1 00:01:06,888 --> 00:01:09,907 (但木陽一郎)「本日の 『フロンティアニュース』は…」 2 00:01:09,907 --> 00:01:12,907 だと思ったよ。 うん。 3 00:01:13,878 --> 00:01:16,931 また お得意のイメージ戦略だな。 4 00:01:16,931 --> 00:01:19,931 (和田秀平)来たぞ! 住田大臣だ。 (井上智子)中継 戻るよ。 5 00:01:24,906 --> 00:01:26,891 うん。 はい。 はいはい。 6 00:01:26,891 --> 00:01:29,891 (但木)「あれは 住田さんでしょうか?」 7 00:01:30,895 --> 00:01:32,895 住田。 8 00:01:33,898 --> 00:01:35,983 ええ? 9 00:01:35,983 --> 00:01:38,920 まったく 新鮮味のない…。 10 00:01:38,920 --> 00:01:41,920 わかった。 こっちで確認する。 来たぞ! 未確認だ。 11 00:01:43,908 --> 00:01:46,908 (但木)「続いて 到着したのは…」 12 00:01:51,916 --> 00:01:55,903 (但木) 「清宮恭介議員でしょうか?」 13 00:01:55,903 --> 00:01:57,905 「清宮議員です」 14 00:01:57,905 --> 00:01:59,905 (優)あっ! 15 00:02:00,908 --> 00:02:02,893 熱っ! 16 00:02:02,893 --> 00:02:20,878 ♬~ 17 00:02:20,878 --> 00:02:22,880 (滝口 剛)和田さん。 18 00:02:22,880 --> 00:02:28,886 ♬~ 19 00:02:28,886 --> 00:02:31,889 吉井さんに振って。 インサート 準備。 20 00:02:31,889 --> 00:02:33,889 (滝口)差し込み 出すよ。 (スタッフ)はい。 21 00:02:36,894 --> 00:02:39,897 これは 今回の目玉ですよ。 22 00:02:39,897 --> 00:02:41,899 (但木)清宮議員の登用は 派閥を超えた→ 23 00:02:41,899 --> 00:02:44,902 いわゆる 一本釣りという事になりますね。 24 00:02:44,902 --> 00:02:46,902 (吉井)「そうですね。 大抜擢です」 25 00:02:48,889 --> 00:02:51,892 (智子)インサート準備できました。 V2 インサート。 26 00:02:51,892 --> 00:02:53,961 (水谷内 毬) 「2012年に政界を引退した→ 27 00:02:53,961 --> 00:02:56,897 清宮隆三元幹事長の長男で→ 28 00:02:56,897 --> 00:03:00,885 初当選から3期目での 初入閣となります」 29 00:03:00,885 --> 00:03:04,905 (但木)「清宮議員は 将来の 総理候補とも言われていまして→ 30 00:03:04,905 --> 00:03:06,891 手腕が期待されますね」 31 00:03:06,891 --> 00:03:08,891 手腕? 32 00:03:09,944 --> 00:03:11,896 なんだ? ありゃ。 33 00:03:11,896 --> 00:03:13,898 オクレイじゃないですか? 34 00:03:13,898 --> 00:03:15,898 カメラ抜いて! 35 00:03:18,886 --> 00:03:20,971 んっ? 36 00:03:20,971 --> 00:03:22,957 (但木)「あれは→ 37 00:03:22,957 --> 00:03:25,876 先月 清宮議員と結婚したばかりの→ 38 00:03:25,876 --> 00:03:30,881 元女優 奥村麗奈さんの姿も あるようですが…」 39 00:03:30,881 --> 00:03:32,883 (毬)「付き添いでしょうか…?」 40 00:03:32,883 --> 00:03:34,883 おかしいぞ。 41 00:03:39,974 --> 00:03:42,974 ≫今日は早いな。 ≫そうかな? 42 00:03:45,980 --> 00:03:48,980 ≫トイレですか? ≫ああ。 43 00:03:54,121 --> 00:03:57,121 ≫清宮恭介 入閣したな。 44 00:03:58,993 --> 00:04:01,993 ≫ついに来たかという感じです。 45 00:04:03,964 --> 00:04:05,964 ≫動くな。 46 00:04:07,968 --> 00:04:10,968 ≫それは なんとも言えません。 47 00:04:12,990 --> 00:04:15,976 ≫あの子を守れ。 48 00:04:15,976 --> 00:04:19,976 ≫りえさんも 今は それを望んでるよ きっと。 49 00:04:21,115 --> 00:04:23,115 ≫忠告は わかりました。 50 00:04:26,987 --> 00:04:31,926 ≫俺なりに考えて 出る時は出ますよ。 51 00:04:31,926 --> 00:04:34,895 (操作音) あっ! ああ ああ ああ…! 52 00:04:34,895 --> 00:04:43,895 ♬~ 53 00:04:44,972 --> 00:04:48,976 〈「りえ」というのは 僕の母の名前だ〉 54 00:04:48,976 --> 00:04:52,897 〈物心ついてから 僕は 母と2人で生きてきた〉 55 00:04:52,897 --> 00:04:54,982 〈10歳の秋→ 56 00:04:54,982 --> 00:04:57,902 母が 突然 好きな人を連れてきた〉 57 00:04:57,902 --> 00:05:01,889 〈そして その人は僕の父親になった〉 58 00:05:01,889 --> 00:05:04,889 〈その人の今の姿が これだ〉 59 00:05:05,893 --> 00:05:08,979 〈今 僕は→ 60 00:05:08,979 --> 00:05:12,900 父と その父と 3人で暮らしている〉 61 00:05:12,900 --> 00:05:15,900 〈母は どうしたかというと…〉 62 00:05:16,921 --> 00:05:18,906 うん! おいしい。 63 00:05:18,906 --> 00:05:22,910 やっぱり 徹夜明けで食べる 優くんのおみそ汁は最高だわ。 64 00:05:22,910 --> 00:05:26,914 あんまり無理しないでね。 死んじゃうよ? 65 00:05:26,914 --> 00:05:28,966 (りえ)フフッ…。 66 00:05:28,966 --> 00:05:31,966 優くんが大人になるまで 死ぬわけないじゃん。 67 00:05:32,920 --> 00:05:35,906 〈26年前に死んだ〉 68 00:05:35,906 --> 00:05:37,925 〈それから今日まで→ 69 00:05:37,925 --> 00:05:41,979 長かったような 短かったような…〉 70 00:05:41,979 --> 00:05:43,979 〈よくわからない〉 71 00:05:49,920 --> 00:05:53,908 昨日の組閣 私の読みがピタリと当たった。 72 00:05:53,908 --> 00:05:56,877 さすがですね。 あんたは どう思う? 73 00:05:56,877 --> 00:06:00,881 んっ? 組閣。 また お友達内閣だ。 74 00:06:00,881 --> 00:06:02,900 僕は…。 75 00:06:02,900 --> 00:06:05,953 あっ! 僕 小学校の頃→ 76 00:06:05,953 --> 00:06:07,905 一度だけ 学級委員をやった事があるんです。 77 00:06:07,905 --> 00:06:09,890 みんなが嫌がって。 78 00:06:09,890 --> 00:06:12,877 その時の副委員は 仲のいい友達に頼んだんですよね。 79 00:06:12,877 --> 00:06:14,912 心細くて。 80 00:06:14,912 --> 00:06:17,912 だから あんまり 人の事は言えないっていうか…。 81 00:06:19,900 --> 00:06:24,905 あんたは友達がいるんだな。 もちろん。 82 00:06:24,905 --> 00:06:26,891 私には いない。 秀平は どうだ? 83 00:06:26,891 --> 00:06:28,876 いないですね。 84 00:06:28,876 --> 00:06:33,898 中途半端な友達ほど 当てにならないものはないからな。 85 00:06:33,898 --> 00:06:35,966 そういうの寂しくないですか? 86 00:06:35,966 --> 00:06:38,953 友達は たくさんいたほうがいい。 家族は仲良くしたほうがいい。 87 00:06:38,953 --> 00:06:42,890 そういう ありきたりな価値観に あんたの心は縛られてるな。 88 00:06:42,890 --> 00:06:45,876 なんで 急に 僕がディスられるのかな? 89 00:06:45,876 --> 00:06:47,895 えっ? ディスられるって なんだ? 90 00:06:47,895 --> 00:06:49,947 ディスリスペクトの略ですよ。 91 00:06:49,947 --> 00:06:51,899 ああ~! 