1 00:00:37,672 --> 00:00:43,172 《友里:あの子のため 全部あの子のためなのよ》 2 00:00:45,180 --> 00:00:48,667 3年2組 下田杏奈の母ですが➡ 3 00:00:48,667 --> 00:00:52,671 杏奈は まだ学校にいるんでしょうか? 4 00:00:52,671 --> 00:00:54,771 まだ帰ってないんですが…。 5 00:00:56,842 --> 00:01:01,012 え~ 皆さん すでに ご存じのこととは思いますが➡ 6 00:01:01,012 --> 00:01:06,868 こちらの松永くんは このたび 警視正へと昇進いたしました。 7 00:01:06,868 --> 00:01:09,504 《やっと ここまできた》 8 00:01:09,504 --> 00:01:12,174 これに伴い 当食事会にも➡ 9 00:01:12,174 --> 00:01:16,828 今回より 正式なメンバーとして 参加することとなりました。 10 00:01:16,828 --> 00:01:19,331 《でも まだまだ これからだ》 11 00:01:19,331 --> 00:01:22,184 松永警視正からも一言 挨拶を。 12 00:01:22,184 --> 00:01:26,521 ご紹介にあずかりました 松永菜穂子です。 13 00:01:26,521 --> 00:01:30,008 若輩者ですが 県警の発展のため➡ 14 00:01:30,008 --> 00:01:32,944 粉骨砕身 頑張っていきたいと 思っております。 15 00:01:32,944 --> 00:01:37,644 どうか ご指導ごべんたつのほど よろしくお願いいたします。 16 00:01:39,851 --> 00:01:43,171 《女の私は 歓迎されてない。 17 00:01:43,171 --> 00:01:46,525 何しろ警察の90%が男性。 18 00:01:46,525 --> 00:01:48,660 完全な男性社会だ》 19 00:01:48,660 --> 00:01:52,260 お手並み拝見といきますかね。 20 00:01:55,033 --> 00:01:59,821 《でも 私が道を切り開く。 21 00:01:59,821 --> 00:02:02,507 やってやろうじゃない。 22 00:02:02,507 --> 00:02:08,013 あとから続く 何十 何百という 後輩たちのために。 23 00:02:08,013 --> 00:02:12,813 これは私にしかできないことだ》 24 00:02:31,086 --> 00:02:34,923 今日は 県内全域で 朝のうちは雨➡ 25 00:02:34,923 --> 00:02:38,860 所によっては 強く降りますが 昼前には上がり➡ 26 00:02:38,860 --> 00:02:42,330 晴れ間が見えるでしょう。 明日は 県内全域で…。 27 00:02:42,330 --> 00:02:46,851 《今朝は 猿渡署に 直行することになっている。 28 00:02:46,851 --> 00:02:51,022 猿渡市は 山を1つ越えた先にあるため➡ 29 00:02:51,022 --> 00:02:55,894 片道1時間近くかかってしまう》 30 00:02:55,894 --> 00:03:00,094 (雷鳴) 31 00:03:32,664 --> 00:03:35,500 (清)松永警視正。 ごめんなさいね。 32 00:03:35,500 --> 00:03:38,820 途中で すごい雨に降られて 遅れてしまいました。 33 00:03:38,820 --> 00:03:41,339 遠い所まで わざわざ ありがとうございます。 34 00:03:41,339 --> 00:03:44,009 ご無事に到着されて何よりです。 35 00:03:44,009 --> 00:03:48,596 あれ? あなたは…。 お久しぶりです。 36 00:03:48,596 --> 00:03:52,667 ⦅自慢の父です⦆ 37 00:03:52,667 --> 00:03:56,171 熊倉さん ここに異動になったんですか? 38 00:03:56,171 --> 00:03:59,341 はい 少し前に。 そうですか。 39 00:03:59,341 --> 00:04:03,341 あっ 中へどうぞ 所長が お待ちです。 40 00:04:11,019 --> 00:04:15,674 《泥の中から美しい花を咲かせる スイレンのように➡ 41 00:04:15,674 --> 00:04:21,029 泥の中にいても 決して泥には染まらない。 42 00:04:21,029 --> 00:04:27,519 警視正になる前の私は そう思っていた》 43 00:04:27,519 --> 00:04:30,321 松永さん? 44 00:04:30,321 --> 00:04:33,721 あっ ごめんなさい。 45 00:04:38,446 --> 00:04:42,500 しかし さっきの雨 すごかったですもんね。 46 00:04:42,500 --> 00:04:47,655 こういうの 夕立ならぬ 朝立とでも言うんですかね。 47 00:04:47,655 --> 00:04:52,343 (笑い声) 48 00:04:52,343 --> 00:04:56,331 なんの脈略もなく 性的な冗談 言うのやめてもらえます? 49 00:04:56,331 --> 00:05:00,001 へっ? あっ あ~。 50 00:05:00,001 --> 00:05:02,187 はい。 アハハ…。 51 00:05:02,187 --> 00:05:04,339 こりゃ どうも失礼いたしました。 52 00:05:04,339 --> 00:05:07,525 《きっと こんなハラスメントが日常なのね。 53 00:05:07,525 --> 00:05:10,178 こういうところから 変えていかないと》 54 00:05:10,178 --> 00:05:12,163 じゃあ早速 本題ですが➡ 55 00:05:12,163 --> 00:05:18,002 これが行方不明になっている 下田杏奈ちゃんです。 56 00:05:18,002 --> 00:05:22,907 市内の小学校に通う3年生で➡ 57 00:05:22,907 --> 00:05:26,177 放課後 いつまでたっても 娘が帰宅しないと➡ 58 00:05:26,177 --> 00:05:29,831 母親が学校に連絡して 事件が発覚しました。 59 00:05:29,831 --> 00:05:33,835 その母親というのが ここの署の警察官ですね? 60 00:05:33,835 --> 00:05:37,005 少年課の 下田友里くんです。 61 00:05:37,005 --> 00:05:39,841 下田さんは ここには来てないんですか? 62 00:05:39,841 --> 00:05:45,013 誘拐だと 犯人から自宅に 連絡が来る可能性があるので➡ 63 00:05:45,013 --> 00:05:47,182 自宅で待機しております。 64 00:05:47,182 --> 00:05:49,184 そうですか。 65 00:05:49,184 --> 00:05:53,571 《警察官の娘が 誘拐事件に 巻き込まれたとなれば➡ 66 00:05:53,571 --> 00:05:56,174 警察のメンツにも関わる。 