1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 (但木陽一郎)「本日の 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 『フロンティアニュース』は…」 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 だと思ったよ。 うん。 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 また お得意のイメージ戦略だな。 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 (和田秀平)来たぞ! 住田大臣だ。 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 (井上智子)中継 戻るよ。 7 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 うん。 はい。 はいはい。 8 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 (但木)「あれは 9 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 住田さんでしょうか?」 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 住田。 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 住田。 12 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 ええ? 13 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 まったく 新鮮味のない…。 14 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 わかった。 こっちで確認する。 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 来たぞ! 未確認だ。 16 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 (但木)「続いて 到着したのは…」 17 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 (但木) 18 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 「清宮恭介議員でしょうか?」 19 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 「清宮議員です」 20 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 (優)あっ! 21 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 熱っ! 22 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 熱っ! 23 00:01:01,000 --> 00:01:19,000 ♬〜 24 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 (滝口 剛)和田さん。 25 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 ♬〜 26 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 吉井さんに振って。 27 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 インサート 準備。 28 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 (滝口)差し込み 出すよ。 29 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 (スタッフ)はい。 30 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 これは 今回の目玉ですよ。 31 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 (但木)清宮議員の登用は 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 派閥を超えた→ 33 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 いわゆる 34 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 一本釣りという事になりますね。 35 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 (吉井)「そうですね。 大抜擢です」 36 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 (智子)インサート準備できました。 37 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 V2 インサート。 38 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 (水谷内 毬) 39 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 「2012年に政界を引退した→ 40 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 清宮隆三元幹事長の長男で→ 41 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 初当選から3期目での 42 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 初入閣となります」 43 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 (但木)「清宮議員は 将来の 44 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 総理候補とも言われていまして→ 45 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 (但木)「清宮議員は 将来の 46 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 総理候補とも言われていまして→ 47 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 手腕が期待されますね」 48 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 手腕? 49 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 なんだ? ありゃ。 50 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 オクレイじゃないですか? 51 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 カメラ抜いて! 52 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 んっ? 53 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 (但木)「あれは→ 54 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 先月 55 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 清宮議員と結婚したばかりの→ 56 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 元女優 奥村麗奈さんの姿も 57 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 あるようですが…」 58 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 (毬)「付き添いでしょうか…?」 59 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 (毬)「付き添いでしょうか…?」 60 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 おかしいぞ。 61 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 ᗒ今日は早いな。 62 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 ᗒそうかな? 63 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 ᗒトイレですか? 64 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 ᗒああ。 65 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 ᗒ清宮恭介 入閣したな。 66 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 ᗒついに来たかという感じです。 67 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 ᗒ動くな。 68 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 ᗒそれは なんとも言えません。 69 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 ᗒあの子を守れ。 70 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 ᗒりえさんも 今は 71 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 それを望んでるよ きっと。 72 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 ᗒ忠告は わかりました。 73 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 ᗒ俺なりに考えて 74 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 出る時は出ますよ。 75 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 (操作音) 76 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 あっ! ああ ああ ああ…! 77 00:03:33,000 --> 00:03:42,000 ♬〜 78 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 〈「りえ」というのは 79 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 僕の母の名前だ〉 80 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 〈物心ついてから 81 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 僕は 母と2人で生きてきた〉 82 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 〈10歳の秋→ 83 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 母が 84 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 突然 好きな人を連れてきた〉 85 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 〈そして 86 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 その人は僕の父親になった〉 87 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 〈その人の今の姿が これだ〉 88 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 〈今 僕は→ 89 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 父と その父と 90 00:04:07,000 --> 00:04:11,000 3人で暮らしている〉 91 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 〈母は どうしたかというと…〉 92 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 うん! おいしい。 93 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 やっぱり 徹夜明けで食べる 94 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 優くんのおみそ汁は最高だわ。 95 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 あんまり無理しないでね。 96 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 死んじゃうよ? 97 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 (りえ)フフッ…。 98 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 優くんが大人になるまで 99 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 死ぬわけないじゃん。 100 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 〈26年前に死んだ〉 101 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 〈それから今日まで→ 102 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 長かったような 103 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 短かったような…〉 104 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 〈よくわからない〉 105 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 昨日の組閣 106 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 私の読みがピタリと当たった。 107 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 さすがですね。 108 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 あんたは どう思う? 109 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 んっ? 110 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 組閣。 また お友達内閣だ。 111 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 僕は…。 112 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 僕は…。 113 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 あっ! 僕 小学校の頃→ 114 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 一度だけ 115 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 学級委員をやった事があるんです。 116 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 みんなが嫌がって。 