1 00:05:20,125 --> 00:05:25,297 明治の頃 日本橋や 京橋の子供たちは 2 00:05:25,297 --> 00:05:30,469 いたずらをして 親に見つかると 島へ 行かせるといわれたそうだ 。 3 00:05:30,469 --> 00:05:35,140 島というのは 隅田川の河口に浮かぶ 佃島 。 4 00:05:35,140 --> 00:05:41,313 石川島 。 そして 月島のことであった 。 5 00:05:41,313 --> 00:05:45,484 今では 幾つもの橋が架かり 地下鉄が走り 6 00:05:45,484 --> 00:05:49,084 ここを島だと思っている人は 少なくなってしまった 。 7 00:05:51,323 --> 00:05:56,328 この町には 海があり 川があり 橋があり 8 00:05:56,328 --> 00:05:59,999 高速道路があり 路地がある 。 9 00:05:59,999 --> 00:06:05,270 日本一の高層マンションもあれば 昔ながらの長屋もある 。 10 00:06:05,270 --> 00:06:08,774 東京大空襲にも遭わなかった この町には 11 00:06:08,774 --> 00:06:11,374 100年の歴史が そのまま 残っているのだ 。 12 00:06:13,612 --> 00:06:21,453 ここには いろんな人生がある 。 過ぎし日を振り返る人々 。 13 00:06:21,453 --> 00:06:25,053 これから 人生を 生きていこうとしている人たち 。 14 00:06:28,460 --> 00:06:31,060 青春の 真っただ中にある人 。 15 00:06:36,468 --> 00:06:40,568 そして 今 人生を終えようとしている人 。 16 00:06:48,313 --> 00:06:50,313 ( 銃声 ) 17 00:07:14,440 --> 00:07:17,609 わびしいな… 。 18 00:07:17,609 --> 00:07:20,109 やっぱ やめるんだろうな こういうとき 。 19 00:07:24,783 --> 00:07:27,453 繭… 。 20 00:07:27,453 --> 00:07:30,122 繭 繭 。 痛いか? んっ? 21 00:07:30,122 --> 00:07:32,122 ちょっと待ってろ! ちょっと待ってろ! 22 00:07:35,127 --> 00:07:38,130 お義母さん お義母さん 。 おはよう 。 23 00:07:38,130 --> 00:07:40,132 まっ… 繭の具合が ちょっと 変なんです 。 24 00:07:40,132 --> 00:07:43,135 ちょっと 来てください 。 早く! 25 00:07:43,135 --> 00:07:45,304 おばあちゃん 。 おばあちゃんも… 。 26 00:07:45,304 --> 00:07:49,141 おばあちゃん! ちょっと ちょっと… 。 27 00:07:49,141 --> 00:07:51,141 いいっすか? いいっすか? 28 00:07:55,147 --> 00:07:57,316 繭… 。 おばあちゃん 見てやって 。 29 00:07:57,316 --> 00:07:59,985 ちょっと 見てあげて 。 30 00:07:59,985 --> 00:08:02,285 大丈夫? 産まれそうなの? 31 00:08:04,656 --> 00:08:07,426 そう… 治まった? 32 00:08:07,426 --> 00:08:10,095 入院させた方が いいんじゃないかな? そろそろ 。 33 00:08:10,095 --> 00:08:13,095 大丈夫よ 吾郎さん 。 もう 出勤して いいわよ 。 34 00:08:15,768 --> 00:08:17,770 でも… 。 35 00:08:17,770 --> 00:08:21,607 ( 着信音 ) 36 00:08:21,607 --> 00:08:24,109 事件じゃないの? 37 00:08:24,109 --> 00:08:26,612 はい… 。 大丈夫よ 。 38 00:08:26,612 --> 00:08:30,449 女 3代 そろってんだから 安心して 行ってきて 。 39 00:08:30,449 --> 00:08:33,118 おばあちゃん 。 お義母さん 。 40 00:08:33,118 --> 00:08:35,621 入院の道具は 一式 そろえておきました 。 41 00:08:35,621 --> 00:08:38,290 それと これ 僕 書いときましたんで 42 00:08:38,290 --> 00:08:40,459 何かあったら ここへ 電話してください 。 43 00:08:40,459 --> 00:08:42,961 ああ そう… 。 これ かけると それが鳴るのね? 44 00:08:42,961 --> 00:08:45,297 はい 。 そう 分かった 。 45 00:08:45,297 --> 00:08:48,133 いってくる 。 おばあちゃん いってきます 。 46 00:08:48,133 --> 00:08:50,135 ああ 。 じゃあ お願いします 。 47 00:08:50,135 --> 00:08:52,135 いってらっしゃい 。 48 00:08:59,645 --> 00:09:01,645 おばあちゃん おはよう 。 49 00:09:03,649 --> 00:09:06,049 いってきまーす 。 50 00:09:28,774 --> 00:09:30,774 写真 済んだ? はい 。 51 00:09:35,614 --> 00:09:40,118 おはようございます 。 おうっ! 52 00:09:40,118 --> 00:09:43,956 すごい 臭いですね 。 脳みそが 飛び散ってんだよ 。 53 00:09:43,956 --> 00:09:46,124 よく平気ですね 。 54 00:09:46,124 --> 00:09:49,628 カボチャに 散弾 ぶちまけたようなもんだ 。 55 00:09:49,628 --> 00:09:53,465 俺 さっき カボチャの煮物 食ったばっかなのに… 。 56 00:09:53,465 --> 00:09:57,803 猟銃をな ここに 突きつけて ぶっ放しやがったんだよ 。 57 00:09:57,803 --> 00:10:00,138 自殺ですかね? いや… 。 58 00:10:00,138 --> 00:10:04,309 自殺するようなやつが こんなもの 注文するかよ 。 59 00:10:04,309 --> 00:10:07,913 分かりませんよ 。 すしの出前 注文してから 60 00:10:07,913 --> 00:10:10,749 すぐ 死んだやつもいますからね 。 61 00:10:10,749 --> 00:10:17,089 マンションの契約書だ 。 家賃 40万だって 。 62 00:10:17,089 --> 00:10:20,089 俺んちなんか はるか 下界だよ 。 63 00:10:24,930 --> 00:10:28,934 鳴さん これは? 引き出し 。 64 00:10:28,934 --> 00:10:31,270 通販 やってたみたいですね 。 65 00:10:31,270 --> 00:10:33,939 通販? 通信販売 。 66 00:10:33,939 --> 00:10:36,439 ああ 。 うちのやつも やってるよ 。 67 00:10:41,113 --> 00:10:44,283 あっ! ちょっと待った 。 68 00:10:44,283 --> 00:10:46,283 石渡三津子? 69 00:10:48,453 --> 00:10:50,789 間違いない 。 何だ? 70 00:10:50,789 --> 00:10:53,959 この間の都議選で落ちた 石渡信之の奥さんですよ 。 71 00:10:53,959 --> 00:10:56,795 えっ? 選挙違反のことで 一度 72 00:10:56,795 --> 00:10:59,095 うちに 訪ねたことが あるんですよ 。 73 00:11:01,133 --> 00:11:05,137 あっ! 両国デパートの副社長ですよ 。 74 00:11:05,137 --> 00:11:08,307 俺んとこの近所に でっかいうち あるんですよ 。 75 00:11:08,307 --> 00:11:11,143 相当な人間相手に 商売してたようだな やつは 。 76 00:11:11,143 --> 00:11:15,443 ( 着信音 ) 77 00:11:17,983 --> 00:11:21,153 もしもし 。 社長いる? 78 00:11:21,153 --> 00:11:24,156 今 ちょっと 出られないんですが… 。 79 00:11:24,156 --> 00:11:27,659 後で 電話してって 言って 。 私 美佳 じゃあね 。 80 00:11:27,659 --> 00:11:29,659 待っ… 。 81 00:11:32,998 --> 00:11:35,000 もう少し 聞き出せば よかったのに 。 82 00:11:35,000 --> 00:11:37,002 切ったものは しょうがないじゃないか! 83 00:11:37,002 --> 00:11:39,004 向こうが 切っちゃったんだから 。 84 00:11:39,004 --> 00:11:41,004 すぐ ムキになるんだから 鳴さんは 。 85 00:11:43,675 --> 00:11:46,845 吾郎さんって ほんとに きちょうめんだね 。 86 00:11:46,845 --> 00:11:52,145 あんたが 小学校6年生のとき 一目ぼれしたんだって 。 