67 00:05:56,174 --> 00:06:00,674 警視正として 捜査の指揮を執らないと》 68 00:06:22,517 --> 00:06:26,337 《女性初の警視正である 松永さんに➡ 69 00:06:26,337 --> 00:06:29,340 こんな形でお会いするなんて…。 70 00:06:29,340 --> 00:06:34,496 優秀な人だから 気をつけないと》 71 00:06:34,496 --> 00:06:38,016 すみません ご自宅まで。 72 00:06:38,016 --> 00:06:41,903 いえ こんな狭い所で…。 73 00:06:41,903 --> 00:06:47,358 ご自宅に 犯人からと思われる 電話は かかってきましたか? 74 00:06:47,358 --> 00:06:50,258 いいえ。 75 00:06:54,349 --> 00:06:59,003 杏奈ちゃんのことは お一人で育ててらっしゃるとか。 76 00:06:59,003 --> 00:07:03,358 4年ほど前に離婚してから 娘と2人です。 77 00:07:03,358 --> 00:07:06,558 そうですか…。 78 00:07:18,840 --> 00:07:22,510 猿渡署で 杏奈ちゃんのこと聞きました。 79 00:07:22,510 --> 00:07:26,164 誰に聞いても 挨拶をしっかりして➡ 80 00:07:26,164 --> 00:07:29,834 勉強もよくできる 評判のいい子だって。 81 00:07:29,834 --> 00:07:35,740 どうしても 警察官の娘 という目で見られますから➡ 82 00:07:35,740 --> 00:07:39,327 勉強も人並みにはできるようにと。 83 00:07:39,327 --> 00:07:43,498 いい親子関係なんでしょうね。 84 00:07:43,498 --> 00:07:46,918 《私には しつけられた覚えも➡ 85 00:07:46,918 --> 00:07:49,654 勉強を見てもらった覚えもない》 86 00:07:49,654 --> 00:07:53,524 そうだと思っていますが…。 87 00:07:53,524 --> 00:07:55,827 では 杏奈ちゃんが➡ 88 00:07:55,827 --> 00:08:00,682 誘拐されるような 心当たりは ありませんか? 89 00:08:00,682 --> 00:08:05,003 私は 少年課で 働いてきましたから➡ 90 00:08:05,003 --> 00:08:10,408 今まで 補導したり 逮捕した少年たちの誰かに➡ 91 00:08:10,408 --> 00:08:14,829 逆恨みされる可能性は あるかもしれません。 92 00:08:14,829 --> 00:08:20,501 でも 下田さんにかぎっては それはないんじゃないですか? 93 00:08:20,501 --> 00:08:23,187 えっ? 署でお聞きしました。 94 00:08:23,187 --> 00:08:26,324 下田さんは 不良少年たちから➡ 95 00:08:26,324 --> 00:08:31,696 猿渡署の母と 呼ばれているそうですね。 96 00:08:31,696 --> 00:08:37,485 母親のように 親身になって 叱ってくれる下田さんは➡ 97 00:08:37,485 --> 00:08:42,006 何人もの不良少年たちを 更生させてきたとお聞きしました。 98 00:08:42,006 --> 00:08:45,994 逆恨みされていたとは 思えませんが。 99 00:08:45,994 --> 00:08:51,332 人の心の中は わかりませんから。 えっ? 100 00:08:51,332 --> 00:08:54,185 《いけない》 101 00:08:54,185 --> 00:08:57,785 一般論です。 102 00:09:00,842 --> 00:09:03,778 杏奈ちゃんが いなくなったときのことを➡ 103 00:09:03,778 --> 00:09:06,497 聞かせてもらえますか? 104 00:09:06,497 --> 00:09:11,386 私は非番で たまっていた 家事をこなしたあと➡ 105 00:09:11,386 --> 00:09:14,172 スーパーに買い物に行きました。 106 00:09:14,172 --> 00:09:18,176 杏奈と一緒に 夕飯を作ろうと思って➡ 107 00:09:18,176 --> 00:09:20,845 準備をして 待っていたんですが➡ 108 00:09:20,845 --> 00:09:23,848 一向に帰ってこなくて。 109 00:09:23,848 --> 00:09:27,518 それで学校に電話をした。 110 00:09:27,518 --> 00:09:31,172 でも 杏奈が学校を出てから➡ 111 00:09:31,172 --> 00:09:35,009 30分以上たっている と言っていました。 112 00:09:35,009 --> 00:09:38,579 それは どなたが おっしゃったんですか? 113 00:09:38,579 --> 00:09:42,333 担任の小幡裕之介先生です。 114 00:09:42,333 --> 00:09:47,205 その先生が 杏奈ちゃんの 帰るところを見たんですね? 115 00:09:47,205 --> 00:09:54,028 杏奈は日直で 放課後 日誌を書いていたようです。 116 00:09:54,028 --> 00:09:57,682 小幡先生が その日誌を受け取ったのが➡ 117 00:09:57,682 --> 00:10:01,836 杏奈の最後の目撃情報です。 118 00:10:01,836 --> 00:10:04,839 どんな先生ですか? えっ? 119 00:10:04,839 --> 00:10:08,826 小幡先生 おいくつぐらいの方ですか? 120 00:10:08,826 --> 00:10:11,329 20代だと思います。 121 00:10:11,329 --> 00:10:15,166 教師になられて まだ数年じゃないでしょうか。 122 00:10:15,166 --> 00:10:19,020 まだ若いんですね。 真面目そうな…。 123 00:10:19,020 --> 00:10:23,858 こう言うとなんですが 線の細いタイプの方です。 124 00:10:23,858 --> 00:10:30,231 じゃあ 指導力に 不安があったりとか? 125 00:10:30,231 --> 00:10:34,018 あったんですね そういうことが。 126 00:10:34,018 --> 00:10:38,423 以前クラスで ある男の子が➡ 127 00:10:38,423 --> 00:10:42,360 他の子の持ち物を隠す という出来事があって➡ 128 00:10:42,360 --> 00:10:45,229 そのとき 小幡先生が➡ 129 00:10:45,229 --> 00:10:48,282 きちんと対応してくれなかった ということで➡ 130 00:10:48,282 --> 00:10:53,521 その お母さんに頼まれて 私が小幡先生に➡ 131 00:10:53,521 --> 00:10:56,174 意見を言いに 行ったことがあります。 132 00:10:56,174 --> 00:10:59,043 そうですか 下田さんは➡ 133 00:10:59,043 --> 00:11:02,847 お母さんたちからも 頼りにされてるってことですね。 