92 00:06:51,899 --> 00:06:54,899 それだけでわかるんだ。 さすが! 93 00:06:55,886 --> 00:06:59,907 お父さんは元新聞社の社長だ。 英語もフランス語もお得意だ。 94 00:06:59,907 --> 00:07:03,894 私を ただのじいさんだと 思ってるな? 95 00:07:03,894 --> 00:07:06,897 なんの話 してたんだっけ? 組閣だよ。 96 00:07:06,897 --> 00:07:10,897 あっ! そうだ。 清宮さんって どういう人なの? 97 00:07:13,888 --> 00:07:16,891 (寛の声)清宮恭介 入閣したな。 98 00:07:16,891 --> 00:07:19,891 (秀平の声) ついに来たかという感じです。 99 00:07:20,895 --> 00:07:23,948 さっき トイレで聞いちゃったんだけど。 100 00:07:23,948 --> 00:07:25,900 んっ? 101 00:07:25,900 --> 00:07:29,904 (携帯電話の着信音) 102 00:07:29,904 --> 00:07:31,906 どうした? 103 00:07:31,906 --> 00:07:33,924 ヘリを向かわせろ。 俺も すぐ行く。 104 00:07:33,924 --> 00:07:36,924 何があった? 千葉でトンネル事故です。 105 00:07:37,895 --> 00:07:41,895 (携帯電話の着信音) 106 00:07:43,901 --> 00:07:46,887 どうしたんですか? 女だよ。 107 00:07:46,887 --> 00:07:51,926 ♬~ 108 00:07:51,926 --> 00:07:53,926 (ドアの開閉音) 109 00:07:58,983 --> 00:08:03,938 「昨日 初入閣した清宮恭介って どんな政治家なんですか?」 110 00:08:03,938 --> 00:08:08,976 (印田吾郎)「んっ? どうしたの? そんな事 俺に聞くなんて」 111 00:08:08,976 --> 00:08:12,913 「いや 印田さん 昔 週刊誌の記者やってた…」 112 00:08:12,913 --> 00:08:16,900 (三ツ村翔星)「そういう政治ネタは 駄目だって言ったでしょ」 113 00:08:16,900 --> 00:08:18,986 「ああ…」 114 00:08:18,986 --> 00:08:21,972 「そりゃ わかってるんだけど ちょっとプライベートで…」 115 00:08:21,972 --> 00:08:23,974 (志麻さと美)「プライベート?」 116 00:08:23,974 --> 00:08:25,893 「清宮とプライベートで 会ったんですか?」 117 00:08:25,893 --> 00:08:28,896 ああ… いや そういうわけではないんだけど。 118 00:08:28,896 --> 00:08:30,981 (三ツ村)「清宮に興味あるなら→ 119 00:08:30,981 --> 00:08:33,984 嫁のオクレイの事 書いてくださいよ」 120 00:08:33,984 --> 00:08:36,920 「オクレイ?」 (さと美)「知らないんだ!?」 121 00:08:36,920 --> 00:08:39,907 「元お天気お姉さんっすよ ミニスカートの」 122 00:08:39,907 --> 00:08:41,909 「女優もやってたっけなあ」 123 00:08:41,909 --> 00:08:44,895 「それから サッカー選手と婚約して→ 124 00:08:44,895 --> 00:08:49,917 気づいたら 政界のプリンス 清宮恭介の嫁になってたんですよ」 125 00:08:49,917 --> 00:08:53,971 (印田の声)「まあ いわゆる 女に嫌われる女ですね」 126 00:08:53,971 --> 00:08:55,889 「私は好きですけど」 127 00:08:55,889 --> 00:08:57,908 「マジっすか…」 128 00:08:57,908 --> 00:09:01,962 「まあ やるならオクレイ。 清宮は なしですよ」 129 00:09:01,962 --> 00:09:04,962 ああ… だよね。 130 00:09:07,918 --> 00:09:09,920 状況は? 131 00:09:09,920 --> 00:09:11,905 (滝口)はい。 県警によると 8時頃→ 132 00:09:11,905 --> 00:09:15,909 千葉県内の県道303号線 永神寺トンネル内で岩盤が崩落。 133 00:09:15,909 --> 00:09:18,912 走行中の車 およそ7台が 下敷きになった模様で→ 134 00:09:18,912 --> 00:09:20,898 現在 救出作業中です。 死傷者は? 135 00:09:20,898 --> 00:09:22,900 (スタッフ)最初に救出された3人が 病院に搬送されて→ 136 00:09:22,900 --> 00:09:24,968 治療を受けています。 (スタッフ)ですが 少なくとも20人は→ 137 00:09:24,968 --> 00:09:27,921 下敷きになった車の中に 閉じ込められているみたいで…。 138 00:09:27,921 --> 00:09:29,990 (滝口)岩盤で潰された車も あるようなので→ 139 00:09:29,990 --> 00:09:31,909 死者も出るかと…。 140 00:09:31,909 --> 00:09:33,909 (救急隊員)「大丈夫ですか!?」 141 00:09:47,958 --> 00:09:50,961 確か このトンネル 前にも事故あったよな? 142 00:09:50,961 --> 00:09:52,963 えっ? 143 00:09:52,963 --> 00:09:55,883 ここ 5年前にも 同じ場所で トンネル崩落事故が起きてます。 144 00:09:55,883 --> 00:09:58,886 (滝口)あっ! バスと乗用車の上に 岩が落ちた あの…。 145 00:09:58,886 --> 00:10:00,888 (智子)随分 怪我人が出ましたよね。 146 00:10:00,888 --> 00:10:04,908 行政が放置していたという事か。 (智子)その可能性が高いです。 147 00:10:04,908 --> 00:10:06,944 行政側の協力者が欲しいな。 148 00:10:06,944 --> 00:10:09,897 カメラの前で証言してくれる 人物を確保しました。 149 00:10:09,897 --> 00:10:12,883 ああ。 地質学の専門家 情報 上げてくれ。 150 00:10:12,883 --> 00:10:14,952 (一同)はい! 建設会社は? 151 00:10:14,952 --> 00:10:17,952 (スタッフ)大条建設です。 (滝口)よし 頼む。 152 00:10:23,877 --> 00:10:26,897 あいつが連絡してきた。 へっ? 153 00:10:26,897 --> 00:10:28,949 眼科医。 154 00:10:28,949 --> 00:10:31,885 (寛の声)女に振られた…。 155 00:10:31,885 --> 00:10:33,887 結婚しよう。 156 00:10:33,887 --> 00:10:35,889 (冬木亜蓮)息子と孫と 同居してから→ 157 00:10:35,889 --> 00:10:38,889 私にプロポーズするのは 順番が違うっつってんの! 158 00:10:40,878 --> 00:10:42,946 未練ありそうじゃないですか。 159 00:10:42,946 --> 00:10:45,966 別れると一方的に言っといて ずうずうしい女だ。 160 00:10:45,966 --> 00:10:48,886 でも こっちも百歩譲って 誘ってやったんだ。 161 00:10:48,886 --> 00:10:50,954 「また 飯でも行くか」って。 162 00:10:50,954 --> 00:10:52,906 だけど それっきり無視。 163 00:10:52,906 --> 00:10:54,875 感じ悪っ! 164 00:10:54,875 --> 00:10:56,960 つまらん駆け引きだよな。 165 00:10:56,960 --> 00:10:59,947 つまらん駆け引きだと思います 僕も。 166 00:10:59,947 --> 00:11:02,883 だよな? だよな? ですよね。 167 00:11:02,883 --> 00:11:05,969 プールで ひょっこり「結婚しよう」 って言ったのが失敗でしたね。 168 00:11:05,969 --> 00:11:07,888 そんな事 言うなよ。 169 00:11:07,888 --> 00:11:09,890 あそこで結婚って言わなかったら→ 170 00:11:09,890 --> 00:11:11,875 いまだに 普通に付き合ってましたよ。 171 00:11:11,875 --> 00:11:13,894 だよな だよな。 172 00:11:13,894 --> 00:11:17,898 思いどおりにいかないのが 人生ですね。 173 00:11:17,898 --> 00:11:19,967 あんた わかってきたな。 174 00:11:19,967 --> 00:11:23,967 清宮恭介って政治家の事で 何か隠してます? 175 00:11:24,922 --> 00:11:28,922 出来の悪い2世議員だろ。 別に何も隠してないよ。 