87 00:11:55,687 --> 00:11:59,524 だけど ほんとに 吾郎さんに もらってもらって 88 00:11:59,524 --> 00:12:04,363 よかった! ねっ? 89 00:12:04,363 --> 00:12:08,463 あらっ! なつかしいね! 90 00:12:11,136 --> 00:12:14,306 あんたも 赤ちゃんのとき 91 00:12:14,306 --> 00:12:17,106 こん中で ねんねして 育ったんだよ 。 92 00:12:20,979 --> 00:12:25,079 親子 2代ね その中で 育ったんだよ 。 93 00:12:33,492 --> 00:12:35,592 鳴さん 。 んっ? 94 00:12:39,164 --> 00:12:42,000 私 美佳… 。 95 00:12:42,000 --> 00:12:45,170 しょっちゅう電話をしてた みたいだったですか? その女 。 96 00:12:45,170 --> 00:12:48,840 うん 。 ひょっとしたら… 。 97 00:12:48,840 --> 00:12:50,842 何だよ 。 98 00:12:50,842 --> 00:12:53,512 しょっちゅう電話をする相手は 番号を登録しておくと 99 00:12:53,512 --> 00:12:56,848 ワンタッチでかかるんですよ 。 俺 彼女とこ そうしてるから 。 100 00:12:56,848 --> 00:12:59,184 お前 彼女 いるの? いますよ 。 101 00:12:59,184 --> 00:13:02,521 いるんだ 。 102 00:13:02,521 --> 00:13:06,121 えーっと… オンフック 短縮 1かな? 103 00:13:10,128 --> 00:13:13,632 もしもし? 104 00:13:13,632 --> 00:13:16,802 あっ! えーっと… 美佳さん? 105 00:13:16,802 --> 00:13:19,137 そうよ 。 106 00:13:19,137 --> 00:13:22,474 あの… さっき 電話もらった者なんだけど 107 00:13:22,474 --> 00:13:25,977 社長に 言づかった物があるんで そっちへ 届けたいんだけど 。 108 00:13:25,977 --> 00:13:28,814 いいわよ 。 夕方までは ここにいるから 。 109 00:13:28,814 --> 00:13:32,984 住所 教えてくれるかな? 社長に 聞けば いいじゃない 。 110 00:13:32,984 --> 00:13:36,154 社長 ちょっとね 今 出掛けちゃったんだよ 。 111 00:13:36,154 --> 00:13:39,658 あっ そう… 。 じゃあ 言うわよ 。 112 00:13:39,658 --> 00:13:46,998 西月島6の5の14 キャピタルハイツ 804号 。 113 00:13:46,998 --> 00:13:50,836 そう 分かった 。 それじゃあ 。 114 00:13:50,836 --> 00:13:53,672 誰でも 何か 1つは とりえがあるもんだな 。 115 00:13:53,672 --> 00:13:56,472 じゃあな 。 えっ? 116 00:13:59,177 --> 00:14:01,177 ああ あれだ 。 117 00:14:05,016 --> 00:14:08,120 鳴さん ちょっと 電話してきていい? 118 00:14:08,120 --> 00:14:10,789 女房の おふくろに 様子 聞くだけ 。 119 00:14:10,789 --> 00:14:13,125 ああ… 。 120 00:14:13,125 --> 00:14:15,293 初めての子供で おたおたしてるときが 121 00:14:15,293 --> 00:14:19,131 夫婦の華だよ 。 後は 惰性 。 122 00:14:19,131 --> 00:14:22,131 惰性で 子供 3人も つくっちまったよ 俺なんか 。 123 00:14:32,144 --> 00:14:35,147 ああ どうも 。 さっき 電話をした者ですが 。 124 00:14:35,147 --> 00:14:37,247 待ってたのよ 。 早く 入って 。 125 00:14:42,988 --> 00:14:45,991 こっち! こっち! こっち 。 126 00:14:45,991 --> 00:14:48,160 あらら… 。 127 00:14:48,160 --> 00:14:51,163 すぐ 来てくれて 助かった 。 128 00:14:51,163 --> 00:14:56,501 部屋中 水浸しになって 水泳大会するとこだったわよ 。 129 00:14:56,501 --> 00:14:58,501 私 泳げないんだけどさ 。 130 00:15:00,839 --> 00:15:05,277 バカになってんのよ ネジが 。 バカが 使ったからかしらね 。 131 00:15:05,277 --> 00:15:09,277 ハハハ… 。 元栓は? 132 00:15:12,784 --> 00:15:15,620 電話で 聞いたとおり やってみたんだけど 133 00:15:15,620 --> 00:15:17,620 硬くて 閉まんないのよ 。 134 00:15:22,794 --> 00:15:26,631 硬え! 硬えな… 。 135 00:15:26,631 --> 00:15:31,469 そんなに 硬くないわよ 私は 。 フフフ… 。 136 00:15:31,469 --> 00:15:34,469 ( チャイム ) 137 00:15:36,474 --> 00:15:39,074 はーい! どなた? 138 00:15:41,980 --> 00:15:44,580 先に 1人 来ませんでした? 139 00:15:46,985 --> 00:15:48,987 相棒の人? はい 。 140 00:15:48,987 --> 00:15:50,987 こっち こっち 。 141 00:15:53,992 --> 00:15:58,830 相棒の人 来たわよ 。 直った? 142 00:15:58,830 --> 00:16:02,834 何してんですか? 鳴さん 。 やっと 閉まった 。 143 00:16:02,834 --> 00:16:05,937 閉まったのは いいけどさ 今度 開かなくなっちゃったから 144 00:16:05,937 --> 00:16:08,437 水道工事の人 来てもらった方が いいよ 。 145 00:16:10,609 --> 00:16:13,109 水道工事の人じゃないの? 146 00:16:27,792 --> 00:16:31,296 ほんとに? 147 00:16:31,296 --> 00:16:34,799 ほんとに 死んだの? 148 00:16:34,799 --> 00:16:38,470 相田の部屋にあった あのキンキラキンの洋服は 149 00:16:38,470 --> 00:16:41,473 君のもんか? ええ… 。 150 00:16:41,473 --> 00:16:45,310 相田との関係は? あったわよ 関係は 。 151 00:16:45,310 --> 00:16:49,648 どういう関係だって 聞いてんだ 。 そうか… 。 152 00:16:49,648 --> 00:16:52,651 このマンションも 社長が 借りてくれてるの 。 153 00:16:52,651 --> 00:16:57,989 囲われてるのか? やつに 。 何? 囲われるって 。 154 00:16:57,989 --> 00:17:02,661 いや… 。 だから 男が 女を囲うだろ? 155 00:17:02,661 --> 00:17:06,431 何? それ 。 いや だからさ… 。 156 00:17:06,431 --> 00:17:11,102 男がな… 。 ほらっ 愛人っていうの? 157 00:17:11,102 --> 00:17:13,104 あっ… そうね! 158 00:17:13,104 --> 00:17:15,104 簡単に 言うと そういうことだわね 。 159 00:17:17,108 --> 00:17:19,110 相田とは どこで 知り合ったんだ? 160 00:17:19,110 --> 00:17:21,279 門前仲町のクラブ 。 161 00:17:21,279 --> 00:17:25,779 客と ホステスの関係か? 嫌な言い方 。 162 00:17:27,952 --> 00:17:31,252 まあ… でも 簡単に言うと そうだわね 。 163 00:17:33,792 --> 00:17:37,962 私 ミュージカルに 出たかったのよ 。 164 00:17:37,962 --> 00:17:40,298 ジャズダンスとか 習ってたんだけどさ 165 00:17:40,298 --> 00:17:42,967 長続きしなくてね 。 166 00:17:42,967 --> 00:17:48,640 そのころは ホステス専業になってたわ 。 167 00:17:48,640 --> 00:17:51,476 その話を社長にしたら 168 00:17:51,476 --> 00:17:54,979 金は出してやるから 夢は 捨てるなって 。 169 00:17:54,979 --> 00:17:58,650 おかげで 私 今 ステージで 踊ってんのよ 。 170 00:17:58,650 --> 00:18:01,319 錦糸町の小さいクラブだけど 。 171 00:18:01,319 --> 00:18:06,257 夢に つけ込んで 君を囲ったのか やつは 。 172 00:18:06,257 --> 00:18:09,761 そんな言い方しか できないの? 警察って 。 173 00:18:09,761 --> 00:18:13,264 じゃあ ほんとのところは そうじゃないってことか? 