134 00:11:02,847 --> 00:11:05,199 いいえ…。 135 00:11:05,199 --> 00:11:08,870 その後 小幡先生から 何か言われましたか? 136 00:11:08,870 --> 00:11:12,023 いいえ 特には。 137 00:11:12,023 --> 00:11:16,177 あっ でも…。 なんですか? 138 00:11:16,177 --> 00:11:21,182 減俸されたと うわさで聞きました。 139 00:11:21,182 --> 00:11:25,837 そのことで 逆恨みされていた 可能性はありませんか? 140 00:11:25,837 --> 00:11:29,537 まさか そんなことは…。 141 00:11:34,245 --> 00:11:38,199 そうだ 来るときに サクランボを買ってきたんです。 142 00:11:38,199 --> 00:11:42,186 よかったら食べませんか? ありがとうございます。 143 00:11:42,186 --> 00:11:44,986 じゃあ すぐ出しますね。 144 00:12:00,838 --> 00:12:04,509 エアコンの温度 上げていただけませんか? 145 00:12:04,509 --> 00:12:07,161 かまいませんけど 寒いですか? 146 00:12:07,161 --> 00:12:09,180 少し。 147 00:12:09,180 --> 00:12:12,700 ちょっと お顔が 赤いなと思ってたんですよ。 148 00:12:12,700 --> 00:12:19,300 あぁ… 朝 雨だったから 少し冷えたのかもしれないですね。 149 00:12:24,829 --> 00:12:28,349 確かに ちょっと熱っぽいですね。 150 00:12:28,349 --> 00:12:32,687 卵酒 作りましょうか? 車ですから。 151 00:12:32,687 --> 00:12:35,523 じゃあ しょうが湯は? あっ いえ…。 152 00:12:35,523 --> 00:12:38,860 すぐ作りますね 杏奈も風邪を引いたときは➡ 153 00:12:38,860 --> 00:12:42,029 これを飲んで 温かくして寝るんですよ。 154 00:12:42,029 --> 00:12:46,029 すぐによくなりますよ。 155 00:13:02,083 --> 00:13:04,852 少しは温まりました? 156 00:13:04,852 --> 00:13:07,338 ありがとうございます。 157 00:13:07,338 --> 00:13:10,858 なんだか 変な感じですね。 えっ? 158 00:13:10,858 --> 00:13:13,861 女性初の警視正が 毛布にくるまって➡ 159 00:13:13,861 --> 00:13:15,863 しょうが湯 飲んでるところなんて➡ 160 00:13:15,863 --> 00:13:19,867 なかなか見られないな って思っちゃって。 161 00:13:19,867 --> 00:13:23,421 ご両親 喜んで らっしゃるんじゃないですか? 162 00:13:23,421 --> 00:13:26,023 警視正になられて。 163 00:13:26,023 --> 00:13:28,843 両親は もう亡くなってるんです。 164 00:13:28,843 --> 00:13:31,512 あっ ごめんなさい。 165 00:13:31,512 --> 00:13:38,436 大丈夫です あの… もともと そんなに仲よくなかったですから。 166 00:13:38,436 --> 00:13:42,690 えっ? きっと 両親が生きてても➡ 167 00:13:42,690 --> 00:13:48,690 私のこと 褒めなかったんじゃないかな。 168 00:13:50,848 --> 00:13:58,022 母が亡くなったとき 私 涙も出ませんでした。 169 00:13:58,022 --> 00:14:02,677 あっ 余計なことでしたね。 170 00:14:02,677 --> 00:14:07,531 ううん よかったら聞かせてください。 171 00:14:07,531 --> 00:14:16,173 ホントのこと言うと よくわからないんです 家族とか。 172 00:14:16,173 --> 00:14:22,747 だから私は 家族を作るつもりはありません。 173 00:14:22,747 --> 00:14:29,503 むしろ それで仕事が 集中できると思っています。 174 00:14:29,503 --> 00:14:32,189 そうですか。 175 00:14:32,189 --> 00:14:37,044 《私 なんでこんなことまで しゃべってるの? 176 00:14:37,044 --> 00:14:40,581 熱のせい?》 177 00:14:40,581 --> 00:14:43,501 じゃあ 私はこれで。 178 00:14:43,501 --> 00:14:45,853 もう大丈夫ですか? 179 00:14:45,853 --> 00:14:50,691 はい ごちそうさまでした ありがとうございます。 180 00:14:50,691 --> 00:14:54,191 ここで結構ですので。 181 00:14:58,182 --> 00:15:00,368 気をつけて。 182 00:15:00,368 --> 00:15:02,868 失礼します。 183 00:15:07,875 --> 00:15:13,775 《よかった 気付かれてないわよね あのことには…》 184 00:17:20,691 --> 00:17:24,495 松永さん お疲れさまです。 お疲れさまです。 185 00:17:24,495 --> 00:17:27,331 県日報の水元さんです。 186 00:17:27,331 --> 00:17:30,534 はじめまして。 どうも。 187 00:17:30,534 --> 00:17:32,903 警視正がいらっしゃると お聞きして➡ 188 00:17:32,903 --> 00:17:36,357 お話を伺いに来ました よろしいでしょうか? 189 00:17:36,357 --> 00:17:40,361 どうぞ。 ありがとうございます。 190 00:17:40,361 --> 00:17:43,831 警察は 下田杏奈ちゃん行方不明事件を➡ 191 00:17:43,831 --> 00:17:45,833 どう考えているのでしょうか? 192 00:17:45,833 --> 00:17:49,353 あらゆる可能性を鑑み 捜査しております。 193 00:17:49,353 --> 00:17:51,372 仮に連れ去りだったとして➡ 194 00:17:51,372 --> 00:17:54,508 容疑者と目されるような 人物はいるのでしょうか? 195 00:17:54,508 --> 00:17:58,179 いいえ そういった決めつけ捜査は 行っておりません。 196 00:17:58,179 --> 00:18:02,349 わかりました ありがとうございます。 197 00:18:02,349 --> 00:18:04,668 失礼します。 198 00:18:04,668 --> 00:18:08,522 あの! はい。 