117 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 その時の副委員は 118 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 仲のいい友達に頼んだんですよね。 119 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 心細くて。 120 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 だから あんまり 121 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 人の事は言えないっていうか…。 122 00:05:18,000 --> 00:05:23,000 あんたは友達がいるんだな。 123 00:05:18,000 --> 00:05:23,000 もちろん。 124 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 私には いない。 125 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 秀平は どうだ? 126 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 いないですね。 127 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 中途半端な友達ほど 128 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 当てにならないものはないからな。 129 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 中途半端な友達ほど 130 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 当てにならないものはないからな。 131 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 そういうの寂しくないですか? 132 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 友達は たくさんいたほうがいい。 133 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 家族は仲良くしたほうがいい。 134 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 そういう ありきたりな価値観に 135 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 あんたの心は縛られてるな。 136 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 なんで 急に 137 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 僕がディスられるのかな? 138 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 えっ? 139 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 ディスられるって なんだ? 140 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 ディスリスペクトの略ですよ。 141 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 ああ〜! 142 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 それだけでわかるんだ。 143 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 さすが! 144 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 お父さんは元新聞社の社長だ。 145 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 英語もフランス語もお得意だ。 146 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 私を ただのじいさんだと 147 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 思ってるな? 148 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 私を ただのじいさんだと 149 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 思ってるな? 150 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 なんの話 してたんだっけ? 151 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 組閣だよ。 152 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 あっ! そうだ。 153 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 清宮さんって どういう人なの? 154 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 (寛の声)清宮恭介 入閣したな。 155 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 (秀平の声) 156 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 ついに来たかという感じです。 157 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 さっき 158 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 トイレで聞いちゃったんだけど。 159 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 んっ? 160 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 (携帯電話の着信音) 161 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 どうした? 162 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 ヘリを向かわせろ。 163 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 俺も すぐ行く。 164 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 何があった? 165 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 千葉でトンネル事故です。 166 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 (携帯電話の着信音) 167 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 どうしたんですか? 168 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 女だよ。 169 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 ♬〜 170 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 (ドアの開閉音) 171 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 「昨日 初入閣した清宮恭介って 172 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 どんな政治家なんですか?」 173 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 「昨日 初入閣した清宮恭介って 174 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 どんな政治家なんですか?」 175 00:07:02,000 --> 00:07:07,000 (印田吾郎)「んっ? どうしたの? 176 00:07:02,000 --> 00:07:07,000 そんな事 俺に聞くなんて」 177 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 「いや 印田さん 178 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 昔 週刊誌の記者やってた…」 179 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 (三ツ村翔星)「そういう政治ネタは 180 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 駄目だって言ったでしょ」 181 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 「ああ…」 182 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 「そりゃ わかってるんだけど 183 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 ちょっとプライベートで…」 184 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 (志麻さと美)「プライベート?」 185 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 「清宮とプライベートで 186 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 会ったんですか?」 187 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 ああ… いや 188 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 そういうわけではないんだけど。 189 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 (三ツ村)「清宮に興味あるなら→ 190 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 嫁のオクレイの事 191 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 書いてくださいよ」 192 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 嫁のオクレイの事 193 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 書いてくださいよ」 194 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 「オクレイ?」 195 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 (さと美)「知らないんだ!?」 196 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 「元お天気お姉さんっすよ 197 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 ミニスカートの」 198 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 「女優もやってたっけなあ」 199 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 「それから 200 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 サッカー選手と婚約して→ 201 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 気づいたら 政界のプリンス 202 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 清宮恭介の嫁になってたんですよ」 203 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 (印田の声)「まあ いわゆる 204 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 女に嫌われる女ですね」 205 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 「私は好きですけど」 206 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 「マジっすか…」 207 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 「まあ やるならオクレイ。 208 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 清宮は なしですよ」 209 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 ああ… だよね。 210 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 状況は? 211 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 (滝口)はい。 212 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 県警によると 8時頃→ 213 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 千葉県内の県道303号線 214 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 永神寺トンネル内で岩盤が崩落。 215 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 走行中の車 およそ7台が 216 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 下敷きになった模様で→ 217 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 現在 救出作業中です。 218 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 死傷者は? 219 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 (スタッフ)最初に救出された3人が 220 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 病院に搬送されて→ 221 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 治療を受けています。 222 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 (スタッフ)ですが 少なくとも20人は→ 223 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 下敷きになった車の中に 224 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 閉じ込められているみたいで…。 225 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 (滝口)岩盤で潰された車も 226 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 あるようなので→ 227 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 死者も出るかと…。 228 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 (救急隊員)「大丈夫ですか!?」 229 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 確か このトンネル 230 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 前にも事故あったよな? 