174 00:18:13,264 --> 00:18:17,602 そんな嫌なやつじゃないわよ 社長は 。 175 00:18:17,602 --> 00:18:21,272 夢を捨てるなって 本気で 言ってくれたのよ 。 176 00:18:21,272 --> 00:18:25,610 自分の夢は とっくに 終わっちゃったからって… 。 177 00:18:25,610 --> 00:18:30,448 相田の夢ってのは どんな夢だ? 知らないけど 。 178 00:18:30,448 --> 00:18:33,451 相田は 独身なのか? 179 00:18:33,451 --> 00:18:37,122 昔 家を出てきちゃった みたいなことは 言ってたわね 。 180 00:18:37,122 --> 00:18:40,625 どっかにいるんじゃない? 奥さんと 子供 。 181 00:18:40,625 --> 00:18:46,131 知らないのか? 何も 。 関係ないじゃない そんなこと 。 182 00:18:46,131 --> 00:18:48,800 生活の面倒さえ 見てくれたら 何でもいいっていうのか! 183 00:18:48,800 --> 00:18:50,800 鳴さん… 。 184 00:18:55,807 --> 00:18:57,809 ずいぶん 見とれてましたね 鳴さん 。 185 00:18:57,809 --> 00:19:00,979 あっ? ああいうのが 好みなんだ 。 186 00:19:00,979 --> 00:19:07,585 バカ野郎 。 俺の初恋の人に 似てたんだよ 。 187 00:19:07,585 --> 00:19:10,422 あのせんべい屋に嫁いだ? ああ 。 188 00:19:10,422 --> 00:19:13,591 全然 似てないじゃないですか 。 全然 似てない 。 189 00:19:13,591 --> 00:19:16,261 似てんだよ 。 全然 違うじゃないですか 。 190 00:19:16,261 --> 00:19:19,061 若い頃は 似てたんだよ 。 ハハハ… 。 191 00:19:22,100 --> 00:19:24,200 お前には 分からねえんだよ 。 192 00:19:26,771 --> 00:19:29,941 どうします? もう一度 現場 見ときますか? 193 00:19:29,941 --> 00:19:32,041 そうだな 。 194 00:19:38,616 --> 00:19:42,416 バカ野郎! 物見遊山で言ってるんじゃねえぞ 。 195 00:19:44,456 --> 00:19:47,125 クロさんたちですか? ああ 。 196 00:19:47,125 --> 00:19:50,128 張り込みで 借りてる 民宿の料理が うまくて 197 00:19:50,128 --> 00:19:52,130 かみさんが 美人で 198 00:19:52,130 --> 00:19:54,799 日本海の夕日が 素晴らしいんだとよ 。 199 00:19:54,799 --> 00:19:58,303 いいな 俺 そっちの事件 担当すれば よかったな 。 200 00:19:58,303 --> 00:20:00,305 昨日は 向井のやつが 201 00:20:00,305 --> 00:20:02,605 ひでえ旅館の ひでえババアだって 怒鳴ってましたけどね 。 202 00:20:05,143 --> 00:20:08,043 相田の部屋にあった 小型カメラの フィルムを現像したやつです 。 203 00:20:11,416 --> 00:20:14,919 何だ? これは 。 さあ… 。 204 00:20:14,919 --> 00:20:16,921 エレベーターに乗るやつを 205 00:20:16,921 --> 00:20:19,257 全部テープに 撮ってんのか あのマンション 。 206 00:20:19,257 --> 00:20:21,759 エレベーターの中で 子供が いたずらされる事件が 207 00:20:21,759 --> 00:20:23,759 立て続けに 起こったらしいんですよ 。 208 00:20:26,931 --> 00:20:29,100 誰かが 相田をやったとすれば 209 00:20:29,100 --> 00:20:31,102 そいつの姿も 映ってんじゃないか? 210 00:20:31,102 --> 00:20:34,105 いや… 子供たちが よく出入りする 211 00:20:34,105 --> 00:20:36,608 午後 6時から 10時の間しか 212 00:20:36,608 --> 00:20:39,708 テープは 回ってなかったんですよ 残念ながら 。 213 00:20:43,114 --> 00:20:45,950 ご苦労さん 。 214 00:20:45,950 --> 00:20:49,454 ハァ… 。 臭いますね まだ 。 215 00:20:49,454 --> 00:20:52,624 飛び降り自殺で 脳が 飛び散ったりするとさ 216 00:20:52,624 --> 00:20:55,793 臭いが 後々まで すごいんだよ 。 217 00:20:55,793 --> 00:20:59,297 銃口を こう当てて 218 00:20:59,297 --> 00:21:02,800 どちらかの足の指で 引き金を引いた 。 219 00:21:02,800 --> 00:21:04,802 形としては こうなってますね 。 220 00:21:04,802 --> 00:21:07,472 殴って 気絶させといて 221 00:21:07,472 --> 00:21:10,308 足を持って 引き金を引かせたってことも 222 00:21:10,308 --> 00:21:12,477 考えられねえことはねえな 。 223 00:21:12,477 --> 00:21:16,077 頭を吹っ飛ばせば 殴った跡は 残らないか… 。 224 00:21:20,985 --> 00:21:24,989 思い出しちゃった? 何か 。 バカ野郎 。 225 00:21:24,989 --> 00:21:27,492 近頃の女は 何 考えてるか 分からねえよな 。 226 00:21:27,492 --> 00:21:32,092 ( 着信音 ) 227 00:21:37,502 --> 00:21:39,502 鳴さん… 。 228 00:22:10,969 --> 00:22:17,069 これが このマンションで 運送屋ですから ここですよね? 229 00:22:21,813 --> 00:22:24,148 あれっ? 鳴さん 老眼でしたっけ? 230 00:22:24,148 --> 00:22:26,150 うるせえな 。 231 00:22:26,150 --> 00:22:28,150 眼鏡 掛けりゃいいじゃないですか 見え 張らないで 。 232 00:22:32,490 --> 00:22:34,590 5分前ですよ 。 233 00:22:39,330 --> 00:22:43,835 鳴さん 初めての子供が 生まれたときって 234 00:22:43,835 --> 00:22:47,672 どんな気がしました? そうだな… 俺が 死んでからも 235 00:22:47,672 --> 00:22:51,676 代わりに 生きてくれるやつが できたなって思った 。 236 00:22:51,676 --> 00:22:53,845 そんな難しいこと 思ったんですか? 237 00:22:53,845 --> 00:22:57,145 どうしてだか 知らねえけど そういうふうに思ったんだよ 。 238 00:23:00,518 --> 00:23:05,189 いや うち… 女房が 耳が不自由でしょ? 239 00:23:05,189 --> 00:23:07,959 だから… 。 240 00:23:07,959 --> 00:23:10,795 元気で 生まれてくれさえすれば それでいいって 241 00:23:10,795 --> 00:23:14,132 ただ それだけなんですよ 。 誰だって そうだよ 。 242 00:23:14,132 --> 00:23:17,135 そうですか? 心配か? 243 00:23:17,135 --> 00:23:21,806 いえ… 。 大丈夫だよ 。 244 00:23:21,806 --> 00:23:25,476 案ずるより 産むがやすしって 昔から 言うじゃないか 。 245 00:23:25,476 --> 00:23:27,812 はい… 頑張ります 。 246 00:23:27,812 --> 00:23:30,112 フッ… お前が 産むわけじゃねえんだから 。 247 00:24:39,817 --> 00:24:42,117 高野 待てっ! 248 00:24:56,334 --> 00:24:58,334 鳴さん 前 前 。 よしっ! 249 00:25:18,956 --> 00:25:23,056 鳴さん 手錠! 手錠! 250 00:25:28,132 --> 00:25:30,635 鳴さん 年だな 。 251 00:25:30,635 --> 00:25:34,972 チキショー… 。 絶対 タバコ やめるぞ 俺は 。 252 00:25:34,972 --> 00:25:37,472 俺も 産まれたら やめよう 。 253 00:25:41,646 --> 00:25:44,649 相田に 何を売りつけようとした? 254 00:25:44,649 --> 00:25:46,649 麻薬か? 255 00:25:48,820 --> 00:25:50,820 相田は 死んだ 。 256 00:25:52,824 --> 00:25:56,160 えっ? 何だ 知らなかったのか? 257 00:25:56,160 --> 00:25:58,329 知ってたら FAXなんかしねえよ 。 