199 00:18:08,522 --> 00:18:13,194 これは 私の 個人的な気持ちなんですが➡ 200 00:18:13,194 --> 00:18:18,582 松永警視正が 女性として初めての 県警幹部になられたことに➡ 201 00:18:18,582 --> 00:18:24,838 とても勇気をもらいました 一人の働く女として。 202 00:18:24,838 --> 00:18:29,994 松永警視正の 今後のご活躍も期待しています。 203 00:18:29,994 --> 00:18:33,497 ありがとうございます。 204 00:18:33,497 --> 00:18:35,797 いえ お礼なんて…。 205 00:18:39,153 --> 00:18:42,856 期待に応えられるよう頑張ります。 206 00:18:42,856 --> 00:18:47,845 いえ お互いに頑張りましょうね。 207 00:18:47,845 --> 00:18:50,998 はい。 208 00:18:50,998 --> 00:18:52,998 失礼します。 209 00:18:56,503 --> 00:18:59,406 《幹部になることがゴールじゃない。 210 00:18:59,406 --> 00:19:01,425 これからだ。 211 00:19:01,425 --> 00:19:05,425 もっと実績を重ね 階段を上っていかなきゃ》 212 00:19:08,015 --> 00:19:13,187 杏奈ちゃんに最後に会ったのは 担任の小幡先生だって聞いたけど。 213 00:19:13,187 --> 00:19:16,287 あ~ ちょうど来てますよ。 えっ? 214 00:19:20,010 --> 00:19:23,681 あの先生 評判は あんまりよくないみたいですね。 215 00:19:23,681 --> 00:19:29,086 もし彼が いわゆる ロリコンの気があるとしたら➡ 216 00:19:29,086 --> 00:19:35,843 彼が事件に絡んでいる可能性は 高まるなんて課長たちは言ってて。 217 00:19:35,843 --> 00:19:39,013 証拠もないのに めったなこと 言うもんじゃないですよ。 218 00:19:39,013 --> 00:19:42,513 ですよね すみません。 219 00:19:46,654 --> 00:19:49,340 小幡先生 ケガしてるの? 220 00:19:49,340 --> 00:19:54,995 あ~ はい 確か1週間前 学校で球技大会があって➡ 221 00:19:54,995 --> 00:19:58,666 そのときに 利き手を負傷したようです。 222 00:19:58,666 --> 00:20:06,056 《この事件は 連れ去りではなく 別の事情がある。 223 00:20:06,056 --> 00:20:09,843 でも 指摘すべきなのか? 224 00:20:09,843 --> 00:20:15,349 指摘しても 杏奈ちゃんの居場所が わかるわけじゃないし》 225 00:20:15,349 --> 00:20:19,286 あの先生が 利き手をケガして使えないので➡ 226 00:20:19,286 --> 00:20:21,505 放課後 杏奈ちゃんは 先生の書き物の➡ 227 00:20:21,505 --> 00:20:23,524 お手伝いをしていたんです。 228 00:20:23,524 --> 00:20:27,027 小幡先生が 杏奈ちゃんを 遅くまでつきあわせなければ➡ 229 00:20:27,027 --> 00:20:29,530 杏奈ちゃんは 1人で帰ることもなく➡ 230 00:20:29,530 --> 00:20:32,516 事件に巻き込まれなかった かもしれないって➡ 231 00:20:32,516 --> 00:20:36,353 学校に言われてて 立場が悪くなってるみたいです。 232 00:20:36,353 --> 00:20:38,739 なんとか うわさを消してくれって➡ 233 00:20:38,739 --> 00:20:43,544 警察に泣きついてきたんですけど 警察は 民事不介入ですからね。 234 00:20:43,544 --> 00:20:47,744 このままいくと 学校を 辞めることになるかもしれません。 235 00:21:01,679 --> 00:21:04,779 《やっぱり指摘しよう》 236 00:21:08,686 --> 00:21:11,355 おかえりなさい 松永警視正。 237 00:21:11,355 --> 00:21:14,291 下田友里さんを 署に呼んでほしいんですけど。 238 00:21:14,291 --> 00:21:16,791 えっ? 239 00:23:20,684 --> 00:23:24,671 先ほどは ありがとうございました。 240 00:23:24,671 --> 00:23:28,525 おかげさまで 体調は だいぶよくなりました。 241 00:23:28,525 --> 00:23:32,513 あの 早く家に帰らないと。 242 00:23:32,513 --> 00:23:36,313 犯人から 連絡があるかもしれないですし。 243 00:23:42,673 --> 00:23:47,845 本当に連絡が来ると思いますか? 244 00:23:47,845 --> 00:23:50,681 どういう意味ですか? 245 00:23:50,681 --> 00:23:55,235 あなたは 署には自宅待機している と言っていましたが➡ 246 00:23:55,235 --> 00:23:59,172 本当は 外出していたんじゃないですか? 247 00:23:59,172 --> 00:24:02,025 《どうして?》 248 00:24:02,025 --> 00:24:05,546 あなたの家に行ったとき 屋根のある駐車場に➡ 249 00:24:05,546 --> 00:24:09,099 止めてあった あなたの車の タイヤが濡れていました。 250 00:24:09,099 --> 00:24:13,871 今日は 早朝から雨が降り 午前7時には やんでいた。 251 00:24:13,871 --> 00:24:16,223 タイヤだけが濡れていたのは➡ 252 00:24:16,223 --> 00:24:20,677 午前7時以降に 車で外出していた証拠です。 253 00:24:20,677 --> 00:24:23,547 私が来ると連絡がいったので➡ 254 00:24:23,547 --> 00:24:27,618 急いで外出先から 戻ってきたんじゃないですか? 255 00:24:27,618 --> 00:24:34,358 つまり あなたは 電話が来ないと わかっていた。 256 00:24:34,358 --> 00:24:39,858 犯人からも 杏奈ちゃんからも。 257 00:24:44,351 --> 00:24:52,509 今 あなたが乗ってきた車のトランクに 何が入っていますか? 258 00:24:52,509 --> 00:24:54,511 えっ? 259 00:24:54,511 --> 00:24:58,048 《やっぱり この人は優秀だ。 260 00:24:58,048 --> 00:25:00,701 見抜かれてるのかもしれない。 261 00:25:00,701 --> 00:25:06,701 私が警察官として あるまじき行為をしたこと》 262 00:25:09,860 --> 00:25:12,779 どういうことだ? いやぁ それは…。 263 00:25:12,779 --> 00:25:19,079 私の予想ですが おそらくトランクには…。 