231 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 えっ? 232 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 ここ 5年前にも 同じ場所で 233 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 トンネル崩落事故が起きてます。 234 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 (滝口)あっ! バスと乗用車の上に 235 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 岩が落ちた あの…。 236 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 (智子)随分 237 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 怪我人が出ましたよね。 238 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 行政が放置していたという事か。 239 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 (智子)その可能性が高いです。 240 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 行政が放置していたという事か。 241 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 (智子)その可能性が高いです。 242 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 行政側の協力者が欲しいな。 243 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 カメラの前で証言してくれる 244 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 人物を確保しました。 245 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 ああ。 地質学の専門家 246 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 情報 上げてくれ。 247 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 (一同)はい! 248 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 建設会社は? 249 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 (スタッフ)大条建設です。 250 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 (滝口)よし 頼む。 251 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 あいつが連絡してきた。 252 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 へっ? 253 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 眼科医。 254 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 (寛の声)女に振られた…。 255 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 結婚しよう。 256 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 (冬木亜蓮)息子と孫と 257 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 同居してから→ 258 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 私にプロポーズするのは 259 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 順番が違うっつってんの! 260 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 未練ありそうじゃないですか。 261 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 別れると一方的に言っといて 262 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 ずうずうしい女だ。 263 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 でも こっちも百歩譲って 264 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 誘ってやったんだ。 265 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 「また 飯でも行くか」って。 266 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 だけど それっきり無視。 267 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 感じ悪っ! 268 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 つまらん駆け引きだよな。 269 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 つまらん駆け引きだと思います 270 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 僕も。 271 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 だよな? だよな? 272 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 ですよね。 273 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 だよな? だよな? 274 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 ですよね。 275 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 プールで ひょっこり「結婚しよう」 276 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 って言ったのが失敗でしたね。 277 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 そんな事 言うなよ。 278 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 あそこで結婚って言わなかったら→ 279 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 いまだに 280 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 普通に付き合ってましたよ。 281 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 だよな だよな。 282 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 思いどおりにいかないのが 283 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 人生ですね。 284 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 あんた わかってきたな。 285 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 清宮恭介って政治家の事で 286 00:10:18,000 --> 00:10:22,000 何か隠してます? 287 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 出来の悪い2世議員だろ。 288 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 別に何も隠してないよ。 289 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 (すする音) 290 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 (すする音) 291 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 それ 僕のです。 292 00:10:33,000 --> 00:10:46,000 ♬〜 293 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 ᗒ清宮…。 294 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 ♬〜 295 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 ♬〜 296 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 ᗒ(秀平とりえの言い争う声) 297 00:11:07,000 --> 00:11:15,000 ♬〜 298 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 ᗒ(りえ)うるさい…! 299 00:11:15,000 --> 00:11:19,000 ᗒお父さんに 何 話した…!? 300 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 (りえ)清宮幹事長…。 301 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 清宮の事で何をつかんだんだ!? 302 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 馬鹿じゃないの!? ねえ! 303 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 清宮の事で何をつかんだんだ!? 304 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 馬鹿じゃないの!? ねえ! 305 00:11:31,000 --> 00:11:43,000 ♬〜 306 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 (優の声)「現代のわらしべ長者 307 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 “オクレイ”のスカーフ術」。 308 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 (優の声)「現代のわらしべ長者 309 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 “オクレイ”のスカーフ術」。 310 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 (智子)はい スタジオ2カメ。 311 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 (指を鳴らす音) 312 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 (毬)「千葉県箕池市の→ 313 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 県道303号線 永神寺トンネル内で 314 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 岩盤が崩落しました」 315 00:12:25,000 --> 00:12:30,000 ♬〜 316 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 ♬〜 317 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 (毬)「乗用車数台が下敷きになり→ 318 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 これまでに 7人が死亡 319 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 17人が重軽傷を負い→ 320 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 県内の病院に搬送されています」 321 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 「前回の事故から5年」 322 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 (毬)「近隣の住民からは→ 323 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 行政に対する怒りの声が 324 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 上がっています」 325 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 「あのトンネルは 326 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 昔から危なかったんですよ」 327 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 「わかってたんですよ」 328 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 「あそこ通らねえと 329 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 仕事にならねえからな」 330 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 「まったく 困ったもんだよ!」 331 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 「まったく 困ったもんだよ!」 332 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 「何度も 333 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 お願いに行ってたんですよ」 334 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 「でもね 知らん顔してるんだよね」 335 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 (但木)「番組では 国土開発省の 336 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 担当者に話を聞きました」 337 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 (智子の声)「なぜ 今まで→ 338 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 十分な対策が取られないまま 339 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 放置されていたのでしょうか?」 