176 00:11:30,911 --> 00:11:32,913 (すする音) 177 00:11:32,913 --> 00:11:34,898 それ 僕のです。 178 00:11:34,898 --> 00:11:47,898 ♬~ 179 00:11:56,987 --> 00:11:58,906 ≫清宮…。 180 00:11:58,906 --> 00:12:05,112 ♬~ 181 00:12:05,112 --> 00:12:08,916 ≫(秀平とりえの言い争う声) 182 00:12:08,916 --> 00:12:16,990 ♬~ 183 00:12:16,990 --> 00:12:20,990 ≫(りえ)うるさい…! ≫お父さんに 何 話した…!? 184 00:12:21,912 --> 00:12:23,912 (りえ)清宮幹事長…。 185 00:12:29,903 --> 00:12:32,990 清宮の事で何をつかんだんだ!? 馬鹿じゃないの!? ねえ! 186 00:12:32,990 --> 00:12:44,990 ♬~ 187 00:12:58,966 --> 00:13:02,966 (優の声)「現代のわらしべ長者 “オクレイ"のスカーフ術」。 188 00:13:18,952 --> 00:13:20,904 (智子)はい スタジオ2カメ。 (指を鳴らす音) 189 00:13:20,904 --> 00:13:22,973 (毬)「千葉県箕池市の→ 190 00:13:22,973 --> 00:13:26,893 県道303号線 永神寺トンネル内で 岩盤が崩落しました」 191 00:13:26,893 --> 00:13:36,903 ♬~ 192 00:13:36,903 --> 00:13:38,905 (毬)「乗用車数台が下敷きになり→ 193 00:13:38,905 --> 00:13:42,893 これまでに 7人が死亡 17人が重軽傷を負い→ 194 00:13:42,893 --> 00:13:45,879 県内の病院に搬送されています」 195 00:13:45,879 --> 00:13:47,881 「前回の事故から5年」 196 00:13:47,881 --> 00:13:49,883 (毬)「近隣の住民からは→ 197 00:13:49,883 --> 00:13:52,883 行政に対する怒りの声が 上がっています」 198 00:13:53,904 --> 00:13:56,907 「あのトンネルは 昔から危なかったんですよ」 199 00:13:56,907 --> 00:13:58,892 「わかってたんですよ」 200 00:13:58,892 --> 00:14:00,894 「あそこ通らねえと 仕事にならねえからな」 201 00:14:00,894 --> 00:14:02,963 「まったく 困ったもんだよ!」 202 00:14:02,963 --> 00:14:05,899 「何度も お願いに行ってたんですよ」 203 00:14:05,899 --> 00:14:09,903 「でもね 知らん顔してるんだよね」 204 00:14:09,903 --> 00:14:13,907 (但木)「番組では 国土開発省の 担当者に話を聞きました」 205 00:14:13,907 --> 00:14:15,892 (智子の声)「なぜ 今まで→ 206 00:14:15,892 --> 00:14:19,880 十分な対策が取られないまま 放置されていたのでしょうか?」 207 00:14:19,880 --> 00:14:23,950 (担当者)「応急処置としての対応は 続けていました」 208 00:14:23,950 --> 00:14:25,902 (智子の声)「住民からは 応急処置ではなく→ 209 00:14:25,902 --> 00:14:28,955 大規模な修繕工事を 実施してほしいとの要望が→ 210 00:14:28,955 --> 00:14:30,907 何度もあったと聞きましたが…」 211 00:14:30,907 --> 00:14:34,945 (担当者)「公共事業の 見直しの最中で→ 212 00:14:34,945 --> 00:14:37,881 事業費の割り当てが 決まらなかったので→ 213 00:14:37,881 --> 00:14:39,881 現場も動けなかったんです」 214 00:14:40,951 --> 00:14:43,887 (但木)「行政の怠慢と 言わざるを得ません」 215 00:14:43,887 --> 00:14:45,889 「そして 社会的な問題として→ 216 00:14:45,889 --> 00:14:49,960 視聴者の皆さんにも 胸に刻んで頂きたいと思います」 217 00:14:49,960 --> 00:14:52,946 (智子)V4 スタート。 (指を鳴らす音) 218 00:14:52,946 --> 00:14:54,946 (滝口)はあ… はい。 219 00:14:57,951 --> 00:14:59,951 但木。 (但木)はい。 220 00:15:00,904 --> 00:15:02,923 崩落事故のニュースの締めだけど→ 221 00:15:02,923 --> 00:15:04,891 「社会的な問題として→ 222 00:15:04,891 --> 00:15:07,894 視聴者の皆さんの胸にも 刻んで頂きたい」って→ 223 00:15:07,894 --> 00:15:09,896 どういう事? (但木)えっ? 224 00:15:09,896 --> 00:15:11,898 何を胸に刻むかは視聴者の自由だ。 225 00:15:11,898 --> 00:15:13,900 但木が 視聴者の気持ちを誘導したり→ 226 00:15:13,900 --> 00:15:15,902 命令したりする事は あってはならない。 227 00:15:15,902 --> 00:15:17,904 そんなつもりじゃありません。 228 00:15:17,904 --> 00:15:19,923 (毬)私は あれは 次のニュースに移る前の→ 229 00:15:19,923 --> 00:15:21,958 但木さんのテクニックなんだと 思いました。 230 00:15:21,958 --> 00:15:23,910 そんなものは テクニックとは言わない。 231 00:15:23,910 --> 00:15:25,912 思い上がりだ。 232 00:15:25,912 --> 00:15:28,915 (滝口)まあまあ まあまあ…。 ニュースとは なんだ? 233 00:15:28,915 --> 00:15:31,968 視聴者が判断するための 材料を提供する事だ。 234 00:15:31,968 --> 00:15:33,920 間違っても→ 235 00:15:33,920 --> 00:15:35,906 視聴者を誘導するような発言を してはならない。 236 00:15:35,906 --> 00:15:38,906 君たちこそ その事を胸に刻んでくれ。 237 00:15:44,915 --> 00:15:47,901 (但木)なんなんですか? 俺 そんな変な事 言いました? 238 00:15:47,901 --> 00:15:50,901 (滝口)やめろ! お前 聞こえるだろ。 239 00:15:55,892 --> 00:16:07,921 ♬~ 240 00:16:07,921 --> 00:16:09,906 (ノック) 241 00:16:09,906 --> 00:16:11,992 (りえの声)ああ… はい。 242 00:16:11,992 --> 00:16:15,912 邦民党の連立はあると 考えてますか。 243 00:16:15,912 --> 00:16:18,912 ええ。 いえ…。 244 00:16:21,985 --> 00:16:23,970 先日の後援会の参加は→ 245 00:16:23,970 --> 00:16:26,907 連立への布石だったんじゃ ないでしょうか? 246 00:16:26,907 --> 00:16:28,925 ええ。 はい。 247 00:16:28,925 --> 00:16:31,912 では 後援会のあとに 政治塾のメンバーが集まって→ 248 00:16:31,912 --> 00:16:33,912 会合があったと聞きましたが…。 249 00:16:35,916 --> 00:16:37,901 はあ…。 250 00:16:37,901 --> 00:16:41,901 ハハッ…。 ええ。 251 00:16:45,892 --> 00:16:47,878 (秀平の声)ええ。 まだ終わらないんですよね。 252 00:16:47,878 --> 00:16:49,896 まもなくだと 思うんですけれども…。 253 00:16:49,896 --> 00:16:51,882 (ドアの開く音) (記者)あっ! 大臣! 254 00:16:51,882 --> 00:16:53,882 (記者)大臣! (りえ)大臣! 255 00:16:54,951 --> 00:16:56,887 (記者)大臣! (りえ)大臣! 256 00:16:56,887 --> 00:16:59,906 (記者)大臣 幹事長と 何を話されたんでしょうか? 257 00:16:59,906 --> 00:17:01,892 (記者)辞任されるんですか? (記者)大臣としての責任は? 258 00:17:01,892 --> 00:17:04,895 (記者)疑惑は本当ですか? (記者たち)大臣! 259 00:17:04,895 --> 00:17:08,899 (りえ)このタイミングでの辞任は 英断だったという声もありますが。 260 00:17:08,899 --> 00:17:12,899 サミットの成功のために 自ら身を引かれたんですよね? 