258 00:25:58,329 --> 00:26:00,665 死んだの 知ってて わざと FAX 送ったんじゃないのか? 259 00:26:00,665 --> 00:26:04,168 そうすれば 相田を殺した容疑から 自分は 外れる 。 260 00:26:04,168 --> 00:26:06,270 何 言ってんだ? 261 00:26:06,270 --> 00:26:08,272 俺は 昨日まで 船に乗ってたんだよ 。 262 00:26:08,272 --> 00:26:10,272 何を売りつけようとしたんだ? 相田に 。 263 00:26:12,443 --> 00:26:15,947 ネタだよ 。 何のネタだよ? 264 00:26:15,947 --> 00:26:20,785 俺の乗ってた船に 風呂が積んであったんだよ 。 265 00:26:20,785 --> 00:26:23,120 闇で流した 風呂がな 。 266 00:26:23,120 --> 00:26:26,958 そのネタを どうして 相田が買うんだ? 267 00:26:26,958 --> 00:26:30,058 知らないの? 相田の商売を 。 268 00:26:32,296 --> 00:26:35,132 何やってたんだ? 相田は 。 269 00:26:35,132 --> 00:26:38,803 恐喝屋 。 恐喝屋? 270 00:26:38,803 --> 00:26:43,140 ヤバいことやってるやつから 金を脅し取るの 。 271 00:26:43,140 --> 00:26:46,811 やつは 天才だったんだ そういうの 。 272 00:26:46,811 --> 00:26:52,149 俺は 悪いことをしたやつのことを 相田に 教えようとしただけだよ 。 273 00:26:52,149 --> 00:26:56,487 これからはな そういう情報は 警察に 持ってくるんだ 。 274 00:26:56,487 --> 00:27:02,087 ハハハ… 。 警察は 銭をくれないだろうが 。 275 00:30:49,120 --> 00:30:54,625 10万 5万 7万 15万 。 恐喝の金にしては みみっちいね 。 276 00:30:54,625 --> 00:30:57,461 この番号が恐喝されてる 人間ですかね? 277 00:30:57,461 --> 00:31:02,466 たぶん 。 しかし きちょうめんなやつだな 。 278 00:31:02,466 --> 00:31:04,635 ずいぶん 人数が多いな 。 279 00:31:04,635 --> 00:31:09,073 それだけ すねに 傷 持つやつが 多いってことだろう 。 280 00:31:09,073 --> 00:31:12,076 例の写真も おそらく 恐喝のネタだな 。 281 00:31:12,076 --> 00:31:14,912 しかし こんなに 細かく 恐喝してたんじゃ 282 00:31:14,912 --> 00:31:16,914 手間がかかって しょうがないでしょう 。 283 00:31:16,914 --> 00:31:20,584 いや… 同じ番号ですからね 。 284 00:31:20,584 --> 00:31:24,088 1人の人間が 毎月 同じ額 支払ってますよ 。 285 00:31:24,088 --> 00:31:26,257 月賦で 恐喝してたのか? 286 00:31:26,257 --> 00:31:28,759 月賦? 古いよ 鳴さん 。 287 00:31:28,759 --> 00:31:31,262 お前に 古いって 言われたくねえんだよ 。 288 00:31:31,262 --> 00:31:33,764 あっ! 900万 。 289 00:31:33,764 --> 00:31:38,602 毎月 900万 。 すごい額じゃないですか 。 290 00:31:38,602 --> 00:31:41,438 これだけの金 相田は どこに 隠してたのかな? 291 00:31:41,438 --> 00:31:45,109 相田名義の預金通帳は 全部 合わせても 292 00:31:45,109 --> 00:31:47,209 400万と ちょっとしかなかったぞ 。 293 00:32:14,972 --> 00:32:16,974 いらっしゃい 。 294 00:32:16,974 --> 00:32:18,976 何よ こんなとこまで 来て 。 295 00:32:18,976 --> 00:32:20,978 ちょっと 聞きたいことがあるんだ 。 296 00:32:20,978 --> 00:32:23,147 次のステージがあんのよ 。 着替えてる 着替えてる 。 297 00:32:23,147 --> 00:32:25,147 ちょっと 邪魔 。 花道 。 298 00:32:27,985 --> 00:32:32,085 ( 着信音 ) 299 00:32:34,491 --> 00:32:36,493 かみさんか? ええ 。 300 00:32:36,493 --> 00:32:38,495 いいよ 行ってこいよ 。 でも… 。 301 00:32:38,495 --> 00:32:40,495 後は 俺 やっとくから 。 302 00:32:55,846 --> 00:32:59,850 お義母さん さっきのポケベル 何ですか? 303 00:32:59,850 --> 00:33:02,686 繭 いなかったから 。 まさか 産まれたんじゃ… 。 304 00:33:02,686 --> 00:33:04,855 まだまだよ 。 305 00:33:04,855 --> 00:33:07,291 産気づいたんでね 入院したんだけど 306 00:33:07,291 --> 00:33:10,794 まだまだ 産まれそうもないって 言うから 私 帰ってきちゃった 。 307 00:33:10,794 --> 00:33:13,964 じゃあ 繭 1人で 病院に? 大丈夫よ 。 308 00:33:13,964 --> 00:33:16,800 産まれるときには 産まれるんだから 。 309 00:33:16,800 --> 00:33:19,470 でも もう 予定日 5日も 過ぎてるし 。 310 00:33:19,470 --> 00:33:23,307 あんまり 遅くなると 難産になるっていうし… 。 311 00:33:23,307 --> 00:33:29,813 吾郎さん 黙ってて 悪かったんだけどね 312 00:33:29,813 --> 00:33:37,488 いつか 謝んなきゃならないと 思ってたのね 。 313 00:33:37,488 --> 00:33:40,991 あの子の耳も… 。 314 00:33:40,991 --> 00:33:46,091 私の難産が 元かもしれないって 先生も… 。 315 00:33:49,500 --> 00:33:51,500 そうなんですか… 。 316 00:33:53,837 --> 00:33:57,174 僕は 今のままの 繭が好きなんです 。 317 00:33:57,174 --> 00:34:01,174 お義母さんが 産んで 育ててくれた 繭が 。 318 00:34:04,848 --> 00:34:10,621 吾郎さん そう言ってもらうと 私… 。 319 00:34:10,621 --> 00:34:12,790 だけど… 。 320 00:34:12,790 --> 00:34:17,294 案ずるより 産むがやすしって 言うじゃありませんか! 321 00:34:17,294 --> 00:34:21,632 何があっても 大丈夫 。 僕 守りますから 。 322 00:34:21,632 --> 00:34:25,135 ありがとう! 323 00:34:25,135 --> 00:34:27,235 ありがとう… 。 324 00:34:30,140 --> 00:34:34,240 繭… 。 やっぱり 顔 見てきます 。 325 00:34:44,488 --> 00:34:48,492 すいません さっき 入院した 森田繭の夫なんですが 。 326 00:34:48,492 --> 00:34:50,994 あのね 2階の突き当たりの右側 202号室 。 327 00:34:50,994 --> 00:34:53,163 あの… 。 ごめんなさい 産まれそうだから 。 328 00:34:53,163 --> 00:34:55,332 産まれる? 329 00:34:55,332 --> 00:34:57,432 ちょっと ちょっと… 。 産まれるんです? 330 00:35:00,003 --> 00:35:02,005 どいて! 大丈夫? 331 00:35:02,005 --> 00:35:04,341 しっかりしてね 。 大丈夫ね 332 00:35:04,341 --> 00:35:08,112 大丈夫よ 。 私だって 産んだんだから 。 333 00:35:08,112 --> 00:35:12,950 繭… 。 何やってんだよ 。 334 00:35:12,950 --> 00:35:15,050 大丈夫なのか? 歩き回ったりなんかして 。 335 00:35:17,621 --> 00:35:19,623 寝てなくちゃ いけないんじゃない? 336 00:35:19,623 --> 00:35:22,626 寝てたんじゃいけないんですよ 。 どんどん 運動した方がいいのよ 。 337 00:35:22,626 --> 00:35:25,295 そうそう 胸を張って 。 338 00:35:25,295 --> 00:35:28,132 胸 。 胸 張るんだって 。 339 00:35:28,132 --> 00:35:30,134 すいません 。 340 00:35:30,134 --> 00:35:33,137 いいわね 。 私なんか 誰も 来なかったわよ 。 341 00:35:33,137 --> 00:35:35,137 産まれても 。 342 00:35:52,656 --> 00:35:56,660 ああ 落ち着いた 。 