340 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 (担当者)「応急処置としての対応は 341 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 続けていました」 342 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 (智子の声)「住民からは 343 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 応急処置ではなく→ 344 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 大規模な修繕工事を 345 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 実施してほしいとの要望が→ 346 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 何度もあったと聞きましたが…」 347 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 (担当者)「公共事業の 348 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 見直しの最中で→ 349 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 (担当者)「公共事業の 350 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 見直しの最中で→ 351 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 事業費の割り当てが 352 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 決まらなかったので→ 353 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 現場も動けなかったんです」 354 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 (但木)「行政の怠慢と 355 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 言わざるを得ません」 356 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 「そして 社会的な問題として→ 357 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 視聴者の皆さんにも 358 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 胸に刻んで頂きたいと思います」 359 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 (智子)V4 スタート。 360 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 (指を鳴らす音) 361 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 (滝口)はあ… はい。 362 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 但木。 363 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 (但木)はい。 364 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 崩落事故のニュースの締めだけど→ 365 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 崩落事故のニュースの締めだけど→ 366 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 「社会的な問題として→ 367 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 視聴者の皆さんの胸にも 368 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 刻んで頂きたい」って→ 369 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 どういう事? 370 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 (但木)えっ? 371 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 何を胸に刻むかは視聴者の自由だ。 372 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 但木が 373 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 視聴者の気持ちを誘導したり→ 374 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 命令したりする事は 375 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 あってはならない。 376 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 そんなつもりじゃありません。 377 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 (毬)私は あれは 378 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 次のニュースに移る前の→ 379 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 但木さんのテクニックなんだと 380 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 思いました。 381 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 そんなものは 382 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 テクニックとは言わない。 383 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 思い上がりだ。 384 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 (滝口)まあまあ まあまあ…。 385 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 ニュースとは なんだ? 386 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 視聴者が判断するための 387 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 材料を提供する事だ。 388 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 間違っても→ 389 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 視聴者を誘導するような発言を 390 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 してはならない。 391 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 君たちこそ 392 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 その事を胸に刻んでくれ。 393 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 (但木)なんなんですか? 394 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 俺 そんな変な事 言いました? 395 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 (滝口)やめろ! 396 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 お前 聞こえるだろ。 397 00:14:54,000 --> 00:15:00,000 ♬〜 398 00:15:00,000 --> 00:15:06,000 ♬〜 399 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 (ノック) 400 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 (りえの声)ああ… はい。 401 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 邦民党の連立はあると 402 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 考えてますか。 403 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 ええ。 いえ…。 404 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 先日の後援会の参加は→ 405 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 連立への布石だったんじゃ 406 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 ないでしょうか? 407 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 ええ。 はい。 408 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 では 後援会のあとに 409 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 政治塾のメンバーが集まって→ 410 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 会合があったと聞きましたが…。 411 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 はあ…。 412 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 ハハッ…。 ええ。 413 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 (秀平の声)ええ。 414 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 まだ終わらないんですよね。 415 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 まもなくだと 416 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 思うんですけれども…。 417 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 (ドアの開く音) 418 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 (記者)あっ! 大臣! 419 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 (記者)大臣! 420 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 (りえ)大臣! 421 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 (記者)大臣! 422 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 (りえ)大臣! 423 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 (記者)大臣 幹事長と 424 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 何を話されたんでしょうか? 425 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 (記者)辞任されるんですか? 426 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 (記者)大臣としての責任は? 427 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 (記者)疑惑は本当ですか? 428 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 (記者たち)大臣! 429 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 (りえ)このタイミングでの辞任は 430 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 英断だったという声もありますが。 431 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 サミットの成功のために 432 00:16:07,000 --> 00:16:11,000 自ら身を引かれたんですよね? 433 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 (りえ)党への忠誠心から→ 434 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 お一人で 435 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 泥をかぶられたのでは? 436 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 (大臣)君は JBN? 437 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 はい。 438 00:16:23,000 --> 00:16:28,000 じゃあ 話せるようになったら 439 00:16:23,000 --> 00:16:28,000 君のとこの番組に出るよ。 440 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 それでいいかな? 441 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 はい。 ありがとうございます! 442 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 (記者たち)大臣! 443 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 (記者) 444 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 大臣 ひと言 お願いします! 445 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 (記者)大臣! 446 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 (記者)大臣! 447 00:16:38,000 --> 00:16:59,000 ♬〜 448 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 ♬〜 449 00:17:00,000 --> 00:17:19,000 ♬〜 450 00:17:22,825 --> 00:17:25,825 ♬〜 451 00:17:25,825 --> 00:17:30,000 ♬〜 452 00:17:30,000 --> 00:17:34,825 ♬〜 453 00:17:34,825 --> 00:17:36,825 (麗奈)あなた! 454 00:17:37,825 --> 00:17:39,825 忘れ物。 455 00:17:37,825 --> 00:17:39,825 (清宮恭介)ああ…。 456 00:17:43,825 --> 00:17:45,825 頑張ってね。 457 00:17:43,825 --> 00:17:45,825 (恭介)うん。 458 00:17:45,825 --> 00:17:48,825 いってらっしゃいませ。 459 00:17:45,825 --> 00:17:48,825 いってきます。 460 00:17:48,825 --> 00:17:51,825 ᗕ今日も お見送りですか? 461 00:17:51,825 --> 00:17:54,825 そうです。 462 00:17:51,825 --> 00:17:54,825 でも 明日は来ません。 463 00:17:54,825 --> 00:17:56,825 私も忙しいので! 464 00:17:56,825 --> 00:17:59,825 (一同の笑い声) 465 00:17:56,825 --> 00:17:59,825 (麗奈)また今度! 466 00:17:59,825 --> 00:18:00,000 ♬〜 467 00:18:00,000 --> 00:18:14,825 ♬〜 468 00:18:14,825 --> 00:18:17,825 おっ… ランキング2位! 469 00:18:20,825 --> 00:18:24,825 (携帯電話の着信音) 470 00:18:24,825 --> 00:18:26,825 もしもし 和田です。 