261 00:17:15,906 --> 00:17:17,891 (りえ)党への忠誠心から→ 262 00:17:17,891 --> 00:17:19,891 お一人で 泥をかぶられたのでは? 263 00:17:21,895 --> 00:17:24,881 (大臣)君は JBN? はい。 264 00:17:24,881 --> 00:17:29,886 じゃあ 話せるようになったら 君のとこの番組に出るよ。 265 00:17:29,886 --> 00:17:31,955 それでいいかな? 266 00:17:31,955 --> 00:17:33,907 はい。 ありがとうございます! 267 00:17:33,907 --> 00:17:35,959 (記者たち)大臣! 268 00:17:35,959 --> 00:17:37,878 (記者) 大臣 ひと言 お願いします! 269 00:17:37,878 --> 00:17:39,880 (記者)大臣! (記者)大臣! 270 00:17:39,880 --> 00:18:00,951 ♬~ 271 00:18:00,951 --> 00:18:20,951 ♬~ 272 00:21:05,919 --> 00:21:08,888 ♬~ 273 00:21:08,888 --> 00:21:17,931 ♬~ 274 00:21:17,931 --> 00:21:19,931 (麗奈)あなた! 275 00:21:20,950 --> 00:21:22,950 忘れ物。 (清宮恭介)ああ…。 276 00:21:26,890 --> 00:21:28,875 頑張ってね。 (恭介)うん。 277 00:21:28,875 --> 00:21:31,945 いってらっしゃいませ。 いってきます。 278 00:21:31,945 --> 00:21:34,931 ≪今日も お見送りですか? 279 00:21:34,931 --> 00:21:37,884 そうです。 でも 明日は来ません。 280 00:21:37,884 --> 00:21:39,886 私も忙しいので! 281 00:21:39,886 --> 00:21:42,956 (一同の笑い声) (麗奈)また今度! 282 00:21:42,956 --> 00:21:57,954 ♬~ 283 00:21:57,954 --> 00:22:00,954 おっ… ランキング2位! 284 00:22:03,960 --> 00:22:07,931 (携帯電話の着信音) 285 00:22:07,931 --> 00:22:09,883 もしもし 和田です。 286 00:22:09,883 --> 00:22:12,886 (三ツ村)「あっ 和田さん お疲れさまです」 287 00:22:12,886 --> 00:22:16,890 「千葉のほうに 有名な かっぱ祭りがあるんですけど→ 288 00:22:16,890 --> 00:22:19,959 それ 取材してきてくれません?」 289 00:22:19,959 --> 00:22:21,978 ん? かっぱ祭り? 290 00:22:21,978 --> 00:22:24,881 「何? それ」 和田さん こういうの得意でしょ? 291 00:22:24,881 --> 00:22:26,883 資料 送っておきますね。 292 00:22:26,883 --> 00:22:28,885 「あっ ああ… わかった」 293 00:22:28,885 --> 00:22:30,904 あっ…。 294 00:22:30,904 --> 00:22:33,907 (三ツ村)「オクレイの記事」 295 00:22:33,907 --> 00:22:36,910 「今回は ビューが稼げたから いいですけど→ 296 00:22:36,910 --> 00:22:38,910 政治ネタは 基本 駄目ですから」 297 00:22:40,897 --> 00:22:42,897 了解…。 298 00:22:44,901 --> 00:22:46,903 (ため息) 299 00:22:46,903 --> 00:22:48,905 (さと美)「最近 和田さんの記事→ 300 00:22:48,905 --> 00:22:51,908 どれも上位に食い込んでますね」 301 00:22:51,908 --> 00:22:53,910 「(麺をすする音)」 302 00:22:53,910 --> 00:22:56,896 「あっという間に うちのエースですね」 303 00:22:56,896 --> 00:23:00,967 (三ツ村)田久保さんの ゆるい医療系も 結構上位ですよ。 304 00:23:00,967 --> 00:23:03,903 (さと美) 「専門がある人は強いんすよ」 305 00:23:03,903 --> 00:23:07,891 「看護師 元医師 不動産屋 作詞家…」 306 00:23:07,891 --> 00:23:11,895 「うん… 我が社のライターさんは 人材豊富ですよね」 307 00:23:11,895 --> 00:23:13,897 (さと美)「元警察官とか 欲しくないっすか?」 308 00:23:13,897 --> 00:23:16,897 (印田)「うん… 見つけましょう」 309 00:23:21,971 --> 00:23:23,907 ≪(でんでん太鼓) 310 00:23:23,907 --> 00:23:27,911 (でんでん太鼓) 311 00:23:27,911 --> 00:23:29,946 (男性)どうぞ 列にお並びください。 312 00:23:29,946 --> 00:23:32,899 (でんでん太鼓) 313 00:23:32,899 --> 00:23:34,899 あの~ 広報の方は? 314 00:23:36,970 --> 00:23:39,889 テレビの人かい? いえ…。 315 00:23:39,889 --> 00:23:42,892 週刊誌の人かい? あっ いえ…。 316 00:23:42,892 --> 00:23:46,946 でも マスコミの者です。 マスコミかい! 317 00:23:46,946 --> 00:23:51,901 今年は取材が少ねえから 大歓迎だよ! 318 00:23:51,901 --> 00:23:53,903 あんたもカッパになるかい? 319 00:23:53,903 --> 00:23:57,907 あっ いえ… 僕は かっぱ祭りを 取材しに来ただけで…。 320 00:23:57,907 --> 00:23:59,909 遠くから来たんかい? あっ はい。 321 00:23:59,909 --> 00:24:03,897 ほんなら 何がなんでも カッパになんねべばな! 322 00:24:03,897 --> 00:24:05,899 ほれほれ! ほれ! ほれ! えっ? あっ…。 323 00:24:05,899 --> 00:24:08,885 カッパになって 川に浮かんだら→ 324 00:24:08,885 --> 00:24:11,888 10年は病気になんないからね。 325 00:24:11,888 --> 00:24:13,907 10年も? 326 00:24:13,907 --> 00:24:15,875 やるっきゃねえべ! 327 00:24:15,875 --> 00:24:17,877 ほらほら… こっち こっち こっち こっち こっちだ。 328 00:24:17,877 --> 00:24:21,881 (2人)オンジェカマカ カッパッパ オンジェカマカ カッパッパ…。 329 00:24:21,881 --> 00:24:23,950 あっ あの… それ なんですか? 330 00:24:23,950 --> 00:24:26,869 まあまあ 細かい事は ええから ええから…。 331 00:24:26,869 --> 00:24:29,889 オンジェカマカ カッパッパ。 332 00:24:29,889 --> 00:24:31,891 カッパッパ。 333 00:24:31,891 --> 00:24:34,944 オンジェカマカ カッパッパ…。 334 00:24:34,944 --> 00:24:36,879 オンジェカマカ…。 335 00:24:36,879 --> 00:24:39,879 あっ… カッパ付けてるんですね。 336 00:24:41,935 --> 00:24:43,935 後ろ。 337 00:24:48,891 --> 00:24:50,893 ああ…。 338 00:24:50,893 --> 00:24:57,893 ♬~ 339 00:24:58,885 --> 00:25:01,885 (女性)もう みんな 流れたえ。 340 00:25:02,889 --> 00:25:06,893 最後の人 何をビビってるのだ? 341 00:25:06,893 --> 00:25:09,879 とっとと流れんかい。 342 00:25:09,879 --> 00:25:13,866 僕は取材に来ただけ なんだけどな…。 343 00:25:13,866 --> 00:25:16,869 (住民たち)流れんか~い 流れんか~い…。 344 00:25:16,869 --> 00:25:18,871 わかりました 流れます! 流れますから あの…。 345 00:25:18,871 --> 00:25:20,873 これ その様子を→ 346 00:25:20,873 --> 00:25:23,876 撮影してもらっても よろしいですか? 347 00:25:23,876 --> 00:25:26,946 了解 了解。 348 00:25:26,946 --> 00:25:29,882 ありがてえ…。 流れまーす! 349 00:25:29,882 --> 00:25:34,954 (住民たち)ありがてえ ありがてえ ありがてえ ありがてえ→ 350 00:25:34,954 --> 00:25:37,874 ありがてえ ありがてえ ありがてえ…。 