343 00:35:56,660 --> 00:36:00,664 踊ってるとね おなかすくのよ すっごく 。 344 00:36:00,664 --> 00:36:02,964 今は 食欲しかないからね 。 345 00:36:05,769 --> 00:36:08,272 関係のあった男が 死んだっていうのに 346 00:36:08,272 --> 00:36:10,941 食欲 あるんだな 。 えっ? 347 00:36:10,941 --> 00:36:13,110 ああ… 。 348 00:36:13,110 --> 00:36:15,946 別に 社長のこと 愛してたわけじゃないから 。 349 00:36:15,946 --> 00:36:21,285 相田が 恐喝屋だったってこと 知ってたのか? 350 00:36:21,285 --> 00:36:23,287 知らないわよ 。 351 00:36:23,287 --> 00:36:28,959 その金をもらってたんだぞ 君は 。 だから どうしたっていうのよ 。 352 00:36:28,959 --> 00:36:32,796 何年 付き合ってた? 2年 。 353 00:36:32,796 --> 00:36:35,632 いい人だったわよ 。 354 00:36:35,632 --> 00:36:38,135 恐喝屋がか? 355 00:36:38,135 --> 00:36:40,804 夢を捨てるなって 356 00:36:40,804 --> 00:36:43,807 そういうこと 言ってくれる人 いなかったもん 。 357 00:36:43,807 --> 00:36:46,977 言うだけなら 誰だって 言えるよ 。 358 00:36:46,977 --> 00:36:49,313 社長は あの部屋を借りてくれて 359 00:36:49,313 --> 00:36:52,649 私に 劇団の研究所に 通わせてくれたのよ 。 360 00:36:52,649 --> 00:36:55,152 君の体と引き換えにな 。 361 00:36:55,152 --> 00:36:59,156 何かしてあげないと悪いじゃない 。 そこまでしてくれてるんだから 。 362 00:36:59,156 --> 00:37:03,256 そっ… そんなことで 簡単に 体を許すのか 君は! 363 00:37:14,771 --> 00:37:17,941 悪かったな 。 何が? 364 00:37:17,941 --> 00:37:20,611 さっき あんなこと 言って 。 365 00:37:20,611 --> 00:37:23,614 いいのよ 別に… 。 366 00:37:23,614 --> 00:37:28,952 シラユリのような お嬢さまって 思われてるわけじゃないんだから 。 367 00:37:28,952 --> 00:37:32,956 へぇ~ もんじゃ焼きって こうやってやるんだ 。 368 00:37:32,956 --> 00:37:35,792 相田から 何か 預かってる物ないか? 369 00:37:35,792 --> 00:37:40,631 預かってる物って? 預金通帳とか 株券とか 。 370 00:37:40,631 --> 00:37:44,134 そんなもの預かってないわよ 。 371 00:37:44,134 --> 00:37:47,638 20日の夜 何やってた? 372 00:37:47,638 --> 00:37:51,308 20日… 。 先週の土曜日だ 。 373 00:37:51,308 --> 00:37:53,977 土曜日? 俺たちが 君のマンション 訪ねた 374 00:37:53,977 --> 00:37:57,981 前の前の晩だよ 。 375 00:37:57,981 --> 00:38:03,153 それって ひょっとして 私のこと 疑ってるわけ? 376 00:38:03,153 --> 00:38:08,053 いや まあ… 一応 聞いとかないとさ 。 377 00:38:10,928 --> 00:38:15,098 こんなもんで 顔 拭いちゃ 駄目なの 。 378 00:38:15,098 --> 00:38:17,100 どうぞ 。 379 00:38:17,100 --> 00:38:19,600 いいのか? いいわよ 。 380 00:38:21,605 --> 00:38:26,276 えーっとね… 確か あの日は辞めていく子がいて 381 00:38:26,276 --> 00:38:29,112 ステージが終わった後 みんなで 送別会 やったわ 。 382 00:38:29,112 --> 00:38:31,949 どこで? さっきのプランタンって店 。 383 00:38:31,949 --> 00:38:35,953 聞いてもらえば 分かるわよ 。 女 5人で 大騒ぎしたから 。 384 00:38:35,953 --> 00:38:38,956 ああ そうか… 。 385 00:38:38,956 --> 00:38:41,959 よしっ! もう 食えるぞ 。 386 00:38:41,959 --> 00:38:44,294 いただきます 。 ああ 箸 駄目 。 387 00:38:44,294 --> 00:38:49,633 へら 。 へらで こうやって 集めて 388 00:38:49,633 --> 00:38:53,637 きゅって ちょっと 押しつけて ひゅっと 。 389 00:38:53,637 --> 00:38:55,973 うまいじゃない 。 390 00:38:55,973 --> 00:38:59,977 子供の頃 おやつだったんだ もんじゃは 。 391 00:38:59,977 --> 00:39:02,077 おいしい 。 392 00:39:12,422 --> 00:39:14,424 ここより いい町はない 。 393 00:39:14,424 --> 00:39:18,595 ここで 育った人間は みんな そう思ってるよ 。 394 00:39:18,595 --> 00:39:20,597 いいわね 。 395 00:39:20,597 --> 00:39:23,597 自分が生まれて 育った所を そんなふうに思えたら 。 396 00:39:25,936 --> 00:39:29,439 どこで 育ったんだ? 397 00:39:29,439 --> 00:39:33,944 新潟 。 新潟か 。 398 00:39:33,944 --> 00:39:38,044 深川不動の所に せんべい屋があってね… 。 399 00:39:40,450 --> 00:39:43,620 せんべい屋が どうしたって? 400 00:39:43,620 --> 00:39:46,957 言いなさいよ 。 言い掛けたくせに 。 401 00:39:46,957 --> 00:39:53,964 いや… そのせんべい屋にさ 俺の初恋の人が嫁に行ってんだよ 。 402 00:39:53,964 --> 00:39:57,134 それで? それだけ 。 403 00:39:57,134 --> 00:39:59,469 言いなさいよ 最後まで 。 404 00:39:59,469 --> 00:40:03,306 言いたいことがあるんでしょ? こちょこちょ… 。 405 00:40:03,306 --> 00:40:05,575 やめろよ! 406 00:40:05,575 --> 00:40:09,079 いや… だからさ その初恋の人がね 407 00:40:09,079 --> 00:40:12,249 君に 似てるんだよ 。 408 00:40:12,249 --> 00:40:15,419 それって 私のこと 口説いてんの? 409 00:40:15,419 --> 00:40:17,421 バカ 言ってんじゃないよ! 410 00:40:17,421 --> 00:40:19,423 ほんとに 似てるから そう言ったんじゃないかよ 。 411 00:40:19,423 --> 00:40:21,591 口説いてなんかいねえよ 。 412 00:40:21,591 --> 00:40:23,891 かわいいのね 刑事さんにしては 。 413 00:40:37,107 --> 00:40:40,110 ほんとはね 414 00:40:40,110 --> 00:40:44,948 私は 自分に 才能が ないことぐらい 分かってんの 。 415 00:40:44,948 --> 00:40:48,785 こんなことやってたって しょうがないことも 分かってる 。 416 00:40:48,785 --> 00:40:51,585 そんなことないよ 。 すてきだよ 。 417 00:40:53,790 --> 00:40:56,590 刑事さんくらいよ そんなこと 言ってくれるの 。 418 00:40:58,628 --> 00:41:04,468 でも 自分の人生 見切りを 付けるのって つらいじゃない? 419 00:41:04,468 --> 00:41:09,072 だから 社長が 夢を捨てるなって 言ってくれたとき 420 00:41:09,072 --> 00:41:12,075 私 すっごく うれしかったの 。 421 00:41:12,075 --> 00:41:14,077 じゃあ もう一遍だけ 422 00:41:14,077 --> 00:41:16,377 人生 頑張っちゃおうかなって 思ったんだ 。 423 00:41:19,082 --> 00:41:22,586 たぶん 社長も 自分の人生 この辺までかなって 424 00:41:22,586 --> 00:41:25,088 思ってたんだと思う 。 425 00:41:25,088 --> 00:41:28,759 そういう人って 人には 頑張れ 頑張れって 言うじゃない 。 426 00:41:28,759 --> 00:41:31,094 だから あんなに 私に ダンス やめるなって 427 00:41:31,094 --> 00:41:37,934 言ったんだと思うよ 。 