺も。 379 00:39:38,054 --> 00:39:40,039 今成さんが 子供を包んでた カーペットと同じもの 見つけたの。 380 00:39:40,039 --> 00:39:42,041 えっ? これね➡ 381 00:39:42,041 --> 00:39:46,045 特殊な加工が してあるんだって。 特殊な加工って? 382 00:39:46,045 --> 00:39:50,049 燃えにくい 加工なの。 だから ちょっと 重いんだ。 383 00:39:50,049 --> 00:39:55,037 実際に あった カーペットって 大きさ どれぐらい? 384 00:39:55,037 --> 00:40:00,037 写真で見るかぎり 畳 2畳分ぐらいだろ。 385 00:40:03,045 --> 00:40:06,065 だいたいの重さって 分かる? これが 30cm 掛ける 30cmで➡ 386 00:40:06,065 --> 00:40:09,035 200gだから。 畳 2畳分の面積が➡ 387 00:40:09,035 --> 00:40:14,040 180cm 掛ける 180cm。 だいたい 36倍か。 388 00:40:14,040 --> 00:40:18,044 ってことは およそ 7kg。 そんな 重いのか。 389 00:40:18,044 --> 00:40:21,047 確かに 子供を包んで 運ぶには 重過ぎる気も するね。 390 00:40:21,047 --> 00:40:24,047 ほかに 覆うものが なかったんだろ。 391 00:40:26,035 --> 00:40:28,054 そろそろだよね? 哲平君。 392 00:40:28,054 --> 00:40:31,054 俺 ちっと もう1回 哲平に 電話してみるわ。 393 00:40:34,043 --> 00:40:36,045 (玲子)《子供の ご遺体を➡ 394 00:40:36,045 --> 00:40:38,047 胸に抱えて 亡くなっていたんですよね?》 395 00:40:38,047 --> 00:40:40,049 (警備員)《たかだか 10分 20分しか 席 外さないのに➡ 396 00:40:40,049 --> 00:40:42,051 いちいち こたつの電気 消していくんだよ》 397 00:40:42,051 --> 00:40:44,036 (警備員)《しかも 自分は 入らないのに➡ 398 00:40:44,036 --> 00:40:46,038 消しちゃうんだよね》 399 00:40:46,038 --> 00:40:49,041 (矢野)《俺にとってはさ これが 今成さんの形見なんだ》 400 00:40:49,041 --> 00:40:51,043 (佐川)《遺体の状況から 見ると さっきの子供と同じ➡ 401 00:40:51,043 --> 00:40:54,046 一酸化炭素中毒の 可能性が 高いな》 402 00:40:54,046 --> 00:40:57,049 (三島)《あの 黒焦げの キーホルダーを 握り締めて➡ 403 00:40:57,049 --> 00:41:02,038 じーっと 現場を見詰めてた顔 忘れられねえな》 404 00:41:02,038 --> 00:41:04,040 (三島)《俺の知るかぎり あいつほど➡ 405 00:41:04,040 --> 00:41:09,040 火災のことに 精通していた男は いなかったからな》 406 00:41:13,065 --> 00:41:18,054 救い出したかったんじゃないんだ。 えっ? 407 00:41:18,054 --> 00:41:20,056 俺 ちょっと 行ってくる。 おい。 哲平のこと どうすんだよ? 408 00:41:20,056 --> 00:41:22,056 すぐ 戻るから。 409 00:45:36,045 --> 00:45:38,047 大学から 連絡が いったかと 思うんですけど。 410 00:45:38,047 --> 00:45:42,051 先日 お子さんの解剖を やらせていただきました➡ 411 00:45:42,051 --> 00:45:49,041 東凛大学の 加地と申します。 わざわざ すいません。 412 00:45:49,041 --> 00:45:51,043 お子さんと 現場にいた➡ 413 00:45:51,043 --> 00:45:54,063 今成さんのことで お話ししたいことが あるんです。 414 00:45:54,063 --> 00:45:57,049 (母)来ていただいて 申し訳ないんですけど➡ 415 00:45:57,049 --> 00:46:00,035 今は そんな気持ちに なれません。➡ 416 00:46:00,035 --> 00:46:03,038 息子は もう 帰ってこないんです。 417 00:46:03,038 --> 00:46:07,042 (母の泣き声) 418 00:46:07,042 --> 00:46:12,042 (父)すいません。 今日は お引き取り願えませんか。 419 00:46:20,039 --> 00:46:23,058 (看護師)じゃあ ちょっと ちくっと しますね。 420 00:46:23,058 --> 00:46:34,036 ♬~ 421 00:46:34,036 --> 00:46:52,037 ♬~ 422 00:46:52,037 --> 00:46:55,040 どうした? 423 00:46:55,040 --> 00:47:00,045 亡くなった お子さんの ご両親に 会いに行ってきたんだけど。 