351 00:25:37,874 --> 00:25:40,960 信じらんない 信じらんない…。 352 00:25:40,960 --> 00:25:42,960 冷っ…! 353 00:28:18,901 --> 00:28:20,903 (住民たち) オンジェカマカ カッパッパ。 354 00:28:20,903 --> 00:28:24,924 オンジェカマカ カッパッパ…。 355 00:28:24,924 --> 00:28:31,964 オンジェカマカ カッパッパ オンジェカマカ カッパッパ…。 356 00:28:31,964 --> 00:28:37,920 ♬~ 357 00:28:37,920 --> 00:28:41,991 はあ…。 ありがとうございました。 358 00:28:41,991 --> 00:28:44,977 貸しタオル 500円になります。 お会計 あちらでお願いします。 359 00:28:44,977 --> 00:28:47,914 お兄さん 温かい甘酒 どうですか? 360 00:28:47,914 --> 00:28:51,914 冷えてるでしょ。 どうぞ どうぞ。 ああ すいません。 361 00:28:52,902 --> 00:28:54,971 はい 500円。 お兄ちゃん お兄ちゃん…。 362 00:28:54,971 --> 00:28:56,889 お支払い あちらで。 お兄ちゃん! 363 00:28:56,889 --> 00:28:59,892 お兄ちゃん これ あんたのスマホ。 364 00:28:59,892 --> 00:29:02,879 4枚撮ったから 2000円。 ああ…。 2000円? 365 00:29:02,879 --> 00:29:06,899 それからね 紙焼きが 5枚で2500円。 366 00:29:06,899 --> 00:29:08,901 結構です 結構です。 えーっ 買ってけよ。 367 00:29:08,901 --> 00:29:10,953 これ ありがとうございました。 368 00:29:10,953 --> 00:29:13,906 はい。 よいしょ…。 あっ ちょっと待ってね。 369 00:29:13,906 --> 00:29:16,909 これ クリーニング代。 370 00:29:16,909 --> 00:29:18,895 向こうで支払って。 371 00:29:18,895 --> 00:29:21,964 ご… 5000円!? そう 5000円。 372 00:29:21,964 --> 00:29:23,883 ≪いらっしゃい! 373 00:29:23,883 --> 00:29:25,902 よーく冷えてるよ さあ どうぞ! 大丈夫です。 374 00:29:25,902 --> 00:29:27,904 ヨーヨー どう? ヨーヨー。 ああ… 結構です 結構です。 375 00:29:27,904 --> 00:29:29,972 イケメンのお兄さん 寄っといで。 射的だよ。 376 00:29:29,972 --> 00:29:31,908 すいません すいません… すいません。 377 00:29:31,908 --> 00:29:34,894 8500円 頂きます。 378 00:29:34,894 --> 00:29:36,896 8500円…。 領収書は? 379 00:29:36,896 --> 00:29:38,881 あっ お願いします。 はい。 380 00:29:38,881 --> 00:29:41,884 10年後 待ってるえ。 381 00:29:41,884 --> 00:29:43,903 フフフフフ…! 382 00:29:43,903 --> 00:29:46,906 アハハ…。 それでは 領収書と→ 383 00:29:46,906 --> 00:29:49,892 バス停の近道 お教え致します。 384 00:29:49,892 --> 00:30:03,892 ♬~ 385 00:30:10,880 --> 00:30:13,899 あの…。 あの 住民の方は あちら→ 386 00:30:13,899 --> 00:30:15,899 取材の方は こちらで 対応します。 387 00:30:19,905 --> 00:30:21,891 (戸の開く音) 388 00:30:21,891 --> 00:30:23,893 (リポーター)現場の視察を終えた 清宮大臣です。 389 00:30:23,893 --> 00:30:25,893 大臣 ひと言 お願いします。 390 00:30:27,897 --> 00:30:29,897 (優の声)清宮さんって どういう人なの? 391 00:30:30,967 --> 00:30:32,969 ≫あの子を守れ。 392 00:30:32,969 --> 00:30:35,905 りえさんも 今は それを望んでるよ きっと。 393 00:30:35,905 --> 00:30:37,905 清宮の事で何をつかんだんだ!? 馬鹿じゃないの!? ねえ! 394 00:30:42,878 --> 00:30:45,898 (恭介)まずは 亡くなられた方々のご冥福を→ 395 00:30:45,898 --> 00:30:47,917 心より お祈り致します。 396 00:30:47,917 --> 00:30:51,921 被害状況を見て 言葉を失いました。 397 00:30:51,921 --> 00:30:55,925 国土開発大臣として 深く おわび申し上げます。 398 00:30:55,925 --> 00:30:58,894 (恭介)今後は この永神寺トンネルのみならず→ 399 00:30:58,894 --> 00:31:00,980 全国の老朽化施設の 点検 修繕を→ 400 00:31:00,980 --> 00:31:03,980 私が陣頭指揮を執って 実施して参ります。 401 00:31:04,900 --> 00:31:07,920 (女性)清宮先生 どうか どうか…。 402 00:31:07,920 --> 00:31:10,923 (恭介)ああ… 大丈夫。 頑張りますからね。 403 00:31:10,923 --> 00:31:14,910 ああ… 今は握手できないので…。 404 00:31:14,910 --> 00:31:16,896 これで。 405 00:31:16,896 --> 00:31:18,981 あっ はい…。 フフフ…! 406 00:31:18,981 --> 00:31:20,916 頑張りましょうね。 頑張りましょう。 407 00:31:20,916 --> 00:31:22,968 頑張りましょう。 頑張りましょう。 408 00:31:22,968 --> 00:31:24,904 (恭介)ハハハハ…! よろしくお願いします。 409 00:31:24,904 --> 00:31:26,922 頑張りましょうね。 410 00:31:26,922 --> 00:31:28,924 頑張りましょう。 頑張りましょうね。 411 00:31:28,924 --> 00:31:30,924 頑張りましょう。 あっ…。 412 00:31:31,911 --> 00:31:34,914 すいません… 僕 実は ここの人じゃないんです。 413 00:31:34,914 --> 00:31:36,916 ああ そうなんですか。 すいません。 414 00:31:36,916 --> 00:31:39,885 バズとぴという ネットニュースの記者やってます。 415 00:31:39,885 --> 00:31:41,885 ああ 記者さんね。 416 00:31:42,905 --> 00:31:45,908 あっ すいません。 僕 今 名刺 持ってなくて…。 417 00:31:45,908 --> 00:31:47,977 (恭介)大丈夫です。 418 00:31:47,977 --> 00:31:51,897 頑張りましょうね。 僕も頑張りますから。 419 00:31:51,897 --> 00:31:53,883 (SP)大臣 そろそろ…。 420 00:31:53,883 --> 00:31:55,883 (恭介)それじゃあ。 421 00:31:56,969 --> 00:31:59,889 ≫大臣 お願いしますよ。 頼んだよ! 422 00:31:59,889 --> 00:32:29,902 ♬~ 423 00:32:29,902 --> 00:32:41,964 ♬~ 424 00:32:41,964 --> 00:32:43,964 (ふたを開ける音) 425 00:32:54,894 --> 00:32:56,894 ふう…。 426 00:33:04,904 --> 00:33:06,904 (着信音) 427 00:33:22,905 --> 00:33:24,905 ああ…。 428 00:33:25,975 --> 00:33:27,975 うーん…。 429 00:33:39,955 --> 00:33:42,958 ♬~(音楽) 430 00:33:42,958 --> 00:33:54,887 ♬~ 431 00:33:54,887 --> 00:33:56,887 どうしたの? 432 00:33:58,908 --> 00:34:00,960 あ~…。 433 00:34:00,960 --> 00:34:12,888 ♬~ 434 00:34:12,888 --> 00:34:17,888 親父 今 誰かと付き合ってるだろ? 435 00:34:21,897 --> 00:34:24,897 結婚とか考えてんの? 436 00:34:25,918 --> 00:34:27,903 知ってたんですか? 437 00:34:27,903 --> 00:34:30,923 知らないわけないだろ。 俺 そういうの敏感だから。 438 00:34:30,923 --> 00:34:32,923 お父さん そういうの 敏感なの? 439 00:34:34,910 --> 00:34:36,962 敏感だよ。 