264 00:25:25,025 --> 00:25:29,696 杏奈ちゃんのランドセルが 入ってるんじゃないですか? 265 00:25:29,696 --> 00:25:32,866 家の中に 隠しておくこともできますが➡ 266 00:25:32,866 --> 00:25:36,236 あの狭い官舎では 訪ねてきた人に➡ 267 00:25:36,236 --> 00:25:38,839 見つかってしまう可能性が高い。 268 00:25:38,839 --> 00:25:44,011 杏奈ちゃんは 昨日 本当は家に帰ってきた。 269 00:25:44,011 --> 00:25:47,531 でも そのあと家を 出て行ったんじゃないんですか? 270 00:25:47,531 --> 00:25:50,951 あなたには 何か 杏奈ちゃんが➡ 271 00:25:50,951 --> 00:25:55,188 帰りたくないと思うようなことの 心当たりがある。 272 00:25:55,188 --> 00:26:00,060 それで 自宅待機していると 署には言っておいて➡ 273 00:26:00,060 --> 00:26:05,515 心当たりの場所を1人で 捜し歩いていた。 274 00:26:05,515 --> 00:26:08,885 誰よりも先に 自分が杏奈ちゃんを見つけて➡ 275 00:26:08,885 --> 00:26:12,022 口止めをしたいことがあったから。 276 00:26:12,022 --> 00:26:14,858 下田さんのお宅には➡ 277 00:26:14,858 --> 00:26:19,012 杏奈ちゃんの毎日の計画表が 壁に貼ってありました。 278 00:26:19,012 --> 00:26:22,349 とても規則正しく 暮らしていたようですね。 279 00:26:22,349 --> 00:26:26,403 家事も勉強も きっちりやらせていた。 280 00:26:26,403 --> 00:26:32,009 きっちりしすぎている と感じるぐらいに。 281 00:26:32,009 --> 00:26:38,682 確かに 他の家より厳しく しつけていたと思います。 282 00:26:38,682 --> 00:26:45,172 でも あの子のため 全部あの子のためなんです。 283 00:26:45,172 --> 00:26:48,492 あの子が 1人で 生きていくためには➡ 284 00:26:48,492 --> 00:26:50,660 必要なことだから。 285 00:26:50,660 --> 00:26:55,260 あの子のため… ですか。 286 00:26:57,834 --> 00:27:01,354 私の母も よく言ってました。 287 00:27:01,354 --> 00:27:05,726 私に暴力を振るったあとに。 288 00:27:05,726 --> 00:27:10,226 「これは あなたのためなのよ」 って。 289 00:27:13,533 --> 00:27:21,533 あなたは 私の母と同じように 娘を虐待していたんですね。 290 00:27:38,692 --> 00:27:40,861 いつからですか? 291 00:27:40,861 --> 00:27:44,514 違います 私は 虐待なんか…。 292 00:27:44,514 --> 00:27:48,535 していますよね? 何度も 何度も。 違います! 293 00:27:48,535 --> 00:27:50,735 あれは しつけです! 294 00:27:57,694 --> 00:27:59,694 しつけなんです。 295 00:28:02,032 --> 00:28:08,004 言うことを聞かないときは 腕をつねったりもしました。 296 00:28:08,004 --> 00:28:10,857 手をあげたこともあります。 297 00:28:10,857 --> 00:28:12,843 ⦅ただいま。 298 00:28:12,843 --> 00:28:17,013 どこに行ってたの? どこも行ってない。 299 00:28:17,013 --> 00:28:20,000 じゃあ どうして こんなに遅くなったの? 300 00:28:20,000 --> 00:28:23,353 学校で 用事があったの 日誌とか書いてて。 301 00:28:23,353 --> 00:28:26,840 5時までには 帰ってくるように言ったでしょ? 302 00:28:26,840 --> 00:28:29,226 夕飯の準備は どうするのよ? 303 00:28:29,226 --> 00:28:31,344 お母さんが やったらいいでしょ? 304 00:28:31,344 --> 00:28:34,664 何言ってるの? 約束したでしょ? 305 00:28:34,664 --> 00:28:36,833 夕飯は 毎日2人で作るって。 306 00:28:36,833 --> 00:28:39,336 どうして そんなこと しなきゃならないの? 307 00:28:39,336 --> 00:28:42,172 どうして うちだけ そんなに厳しいの? 308 00:28:42,172 --> 00:28:44,724 しかたがないでしょ? お母さんは…。 309 00:28:44,724 --> 00:28:47,828 (2人)警察官なんだから。 310 00:28:47,828 --> 00:28:50,180 いっつもそれ。 311 00:28:50,180 --> 00:28:53,780 お母さんなんか 警察官じゃ なければよかったのに! 312 00:28:58,171 --> 00:29:01,971 お母さんなんか 大嫌い!⦆ 313 00:29:05,345 --> 00:29:11,268 あの子に 早く 一人前になってほしかった。 314 00:29:11,268 --> 00:29:16,368 1人で ちゃんと 生きていけるように。 315 00:29:18,375 --> 00:29:24,447 私には 時間がないから。 316 00:29:24,447 --> 00:29:35,675 あの子が大人になるまで 一緒にいられるかわからないから。 317 00:29:35,675 --> 00:29:40,275 もしかして ご病気か何か…。 318 00:29:47,537 --> 00:29:50,006 病気が わかってからは➡ 319 00:29:50,006 --> 00:29:55,006 前よりも もっと厳しく しつけるようになりました。 320 00:29:57,030 --> 00:30:05,030 あの子が一人残されても ちゃんと生きていけるように…。 321 00:30:07,691 --> 00:30:14,991 でも それが… あの子には負担だったんですね。 322 00:30:17,851 --> 00:30:21,351 (すすり泣く声) 323 00:30:23,356 --> 00:30:26,993 杏奈ちゃんも 本心では➡ 324 00:30:26,993 --> 00:30:30,293 きっと あなたのこと 好きだったはずです。 325 00:30:37,170 --> 00:30:40,770 《でも あなたは もう二度と…》 326 00:30:45,512 --> 00:30:49,349 ごめんなさい。 327 00:30:49,349 --> 00:30:51,349 えっ? 328 00:30:54,437 --> 00:30:58,837 こんなこと 暴くようなことになってしまって。 