俺も 最近 そう思うんだ 。 428 00:41:37,934 --> 00:41:40,437 そうって? 429 00:41:40,437 --> 00:41:45,537 人生 この辺までかって… 。 見えてきたよ 自分の人生が 。 430 00:41:47,944 --> 00:41:51,782 奥さんと 子供さん いるんでしょ? 431 00:41:51,782 --> 00:41:57,788 子供が 親の夢になってくれるのは 小さい頃だけだよ 。 432 00:41:57,788 --> 00:41:59,956 そうね 。 433 00:41:59,956 --> 00:42:04,461 私みたいに 出てったっきり 帰ってこないのもいるしね 。 434 00:42:04,461 --> 00:42:06,797 帰ってないのか? 親のところに 。 435 00:42:06,797 --> 00:42:11,968 ええ… 。 ずいぶん 帰ってないわね 。 436 00:42:11,968 --> 00:42:14,805 どうするんだ? これから 。 437 00:42:14,805 --> 00:42:17,641 何か 遊園地で 例えたら 438 00:42:17,641 --> 00:42:21,144 もう 乗り物の 切符がないって感じ 。 439 00:42:21,144 --> 00:42:24,481 この辺で 見切りを付けなきゃね 。 440 00:42:24,481 --> 00:42:28,985 バカなこと 言ってんじゃないよ 。 若いじゃないか 君は まだまだ 。 441 00:42:28,985 --> 00:42:31,988 若くないよ 。 若いよ! 442 00:42:31,988 --> 00:42:37,160 今の自分が どれだけ 若いか 後になると 分かるんだ 。 443 00:42:37,160 --> 00:42:41,164 君は まだまだ 人生に 見切りを付けるような年じゃない 。 444 00:42:41,164 --> 00:42:43,166 これから どんなことだって 起きるんだ 。 445 00:42:43,166 --> 00:42:45,166 何が起こるか 分からないんだぞ 。 446 00:42:47,838 --> 00:42:52,938 俺は… 何も 起こらないけど 。 そういう年だ 。 447 00:42:57,848 --> 00:43:01,184 刑事さんの初恋の人って ほんとに 私に似てたの? 448 00:43:01,184 --> 00:43:04,354 いいよ もう… その話は 。 449 00:43:04,354 --> 00:43:07,123 やっぱり 私を 口説こうと思ってたんだ 。 450 00:43:07,123 --> 00:43:09,223 そんなんじゃないよ 。 451 00:43:15,465 --> 00:43:17,565 どうしたんだ? 452 00:43:27,644 --> 00:43:32,649 何が起こるか 分からないのよ 。 人生は 。 453 00:43:32,649 --> 00:43:35,149 どんなことだって 起こるのよ 。 454 00:47:59,048 --> 00:48:02,051 何だよ 。 何か 言いたいことあんのか 吾郎 。 455 00:48:02,051 --> 00:48:04,053 いえ… 。 456 00:48:04,053 --> 00:48:06,053 言いたいこと あるんだったら 言えよ 。 457 00:48:08,558 --> 00:48:13,062 事件の関係者と 付き合うの まずいですよ 鳴さん 。 458 00:48:13,062 --> 00:48:16,733 ガイ者の女ですよ 大木美佳は 。 459 00:48:16,733 --> 00:48:21,033 よりによって 俺んちの近くで キスすることはないでしょう 。 460 00:48:26,743 --> 00:48:28,743 1本 くれよ 。 461 00:48:39,756 --> 00:48:44,093 彼女にはな ちゃんとした アリバイがあるんだよ 。 462 00:48:44,093 --> 00:48:47,263 事件当夜 ニシナカ商店街の プランタンって店で 463 00:48:47,263 --> 00:48:49,599 ダンサー仲間の 送別会 やってるんだ 。 464 00:48:49,599 --> 00:48:53,770 彼女は うちに寄ってから 行くって 言って 465 00:48:53,770 --> 00:48:56,706 1人だけ 遅れて 送別会に 着いています 。 466 00:48:56,706 --> 00:48:59,542 もし 彼女が うちに 寄ってないとすると 467 00:48:59,542 --> 00:49:01,878 死亡推定時刻に 相田のマンションにいた 468 00:49:01,878 --> 00:49:04,714 可能性もあるんです 。 調べ直したのか お前 。 469 00:49:04,714 --> 00:49:07,050 はい 。 470 00:49:07,050 --> 00:49:12,055 彼女はな うちへ寄って 着替えて プランタン 行ったんだよ 。 471 00:49:12,055 --> 00:49:15,892 彼女の着替えは 相田のマンションにもありました 。 472 00:49:15,892 --> 00:49:18,728 お前は 彼女を犯人にしたいのか! 473 00:49:18,728 --> 00:49:20,897 鳴さんの方から キスしたんですか? 474 00:49:20,897 --> 00:49:23,399 何? 向こうからですか? 475 00:49:23,399 --> 00:49:25,568 そんなこと お前に 関係ねえだろ 。 476 00:49:25,568 --> 00:49:29,572 必要以上に 近づいてくる人間には 気を付けよう! 477 00:49:29,572 --> 00:49:32,072 いくら 初恋の人に 似ててもですよ! 478 00:50:01,704 --> 00:50:05,541 先ほど お電話した 西月島署の者なんですが 479 00:50:05,541 --> 00:50:07,877 相田英俊さんのことで ちょっと お話を… 。 480 00:50:07,877 --> 00:50:10,546 ええ 。 相田さん よく いらしてました 。 481 00:50:10,546 --> 00:50:13,216 いつも 若い女性の方と ご一緒でね 。 482 00:50:13,216 --> 00:50:16,386 どんな感じの女性か 覚えてらっしゃいますか? 483 00:50:16,386 --> 00:50:20,223 丸顔で ぽちゃぽちゃっとして いつも 冗談 言って 484 00:50:20,223 --> 00:50:23,393 ゲラゲラ 笑ってるような 明るい 女性でした 。 485 00:50:23,393 --> 00:50:27,193 そう… ダンスをやってるとか 聞きましたね 。 486 00:50:30,066 --> 00:50:32,402 その方も 撃ってらっしゃったんですか? 487 00:50:32,402 --> 00:50:37,240 ええ 相田さん よく 手取り足取り 教えてましたよ 。 488 00:50:37,240 --> 00:50:40,076 周りの男性 えらく うらやましがらせてましたがね 。 489 00:50:40,076 --> 00:50:42,376 ハハハ… 。 490 00:50:59,429 --> 00:51:01,429 1人? 491 00:51:06,269 --> 00:51:11,607 ただいま 。 おかえり 。 492 00:51:11,607 --> 00:51:13,943 何か 飲む? いや 。 493 00:51:13,943 --> 00:51:16,279 君は 猟銃 持ってるね? えっ? 494 00:51:16,279 --> 00:51:18,948 うちの署から 銃の所持許可書が 発行されてる 。 495 00:51:18,948 --> 00:51:23,453 ああ 社長が クレー射撃に 連れてってくれたのよ 。 496 00:51:23,453 --> 00:51:27,790 スカッてするって 言ったら 銃も 買ってくれて 。 497 00:51:27,790 --> 00:51:32,462 銃を持ってること どうして 俺に 言わなかった? 498 00:51:32,462 --> 00:51:34,462 聞かなかったからよ 。 499 00:51:36,466 --> 00:51:38,634 私のこと 疑ってるの? 500 00:51:38,634 --> 00:51:41,637 私が 社長を殺したと 思ってるの? 501 00:51:41,637 --> 00:51:45,141 殺しだなんて 俺は 言った覚えないぞ 。 502 00:51:45,141 --> 00:51:47,643 刑事が 何度も 来るなんて 503 00:51:47,643 --> 00:51:50,813 自殺じゃないに 決まってるじゃない 。 504 00:51:50,813 --> 00:51:54,484 他に 何か 隠してることはないのか? 505 00:51:54,484 --> 00:51:57,884 何もかも 全部 あなたに 言わなきゃ いけないわけ? 506 00:51:59,922 --> 00:52:02,091 えーっとね… 507 00:52:02,091 --> 00:52:04,260 初めて キスしたのは 中学3年のとき 。 508 00:52:04,260 --> 00:52:08,097 バージンを失ったのは 高校2年のとき 。 509 00:52:08,097 --> 00:52:12,897 相手はね 確か バスケットの先輩… 。 510 00:52:16,939 --> 00:52:19,776 すまん… 。 