440 00:34:36,962 --> 00:34:39,899 へえ~。 441 00:34:39,899 --> 00:34:51,927 ♬~ 442 00:34:51,927 --> 00:34:54,964 結婚とか言い出しても すすめるなよ? 443 00:34:54,964 --> 00:34:57,964 うーん…。 444 00:34:58,984 --> 00:35:02,905 また引っ越すの 面倒くさいだろ? 445 00:35:02,905 --> 00:35:06,992 知らない女の人と 一緒に暮らすの 嫌だろ? 446 00:35:06,992 --> 00:35:10,896 いや 僕は 別に嫌じゃないけど。 447 00:35:10,896 --> 00:35:12,915 寛さんが幸せなら…。 448 00:35:12,915 --> 00:35:14,967 俺は嫌だな。 449 00:35:14,967 --> 00:35:17,903 そんな事 言うんだったら お父さん 自分で言いなよ。 450 00:35:17,903 --> 00:35:21,890 自分で言えないから 優に言ってるんじゃないか。 451 00:35:21,890 --> 00:35:27,896 ♬~ 452 00:35:27,896 --> 00:35:31,900 俺と親父より 親父と優のほうが相性いいからな。 453 00:35:31,900 --> 00:35:35,888 フフッ…。 お父さんいると 角々しちゃうからね。 454 00:35:35,888 --> 00:35:37,906 そうなんだよ。 フフフ…。 455 00:35:37,906 --> 00:35:39,906 そうなんだよ。 フフフ…。 456 00:35:40,893 --> 00:35:43,896 (あくび) 457 00:35:43,896 --> 00:35:46,899 ごめん。 寝るところだったよな。 458 00:35:46,899 --> 00:35:50,899 そうだよ。 もう 何かと思ったよ メールしてきて…。 459 00:35:53,906 --> 00:35:57,893 なんか 俺 変なんだよな…。 460 00:35:57,893 --> 00:36:07,903 ♬~ 461 00:36:07,903 --> 00:36:09,903 僕も飲もうかな。 462 00:36:13,892 --> 00:36:16,895 (冷蔵庫の開閉音) 463 00:36:16,895 --> 00:36:18,895 (缶ビールのふたを開ける音) 464 00:36:22,885 --> 00:36:26,885 (ビールを注ぐ音) 465 00:36:27,890 --> 00:36:29,890 お疲れさま。 お疲れ。 466 00:36:33,879 --> 00:36:35,879 ああ…。 467 00:36:41,887 --> 00:36:43,889 (優の声)「インフラは人の命」 468 00:36:43,889 --> 00:36:46,909 「永神寺トンネルで起きた 岩盤崩落事故は→ 469 00:36:46,909 --> 00:36:51,880 周辺地域のインフラに とても大きな影響を与えました」 470 00:36:51,880 --> 00:36:55,901 「現場を視察に訪れた 清宮恭介国土開発大臣は…」 471 00:36:55,901 --> 00:36:59,901 (携帯電話の着信音) 472 00:37:00,889 --> 00:37:02,958 「(笑い声)」 和田です。 473 00:37:02,958 --> 00:37:06,895 (三ツ村)「カッパの記事 めちゃくちゃ面白かったです」 474 00:37:06,895 --> 00:37:08,897 「ハハハハ…!」 あっ 本当? 475 00:37:08,897 --> 00:37:11,897 「いや こんなに体張る人 今まで うちの記者にいなかったんで」 476 00:37:12,885 --> 00:37:15,888 (三ツ村)先輩をスカウトして 本当 よかったです。 477 00:37:15,888 --> 00:37:19,892 「(笑い声)」 ああ… どうも。 478 00:37:19,892 --> 00:37:23,896 あの… 今 トンネル事故の記事も書いてて。 479 00:37:23,896 --> 00:37:26,965 国土開発省の清宮大臣に 偶然 お会いして…。 480 00:37:26,965 --> 00:37:28,901 (三ツ村)「うん うん… それ いらないです」 481 00:37:28,901 --> 00:37:30,901 「かっぱ祭りみたいなの お願いしまーす」 482 00:37:32,871 --> 00:37:35,908 (三ツ村)いや~ いいねえ これは。 483 00:37:35,908 --> 00:37:38,908 いや よく行ったよね これ。 ハハハハ…! 484 00:37:45,884 --> 00:37:50,884 (キーボードを打つ音) 485 00:37:51,957 --> 00:37:53,892 (智子)清宮のひと声で→ 486 00:37:53,892 --> 00:37:57,963 全国の老朽化施設の修繕 国が大きく動くようです。 487 00:37:57,963 --> 00:38:01,900 (滝口)住民からの要望は スルーしてたのに なんだかなあ。 488 00:38:01,900 --> 00:38:03,900 清宮のVはいらない。 489 00:38:04,970 --> 00:38:07,923 いやいや… トンネル事故の続報と セットの内容ですし→ 490 00:38:07,923 --> 00:38:09,908 カットしたら 話が繋がらなくなりますよ。 491 00:38:09,908 --> 00:38:12,895 いいから。 カットしろ。 492 00:38:12,895 --> 00:38:14,895 いや しかし これは…。 カットしろと言ってんだ! 493 00:38:17,900 --> 00:38:19,900 …わかりました。 494 00:38:20,903 --> 00:38:23,989 (滝口)行こう 行こう。 打ち合わせ 行こう! 495 00:38:23,989 --> 00:38:25,989 行くぞ。 496 00:38:35,918 --> 00:38:37,920 (マウスのクリック音) 497 00:38:37,920 --> 00:38:40,923 (恭介)「これで」 「あっ…。 フフフ…!」 498 00:38:40,923 --> 00:38:42,925 「頑張りましょうね」 「はい!」 499 00:38:42,925 --> 00:38:44,927 (恭介)「頑張りましょうね」 (男性)「よろしくお願いします」 500 00:38:44,927 --> 00:38:47,896 (恭介)「ありがとうございます! 頑張りましょうね」 501 00:38:47,896 --> 00:38:49,898 「頑張りましょうね」 (男性)「お願いします」 502 00:38:49,898 --> 00:38:51,917 (恭介)「頑張りましょうね。 頑張りましょう」 503 00:38:51,917 --> 00:38:53,886 (男性) 「先生 よろしくお願いします!」 504 00:38:53,886 --> 00:38:55,888 (恭介)「頑張りましょう」 「あっ…」 505 00:38:55,888 --> 00:38:58,891 「すいません… 僕 実は ここの人じゃないんです」 506 00:38:58,891 --> 00:39:00,959 (恭介)「ああ そうなんですか」 「すいません」 507 00:39:00,959 --> 00:39:26,959 ♬~ 508 00:39:32,958 --> 00:39:35,958 おおっ…! はあ…。 509 00:39:36,895 --> 00:39:38,897 ただいま。 510 00:39:38,897 --> 00:39:42,901 おかえり…。 最近 遅いね。 511 00:39:42,901 --> 00:39:44,887 千葉に行った? 512 00:39:44,887 --> 00:39:46,905 ああ… うん。 513 00:39:46,905 --> 00:39:49,892 なんのために? かっぱ祭りの取材。 514 00:39:49,892 --> 00:39:51,892 カッパ? うん…。 515 00:39:52,895 --> 00:39:57,883 トンネル事故の現場にいたろ? うちのニュース素材に映ってた。 516 00:39:57,883 --> 00:40:01,887 ああ… 帰りに 事故現場も通ったんだ。 517 00:40:01,887 --> 00:40:03,887 なんで あんな事した? 518 00:40:04,907 --> 00:40:06,975 「あんな事」…? 519 00:40:06,975 --> 00:40:08,894 清宮恭介にすり寄って。 520 00:40:08,894 --> 00:40:13,899 「すり寄って」って… すごい いい人だったよ。 521 00:40:13,899 --> 00:40:16,969 あっ… 丁寧だったし→ 522 00:40:16,969 --> 00:40:19,888 ほら 名刺もくれた。 523 00:40:19,888 --> 00:40:22,891 お母さんを 死に追いやったのは→ 524 00:40:22,891 --> 00:40:25,911 清宮恭介と その父親だ。 525 00:40:25,911 --> 00:40:30,911 ♬~ 526 00:43:17,883 --> 00:43:21,970 お母さんを 死に追いやったのは→ 527 00:43:21,970 --> 00:43:24,970 清宮恭介と その父親だ。 