424 00:47:00,045 --> 00:47:06,045 今成さんの声 伝えられなかった。 そっか。 425 00:47:08,053 --> 00:47:10,039 ≪(ドアの開く音) 426 00:47:10,039 --> 00:47:24,036 ♬~ 427 00:47:24,036 --> 00:47:30,036 ♬~ 428 00:47:35,047 --> 00:47:41,036 わざわざ 付き合ってもらって ありがとうございました。 429 00:47:41,036 --> 00:47:43,038 (彰)バーカ。 水くせえこと 言ってんじゃねえよ。 430 00:47:43,038 --> 00:47:48,038 そうだよ。 辞めるなんて 言わせねえかんな。 431 00:47:50,045 --> 00:47:53,045 (哲平)お気持ちは ホントに うれしいです。 432 00:48:00,039 --> 00:48:03,058 でも 正直➡ 433 00:48:03,058 --> 00:48:07,058 もう 法医学と向き合っていく 自信が ないんです。 434 00:48:12,034 --> 00:48:15,037 (哲平)肝炎に 感染するとか しないとか➡ 435 00:48:15,037 --> 00:48:18,040 そういう問題じゃなくて。➡ 436 00:48:18,040 --> 00:48:26,040 今回のことで 自分の弱さを 痛感したような気がして。 437 00:48:32,037 --> 00:48:38,043 (哲平)検査の結果が 出る前に 佐川先生には 話そうと思います。 438 00:48:38,043 --> 00:48:43,048 今成さんさぁ➡ 439 00:48:43,048 --> 00:48:48,053 海外旅行は アメリカにしか 行ったことが ないんだって。 440 00:48:48,053 --> 00:48:54,043 行った街が ラスベガスに マイアミ ニューヨーク。 441 00:48:54,043 --> 00:48:57,046 何の話だよ? 442 00:48:57,046 --> 00:49:00,049 『CSI:』 そう。 443 00:49:00,049 --> 00:49:04,049 3カ所とも 『CSI:』の舞台に なってる場所。 444 00:49:06,038 --> 00:49:11,043 今成さんも 『CSI:』の 大ファンだったんだって。 445 00:49:11,043 --> 00:49:13,045 でも 哲平より 今成さんの方が➡ 446 00:49:13,045 --> 00:49:18,045 ちょっとだけ 熱の入り方 高かったかもしんないね。 447 00:49:20,035 --> 00:49:23,038 あの人も DVDボックス 持ってたらしいんだけど➡ 448 00:49:23,038 --> 00:49:26,058 3セット 買ってるんだよ。 449 00:49:26,058 --> 00:49:31,058 保存用 観賞用 もう1つは プレゼント用。 450 00:49:34,049 --> 00:49:37,035 科警研のときの 部下だった 矢野さんの家に➡ 451 00:49:37,035 --> 00:49:39,035 送られてきたんだってさ。 452 00:49:45,043 --> 00:49:49,047 今成さんが B型肝炎に 感染したの➡ 453 00:49:49,047 --> 00:49:52,047 その 矢野さんが 原因だったんだ。 454 00:49:54,036 --> 00:49:58,040 まだ 異動してきたばっかりの 矢野さんのミスで➡ 455 00:49:58,040 --> 00:50:02,044 サンプルの 肝炎ウイルスが 今成さんの傷口から➡ 456 00:50:02,044 --> 00:50:05,047 体内に 入ってしまったんだって。 457 00:50:05,047 --> 00:50:09,051 矢野さん それを 気に病んで➡ 458 00:50:09,051 --> 00:50:12,037 家に こもって 職場に 出てこれなくなってさ。 459 00:50:12,037 --> 00:50:16,041 そのとき 『CSI:』の DVDが 送られてきたんだって。 460 00:50:16,041 --> 00:50:20,045 「家にいても 暇だろ?」って メモと 一緒に。 461 00:50:20,045 --> 00:50:24,049 職場でも 無口で いっつも 研究所に こもって➡ 462 00:50:24,049 --> 00:50:26,051 研究に 没頭してる人だったから➡ 463 00:50:26,051 --> 00:50:31,039 その気遣いが 本当に うれしかったって。 464 00:50:31,039 --> 00:50:36,044 でね 勇気を出して➡ 465 00:50:36,044 --> 00:50:39,047 研究所に 行ったときに 言われたんだって。 466 00:50:39,047 --> 00:50:42,047 (今成)《おう。 