329 00:31:00,677 --> 00:31:07,677 いいえ 私が最初から 本当のこと言ってれば。 330 00:31:12,022 --> 00:31:15,675 帰ってきて…。 331 00:31:15,675 --> 00:31:20,675 どこにいるの? 杏奈。 332 00:33:33,680 --> 00:33:36,332 いや~ さすがです。 333 00:33:36,332 --> 00:33:40,170 松永警視正の洞察力には 脱帽いたしました。 334 00:33:40,170 --> 00:33:43,723 まったくです。 まさか 下田くんがね。 335 00:33:43,723 --> 00:33:46,843 まるで気付きませんでした。 たまたまです。 336 00:33:46,843 --> 00:33:49,996 下田さんの様子に違和感を覚えて。 337 00:33:49,996 --> 00:33:52,165 あの…。 338 00:33:52,165 --> 00:33:54,184 なんだ? 突然。 339 00:33:54,184 --> 00:33:58,054 すみません。 どうしました? 340 00:33:58,054 --> 00:34:01,674 下田さんの様子に違和感を覚えた というのは➡ 341 00:34:01,674 --> 00:34:04,861 具体的には どのようなもの だったんでしょうか? 342 00:34:04,861 --> 00:34:11,000 そうですね… 具体的に 言えたらいいんですけど➡ 343 00:34:11,000 --> 00:34:14,354 経験による部分も大きいですから。 344 00:34:14,354 --> 00:34:18,925 それは… 先ほど 中でお話ししていたのが➡ 345 00:34:18,925 --> 00:34:23,696 聞こえてしまったんですけど 松永警視正が➡ 346 00:34:23,696 --> 00:34:27,050 母親から虐待されていた ということでしょうか? 347 00:34:27,050 --> 00:34:29,050 ええ。 348 00:34:33,189 --> 00:34:36,009 そんなに深刻なものでは なかったですから➡ 349 00:34:36,009 --> 00:34:38,011 気にしないでください。 350 00:34:38,011 --> 00:34:45,018 それに 私は健康に成長して 無事に大人になったんですから。 351 00:34:45,018 --> 00:34:49,506 でも 子ども心には つらくて…。 352 00:34:49,506 --> 00:34:52,525 私も 家出をしたことがあったんです。 353 00:34:52,525 --> 00:34:54,844 そうなんですか。 354 00:34:54,844 --> 00:34:58,681 《母は家庭に縛られ 心を病んだ。 355 00:34:58,681 --> 00:35:02,352 父は そんな母を放置し続けた。 356 00:35:02,352 --> 00:35:07,023 そして 私が大学生になるころ 母は自殺した。 357 00:35:07,023 --> 00:35:11,177 私は あの母のようにはならない》 358 00:35:11,177 --> 00:35:13,177 松永さん? 359 00:35:15,848 --> 00:35:21,020 だからね なんとなく 雰囲気でわかるんです。 360 00:35:21,020 --> 00:35:23,673 後ろめたい感じとか。 361 00:35:23,673 --> 00:35:26,826 あっ ごめんなさい うまく説明できなくて。 362 00:35:26,826 --> 00:35:32,715 いえ 参考になります。 ありがとうございます。 363 00:35:32,715 --> 00:35:35,518 せっかくですので 今日の打ち上げがてら➡ 364 00:35:35,518 --> 00:35:38,688 お食事でもいかがですか? こんな田舎町ですが➡ 365 00:35:38,688 --> 00:35:40,873 おいしい中華料理の…。 ありがとうございます。 366 00:35:40,873 --> 00:35:43,873 でも 本部の仕事が 残っていますから。 367 00:35:45,862 --> 00:35:49,562 《この2人と食事をするのは ごめんだ》 368 00:35:51,501 --> 00:35:53,836 松永さん! 369 00:35:53,836 --> 00:35:58,157 署長が せめてお土産を 持っていってもらえと これを。 370 00:35:58,157 --> 00:36:00,677 《無用な気遣いばかりね》 371 00:36:00,677 --> 00:36:05,048 市内で一番といわれている 和菓子屋の詰め合わせです。 372 00:36:05,048 --> 00:36:10,687 あの… 受け取っていただけると ありがたいんですけど。 373 00:36:10,687 --> 00:36:15,708 《断ると 彼女が怒られるのかな?》 374 00:36:15,708 --> 00:36:19,545 ありがとうございます。 いただきます。 375 00:36:19,545 --> 00:36:21,545 失礼します。 376 00:36:34,544 --> 00:36:37,697 《県内の地図は 全部 頭に入ってる。 377 00:36:37,697 --> 00:36:41,684 この辺りは 住民がほとんどいない過疎地。 378 00:36:41,684 --> 00:36:47,984 この時間なら 他に通りかかる車も人もいない》 379 00:36:54,681 --> 00:36:58,851 《大丈夫 落ち着け。 380 00:36:58,851 --> 00:37:00,851 何も問題はない》 381 00:37:14,534 --> 00:37:17,234 《よし やろう》 382 00:37:27,046 --> 00:37:32,546 《えっ? こんな場所に車》 383 00:37:41,728 --> 00:37:44,728 松永警視正 お疲れさまです。 384 00:40:01,684 --> 00:40:05,688 松永警視正 お疲れさまです。 385 00:40:05,688 --> 00:40:10,593 あなた どうして…。 さすがです! 386 00:40:10,593 --> 00:40:13,679 ここまで きれいに Nシステムを避けてきましたよね。 387 00:40:13,679 --> 00:40:17,350 全部 頭に入ってるんですね。 388 00:40:17,350 --> 00:40:21,387 つけてきたんですか? つけたわけじゃないんです。 389 00:40:21,387 --> 00:40:26,375 さっきお渡しした お菓子の箱に 署の公用スマホが紛れちゃって➡ 390 00:40:26,375 --> 00:40:29,195 GPSで追跡したんです。 391 00:40:29,195 --> 00:40:32,515 《そんなものが 間違って紛れ込むわけない。 392 00:40:32,515 --> 00:40:36,335 仕込んだってこと? 何が起きてるの?》 393 00:40:36,335 --> 00:40:39,839 松永さん どうしてですか? 