528 00:43:29,895 --> 00:43:41,907 ♬~ 529 00:43:41,907 --> 00:43:47,896 お母さんは 26年前 ある不正を追ってた。 530 00:43:47,896 --> 00:43:52,901 当時 預金高第3位の 安東銀行の金 450億が→ 531 00:43:52,901 --> 00:43:56,905 大臣や官僚に流れている という証言を得た お母さんは→ 532 00:43:56,905 --> 00:43:59,958 その主犯格が 当時の与党幹事長→ 533 00:43:59,958 --> 00:44:03,958 清宮隆三だという情報を つかんでた。 534 00:44:04,896 --> 00:44:06,898 (従業員) 足元 お気をつけください。 535 00:44:06,898 --> 00:44:08,898 (戸の開く音) 536 00:44:12,904 --> 00:44:14,906 ああ…。 537 00:44:14,906 --> 00:44:16,892 明日は? 538 00:44:16,892 --> 00:44:18,892 (門倉)8時に お迎えに上がります。 539 00:44:20,946 --> 00:44:24,900 戦前戦後の混乱で 巨万の富を築いた清宮一族の出で→ 540 00:44:24,900 --> 00:44:27,886 幹事長として政権を操り 引退後も→ 541 00:44:27,886 --> 00:44:31,886 政財界に圧倒的な発言力を持つ フィクサーだ。 542 00:44:35,894 --> 00:44:41,883 ある夜 お母さんは→ 543 00:44:41,883 --> 00:44:46,905 疑惑を清宮隆三にぶつけようと 自宅前に張ってた。 544 00:44:46,905 --> 00:44:50,892 その日 息子 恭介の様子が いつもとは違っていた。 545 00:44:50,892 --> 00:44:53,895 何かに おびえているようだったらしい。 546 00:44:53,895 --> 00:44:55,895 りえは 思わず 声をかけた。 547 00:44:56,898 --> 00:45:03,905 (荒い息遣い) 548 00:45:03,905 --> 00:45:06,905 (りえ)大丈夫? 549 00:45:08,877 --> 00:45:11,877 何かあったの? 550 00:45:12,898 --> 00:45:14,898 (隆三)恭介。 551 00:45:15,884 --> 00:45:21,907 恭介… 恭介 しっかりしろ。 552 00:45:21,907 --> 00:45:23,875 さあ 行くぞ。 553 00:45:23,875 --> 00:45:28,880 ♬~ 554 00:45:28,880 --> 00:45:30,966 幹事長! 555 00:45:30,966 --> 00:45:33,969 あの… 確認したい事があるのですが…。 556 00:45:33,969 --> 00:45:35,969 幹事長! 557 00:45:38,907 --> 00:45:43,895 翌日 お母さんは 会社から→ 558 00:45:43,895 --> 00:45:47,895 もう 清宮を追うなと 命じられた。 559 00:45:48,900 --> 00:45:51,903 (りえ)いずれ 清宮から圧力がかかる事は→ 560 00:45:51,903 --> 00:45:53,922 わかってました。 561 00:45:53,922 --> 00:45:56,925 だからって 引き下がれません。 (上司)死んでもいいのか? 562 00:45:56,925 --> 00:45:58,910 死にたくはありません。 563 00:45:58,910 --> 00:46:04,916 でも… 国民の知る権利に関わる 重大な問題を見逃す事は→ 564 00:46:04,916 --> 00:46:08,920 報道人として 死んだも同じです。 565 00:46:08,920 --> 00:46:15,977 (上司)君は もう… 報道局の人間ではないんだよ。 566 00:46:15,977 --> 00:46:19,981 朝のワイドショーにも 迷惑がかかるだろう。 567 00:46:19,981 --> 00:46:22,981 無謀な事は よせ。 568 00:46:24,920 --> 00:46:29,920 これは 私の… 勇気です。 569 00:46:32,961 --> 00:46:36,898 (上司)何を言ってるんだ…。 570 00:46:36,898 --> 00:46:38,967 頭を冷やせ! 571 00:46:38,967 --> 00:46:41,967 (秀平の声)りえは 止まる事ができなかった。 572 00:46:43,905 --> 00:46:48,893 そして その頃から お母さんは 俺に→ 573 00:46:48,893 --> 00:46:53,893 清宮の件については 話をしてくれなくなった。 574 00:46:56,901 --> 00:46:58,903 (りえ)清宮幹事長の親族の企業に→ 575 00:46:58,903 --> 00:47:02,891 安東銀行から多額の不正融資が 行われている事は 事実なんです。 576 00:47:02,891 --> 00:47:04,891 裏も取れました。 577 00:47:05,961 --> 00:47:08,947 (りえ)特捜も すでに 水面下で動き始めている→ 578 00:47:08,947 --> 00:47:11,950 という情報が 私のところにも入ってきてます。 579 00:47:11,950 --> 00:47:14,102 ≫いい加減にしろよ! おい 何 隠してんだよ! 580 00:47:14,102 --> 00:47:15,971 ≫(りえ)離してよ! 疲れてるんだから。 581 00:47:15,971 --> 00:47:17,971 ≫一人で 何 コソコソしてる!? 582 00:47:18,957 --> 00:47:20,875 お父さんに何を話したんだ? (りえ)関係ないでしょ! 583 00:47:20,875 --> 00:47:22,877 お父さんに 何 話した!? (りえ)あなたに関係ないでしょ! 584 00:47:22,877 --> 00:47:24,896 じゃあ なぜ 俺に話せない!? もう うるさい! 離して! 585 00:47:24,896 --> 00:47:26,898 清宮の事か? 586 00:47:26,898 --> 00:47:30,118 清宮の事で何をつかんだんだ!? 馬鹿じゃないの!? ねえ! 587 00:47:30,118 --> 00:47:35,023 ♬~ 588 00:47:35,023 --> 00:47:37,909 それから少しして…→ 589 00:47:37,909 --> 00:47:41,896 お母さんは 死んだ。 590 00:47:41,896 --> 00:47:45,900 警察は ろくに調べもせず 事故死と結論づけた。 591 00:47:45,900 --> 00:47:50,005 だが 事故じゃない! お母さんは清宮に殺されたんだ。 592 00:47:50,005 --> 00:47:52,005 俺は そう思ってる。 593 00:47:52,957 --> 00:48:00,015 あの日 お母さんは 確かに 清宮を訪ねている。 594 00:48:00,015 --> 00:48:02,917 それに お母さんの死亡推定時刻に→ 595 00:48:02,917 --> 00:48:05,887 現場付近に 清宮家の車があった事もわかった。 596 00:48:05,887 --> 00:48:08,907 だから 俺は 妻の事で話がしたいと→ 597 00:48:08,907 --> 00:48:11,960 清宮の事務所に申し入れた。 598 00:48:11,960 --> 00:48:15,964 取り次いでくれたのは 門倉という→ 599 00:48:15,964 --> 00:48:20,964 長年 清宮の秘書を務めていた 男だった。 600 00:48:21,903 --> 00:48:23,988 会えたの? 601 00:48:23,988 --> 00:48:25,974 その夜→ 602 00:48:25,974 --> 00:48:27,974 門倉は自殺した。 603 00:48:29,911 --> 00:48:31,963 (門倉の声)「清宮幹事長→ 604 00:48:31,963 --> 00:48:35,967 自分の起こした身勝手な行動を お許しください」 605 00:48:35,967 --> 00:48:38,903 「和田りえさんを 誤って突き落とし→ 606 00:48:38,903 --> 00:48:41,903 殺害してしまったのは 私です」 607 00:48:45,910 --> 00:48:48,913 でも あの日 実際には→ 608 00:48:48,913 --> 00:48:52,901 門倉は地方にいて 東京にはいなかった。 609 00:48:52,901 --> 00:48:56,905 犯人が門倉であるはずがない。 610 00:48:56,905 --> 00:49:00,905 でも 警察は それを伏せて 事件を終わらせた。 611 00:49:02,894 --> 00:49:06,898 秘書が身代わりになったって事? 612 00:49:06,898 --> 00:49:09,901 清宮に脅されたんだろう。 613 00:49:09,901 --> 00:49:13,901 断れば 門倉だけでなく 家族にも影響が及ぶ。 