471 00:18:26,825 --> 00:18:29,825 (三ツ村)「あっ 和田さん 472 00:18:26,825 --> 00:18:29,825 お疲れさまです」 473 00:18:29,825 --> 00:18:30,000 「千葉のほうに 有名な 474 00:18:29,825 --> 00:18:30,000 かっぱ祭りがあるんですけど→ 475 00:18:30,000 --> 00:18:33,825 「千葉のほうに 有名な 476 00:18:30,000 --> 00:18:33,825 かっぱ祭りがあるんですけど→ 477 00:18:33,825 --> 00:18:36,825 それ 取材してきてくれません?」 478 00:18:36,825 --> 00:18:38,825 ん? かっぱ祭り? 479 00:18:38,825 --> 00:18:41,825 「何? それ」 480 00:18:38,825 --> 00:18:41,825 和田さん こういうの得意でしょ? 481 00:18:41,825 --> 00:18:43,825 資料 送っておきますね。 482 00:18:43,825 --> 00:18:45,825 「あっ ああ… わかった」 483 00:18:45,825 --> 00:18:47,825 あっ…。 484 00:18:47,825 --> 00:18:50,825 (三ツ村)「オクレイの記事」 485 00:18:50,825 --> 00:18:53,825 「今回は ビューが稼げたから 486 00:18:50,825 --> 00:18:53,825 いいですけど→ 487 00:18:53,825 --> 00:18:55,825 政治ネタは 基本 駄目ですから」 488 00:18:57,825 --> 00:18:59,825 了解…。 489 00:19:01,825 --> 00:19:03,825 (ため息) 490 00:19:03,825 --> 00:19:05,825 (さと美)「最近 和田さんの記事→ 491 00:19:05,825 --> 00:19:08,825 どれも上位に食い込んでますね」 492 00:19:08,825 --> 00:19:10,825 「(麺をすする音)」 493 00:19:10,825 --> 00:19:13,825 「あっという間に 494 00:19:10,825 --> 00:19:13,825 うちのエースですね」 495 00:19:13,825 --> 00:19:17,825 (三ツ村)田久保さんの 496 00:19:13,825 --> 00:19:17,825 ゆるい医療系も 結構上位ですよ。 497 00:19:17,825 --> 00:19:20,825 (さと美) 498 00:19:17,825 --> 00:19:20,825 「専門がある人は強いんすよ」 499 00:19:20,825 --> 00:19:24,825 「看護師 元医師 500 00:19:20,825 --> 00:19:24,825 不動産屋 作詞家…」 501 00:19:24,825 --> 00:19:28,825 「うん… 我が社のライターさんは 502 00:19:24,825 --> 00:19:28,825 人材豊富ですよね」 503 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 (さと美)「元警察官とか 504 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 欲しくないっすか?」 505 00:19:30,000 --> 00:19:30,825 (さと美)「元警察官とか 506 00:19:30,000 --> 00:19:30,825 欲しくないっすか?」 507 00:19:30,825 --> 00:19:33,825 (印田)「うん… 見つけましょう」 508 00:19:38,825 --> 00:19:40,825 ᗕ(でんでん太鼓) 509 00:19:40,825 --> 00:19:44,825 (でんでん太鼓) 510 00:19:44,825 --> 00:19:46,825 (男性)どうぞ 511 00:19:44,825 --> 00:19:46,825 列にお並びください。 512 00:19:46,825 --> 00:19:49,825 (でんでん太鼓) 513 00:19:49,825 --> 00:19:51,825 あの〜 広報の方は? 514 00:19:53,825 --> 00:19:56,825 テレビの人かい? 515 00:19:53,825 --> 00:19:56,825 いえ…。 516 00:19:56,825 --> 00:19:59,825 週刊誌の人かい? 517 00:19:56,825 --> 00:19:59,825 あっ いえ…。 518 00:19:59,825 --> 00:20:00,000 でも マスコミの者です。 519 00:19:59,825 --> 00:20:00,000 マスコミかい! 520 00:20:00,000 --> 00:20:03,825 でも マスコミの者です。 521 00:20:00,000 --> 00:20:03,825 マスコミかい! 522 00:20:03,825 --> 00:20:08,825 今年は取材が少ねえから 523 00:20:03,825 --> 00:20:08,825 大歓迎だよ! 524 00:20:08,825 --> 00:20:10,825 あんたもカッパになるかい? 525 00:20:10,825 --> 00:20:14,825 あっ いえ… 僕は かっぱ祭りを 526 00:20:10,825 --> 00:20:14,825 取材しに来ただけで…。 527 00:20:14,825 --> 00:20:16,825 遠くから来たんかい? 528 00:20:14,825 --> 00:20:16,825 あっ はい。 529 00:20:16,825 --> 00:20:20,825 ほんなら 何がなんでも 530 00:20:16,825 --> 00:20:20,825 カッパになんねべばな! 531 00:20:20,825 --> 00:20:22,825 ほれほれ! ほれ! ほれ! 532 00:20:20,825 --> 00:20:22,825 えっ? あっ…。 533 00:20:22,825 --> 00:20:25,825 カッパになって 534 00:20:22,825 --> 00:20:25,825 川に浮かんだら→ 535 00:20:25,825 --> 00:20:28,825 10年は病気になんないからね。 536 00:20:28,825 --> 00:20:30,000 10年も? 537 00:20:30,000 --> 00:20:30,825 10年も? 538 00:20:30,825 --> 00:20:32,825 やるっきゃねえべ! 539 00:20:32,825 --> 00:20:34,825 ほらほら… こっち こっち 540 00:20:32,825 --> 00:20:34,825 こっち こっち こっちだ。 541 00:20:34,825 --> 00:20:38,825 (2人)オンジェカマカ カッパッパ 542 00:20:34,825 --> 00:20:38,825 オンジェカマカ カッパッパ…。 543 00:20:38,825 --> 00:20:40,825 あっ あの… それ なんですか? 544 00:20:40,825 --> 00:20:43,825 まあまあ 細かい事は 545 00:20:40,825 --> 00:20:43,825 ええから ええから…。 546 00:20:43,825 --> 00:20:46,825 オンジェカマカ 547 00:20:43,825 --> 00:20:46,825 カッパッパ。 548 00:20:46,825 --> 00:20:48,825 カッパッパ。 549 00:20:48,825 --> 00:20:51,825 オンジェカマカ 550 00:20:48,825 --> 00:20:51,825 カッパッパ…。 551 00:20:51,825 --> 00:20:53,825 オンジェカマカ…。 552 00:20:53,825 --> 00:20:56,825 あっ… カッパ付けてるんですね。 553 00:20:58,825 --> 00:21:00,000 後ろ。 554 00:21:00,000 --> 00:21:00,825 後ろ。 555 00:21:05,825 --> 00:21:07,825 ああ…。 556 00:21:07,825 --> 00:21:14,825 ♬〜 557 00:21:15,825 --> 00:21:18,825 (女性)もう みんな 流れたえ。 558 00:21:19,825 --> 00:21:23,825 最後の人 何をビビってるのだ? 559 00:21:23,825 --> 00:21:26,825 とっとと流れんかい。 560 00:21:26,825 --> 00:21:30,000 僕は取材に来ただけ 561 00:21:26,825 --> 00:21:30,000 なんだけどな…。 562 00:21:30,000 --> 00:21:30,825 僕は取材に来ただけ 563 00:21:30,000 --> 00:21:30,825 なんだけどな…。 564 00:21:30,825 --> 00:21:33,825 (住民たち)流れんか〜い 565 00:21:30,825 --> 00:21:33,825 流れんか〜い…。 566 00:21:33,825 --> 00:21:35,825 わかりました 流れます! 567 00:21:33,825 --> 00:21:35,825 流れますから あの…。 568 00:21:35,825 --> 00:21:37,825 これ その様子を→ 569 00:21:37,825 --> 00:21:40,825 撮影してもらっても 570 00:21:37,825 --> 00:21:40,825 よろしいですか? 571 00:21:40,825 --> 00:21:43,825 了解 了解。 572 00:21:43,825 --> 00:21:46,825 ありがてえ…。 573 00:21:43,825 --> 00:21:46,825 流れまーす! 574 00:21:46,825 --> 00:21:51,825 (住民たち)ありがてえ ありがてえ 575 00:21:46,825 --> 00:21:51,825 ありがてえ ありがてえ→ 576 00:21:51,825 --> 00:21:54,825 ありがてえ ありがてえ 577 00:21:51,825 --> 00:21:54,825 ありがてえ…。 578 00:21:54,825 --> 00:21:57,825 信じらんない 信じらんない…。 579 00:21:57,825 --> 00:21:59,825 冷っ…! 580 00:22:07,825 --> 00:22:09,825 (住民たち) 581 00:22:07,825 --> 00:22:09,825 オンジェカマカ カッパッパ。 582 00:22:09,825 --> 00:22:13,825 オンジェカマカ カッパッパ…。 583 00:22:13,825 --> 00:22:20,825 オンジェカマカ カッパッパ 584 00:22:13,825 --> 00:22:20,825 オンジェカマカ カッパッパ…。 585 00:22:20,825 --> 00:22:26,825 ♬〜 586 00:22:26,825 --> 00:22:30,000 はあ…。 ありがとうございました。 587 00:22:30,000 --> 00:22:30,825 はあ…。 ありがとうございました。 588 00:22:30,825 --> 00:22:33,825 貸しタオル 500円になります。 589 00:22:30,825 --> 00:22:33,825 お会計 あちらでお願いします。 590 00:22:33,825 --> 00:22:36,825 お兄さん 591 00:22:33,825 --> 00:22:36,825 温かい甘酒 どうですか? 592 00:22:36,825 --> 00:22:40,825 冷えてるでしょ。 どうぞ どうぞ。 593 00:22:36,825 --> 00:22:40,825 ああ すいません。 594 00:22:41,825 --> 00:22:43,825 はい 500円。 595 00:22:41,825 --> 00:22:43,825 お兄ちゃん お兄ちゃん…。 596 00:22:43,825 --> 00:22:45,825 お支払い あちらで。 597 00:22:43,825 --> 00:22:45,825 お兄ちゃん! 598 00:22:45,825 --> 00:22:48,825 お兄ちゃん 599 00:22:45,825 --> 00:22:48,825 これ あんたのスマホ。 600 00:22:48,825 --> 00:22:51,825 4枚撮ったから 2000円。 601 00:22:48,825 --> 00:22:51,825 ああ…。 2000円? 602 00:22:51,825 --> 00:22:55,825 それからね 紙焼きが 603 00:22:51,825 --> 00:22:55,825 5枚で2500円。 604 00:22:55,825 --> 00:22:57,825 結構です 結構です。 605 00:22:55,825 --> 00:22:57,825 えーっ 買ってけよ。 606 00:22:57,825 --> 00:22:59,825 これ ありがとうございました。 607 00:22:59,825 --> 00:23:00,000 はい。 よいしょ…。 608 00:22:59,825 --> 00:23:00,000 あっ ちょっと待ってね。 609 00:23:00,000 --> 00:23:02,825 はい。 よいしょ…。 610 00:23:00,000 --> 00:23:02,825 あっ ちょっと待ってね。 611 00:23:02,825 --> 00:23:05,825 これ クリーニング代。 612 00:23:05,825 --> 00:23:07,825 向こうで支払って。 613 00:23:07,825 --> 00:23:10,825 ご… 5000円!? 614 00:23:07,825 --> 00:23:10,825 そう 5000円。 615 00:23:10,825 --> 00:23:12,825 ᗕいらっしゃい! 616 00:23:12,825 --> 00:23:14,825 よーく冷えてるよ さあ どうぞ! 617 00:23:12,825 --> 00:23:14,825 大丈夫です。 618 00:23:14,825 --> 00:23:16,825 ヨーヨー どう? ヨーヨー。 619 00:23:14,825 --> 00:23:16,825 ああ… 結構です 結構です。 620 00:23:16,825 --> 00:23:18,825 イケメンのお兄さん 621 00:23:16,825 --> 00:23:18,825 寄っといで。 射的だよ。 622 00:23:18,825 --> 00:23:20,825 すいません すいません… 623 00:23:18,825 --> 00:23:20,825 すいません。 624 00:23:20,825 --> 00:23:23,825 8500円 頂きます。 625 00:23:23,825 --> 00:23:25,825 8500円…。 626 00:23:23,825 --> 00:23:25,825 領収書は? 627 00:23:25,825 --> 00:23:27,825 あっ お願いします。 628 00:23:25,825 --> 00:23:27,825 はい。 629 00:23:27,825 --> 00:23:30,000 10年後 待ってるえ。 630 00:23:30,000 --> 00:23:30,825 10年後 待ってるえ。 631 00:23:30,825 --> 00:23:32,825 フフフフフ…! 632 00:23:32,825 --> 00:23:35,825 アハハ…。 633 00:23:32,825 --> 00:23:35,825 それでは 領収書と→ 634 00:23:35,825 --> 00:23:38,825 バス停の近道 お教え致します。 635 00:23:38,825 --> 00:23:52,825 ♬〜 636 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 あの…。 637 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 あの 住民の方は あちら→ 638 00:24:00,000 --> 00:24:02,825 あの…。 