じゃあ》 (男性)《はい》 467 00:50:48,040 --> 00:50:53,045 (今成)《ここには 猛毒から ウイルスまで➡ 468 00:50:53,045 --> 00:50:56,045 ありと あらゆる データが 集まってる》 469 00:50:58,050 --> 00:51:01,036 (今成)《自分の身に 危険が 迫ることなんて➡ 470 00:51:01,036 --> 00:51:04,036 そんな 驚くことじゃない》 471 00:51:06,041 --> 00:51:09,041 (今成)《それぐらいの 覚悟は あんだよ》 472 00:51:12,047 --> 00:51:19,037 《そうでもなきゃ 人さまの 生き死にに 首を突っ込んだり➡ 473 00:51:19,037 --> 00:51:24,042 遺族と 向き合うなんてことは できねえんだよ》 474 00:51:24,042 --> 00:51:30,048 《もし 俺に 申し訳ないって 思うなら➡ 475 00:51:30,048 --> 00:51:33,048 この仕事を 続けろ》 476 00:51:38,040 --> 00:51:42,040 《こんなことぐらいじゃ 俺も 辞めねえしよ》 477 00:51:50,035 --> 00:51:55,040 今成さんが どうして 子供を カーペットで 包んだのか➡ 478 00:51:55,040 --> 00:51:58,043 ずっと 不思議だったんだよね。 479 00:51:58,043 --> 00:52:03,048 カーペットには テーブルの 脚の跡が くっきり 残ってた。 480 00:52:03,048 --> 00:52:09,037 きっと 上に乗ってた テーブルを わざわざ どかしたと思うんだ。 481 00:52:09,037 --> 00:52:12,040 カーペットの重さって だいたい 何kgぐらいだっけ? 482 00:52:12,040 --> 00:52:14,042 たぶん 7kgぐらい。 483 00:52:14,042 --> 00:52:18,063 火災現場で 自分が 死にかけてるときに➡ 484 00:52:18,063 --> 00:52:22,034 テーブルを どかして わざわざ 7kgの カーペットを➡ 485 00:52:22,034 --> 00:52:26,038 子供に 巻きつけるって 普通じゃないよね? 486 00:52:26,038 --> 00:52:29,041 子供を 救い出そうと思ったら➡ 487 00:52:29,041 --> 00:52:33,045 そんな 重いもん 巻きつけないでしょ。 488 00:52:33,045 --> 00:52:37,049 じゃあ どうしてですか? 489 00:52:37,049 --> 00:52:41,036 今成さんが 現場に着いたとき➡ 490 00:52:41,036 --> 00:52:44,039 子供は すでに 息を 引き取ってたんだよ。 491 00:52:44,039 --> 00:52:46,041 えっ? 492 00:52:46,041 --> 00:52:53,041 今成さん どうしても 遺体を 守りたかったんだ。 493 00:52:55,050 --> 00:53:00,038 (今成)《おーい! いるのか? どこだ?➡ 494 00:53:00,038 --> 00:53:05,043 どこにいる?》 (今成のせき) 495 00:53:05,043 --> 00:53:12,050 (今成)《おい? おい? うっ! あっ!➡ 496 00:53:12,050 --> 00:53:18,040 ああっ!》 (今成のせき) 497 00:53:18,040 --> 00:53:34,056 ♬~ 498 00:53:34,056 --> 00:53:37,042 ♬~ 499 00:53:37,042 --> 00:53:42,047 知ってたんだよ。 火災現場の 子供の焼死体が➡ 500 00:53:42,047 --> 00:53:46,047 両親に どれだけ ショックを 与えんのか。 501 00:53:48,036 --> 00:53:52,040 普通 危険な 火災現場に行ったら➡ 502 00:53:52,040 --> 00:53:55,043 自分の 身の安全のこと 考えるよね。 503 00:53:55,043 --> 00:53:57,043 でも あの人は 違ったんだよ。 504 00:53:59,047 --> 00:54:05,053 残された 遺族のことを思って➡ 505 00:54:05,053 --> 00:54:13,045 火災現場から 遺体を 救い出そうとしたんだよ。 506 00:54:13,045 --> 00:54:18,050 火の手で 逃げ場を失って 襲いくる 煙の中で➡ 507 00:54:18,050 --> 00:54:22,037 死を 覚悟しながら 思ったんだ。 508 00:54:22,037 --> 00:54:29,037 この子には 残される 遺族がいるって。 509 00:54:40,038 --> 00:54:47,045 (今成)《ううっ! ううっ! うーん!➡ 510 00:54:47,045 --> 00:54:50,048 うっ! ううっ!》 511 00:54:50,048 --> 00:55:04,046 ♬~ 512 00:55:04,046 --> 00:55:24,049 ♬~ 513 00:55:24,049 --> 00:55:30,038 ♬~ 514 00:55:30,038 --> 00:55:32,040 (落下音) 515 00:55:32,040 --> 00:55:44,035 ♬~ 516 00:55:44,035 --> 00:55:47,038 今成さん 最期まで➡ 517 00:55:47,038 --> 00:55:51,038 プロフェッショナルだったんだなぁって 思った。 