614 00:49:17,892 --> 00:49:22,914 人って 命令されて 自殺できるものなの…? 615 00:49:22,914 --> 00:49:25,900 警察は 門倉の死で→ 616 00:49:25,900 --> 00:49:28,920 りえの事件から 完全に手を引いた。 617 00:49:28,920 --> 00:49:32,907 清宮の力で 真実は隠蔽された。 618 00:49:32,907 --> 00:49:38,913 ♬~ 619 00:49:38,913 --> 00:49:54,913 (泣き声) 620 00:49:55,914 --> 00:49:58,917 お母さんは なんで死んだの? 621 00:49:58,917 --> 00:50:04,989 ♬~ 622 00:50:04,989 --> 00:50:07,989 取材中の事故って何? 623 00:50:11,012 --> 00:50:13,965 なんで 誰も教えてくれなかったの? 624 00:50:13,965 --> 00:50:15,965 その事は聞くな! 625 00:50:19,904 --> 00:50:23,958 家族でも親子でも 言えない事があるんだ! 626 00:50:23,958 --> 00:50:39,891 ♬~ 627 00:50:39,891 --> 00:50:44,891 お母さんは なぜ そんなにも 生き急いだんだろうな? 628 00:50:46,915 --> 00:50:51,002 優と俺を置いてまで…。 629 00:50:51,002 --> 00:50:56,024 その事は ずっと 俺の人生の謎だった…。 630 00:50:56,024 --> 00:50:57,892 いや 今も謎だけど。 631 00:50:57,892 --> 00:51:02,881 ♬~ 632 00:51:02,881 --> 00:51:07,902 お母さんの事件は これ以上 暴かないほうが無難だと→ 633 00:51:07,902 --> 00:51:11,039 親父も言ってる。 634 00:51:11,039 --> 00:51:17,039 でも… 俺は諦めていない。 635 00:51:18,947 --> 00:51:20,965 報道局で力を持って→ 636 00:51:20,965 --> 00:51:24,903 自分の意志で 政権の闇に切り込む事。 637 00:51:24,903 --> 00:51:27,889 それが お母さんの遺志だったし→ 638 00:51:27,889 --> 00:51:30,889 お母さんの供養だとも思うから…。 639 00:51:32,894 --> 00:51:34,879 だから 『フロンティアニュース』でも→ 640 00:51:34,879 --> 00:51:37,882 上を目指して 頑張ってきたんだ。 641 00:51:37,882 --> 00:51:42,887 ♬~ 642 00:51:42,887 --> 00:51:48,960 今 その闇が暴かれる時なの…? 643 00:51:48,960 --> 00:51:55,960 ♬~ 644 00:54:22,897 --> 00:54:40,965 ♬~ 645 00:54:40,965 --> 00:54:57,965 ♬~ 646 00:54:57,965 --> 00:54:59,967 ≪いい加減にしろよ! おい 何 隠してんだよ! 647 00:54:59,967 --> 00:55:01,969 ≪(りえ)離してよ! 疲れてるんだから。 648 00:55:01,969 --> 00:55:04,972 ≪一人で 何 コソコソしてる!? 俺たち 夫婦じゃないのか? 649 00:55:04,972 --> 00:55:07,892 (りえ)夫婦よ。 夫婦にだって言えない事がある。 650 00:55:07,892 --> 00:55:10,895 そんな事 わかって 結婚したんでしょうが。 651 00:55:10,895 --> 00:55:12,880 ああ…! 652 00:55:12,880 --> 00:55:14,866 お父さんに何を話したんだ? (りえ)関係ないでしょ! 653 00:55:14,866 --> 00:55:16,951 お父さんに 何 話した!? (りえ)あなたに関係ないでしょ! 654 00:55:16,951 --> 00:55:19,887 じゃあ なぜ 俺に話せない!? もう うるさい! 離して! 655 00:55:19,887 --> 00:55:21,889 清宮の事か? 656 00:55:21,889 --> 00:55:24,876 清宮の事で何をつかんだんだ!? 馬鹿じゃないの!? ねえ! 657 00:55:24,876 --> 00:55:27,876 大きな声 出さないでよ! 優が起きちゃうでしょ! 658 00:55:29,881 --> 00:55:31,883 (秀平・りえ)優…。 659 00:55:31,883 --> 00:55:34,902 (りえ)優 ごめんね。 びっくりしちゃったね。 660 00:55:34,902 --> 00:55:36,921 ああ… 喧嘩してたんじゃないんだよ。 661 00:55:36,921 --> 00:55:38,906 ねえ? お父さん 声 大きいから→ 662 00:55:38,906 --> 00:55:40,908 びっくりするよね。 大きかったね ごめんね。 663 00:55:40,908 --> 00:55:44,896 大丈夫 大丈夫! 大丈夫だって! 664 00:55:44,896 --> 00:56:09,971 ♬~ 665 00:56:09,971 --> 00:56:34,971 ♬~ 666 00:56:36,898 --> 00:56:54,982 ♬~ 667 00:56:54,982 --> 00:57:12,900 ♬~ 668 00:57:12,900 --> 00:57:14,900 醤油。 669 00:57:18,923 --> 00:57:21,926 醤油 目の前にありますよ。 670 00:57:21,926 --> 00:57:23,878 あっ 本当。 大丈夫かな? 671 00:57:23,878 --> 00:57:25,897 放っておいてくれ。 672 00:57:25,897 --> 00:57:30,918 ♬~ 673 00:57:30,918 --> 00:57:32,918 おとなしいな。 674 00:57:33,955 --> 00:57:36,955 いつも おとなしいですけど。 675 00:57:37,875 --> 00:57:41,879 庭のイヌサフランが咲いたな。 676 00:57:41,879 --> 00:57:44,899 聞いた事ない名前だな…。 677 00:57:44,899 --> 00:57:48,970 イヌサフランの花は美しいけど 食べたら毒なんだ。 678 00:57:48,970 --> 00:57:50,888 そんなもの 誰も食べませんよ。 679 00:57:50,888 --> 00:57:52,873 わからんじゃないか! なあ? 680 00:57:52,873 --> 00:57:54,873 はあ…。 681 00:57:58,879 --> 00:58:01,966 イヌ・サ・フラン…。 682 00:58:01,966 --> 00:58:05,970 フランスの女の名前みたいだな。 683 00:58:05,970 --> 00:58:07,905 イヌ・サ・フラン…。 684 00:58:07,905 --> 00:58:10,875 そんな名前 ありますかね? 685 00:58:10,875 --> 00:58:12,875 イヌ・サ・フラン…。 686 00:58:13,894 --> 00:58:15,880 思考を飛躍させる事は 大切だ。 687 00:58:15,880 --> 00:58:18,883 人類の発展は 思考の飛躍なくして あり得ない! 688 00:58:18,883 --> 00:58:21,919 何 言ってるんですか? 689 00:58:21,919 --> 00:58:24,972 いい女を見たら 裸を想像する。 690 00:58:24,972 --> 00:58:26,874 これは 私が若い頃から実践している→ 691 00:58:26,874 --> 00:58:28,926 意識の一つだ。 692 00:58:28,926 --> 00:58:30,895 そうなの? そういえば 母さんが→ 693 00:58:30,895 --> 00:58:34,882 「りえを3秒以上 凝視するな」 なんて言ってましたね。 694 00:58:34,882 --> 00:58:36,882 そうなの…? 695 00:58:37,902 --> 00:58:41,906 人間から想像を奪う事はできない。 大仰な…。 696 00:58:41,906 --> 00:58:45,960 私の想像の自由には 法律も権力も踏み込めない! 697 00:58:45,960 --> 00:58:47,895 かっこいい。 感心するな。 ただの変態だ。 698 00:58:47,895 --> 00:58:49,897 醤油。 醤油 目の前にありますよ。 699 00:58:49,897 --> 00:58:52,897 あっ 本当。 大丈夫かな? 700 00:58:55,870 --> 00:58:57,905 身辺に気をつけろよ。 最近 誰かに つけられてるんです。 701 00:58:57,905 --> 00:58:59,907 消し去られるんですか? 僕ら。 702 00:58:59,907 --> 00:59:01,907 あの人が家に入るなら 俺 出ていくよ。 703 00:59:03,894 --> 00:59:05,896 (泣き声) 704 00:59:05,896 --> 00:59:08,896 ♬~(一同)「Sweet Memories」