639 00:24:00,000 --> 00:24:02,825 あの 住民の方は あちら→ 640 00:24:02,825 --> 00:24:04,825 取材の方は こちらで 641 00:24:02,825 --> 00:24:04,825 対応します。 642 00:24:08,825 --> 00:24:10,825 (戸の開く音) 643 00:24:10,825 --> 00:24:12,825 (リポーター)現場の視察を終えた 644 00:24:10,825 --> 00:24:12,825 清宮大臣です。 645 00:24:12,825 --> 00:24:14,825 大臣 ひと言 お願いします。 646 00:24:16,825 --> 00:24:18,825 (優の声)清宮さんって 647 00:24:16,825 --> 00:24:18,825 どういう人なの? 648 00:24:19,825 --> 00:24:21,825 ᗒあの子を守れ。 649 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 りえさんも 今は 650 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 それを望んでるよ きっと。 651 00:24:24,825 --> 00:24:26,825 清宮の事で何をつかんだんだ!? 652 00:24:24,825 --> 00:24:26,825 馬鹿じゃないの!? ねえ! 653 00:24:31,825 --> 00:24:34,825 (恭介)まずは 654 00:24:31,825 --> 00:24:34,825 亡くなられた方々のご冥福を→ 655 00:24:34,825 --> 00:24:36,825 心より お祈り致します。 656 00:24:36,825 --> 00:24:40,825 被害状況を見て 657 00:24:36,825 --> 00:24:40,825 言葉を失いました。 658 00:24:40,825 --> 00:24:44,825 国土開発大臣として 659 00:24:40,825 --> 00:24:44,825 深く おわび申し上げます。 660 00:24:44,825 --> 00:24:47,825 (恭介)今後は 661 00:24:44,825 --> 00:24:47,825 この永神寺トンネルのみならず→ 662 00:24:47,825 --> 00:24:49,825 全国の老朽化施設の 663 00:24:47,825 --> 00:24:49,825 点検 修繕を→ 664 00:24:49,825 --> 00:24:52,825 私が陣頭指揮を執って 665 00:24:49,825 --> 00:24:52,825 実施して参ります。 666 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 (女性)清宮先生 どうか どうか…。 667 00:24:56,825 --> 00:24:59,825 (恭介)ああ… 大丈夫。 668 00:24:56,825 --> 00:24:59,825 頑張りますからね。 669 00:24:59,825 --> 00:25:00,000 ああ… 670 00:24:59,825 --> 00:25:00,000 今は握手できないので…。 671 00:25:00,000 --> 00:25:03,825 ああ… 672 00:25:00,000 --> 00:25:03,825 今は握手できないので…。 673 00:25:03,825 --> 00:25:05,825 これで。 674 00:25:05,825 --> 00:25:07,825 あっ はい…。 フフフ…! 675 00:25:07,825 --> 00:25:09,825 頑張りましょうね。 676 00:25:07,825 --> 00:25:09,825 頑張りましょう。 677 00:25:09,825 --> 00:25:11,825 頑張りましょう。 678 00:25:09,825 --> 00:25:11,825 頑張りましょう。 679 00:25:11,825 --> 00:25:13,825 (恭介)ハハハハ…! 680 00:25:11,825 --> 00:25:13,825 よろしくお願いします。 681 00:25:13,825 --> 00:25:15,825 頑張りましょうね。 682 00:25:15,825 --> 00:25:17,825 頑張りましょう。 683 00:25:15,825 --> 00:25:17,825 頑張りましょうね。 684 00:25:17,825 --> 00:25:19,825 頑張りましょう。 685 00:25:17,825 --> 00:25:19,825 あっ…。 686 00:25:20,825 --> 00:25:23,825 すいません… 僕 687 00:25:20,825 --> 00:25:23,825 実は ここの人じゃないんです。 688 00:25:23,825 --> 00:25:25,825 ああ そうなんですか。 689 00:25:23,825 --> 00:25:25,825 すいません。 690 00:25:25,825 --> 00:25:28,825 バズとぴという 691 00:25:25,825 --> 00:25:28,825 ネットニュースの記者やってます。 692 00:25:28,825 --> 00:25:30,000 ああ 記者さんね。 693 00:25:30,000 --> 00:25:30,825 ああ 記者さんね。 694 00:25:31,825 --> 00:25:34,825 あっ すいません。 695 00:25:31,825 --> 00:25:34,825 僕 今 名刺 持ってなくて…。 696 00:25:34,825 --> 00:25:36,825 (恭介)大丈夫です。 697 00:25:36,825 --> 00:25:40,825 頑張りましょうね。 698 00:25:36,825 --> 00:25:40,825 僕も頑張りますから。 699 00:25:40,825 --> 00:25:42,825 (SP)大臣 そろそろ…。 700 00:25:42,825 --> 00:25:44,825 (恭介)それじゃあ。 701 00:25:45,825 --> 00:25:48,825 ᗒ大臣 お願いしますよ。 702 00:25:45,825 --> 00:25:48,825 頼んだよ! 703 00:25:48,825 --> 00:26:00,000 ♬〜 704 00:26:00,000 --> 00:26:18,825 ♬〜 705 00:26:18,825 --> 00:26:30,000 ♬〜 706 00:26:30,000 --> 00:26:30,825 ♬〜 707 00:26:30,825 --> 00:26:32,825 (ふたを開ける音) 708 00:26:43,825 --> 00:26:45,825 ふう…。 709 00:26:53,825 --> 00:26:55,825 (着信音) 710 00:27:11,825 --> 00:27:13,825 ああ…。 711 00:27:14,825 --> 00:27:16,825 うーん…。 712 00:27:28,825 --> 00:27:30,000 ♬〜(音楽) 713 00:27:30,000 --> 00:27:31,825 ♬〜(音楽) 714 00:27:31,825 --> 00:27:43,825 ♬〜 715 00:27:43,825 --> 00:27:45,825 どうしたの? 716 00:27:47,825 --> 00:27:49,825 あ〜…。 717 00:27:49,825 --> 00:28:00,000 ♬〜 718 00:28:00,000 --> 00:28:01,825 ♬〜 719 00:28:01,825 --> 00:28:06,825 親父 720 00:28:01,825 --> 00:28:06,825 今 誰かと付き合ってるだろ? 721 00:28:10,825 --> 00:28:13,825 結婚とか考えてんの? 722 00:28:14,825 --> 00:28:16,825 知ってたんですか? 723 00:28:16,825 --> 00:28:19,825 知らないわけないだろ。 724 00:28:16,825 --> 00:28:19,825 俺 そういうの敏感だから。 725 00:28:19,825 --> 00:28:21,825 お父さん 726 00:28:19,825 --> 00:28:21,825 そういうの 敏感なの? 727 00:28:23,825 --> 00:28:25,825 敏感だよ。 728 00:28:25,825 --> 00:28:28,825 へえ〜。 729 00:28:28,825 --> 00:28:30,000 ♬〜 730 00:28:30,000 --> 00:28:40,825 ♬〜 731 00:28:40,825 --> 00:28:43,825 結婚とか言い出しても 732 00:28:40,825 --> 00:28:43,825 すすめるなよ? 733 00:28:43,825 --> 00:28:46,825 うーん…。 734 00:28:47,825 --> 00:28:51,825 また引っ越すの 735 00:28:47,825 --> 00:28:51,825 面倒くさいだろ? 736 00:28:51,825 --> 00:28:55,825 知らない女の人と 737 00:28:51,825 --> 00:28:55,825 一緒に暮らすの 嫌だろ? 738 00:28:55,825 --> 00:28:59,825 いや 僕は 別に嫌じゃないけど。 739 00:28:59,825 --> 00:29:00,000 寛さんが幸せなら…。 740 00:29:00,000 --> 00:29:01,825 寛さんが幸せなら…。 741 00:29:01,825 --> 00:29:03,825 俺は嫌だな。 742 00:29:03,825 --> 00:29:06,825 そんな事 言うんだったら 743 00:29:03,825 --> 00:29:06,825 お父さん 自分で言いなよ。 744 00:29:06,825 --> 00:29:10,825 自分で言えないから 745 00:29:06,825 --> 00:29:10,825 優に言ってるんじゃないか。 746 00:29:10,825 --> 00:29:16,825 ♬〜 747 00:29:16,825 --> 00:29:20,825 俺と親父より 748 00:29:16,825 --> 00:29:20,825 親父と優のほうが相性いいからな。 749 00:29:20,825 --> 00:29:24,825 フフッ…。 お父さんいると 750 00:29:20,825 --> 00:29:24,825 角々しちゃうからね。 751 00:29:24,825 --> 00:29:26,825 そうなんだよ。 752 00:29:24,825 --> 00:29:26,825 フフフ…。 753 00:29:26,825 --> 00:29:28,825 そうなんだよ。 フフフ…。 754 00:29:29,825 --> 00:29:30,000 (あくび) 755 00:29:30,000 --> 00:29:32,825 (あくび) 756 00:29:32,825 --> 00:29:35,825 ごめん。 寝るところだったよな。 757 00:29:35,825 --> 00:29:39,825 そうだよ。 もう 何かと思ったよ 758 00:29:35,825 --> 00:29:39,825 メールしてきて…。 759 00:29:42,825 --> 00:29:46,825 なんか 俺 変なんだよな…。 760 00:29:46,825 --> 00:29:56,825 ♬〜 761 00:29:56,825 --> 00:29:58,825 僕も飲もうかな。 762 00:30:02,825 --> 00:30:05,825 (冷蔵庫の開閉音) 763 00:30:05,825 --> 00:30:07,825 (缶ビールのふたを開ける音) 764 00:30:11,825 --> 00:30:15,825 (ビールを注ぐ音) 765 00:30:16,825 --> 00:30:18,825 お疲れさま。 766 00:30:16,825 --> 00:30:18,825 お疲れ。 767 00:30:22,825 --> 00:30:24,825 ああ…。 768 00:30:30,825 --> 00:30:32,825 (優の声)「インフラは人の命」 769 00:30:32,825 --> 00:30:35,825 「永神寺トンネルで起きた 770 00:30:32,825 --> 00:30:35,825 岩盤崩落事故は→ 771 00:30:35,825 --> 00:30:40,825 周辺地域のインフラに 772 00:30:35,825 --> 00:30:40,825 とても大きな影響を与えました」 773 00:30:40,825 --> 00:30:44,825 「現場を視察に訪れた 774 00:30:40,825 --> 00:30:44,825 清宮恭介国土開発大臣は…」 775 00:30:44,825 --> 00:30:48,825 (携帯電話の着信音) 776 00:30:49,825 --> 00:30:51,825 「(笑い声)」 777 00:30:49,825 --> 00:30:51,825 和田です。 778 00:30:51,825 --> 00:30:55,825 (三ツ村)「カッパの記事 779 00:30:51,825 --> 00:30:55,825 めちゃくちゃ面白かったです」 780 00:30:55,825 --> 00:30:57,825 「ハハハハ…!」 781 00:30:55,825 --> 00:30:57,825 あっ 本当? 782 00:30:57,825 --> 00:31:00,000 「いや こんなに体張る人 今まで 783 00:30:57,825 --> 00:31:00,000 うちの記者にいなかったんで」 784 00:31:00,000 --> 00:31:00,825 「いや こんなに体張る人 今まで 785 00:31:00,000 --> 00:31:00,825 うちの記者にいなかったんで」 786 00:31:01,825 --> 00:31:04,825 (三ツ村)先輩をスカウトして 787 00:31:01,825 --> 00:31:04,825 本当 よかったです。 788 00:31:04,825 --> 00:31:08,825 「(笑い声)」 789 00:31:04,825 --> 00:31:08,825 ああ… どうも。 790 00:31:08,825 --> 00:31:12,825 あの… 今 791 00:31:08,825 --> 00:31:12,825 トンネル事故の記事も書いてて。 792 00:31:12,825 --> 00:31:15,825 国土開発省の清宮大臣に 793 00:31:12,825 --> 00:31:15,825 偶然 お会いして…。 794 00:31:15,825 --> 00:31:17,825 (三ツ村)「うん うん… 795 00:31:15,825 --> 00:31:17,825 それ いらないです」 796 00:31:17,825 --> 00:31:19,825 「かっぱ祭りみたいなの 797 00:31:17,825 --> 00:31:19,825 お願いしまーす」 798 00:31:21,825 --> 00:31:24,825 (三ツ村)いや〜 いいねえ これは。 799 00:31:24,825 --> 00:31:27,825 いや よく行ったよね これ。 800 00:31:24,825 --> 00:31:27,825 ハハハハ…! 801 00:31:34,825 --> 00:31:39,825 (キーボードを打つ音) 802 00:31:40,825 --> 00:31:42,825 (智子)清宮のひと声で→ 803 00:31:42,825 --> 00:31:46,825 全国の老朽化施設の修繕 804 00:31:42,825 --> 00:31:46,825 国が大きく動くようです。 805 00:31:46,825 --> 00:31:50,825 (滝口)住民からの要望は 806 00:31:46,825 --> 00:31:50,825 スルーしてたのに なんだかなあ。 807 00:31:50,825 --> 00:31:52,825 清宮のVはいらない。 808 00:31:53,825 --> 00:31:56,825 いやいや… トンネル事故の続報と 809 00:31:53,825 --> 00:31:56,825 セットの内容ですし→ 810 00:31:56,825 --> 00:31:58,825 カットしたら 811 00:31:56,825 --> 00:31:58,825 話が繋がらなくなりますよ。 812 00:31:58,825 --> 00:32:00,000 いいから。 カットしろ。 