511 00:52:19,776 --> 00:52:24,447 この間 何で あんなことしたんだ? 512 00:52:24,447 --> 00:52:28,747 あんなことって? 俺に いきなり… 。 513 00:52:31,454 --> 00:52:34,624 キスのこと? 514 00:52:34,624 --> 00:52:38,624 突然 キスしたくなるような 顔じゃない 俺は 。 515 00:52:45,134 --> 00:52:50,473 さみしそうだったからよ 刑事さんが 。 516 00:52:50,473 --> 00:52:54,773 さみしそうだったら キスするのか? 誰とでも! 517 00:52:59,415 --> 00:53:01,415 出てってよ 。 518 00:53:03,586 --> 00:53:07,086 そんなこと 言いに 来たなら 出てってよ 。 519 00:53:11,427 --> 00:53:17,600 私 キスしたかったから キスしただけよ 。 520 00:53:17,600 --> 00:53:21,100 ぐちゃぐちゃ 理由 付けて キスなんかしないわよ 。 521 00:53:36,452 --> 00:53:43,125 俺は 君を好きになりかけてる 。 522 00:53:43,125 --> 00:53:45,725 その気持ちを止められないんだ 。 523 00:53:48,464 --> 00:53:50,564 俺には 正直でいてくれ 。 524 00:53:55,571 --> 00:54:02,245 私のとりえは 自分の気持ちに 正直なところよ 。 525 00:54:02,245 --> 00:54:06,345 それで 時々 失敗もするけど 。 526 00:54:10,253 --> 00:54:14,053 でも それでいいと思ってる 。 527 00:55:16,419 --> 00:55:19,255 おはようございます 。 528 00:55:19,255 --> 00:55:21,755 おはようございます 。 おはようございます 。 529 00:55:24,093 --> 00:55:27,430 おいっ 吾郎 。 はい 。 530 00:55:27,430 --> 00:55:30,433 奥多摩で 土砂崩れがあって その土砂の中から 531 00:55:30,433 --> 00:55:32,602 男の白骨死体が発見されたの 知ってるな? 532 00:55:32,602 --> 00:55:35,605 はい 。 その頭蓋骨に 散弾が 幾つも 533 00:55:35,605 --> 00:55:38,274 食い込んでたんだそうだ 。 えっ? 534 00:55:38,274 --> 00:55:41,277 こっちのヤマとは 関係ないとは思うけどな 。 535 00:55:41,277 --> 00:55:43,613 相田は 確か 狩猟免許を持ってて 536 00:55:43,613 --> 00:55:46,782 奥多摩方面へも 時々 出掛けてたそうだな 。 537 00:55:46,782 --> 00:55:50,082 はい 。 行ってみるか? 538 00:56:00,896 --> 00:56:03,899 繭 まだなんですよ 。 539 00:56:03,899 --> 00:56:06,736 だんだん おふくろさんも 心配してきちゃって 。 540 00:56:06,736 --> 00:56:10,740 何だか 落ち着きませんよね 。 541 00:56:10,740 --> 00:56:14,744 鳴さんとこの 一番上の英男君って 幾つになったんでしたっけ? 542 00:56:14,744 --> 00:56:17,747 高2だよ 。 クミちゃんは? 543 00:56:17,747 --> 00:56:20,249 中3 。 544 00:56:20,249 --> 00:56:25,249 アキちゃんは まだ 小学校… 。 何が 言いたいんだよ お前は 。 545 00:56:27,256 --> 00:56:30,426 本気なんですか? 鳴さん 。 546 00:56:30,426 --> 00:56:33,763 本気で あの女に ほれてんですか? 547 00:56:33,763 --> 00:56:35,931 奥さんや 子供のこと 少し 考えてくださいよ 。 548 00:56:35,931 --> 00:56:37,933 お前に 分かるか 。 何がですか? 549 00:56:37,933 --> 00:56:39,935 ガキが生まれるんで うれしくて しょうがないやつに 550 00:56:39,935 --> 00:56:41,935 俺の気持ちが 分かるか! 551 00:56:46,942 --> 00:56:48,942 どんな気持ちなんですか 鳴さん 。 552 00:56:51,280 --> 00:56:53,280 どんな気持ちですか! 553 00:56:55,384 --> 00:56:59,984 人生に 先が見えてきた男の 気持ちだよ 。 554 00:57:17,239 --> 00:57:19,408 西月島署の方ですね? ご苦労さまです 。 555 00:57:19,408 --> 00:57:21,410 お待ちしてました 。 556 00:57:21,410 --> 00:57:25,081 奥多摩北署の平井です 。 ご案内します 。 557 00:57:25,081 --> 00:57:27,181 行くぞ 。 はっ! 558 00:57:39,595 --> 00:57:43,432 最近は いいかげんなハンターが 増えましてね 。 559 00:57:43,432 --> 00:57:47,603 山芋掘りに 来てるのを イノシシと間違えて 撃ったとか 560 00:57:47,603 --> 00:57:49,772 草を刈ってるのが 561 00:57:49,772 --> 00:57:51,941 草が揺れてるから いきなり 撃ったとかね 562 00:57:51,941 --> 00:57:54,110 時々あるんですよ 。 563 00:57:54,110 --> 00:57:58,010 あっ… これ 現場の遺体と所持品です 。 564 00:58:00,716 --> 00:58:05,387 頭蓋骨には 明らかに 散弾の跡があります 。 565 00:58:05,387 --> 00:58:08,891 発見された 所持品は それだけです 。 566 00:58:08,891 --> 00:58:12,728 しかし 悪質ですな これは 。 567 00:58:12,728 --> 00:58:16,899 明らかに 深く 掘って 埋めてますからね 。 568 00:58:16,899 --> 00:58:18,901 第一発見者は? 569 00:58:18,901 --> 00:58:21,403 この先の けやき山荘の主人です 。 570 00:58:21,403 --> 00:58:24,573 この辺に 絵を描きに来て 発見したんですよ 。 571 00:58:24,573 --> 00:58:26,575 どこですか? その山荘っていうのは 。 572 00:58:26,575 --> 00:58:28,744 この1キロほど先です 。 573 00:58:28,744 --> 00:58:33,844 いや しかし いるかな? しょっちゅう出歩いてるんですよ 。 574 00:58:49,431 --> 00:58:52,601 恐れ入ります けやき山荘の ご主人でいらっしゃいますか? 575 00:58:52,601 --> 00:58:56,705 ええ 。 東京の西月島の者なんですが 。 576 00:58:56,705 --> 00:58:59,005 そうですか 。 577 00:59:04,380 --> 00:59:07,216 猟に来る人たちは ほとんど うちに泊まってますが 。 578 00:59:07,216 --> 00:59:10,219 相田英俊さんは いらしてませんでしたか ? 579 00:59:10,219 --> 00:59:12,221 相田さんね… 。 580 00:59:12,221 --> 00:59:14,390 しかし あんな銃の使い方をするんじゃ 581 00:59:14,390 --> 00:59:16,392 ハンターの風上にも 置けませんな 。 582 00:59:16,392 --> 00:59:18,394 亡くなったのは ご存じなんですか? 583 00:59:18,394 --> 00:59:21,897 ええ 。 相田さん こちらには よく? 584 00:59:21,897 --> 00:59:24,397 ええ 毎年 。 585 00:59:31,407 --> 00:59:37,246 えーっと… 最後にいらしたのが 586 00:59:37,246 --> 00:59:40,249 あっ これだ 。 587 00:59:40,249 --> 00:59:42,249 これです 。 588 00:59:49,925 --> 00:59:52,094 ちょっと 写させてもらっても よろしいですか? 589 00:59:52,094 --> 00:59:55,197 どうぞ 。 590 00:59:55,197 --> 00:59:59,297 それから 川端さん 。 591 01:00:02,371 --> 01:00:04,371 大河原さん 。 592 01:00:07,543 --> 01:00:09,712 毛利さん 。 593 01:00:09,712 --> 01:00:11,881 この3人が 同じグループでしたね 。 594 01:00:11,881 --> 01:00:14,550 それと… 。 595 01:00:14,550 --> 01:00:17,386 この内山さん この方 猟じゃなくて 596 01:00:17,386 --> 01:00:19,986 山の写真を撮りに来た カメラマンです 。 