394 00:40:39,839 --> 00:40:42,525 どうして 下田さんの秘密を暴くような➡ 395 00:40:42,525 --> 00:40:45,862 余計なまねしたんですか? えっ? 396 00:40:45,862 --> 00:40:48,898 所轄が気付かなかった事実を 見破って➡ 397 00:40:48,898 --> 00:40:52,952 自分の名声を より高めたかったからですか? 398 00:40:52,952 --> 00:40:58,841 そんなことさえしなければ たぶん 私 気付かなかったのに。 399 00:40:58,841 --> 00:41:02,695 《気付く… そんなバカな。 400 00:41:02,695 --> 00:41:05,331 いったい 何を気付いたっていうの?》 401 00:41:05,331 --> 00:41:09,018 ねぇ あなた いったい何を…。 402 00:41:09,018 --> 00:41:11,203 松永さん。 403 00:41:11,203 --> 00:41:14,803 パンツの裾 汚れてますよ。 404 00:41:23,683 --> 00:41:26,836 今朝 署の駐車場で 松永さんが車から降りるとき➡ 405 00:41:26,836 --> 00:41:29,855 気付いたんです。 406 00:41:29,855 --> 00:41:32,491 シャツに シミがついただけで 捨てる人が➡ 407 00:41:32,491 --> 00:41:35,528 どうしたんですか? 408 00:41:35,528 --> 00:41:38,681 それは…。 今朝 雨が降ってる中➡ 409 00:41:38,681 --> 00:41:41,681 外に出たんですか? 傘も差さずに。 410 00:41:45,171 --> 00:41:47,840 車に乗るときに…。 それは おかしいです。 411 00:41:47,840 --> 00:41:50,676 だって 裾だけですよ。 412 00:41:50,676 --> 00:41:53,713 そんな汚れ方するのは➡ 413 00:41:53,713 --> 00:42:00,813 例えば かっぱを着て 車を止めて 外に出た。 414 00:42:03,673 --> 00:42:07,176 とか? 415 00:42:07,176 --> 00:42:09,161 そうそう それから 松永さん➡ 416 00:42:09,161 --> 00:42:11,564 杏奈ちゃんに 会ったことありますか? 417 00:42:11,564 --> 00:42:15,864 えっ? 会ったこと ありますか? 418 00:42:18,337 --> 00:42:21,007 あるわけないじゃない。 419 00:42:21,007 --> 00:42:23,526 そうですか…。 420 00:42:23,526 --> 00:42:26,662 まぁ そう言いますよね。 421 00:42:26,662 --> 00:42:28,998 何が言いたいの? 422 00:42:28,998 --> 00:42:32,034 おかしいなと思って。 423 00:42:32,034 --> 00:42:36,122 だから 何が…。 松永さん。 424 00:42:36,122 --> 00:42:38,507 自分も虐待されていた 経験があるから➡ 425 00:42:38,507 --> 00:42:42,345 杏奈ちゃんへの虐待が わかったって言いましたよね。 426 00:42:42,345 --> 00:42:45,014 もっともらしい気はしますけど➡ 427 00:42:45,014 --> 00:42:49,714 それって 勘と変わらないですよね。 428 00:42:51,671 --> 00:42:56,842 あなたは県警で初の女性警視正に なるくらい優秀な方です。 429 00:42:56,842 --> 00:43:00,830 そんな あなたが 疑いを口にする以上➡ 430 00:43:00,830 --> 00:43:04,667 もっと確実な根拠を 持ってるはずなんです。 431 00:43:04,667 --> 00:43:06,686 何を一方的に…。 432 00:43:06,686 --> 00:43:10,356 例えば どこかで 杏奈ちゃんに会って➡ 433 00:43:10,356 --> 00:43:15,861 本人から直接 母親から 虐待を受けていると聞いたとか➡ 434 00:43:15,861 --> 00:43:21,500 もしくは 虐待の痕跡がある 杏奈ちゃんの体を➡ 435 00:43:21,500 --> 00:43:25,500 どこかで見ていた… とか。 436 00:43:36,032 --> 00:43:38,350 《この人…》 437 00:43:38,350 --> 00:43:42,550 さぁ 私は 何を言おうとしてるでしょう? 438 00:43:49,678 --> 00:43:55,184 雨の中 かっぱを着て 車を降りるということは➡ 439 00:43:55,184 --> 00:43:58,003 何か トラブルがあったんですね。 440 00:43:58,003 --> 00:44:01,803 例えば… 交通事故。 441 00:44:06,679 --> 00:44:09,179 ここに何が入ってるんですか? 442 00:44:13,185 --> 00:44:17,185 こんな所まで来て 何をしようとしてるんですか? 443 00:44:19,175 --> 00:44:23,212 この辺りは 人は めったにいません。 444 00:44:23,212 --> 00:44:30,012 これを! そこの沼に 捨てようとでも思ったんですか? 445 00:44:34,006 --> 00:44:38,010 松永さん 言いましたよね。 446 00:44:38,010 --> 00:44:40,012 「杏奈ちゃんも きっと➡ 447 00:44:40,012 --> 00:44:43,212 本心では あなたのこと 好きだったはずです」。 448 00:44:45,684 --> 00:44:49,284 「好きだった」? 449 00:44:51,857 --> 00:44:54,757 どうして過去形なんですか? 450 00:45:04,854 --> 00:45:09,254 《この人には 全部 バレてる》 451 00:45:17,933 --> 00:45:19,933 ⦅ごめんなさい⦆ 452 00:45:23,689 --> 00:45:47,696 ♬~ 453 00:45:47,696 --> 00:45:49,698 (衝撃音) 454 00:45:49,698 --> 00:46:37,863 ♬~ 455 00:46:37,863 --> 00:46:44,563 ⦅《どうして この子 こんな時間に こんな所で…》 456 00:46:47,356 --> 00:46:52,556 《もしかして この子が 行方不明の下田杏奈ちゃん?》 457 00:47:00,035 --> 00:47:02,087 《死んでる…》 458 00:47:02,087 --> 00:47:13,015 ♬~ 459 00:47:13,015 --> 00:47:17,315 《おしまいだ 何もかも》 460 00:47:20,172 --> 00:47:25,044 《血のにじむような思いをして やっと ここまで来たのに…》 461 00:47:25,044 --> 00:47:36,705 ♬~ 462 00:47:36,705 --> 00:47:41,760 《車にも道にも ほとんど痕跡はない。 