813 00:32:00,000 --> 00:32:01,825 いいから。 カットしろ。 814 00:32:01,825 --> 00:32:03,825 いや しかし これは…。 815 00:32:01,825 --> 00:32:03,825 カットしろと言ってんだ! 816 00:32:06,825 --> 00:32:08,825 …わかりました。 817 00:32:09,825 --> 00:32:12,825 (滝口)行こう 行こう。 818 00:32:09,825 --> 00:32:12,825 打ち合わせ 行こう! 819 00:32:12,825 --> 00:32:14,825 行くぞ。 820 00:32:24,825 --> 00:32:26,825 (マウスのクリック音) 821 00:32:26,825 --> 00:32:29,825 (恭介)「これで」 822 00:32:26,825 --> 00:32:29,825 「あっ…。 フフフ…!」 823 00:32:29,825 --> 00:32:30,000 「頑張りましょうね」 824 00:32:29,825 --> 00:32:30,000 「はい!」 825 00:32:30,000 --> 00:32:31,825 「頑張りましょうね」 826 00:32:30,000 --> 00:32:31,825 「はい!」 827 00:32:31,825 --> 00:32:33,825 (恭介)「頑張りましょうね」 828 00:32:31,825 --> 00:32:33,825 (男性)「よろしくお願いします」 829 00:32:33,825 --> 00:32:36,825 (恭介)「ありがとうございます! 830 00:32:33,825 --> 00:32:36,825 頑張りましょうね」 831 00:32:36,825 --> 00:32:38,825 「頑張りましょうね」 832 00:32:36,825 --> 00:32:38,825 (男性)「お願いします」 833 00:32:38,825 --> 00:32:40,825 (恭介)「頑張りましょうね。 834 00:32:38,825 --> 00:32:40,825 頑張りましょう」 835 00:32:40,825 --> 00:32:42,825 (男性) 836 00:32:40,825 --> 00:32:42,825 「先生 よろしくお願いします!」 837 00:32:42,825 --> 00:32:44,825 (恭介)「頑張りましょう」 838 00:32:42,825 --> 00:32:44,825 「あっ…」 839 00:32:44,825 --> 00:32:47,825 「すいません… 僕 840 00:32:44,825 --> 00:32:47,825 実は ここの人じゃないんです」 841 00:32:47,825 --> 00:32:49,825 (恭介)「ああ そうなんですか」 842 00:32:47,825 --> 00:32:49,825 「すいません」 843 00:32:49,825 --> 00:33:00,000 ♬〜 844 00:33:00,000 --> 00:33:15,825 ♬〜 845 00:33:21,825 --> 00:33:24,825 おおっ…! はあ…。 846 00:33:25,825 --> 00:33:27,825 ただいま。 847 00:33:27,825 --> 00:33:30,000 おかえり…。 最近 遅いね。 848 00:33:30,000 --> 00:33:31,825 おかえり…。 最近 遅いね。 849 00:33:31,825 --> 00:33:33,825 千葉に行った? 850 00:33:33,825 --> 00:33:35,825 ああ… うん。 851 00:33:35,825 --> 00:33:38,825 なんのために? 852 00:33:35,825 --> 00:33:38,825 かっぱ祭りの取材。 853 00:33:38,825 --> 00:33:40,825 カッパ? 854 00:33:38,825 --> 00:33:40,825 うん…。 855 00:33:41,825 --> 00:33:46,825 トンネル事故の現場にいたろ? 856 00:33:41,825 --> 00:33:46,825 うちのニュース素材に映ってた。 857 00:33:46,825 --> 00:33:50,825 ああ… 帰りに 858 00:33:46,825 --> 00:33:50,825 事故現場も通ったんだ。 859 00:33:50,825 --> 00:33:52,825 なんで あんな事した? 860 00:33:53,825 --> 00:33:55,825 「あんな事」…? 861 00:33:55,825 --> 00:33:57,825 清宮恭介にすり寄って。 862 00:33:57,825 --> 00:34:00,000 「すり寄って」って… 863 00:33:57,825 --> 00:34:00,000 すごい いい人だったよ。 864 00:34:00,000 --> 00:34:02,825 「すり寄って」って… 865 00:34:00,000 --> 00:34:02,825 すごい いい人だったよ。 866 00:34:02,825 --> 00:34:05,825 あっ… 丁寧だったし→ 867 00:34:05,825 --> 00:34:08,825 ほら 名刺もくれた。 868 00:34:08,825 --> 00:34:11,825 お母さんを 869 00:34:08,825 --> 00:34:11,825 死に追いやったのは→ 870 00:34:11,825 --> 00:34:14,825 清宮恭介と その父親だ。 871 00:34:14,825 --> 00:34:19,825 ♬〜 872 00:34:23,825 --> 00:34:27,825 お母さんを 873 00:34:23,825 --> 00:34:27,825 死に追いやったのは→ 874 00:34:27,825 --> 00:34:30,000 清宮恭介と その父親だ。 875 00:34:30,000 --> 00:34:30,825 清宮恭介と その父親だ。 876 00:34:35,825 --> 00:34:47,825 ♬〜 877 00:34:47,825 --> 00:34:53,825 お母さんは 878 00:34:47,825 --> 00:34:53,825 26年前 ある不正を追ってた。 879 00:34:53,825 --> 00:34:58,825 当時 預金高第3位の 880 00:34:53,825 --> 00:34:58,825 安東銀行の金 450億が→ 881 00:34:58,825 --> 00:35:00,000 大臣や官僚に流れている 882 00:34:58,825 --> 00:35:00,000 という証言を得た お母さんは→ 883 00:35:00,000 --> 00:35:02,825 大臣や官僚に流れている 884 00:35:00,000 --> 00:35:02,825 という証言を得た お母さんは→ 885 00:35:02,825 --> 00:35:05,825 その主犯格が 886 00:35:02,825 --> 00:35:05,825 当時の与党幹事長→ 887 00:35:05,825 --> 00:35:09,825 清宮隆三だという情報を 888 00:35:05,825 --> 00:35:09,825 つかんでた。 889 00:35:10,825 --> 00:35:12,825 (従業員) 890 00:35:10,825 --> 00:35:12,825 足元 お気をつけください。 891 00:35:12,825 --> 00:35:14,825 (戸の開く音) 892 00:35:18,825 --> 00:35:20,825 ああ…。 893 00:35:20,825 --> 00:35:22,825 明日は? 894 00:35:22,825 --> 00:35:24,825 (門倉)8時に 895 00:35:22,825 --> 00:35:24,825 お迎えに上がります。 896 00:35:26,825 --> 00:35:30,000 戦前戦後の混乱で 897 00:35:26,825 --> 00:35:30,000 巨万の富を築いた清宮一族の出で→ 898 00:35:30,000 --> 00:35:30,825 戦前戦後の混乱で 899 00:35:30,000 --> 00:35:30,825 巨万の富を築いた清宮一族の出で→ 900 00:35:30,825 --> 00:35:33,825 幹事長として政権を操り 901 00:35:30,825 --> 00:35:33,825 引退後も→ 902 00:35:33,825 --> 00:35:37,825 政財界に圧倒的な発言力を持つ 903 00:35:33,825 --> 00:35:37,825 フィクサーだ。 904 00:35:41,825 --> 00:35:47,825 ある夜 お母さんは→ 905 00:35:47,825 --> 00:35:52,825 疑惑を清宮隆三にぶつけようと 906 00:35:47,825 --> 00:35:52,825 自宅前に張ってた。 907 00:35:52,825 --> 00:35:56,825 その日 息子 恭介の様子が 908 00:35:52,825 --> 00:35:56,825 いつもとは違っていた。 909 00:35:56,825 --> 00:35:59,825 何かに 910 00:35:56,825 --> 00:35:59,825 おびえているようだったらしい。 911 00:35:59,825 --> 00:36:00,000 りえは 思わず 声をかけた。 912 00:36:00,000 --> 00:36:01,825 りえは 思わず 声をかけた。 913 00:36:02,825 --> 00:36:09,825 (荒い息遣い) 914 00:36:09,825 --> 00:36:12,825 (りえ)大丈夫? 915 00:36:14,825 --> 00:36:17,825 何かあったの? 916 00:36:18,825 --> 00:36:20,825 (隆三)恭介。 917 00:36:21,825 --> 00:36:27,825 恭介… 恭介 しっかりしろ。 918 00:36:27,825 --> 00:36:29,825 さあ 行くぞ。 919 00:36:29,825 --> 00:36:30,000 ♬〜 920 00:36:30,000 --> 00:36:34,825 ♬〜 921 00:36:34,825 --> 00:36:36,825 幹事長! 922 00:36:36,825 --> 00:36:39,825 あの… 923 00:36:36,825 --> 00:36:39,825 確認したい事があるのですが…。 924 00:36:39,825 --> 00:36:41,825 幹事長! 925 00:36:44,825 --> 00:36:49,825 翌日 お母さんは 会社から→ 926 00:36:49,825 --> 00:36:53,825 もう 清宮を追うなと 927 00:36:49,825 --> 00:36:53,825 命じられた。 928 00:36:54,825 --> 00:36:57,825 (りえ)いずれ 929 00:36:54,825 --> 00:36:57,825 清宮から圧力がかかる事は→ 930 00:36:57,825 --> 00:36:59,825 わかってました。 931 00:36:59,825 --> 00:37:00,000 だからって 引き下がれません。 932 00:36:59,825 --> 00:37:00,000 (上司)死んでもいいのか? 933 00:37:00,000 --> 00:37:02,825 だからって 引き下がれません。 934 00:37:00,000 --> 00:37:02,825 (上司)死んでもいいのか? 935 00:37:02,825 --> 00:37:04,825 死にたくはありません。 936 00:37:04,825 --> 00:37:10,825 でも… 国民の知る権利に関わる 937 00:37:04,825 --> 00:37:10,825 重大な問題を見逃す事は→ 938 00:37:10,825 --> 00:37:14,825 報道人として 死んだも同じです。 939 00:37:14,825 --> 00:37:21,825 (上司)君は もう… 940 00:37:14,825 --> 00:37:21,825 報道局の人間ではないんだよ。 941 00:37:21,825 --> 00:37:25,825 朝のワイドショーにも 942 00:37:21,825 --> 00:37:25,825 迷惑がかかるだろう。 943 00:37:25,825 --> 00:37:28,825 無謀な事は よせ。 944 00:37:30,825 --> 00:37:35,825 これは 私の… 勇気です。 945 00:37:38,825 --> 00:37:42,825 (上司)何を言ってるんだ…。 946 00:37:42,825 --> 00:37:44,825 頭を冷やせ! 947 00:37:44,825 --> 00:37:47,825 (秀平の声)りえは 948 00:37:44,825 --> 00:37:47,825 止まる事ができなかった。 949 00:37:49,825 --> 00:37:54,825 そして その頃から 950 00:37:49,825 --> 00:37:54,825 お母さんは 俺に→ 951 00:37:54,825 --> 00:37:59,825 清宮の件については 952 00:37:54,825 --> 00:37:59,825 話をしてくれなくなった。 953 00:38:02,825 --> 00:38:04,825 (りえ)清宮幹事長の親族の企業に→ 954 00:38:04,825 --> 00:38:08,825 安東銀行から多額の不正融資が 955 00:38:04,825 --> 00:38:08,825 行われている事は 事実なんです。 956 00:38:08,825 --> 00:38:10,825 裏も取れました。 957 00:38:11,825 --> 00:38:14,825 (りえ)特捜も すでに 958 00:38:11,825 --> 00:38:14,825 水面下で動き始めている→ 959 00:38:14,825 --> 00:38:17,825 という情報が 960 00:38:14,825 --> 00:38:17,825 私のところにも入ってきてます。 961 00:38:17,825 --> 00:38:19,825 ᗒいい加減にしろよ! 962 00:38:17,825 --> 00:38:19,825 おい 何 隠してんだよ! 963 00:38:19,825 --> 00:38:21,825 ᗒ(りえ)離してよ! 964 00:38:19,825 --> 00:38:21,825 疲れてるんだから。 965 00:38:21,825 --> 00:38:23,825 ᗒ一人で 何 コソコソしてる!? 966 00:38:24,825 --> 00:38:26,825 お父さんに何を話したんだ? 967 00:38:24,825 --> 00:38:26,825 (りえ)関係ないでしょ! 968 00:38:26,825 --> 00:38:28,825 お父さんに 何 話した!? 969 00:38:26,825 --> 00:38:28,825 (りえ)あなたに関係ないでしょ! 970 00:38:28,825 --> 00:38:30,000 じゃあ なぜ 俺に話せない!? 971 00:38:28,825 --> 00:38:30,000 もう うるさい! 離して! 972 00:38:30,000 --> 00:38:30,825 じゃあ なぜ 俺に話せない!? 973 00:38:30,000 --> 00:38:30,825 もう うるさい! 離して! 974 00:38:30,825 --> 00:38:32,825 清宮の事か? 975 00:38:32,825 --> 00:38:35,825 清宮の事で何をつかんだんだ!? 976 00:38:32,825 --> 00:38:35,825 馬鹿じゃないの!? ねえ! 977 00:38:35,825 --> 00:38:40,825 ♬〜 978 00:38:40,825 --> 00:38:43,825 それから少しして…→ 979 00:38:43,825 --> 00:38:47,825 お母さんは 死んだ。 980 00:38:47,825 --> 00:38:51,825 警察は ろくに調べもせず 981 00:38:47,825 --> 00:38:51,825 事故死と結論づけた。 982 00:38:51,825 --> 00:38:55,825 だが 事故じゃない! 983 00:38:51,825 --> 00:38:55,825 お母さんは清宮に殺されたんだ。 984 00:38:55,825 --> 00:38:57,825 俺は そう思ってる。 