518 00:55:53,044 --> 00:55:59,034 残された 遺族のことを そこまで 考えられるのって➡ 519 00:55:59,034 --> 00:56:02,037 本当に すごいことだと思う。 520 00:56:02,037 --> 00:56:14,049 ♬~ 521 00:56:14,049 --> 00:56:34,035 ♬~ 522 00:56:34,035 --> 00:56:49,034 ♬~ 523 00:56:49,034 --> 00:56:56,041 ♬~ 524 00:56:56,041 --> 00:57:01,046 (哲平)僕 検査の結果に かかわらず➡ 525 00:57:01,046 --> 00:57:06,051 法医学 続けようと思います。 526 00:57:06,051 --> 00:57:12,051 そう。 うれしいこと 言ってくれるな。 527 00:57:14,042 --> 00:57:19,047 よし! じゃあ 行くか。 (哲平)はい。 528 00:57:19,047 --> 00:57:23,051 (彰)あの。 この 健康祈願の お守り 10個 下さい。 529 00:57:23,051 --> 00:57:27,038 (女性)はい。 10個ですね。 は… 羽井君。 10個も買うの? 530 00:57:27,038 --> 00:57:29,040 わたしも 1つ 下さい。 531 00:57:29,040 --> 00:57:31,040 俺も 1つ。 俺も 1つ 下さい。 532 00:57:39,034 --> 00:57:42,034 (看護師)桐畑さん。 どうぞ。 (哲平)はい。 533 00:57:53,048 --> 00:57:56,048 (かしわ手) 534 00:58:04,042 --> 00:58:06,042 もしもし? 535 00:58:11,049 --> 00:58:13,051 哲平 セーフだって! えっ! 536 00:58:13,051 --> 00:58:16,037 ああーっ! ああー。 537 00:58:16,037 --> 00:58:21,042 マジで!? おい! ホントかよ? もしもし? お前 よかったな! 538 00:58:21,042 --> 00:58:24,045 おう! 俺たちな 今 神社に来て➡ 539 00:58:24,045 --> 00:58:26,047 お前のために お祈りしてたんだよ。 540 00:58:26,047 --> 00:58:28,049 羽井君なんてね さい銭箱に 1, 000円も入れたの! 1, 000円も! 541 00:58:28,049 --> 00:58:31,036 ちょっと 代わるから。 あー! 542 00:58:31,036 --> 00:58:33,038 よかった! 言わないと。 ほら。 543 00:58:33,038 --> 00:58:36,041 よかったねって。 ほら。 よかったねって。 544 00:58:36,041 --> 00:58:41,046 ♬『刹那』 545 00:58:41,046 --> 00:58:46,051 ♬~ 546 00:58:46,051 --> 00:58:49,037 哲平! だから 大丈夫だって 言っただろ! 547 00:58:49,037 --> 00:58:53,041 哲平! 哲平! おかえり! 548 00:58:53,041 --> 00:58:56,044 哲平君! (哲平)ご心配 おかけしました。 549 00:58:56,044 --> 00:58:59,044 アハハ。 あっ? 550 00:59:01,049 --> 00:59:04,035 哲平から 電話 来たときね この人 泣いてたんだから。 551 00:59:04,035 --> 00:59:06,037 (彰)泣いてねえよ。 泣いてたよ! 552 00:59:06,037 --> 00:59:08,039 (彰)泣いてねえわ! 泣いてたよ。 こんな➡ 553 00:59:08,039 --> 00:59:11,042 ういーとか言って。 痛い痛い 痛い痛い。 痛いな もう。 554 00:59:11,042 --> 00:59:17,048 哲平君。 おかえりなさい。 プッ。 555 00:59:17,048 --> 00:59:21,036 みんなが やってるから。 やってないよ。 何? それ。 556 00:59:21,036 --> 00:59:34,049 ♬~ 557 00:59:34,049 --> 00:59:54,035 ♬~ 558 00:59:54,035 --> 01:00:14,055 ♬~ 559 01:00:14,055 --> 01:00:26,055 ♬~ 560 01:00:35,226 --> 01:00:37,962 ◆当番組は同時入力のため、誤字 脱字が発生する場合があります。 561 01:00:43,034 --> 01:00:45,620 ≫新型コロナウイルスの ワクチンの3回目の接種に向け 562 01:00:45,620 --> 01:00:48,857 準備を進めている堺市。