463 00:47:41,760 --> 00:47:46,532 あったとしても この大雨が 洗い流してくれるだろう》 464 00:47:46,532 --> 00:48:00,062 ♬~ 465 00:48:00,062 --> 00:48:02,614 《なかったことにしよう》⦆ 466 00:48:02,614 --> 00:48:21,414 ♬~ 467 00:48:23,402 --> 00:48:25,938 事故だったの。 468 00:48:25,938 --> 00:48:29,341 でしょうね。 469 00:48:29,341 --> 00:48:33,195 あの雨じゃ無理もないですよ。 470 00:48:33,195 --> 00:48:38,784 でも それを こんな形で隠そうとするのは➡ 471 00:48:38,784 --> 00:48:43,689 死体遺棄 犯罪ですよね。 472 00:48:43,689 --> 00:48:45,789 しかたないじゃない。 473 00:48:47,843 --> 00:48:50,043 何がですか? 474 00:48:54,750 --> 00:48:58,670 こんなことで 私のキャリアが ふいになるなんて➡ 475 00:48:58,670 --> 00:49:00,839 絶対に あってはならないことだもの! 476 00:49:00,839 --> 00:49:03,842 小さな女の子の命が 「こんなこと」ですか? 477 00:49:03,842 --> 00:49:08,747 その子は 気の毒だったと思います。 478 00:49:08,747 --> 00:49:11,350 でも 事故だったの。 479 00:49:11,350 --> 00:49:16,750 私が… 私が名乗り出たところで 生き返るわけじゃない! 480 00:49:18,690 --> 00:49:22,161 これから… これから やらなきゃいけないことが➡ 481 00:49:22,161 --> 00:49:26,348 まだまだ たくさんあるの! 482 00:49:26,348 --> 00:49:29,701 私が道をつくる。 483 00:49:29,701 --> 00:49:34,501 それは あなたのためでもあるのよ。 484 00:49:36,792 --> 00:49:39,392 だから見逃せってことですか? 485 00:49:44,683 --> 00:49:49,688 フフフ… アハハ… アハハハハ! 486 00:49:49,688 --> 00:49:51,690 アハハハ…。 487 00:49:51,690 --> 00:49:55,010 何が おかしいの? おかしいですよ。 488 00:49:55,010 --> 00:49:58,380 だって 女性警察官の かがみのはずのあなたが➡ 489 00:49:58,380 --> 00:50:01,433 こんなこと…。 490 00:50:01,433 --> 00:50:07,689 私ね 別に 人を殺しちゃ いけないとは思わないんですよ。 491 00:50:07,689 --> 00:50:12,077 この世には 必要な殺人もある。 492 00:50:12,077 --> 00:50:14,847 そう 例えば…。 493 00:50:14,847 --> 00:50:21,253 その相手が 信じている人を 裏切るようなクズだった場合とか。 494 00:50:21,253 --> 00:50:24,106 私の父みたいに。 495 00:50:24,106 --> 00:50:26,008 ⦅あなたのお父さんは➡ 496 00:50:26,008 --> 00:50:28,210 自殺したんじゃないかと 思っています。 497 00:50:28,210 --> 00:50:31,210 (清)父は 自殺なんて絶対にしません!⦆ 498 00:50:37,836 --> 00:50:43,242 まさか… あなたが処分したのね。 499 00:50:43,242 --> 00:50:47,012 だって 必要だったんですもん。 500 00:50:47,012 --> 00:50:51,667 松永さんも きっと自分に 言い聞かせてきたんでしょ? 501 00:50:51,667 --> 00:50:57,022 必要なこと 必要なことって。 502 00:50:57,022 --> 00:51:00,592 ここまで来るの大変でしたね。 503 00:51:00,592 --> 00:51:03,162 組織の中で偉くなるためには➡ 504 00:51:03,162 --> 00:51:07,533 清濁併せのまなくては ならなかった。 505 00:51:07,533 --> 00:51:10,519 父の死と不祥事を 隠ぺいしたときも➡ 506 00:51:10,519 --> 00:51:15,674 内心じくじたる思いが あったんじゃないですか? 507 00:51:15,674 --> 00:51:20,474 まぁ 私の期待どおりでしたけどね。 508 00:51:24,082 --> 00:51:28,337 他にも泥水をたくさん すすってきたんだと思います。 509 00:51:28,337 --> 00:51:33,225 あなたのそういうところ 尊敬します。 510 00:51:33,225 --> 00:51:38,830 でも やっていいことと いけないことがある。 511 00:51:38,830 --> 00:51:42,518 これは完全にアウトです。 512 00:51:42,518 --> 00:51:48,674 罪のない女の子を犠牲にして その事実を隠そうとするなんて➡ 513 00:51:48,674 --> 00:51:52,544 私の中で完全にアウトです。 514 00:51:52,544 --> 00:51:55,163 あなた 何を言ってるの? 515 00:51:55,163 --> 00:52:00,035 アウトだのなんなの 何を勝手にジャッジしてるわけ? 516 00:52:00,035 --> 00:52:03,735 そんなこと言うなら あなたなんて人殺しじゃない! 517 00:52:06,008 --> 00:52:08,008 だから? 518 00:52:11,179 --> 00:52:14,149 自分から人目のつかない場所に 来てくれて➡ 519 00:52:14,149 --> 00:52:16,852 私としては手間が省けました。 520 00:52:16,852 --> 00:52:19,338 心配しないでください。 521 00:52:19,338 --> 00:52:23,025 あなたがいなくなっても 改革は進みます。 522 00:52:23,025 --> 00:52:25,677 この流れは決して止まりません。 523 00:52:25,677 --> 00:52:28,677 だって 時代の必然だから。 524 00:52:31,183 --> 00:52:35,187 松永さんは 安心して休んでください。 525 00:52:35,187 --> 00:52:39,191 きっと あなたのことは 女性警察官のかがみとして➡ 526 00:52:39,191 --> 00:52:41,491 長く語り継がれると思います。 527 00:52:43,545 --> 00:52:45,745 私の父みたいに。 528 00:53:06,685 --> 00:53:09,985 (水に落ちる音) 529 00:53:38,684 --> 00:53:43,684 《泥沼の底からは いったい何が見えるのだろう》