985 00:38:58,825 --> 00:39:00,000 あの日 お母さんは 確かに 986 00:38:58,825 --> 00:39:00,000 清宮を訪ねている。 987 00:39:00,000 --> 00:39:05,825 あの日 お母さんは 確かに 988 00:39:00,000 --> 00:39:05,825 清宮を訪ねている。 989 00:39:05,825 --> 00:39:08,825 それに 990 00:39:05,825 --> 00:39:08,825 お母さんの死亡推定時刻に→ 991 00:39:08,825 --> 00:39:11,825 現場付近に 992 00:39:08,825 --> 00:39:11,825 清宮家の車があった事もわかった。 993 00:39:11,825 --> 00:39:14,825 だから 俺は 994 00:39:11,825 --> 00:39:14,825 妻の事で話がしたいと→ 995 00:39:14,825 --> 00:39:17,825 清宮の事務所に申し入れた。 996 00:39:17,825 --> 00:39:21,825 取り次いでくれたのは 997 00:39:17,825 --> 00:39:21,825 門倉という→ 998 00:39:21,825 --> 00:39:26,825 長年 清宮の秘書を務めていた 999 00:39:21,825 --> 00:39:26,825 男だった。 1000 00:39:27,825 --> 00:39:29,825 会えたの? 1001 00:39:29,825 --> 00:39:30,000 その夜→ 1002 00:39:30,000 --> 00:39:31,825 その夜→ 1003 00:39:31,825 --> 00:39:33,825 門倉は自殺した。 1004 00:39:35,825 --> 00:39:37,825 (門倉の声)「清宮幹事長→ 1005 00:39:37,825 --> 00:39:41,825 自分の起こした身勝手な行動を 1006 00:39:37,825 --> 00:39:41,825 お許しください」 1007 00:39:41,825 --> 00:39:44,825 「和田りえさんを 1008 00:39:41,825 --> 00:39:44,825 誤って突き落とし→ 1009 00:39:44,825 --> 00:39:47,825 殺害してしまったのは 私です」 1010 00:39:51,825 --> 00:39:54,825 でも あの日 実際には→ 1011 00:39:54,825 --> 00:39:58,825 門倉は地方にいて 1012 00:39:54,825 --> 00:39:58,825 東京にはいなかった。 1013 00:39:58,825 --> 00:40:00,000 犯人が門倉であるはずがない。 1014 00:40:00,000 --> 00:40:02,825 犯人が門倉であるはずがない。 1015 00:40:02,825 --> 00:40:06,825 でも 警察は それを伏せて 1016 00:40:02,825 --> 00:40:06,825 事件を終わらせた。 1017 00:40:08,825 --> 00:40:12,825 秘書が身代わりになったって事? 1018 00:40:12,825 --> 00:40:15,825 清宮に脅されたんだろう。 1019 00:40:15,825 --> 00:40:19,825 断れば 門倉だけでなく 1020 00:40:15,825 --> 00:40:19,825 家族にも影響が及ぶ。 1021 00:40:23,825 --> 00:40:28,825 人って 命令されて 1022 00:40:23,825 --> 00:40:28,825 自殺できるものなの…? 1023 00:40:28,825 --> 00:40:30,000 警察は 門倉の死で→ 1024 00:40:30,000 --> 00:40:31,825 警察は 門倉の死で→ 1025 00:40:31,825 --> 00:40:34,825 りえの事件から 1026 00:40:31,825 --> 00:40:34,825 完全に手を引いた。 1027 00:40:34,825 --> 00:40:38,825 清宮の力で 真実は隠蔽された。 1028 00:40:38,825 --> 00:40:44,825 ♬〜 1029 00:40:44,825 --> 00:41:00,000 (泣き声) 1030 00:41:00,000 --> 00:41:00,825 (泣き声) 1031 00:41:01,825 --> 00:41:04,825 お母さんは なんで死んだの? 1032 00:41:04,825 --> 00:41:10,825 ♬〜 1033 00:41:10,825 --> 00:41:13,825 取材中の事故って何? 1034 00:41:16,825 --> 00:41:19,825 なんで 1035 00:41:16,825 --> 00:41:19,825 誰も教えてくれなかったの? 1036 00:41:19,825 --> 00:41:21,825 その事は聞くな! 1037 00:41:25,825 --> 00:41:29,825 家族でも親子でも 1038 00:41:25,825 --> 00:41:29,825 言えない事があるんだ! 1039 00:41:29,825 --> 00:41:30,000 ♬〜 1040 00:41:30,000 --> 00:41:45,825 ♬〜 1041 00:41:45,825 --> 00:41:50,825 お母さんは なぜ そんなにも 1042 00:41:45,825 --> 00:41:50,825 生き急いだんだろうな? 1043 00:41:52,825 --> 00:41:56,825 優と俺を置いてまで…。 1044 00:41:56,825 --> 00:42:00,000 その事は 1045 00:41:56,825 --> 00:42:00,000 ずっと 俺の人生の謎だった…。 1046 00:42:00,000 --> 00:42:01,825 その事は 1047 00:42:00,000 --> 00:42:01,825 ずっと 俺の人生の謎だった…。 1048 00:42:01,825 --> 00:42:03,825 いや 今も謎だけど。 1049 00:42:03,825 --> 00:42:08,825 ♬〜 1050 00:42:08,825 --> 00:42:13,825 お母さんの事件は これ以上 1051 00:42:08,825 --> 00:42:13,825 暴かないほうが無難だと→ 1052 00:42:13,825 --> 00:42:16,825 親父も言ってる。 1053 00:42:16,825 --> 00:42:22,825 でも… 俺は諦めていない。 1054 00:42:24,825 --> 00:42:26,825 報道局で力を持って→ 1055 00:42:26,825 --> 00:42:30,000 自分の意志で 1056 00:42:26,825 --> 00:42:30,000 政権の闇に切り込む事。 1057 00:42:30,000 --> 00:42:30,825 自分の意志で 1058 00:42:30,000 --> 00:42:30,825 政権の闇に切り込む事。 1059 00:42:30,825 --> 00:42:33,825 それが お母さんの遺志だったし→ 1060 00:42:33,825 --> 00:42:36,825 お母さんの供養だとも思うから…。 1061 00:42:38,825 --> 00:42:40,825 だから 1062 00:42:38,825 --> 00:42:40,825 『フロンティアニュース』でも→ 1063 00:42:40,825 --> 00:42:43,825 上を目指して 頑張ってきたんだ。 1064 00:42:43,825 --> 00:42:48,825 ♬〜 1065 00:42:48,825 --> 00:42:54,825 今 その闇が暴かれる時なの…? 1066 00:42:54,825 --> 00:43:00,000 ♬〜 1067 00:43:00,000 --> 00:43:01,825 ♬〜 1068 00:43:15,825 --> 00:43:30,000 ♬〜 1069 00:43:30,000 --> 00:43:33,825 ♬〜 1070 00:43:33,825 --> 00:43:50,825 ♬〜 1071 00:43:50,825 --> 00:43:52,825 ᗕいい加減にしろよ! 1072 00:43:50,825 --> 00:43:52,825 おい 何 隠してんだよ! 1073 00:43:52,825 --> 00:43:54,825 ᗕ(りえ)離してよ! 1074 00:43:52,825 --> 00:43:54,825 疲れてるんだから。 1075 00:43:54,825 --> 00:43:57,825 ᗕ一人で 何 コソコソしてる!? 1076 00:43:54,825 --> 00:43:57,825 俺たち 夫婦じゃないのか? 1077 00:43:57,825 --> 00:44:00,000 (りえ)夫婦よ。 1078 00:43:57,825 --> 00:44:00,000 夫婦にだって言えない事がある。 1079 00:44:00,000 --> 00:44:00,825 (りえ)夫婦よ。 1080 00:44:00,000 --> 00:44:00,825 夫婦にだって言えない事がある。 1081 00:44:00,825 --> 00:44:03,825 そんな事 わかって 1082 00:44:00,825 --> 00:44:03,825 結婚したんでしょうが。 1083 00:44:03,825 --> 00:44:05,825 ああ…! 1084 00:44:05,825 --> 00:44:07,825 お父さんに何を話したんだ? 1085 00:44:05,825 --> 00:44:07,825 (りえ)関係ないでしょ! 1086 00:44:07,825 --> 00:44:09,825 お父さんに 何 話した!? 1087 00:44:07,825 --> 00:44:09,825 (りえ)あなたに関係ないでしょ! 1088 00:44:09,825 --> 00:44:12,825 じゃあ なぜ 俺に話せない!? 1089 00:44:09,825 --> 00:44:12,825 もう うるさい! 離して! 1090 00:44:12,825 --> 00:44:14,825 清宮の事か? 1091 00:44:14,825 --> 00:44:17,825 清宮の事で何をつかんだんだ!? 1092 00:44:14,825 --> 00:44:17,825 馬鹿じゃないの!? ねえ! 1093 00:44:17,825 --> 00:44:20,825 大きな声 出さないでよ! 1094 00:44:17,825 --> 00:44:20,825 優が起きちゃうでしょ! 1095 00:44:22,825 --> 00:44:24,825 (秀平・りえ)優…。 1096 00:44:24,825 --> 00:44:27,825 (りえ)優 ごめんね。 1097 00:44:24,825 --> 00:44:27,825 びっくりしちゃったね。 1098 00:44:27,825 --> 00:44:29,825 ああ… 1099 00:44:27,825 --> 00:44:29,825 喧嘩してたんじゃないんだよ。 1100 00:44:29,825 --> 00:44:30,000 ねえ? 1101 00:44:29,825 --> 00:44:30,000 お父さん 声 大きいから→ 1102 00:44:30,000 --> 00:44:31,825 ねえ? 1103 00:44:30,000 --> 00:44:31,825 お父さん 声 大きいから→ 1104 00:44:31,825 --> 00:44:33,825 びっくりするよね。 1105 00:44:31,825 --> 00:44:33,825 大きかったね ごめんね。 1106 00:44:33,825 --> 00:44:37,825 大丈夫 大丈夫! 大丈夫だって! 1107 00:44:37,825 --> 00:45:00,000 ♬〜 1108 00:45:00,000 --> 00:45:02,825 ♬〜 1109 00:45:02,825 --> 00:45:27,825 ♬〜 1110 00:45:29,825 --> 00:45:30,000 ♬〜 1111 00:45:30,000 --> 00:45:47,825 ♬〜 1112 00:45:47,825 --> 00:46:00,000 ♬〜 1113 00:46:00,000 --> 00:46:05,825 ♬〜 1114 00:46:05,825 --> 00:46:07,825 醤油。 1115 00:46:11,825 --> 00:46:14,825 醤油 目の前にありますよ。 1116 00:46:14,825 --> 00:46:16,825 あっ 本当。 1117 00:46:14,825 --> 00:46:16,825 大丈夫かな? 1118 00:46:16,825 --> 00:46:18,825 放っておいてくれ。 1119 00:46:18,825 --> 00:46:23,825 ♬〜 1120 00:46:23,825 --> 00:46:25,825 おとなしいな。 1121 00:46:26,825 --> 00:46:29,825 いつも おとなしいですけど。 1122 00:46:30,825 --> 00:46:34,825 庭のイヌサフランが咲いたな。 1123 00:46:34,825 --> 00:46:37,825 聞いた事ない名前だな…。 1124 00:46:37,825 --> 00:46:41,825 イヌサフランの花は美しいけど 1125 00:46:37,825 --> 00:46:41,825 食べたら毒なんだ。 1126 00:46:41,825 --> 00:46:43,825 そんなもの 誰も食べませんよ。 1127 00:46:43,825 --> 00:46:45,825 わからんじゃないか! なあ? 1128 00:46:45,825 --> 00:46:47,825 はあ…。 1129 00:46:51,825 --> 00:46:54,825 イヌ・サ・フラン…。 1130 00:46:54,825 --> 00:46:58,825 フランスの女の名前みたいだな。 1131 00:46:58,825 --> 00:47:00,000 イヌ・サ・フラン…。 1132 00:47:00,000 --> 00:47:00,825 イヌ・サ・フラン…。 1133 00:47:00,825 --> 00:47:03,825 そんな名前 ありますかね? 1134 00:47:03,825 --> 00:47:05,825 イヌ・サ・フラン…。 1135 00:47:06,825 --> 00:47:08,825 思考を飛躍させる事は 大切だ。 1136 00:47:08,825 --> 00:47:11,825 人類の発展は 思考の飛躍なくして 1137 00:47:08,825 --> 00:47:11,825 あり得ない! 1138 00:47:11,825 --> 00:47:14,825 何 言ってるんですか? 1139 00:47:14,825 --> 00:47:17,825 いい女を見たら 裸を想像する。 1140 00:47:17,825 --> 00:47:19,825 これは 1141 00:47:17,825 --> 00:47:19,825 私が若い頃から実践している→ 1142 00:47:19,825 --> 00:47:21,825 意識の一つだ。 1143 00:47:21,825 --> 00:47:23,825 そうなの? 1144 00:47:21,825 --> 00:47:23,825 そういえば 母さんが→ 1145 00:47:23,825 --> 00:47:27,825 「りえを3秒以上 凝視するな」 1146 00:47:23,825 --> 00:47:27,825 なんて言ってましたね。 1147 00:47:27,825 --> 00:47:29,825 そうなの…? 1148 00:47:30,825 --> 00:47:34,825 人間から想像を奪う事はできない。 1149 00:47:30,825 --> 00:47:34,825 大仰な…。 1150 00:47:34,825 --> 00:47:38,825 私の想像の自由には 1151 00:47:34,825 --> 00:47:38,825 法律も権力も踏み込めない! 1152 00:47:38,825 --> 00:47:40,825 かっこいい。 1153 00:47:38,825 --> 00:47:40,825 感心するな。 ただの変態だ。 1154 00:47:40,825 --> 00:47:42,825 醤油。 1155 00:47:40,825 --> 00:47:42,825 醤油 目の前にありますよ。 1156 00:47:42,825 --> 00:47:45,825 あっ 本当。 1157 00:47:42,825 --> 00:47:45,825 大丈夫かな?