597 01:00:25,394 --> 01:00:27,730 けやき山荘へ 行かれたんですか? はい 。 598 01:00:27,730 --> 01:00:30,065 あそこの おやじは 変わりもんでしょう? 599 01:00:30,065 --> 01:00:32,735 なかなか… 。 600 01:00:32,735 --> 01:00:35,738 けやき山荘で 内山という カメラマンと 601 01:00:35,738 --> 01:00:38,741 ご一緒だった日のことを 覚えてらっしゃいませんか? 602 01:00:38,741 --> 01:00:42,578 あの日ね 。 覚えてますよ 。 603 01:00:42,578 --> 01:00:47,082 あの日は 沢下り撃ちで ヤマドリをしとめてね 。 604 01:00:47,082 --> 01:00:50,753 初めての経験だったから よく覚えてるんですよ 。 605 01:00:50,753 --> 01:00:52,922 沢下り撃ちと申しますと? 606 01:00:52,922 --> 01:00:56,425 沢を 一直線に飛んでくる ヤマドリを撃つんですよ 。 607 01:00:56,425 --> 01:01:00,429 これは 年季の入った 人間じゃないとできないもんでね 。 608 01:01:00,429 --> 01:01:02,429 ハハハ… 。 609 01:01:05,267 --> 01:01:09,605 川端さんが 沢下り撃ちで ヤマドリをしとめた日ね 。 610 01:01:09,605 --> 01:01:15,110 散々 腕自慢を 聞かされましたな あの日は 。 611 01:01:15,110 --> 01:01:19,949 あの日は 朝 早く 内山さんが出掛けて 612 01:01:19,949 --> 01:01:23,285 それから 私たちのグループが出ていって 613 01:01:23,285 --> 01:01:28,285 最後に残ったのは 相田さんと 女性だったな 。 614 01:01:31,794 --> 01:01:37,394 沢を猛スピードで 下りてくる コマドリをね バーン! 615 01:01:39,969 --> 01:01:43,569 一度でいいから 沢下り撃ち やってみたいんだがね 。 616 01:01:46,308 --> 01:01:50,980 あの日のことで 特に 覚えてることといえば 617 01:01:50,980 --> 01:01:56,585 あっ… 内山というカメラマンとね 相田さんが もめてましたな 。 618 01:01:56,585 --> 01:02:00,422 相田さんが連れてた 女性のことでね 。 619 01:02:00,422 --> 01:02:02,424 えっ? うん… 。 620 01:02:02,424 --> 01:02:06,095 内山さんが その女性に ひどいことを言ったとか 何とかで 621 01:02:06,095 --> 01:02:08,764 かなり 相田さん 怒ってましたな 。 622 01:02:08,764 --> 01:02:11,934 あの野郎 ただじゃ 済まさねえぞとか 何とかね 。 623 01:02:11,934 --> 01:02:16,772 ( 着信音 ) はい 私だ 。 624 01:02:16,772 --> 01:02:18,772 鳴さん 。 625 01:03:06,422 --> 01:03:08,422 ( チャイム ) 626 01:03:16,932 --> 01:03:18,934 あの… 。 627 01:03:18,934 --> 01:03:21,603 あっ 内山さんですか? 628 01:03:21,603 --> 01:03:24,440 いいえ 。 隣の者ですけど 。 629 01:03:24,440 --> 01:03:26,608 内山さんの お知り合いの方ですか? 630 01:03:26,608 --> 01:03:28,610 いえ… 。 631 01:03:28,610 --> 01:03:31,613 内山さん もう 住んで いらっしゃらないんでしょうか? 632 01:03:31,613 --> 01:03:36,452 ええ… 1年ほど前から 姿が見えないんですけど 。 633 01:03:36,452 --> 01:03:40,456 1年前から 帰ってないんですか? ええ そのようです 。 634 01:03:40,456 --> 01:03:43,056 あの… ちょっと 中を 。 635 01:04:44,453 --> 01:04:46,453 鳴さん 。 んっ? 636 01:05:06,575 --> 01:05:11,075 奥多摩の白骨死体 。 内山に 間違いないな 。 637 01:05:30,098 --> 01:05:32,434 鳴さん 。 638 01:05:32,434 --> 01:05:38,034 大木美佳です 。 ずいぶん 昔のですけど 。 639 01:05:56,558 --> 01:05:59,228 ここへは 来ないでって 言ったでしょう 。 640 01:05:59,228 --> 01:06:02,397 私が 何かしたって 思われちゃうじゃない 。 641 01:06:02,397 --> 01:06:04,566 内山って カメラマン 知ってるよね? 642 01:06:04,566 --> 01:06:07,569 えっ? 去年の2月 643 01:06:07,569 --> 01:06:10,405 相田と 一緒に行った 奥多摩の けやき山荘に 644 01:06:10,405 --> 01:06:13,408 その内山も 来ていたはずだ 。 645 01:06:13,408 --> 01:06:17,746 相田と内山は 君のことで 激しく 言い争ってる 。 646 01:06:17,746 --> 01:06:19,915 何があったんだ? 内山とは 。 647 01:06:19,915 --> 01:06:25,087 内山の家から 昔の君の ヌード写真が出てきた 。 648 01:06:25,087 --> 01:06:28,423 内山とは 昔 一緒に住んでたことがあるのよ 。 649 01:06:28,423 --> 01:06:32,594 そのころは まだ 彼も 半人前のカメラマンで 650 01:06:32,594 --> 01:06:37,599 私のヌード写真を撮って 雑誌に 売り込もうとしたのよ 。 651 01:06:37,599 --> 01:06:40,102 ボツになったけど 。 652 01:06:40,102 --> 01:06:44,773 モデルが悪かったのかな? フフフ… 。 653 01:06:44,773 --> 01:06:50,779 おととしの暮れかな? 偶然 街で会って 654 01:06:50,779 --> 01:06:53,949 私が 社長に部屋を 借りてもらってるって 言うと 655 01:06:53,949 --> 01:06:57,552 そんな男とは 付き合うの やめろって 。 656 01:06:57,552 --> 01:07:02,724 私が どんな男と 付き合おうが 勝手じゃないのよね 。 657 01:07:02,724 --> 01:07:06,228 私と社長が 猟に行くのを知ると 658 01:07:06,228 --> 01:07:11,028 山の写真を撮るとか 何とか言って 山荘に現れたのよ 。 659 01:07:14,736 --> 01:07:18,407 内山と相田は なぜ ケンカをしたんだ? 660 01:07:18,407 --> 01:07:21,910 私のヌード写真を見せて 661 01:07:21,910 --> 01:07:25,747 俺は この女の全てを 知ってるなんて 言ったからよ 。 662 01:07:25,747 --> 01:07:29,251 あの日 内山は 1人で 早く 出ていってる 。 663 01:07:29,251 --> 01:07:31,253 私が 出てってって 言ったの 。 664 01:07:31,253 --> 01:07:35,553 内山は 猟銃で 撃たれて 山の中に 埋められていた 。 665 01:07:38,760 --> 01:07:43,060 今度の事件は おそらく そのときから 始まっている 。 666 01:12:54,109 --> 01:12:57,946 よかったわね お父さん 退院に 間に合って 。 667 01:12:57,946 --> 01:13:02,283 遅いのよ 。 日本のサラリーマンって 駄目ね 。 668 01:13:02,283 --> 01:13:05,286 女房のお産にも 立ち会わせてもらえないんだから 。 669 01:13:05,286 --> 01:13:07,288 元気でね 。 670 01:13:07,288 --> 01:13:10,291 お父さん 奥さんと 赤ちゃん 大事にしてあげてくださいね 。 671 01:13:10,291 --> 01:13:12,293 はい 。 はい さようなら 。 672 01:13:12,293 --> 01:13:14,295 さようなら 。 673 01:13:14,295 --> 01:13:17,132 森田さん 。 面会時間 過ぎてますから 674 01:13:17,132 --> 01:13:21,469 時間厳守で お願いしますね 。 他の妊婦さんのためですから 。 675 01:13:21,469 --> 01:13:23,638 食事 全部 食べました? はい 。 676 01:13:23,638 --> 01:13:27,238 どうも すいませんでした 。 なあ 繭 俺は… 。 677 01:13:36,151 --> 01:13:39,151 じゃあ 行きましょうか 。 じゃあな 。 678 01:13:43,491 --> 01:13:45,827 何 ぼーっとしてんの? 679 01:13:45,827 --> 01:13:48,329 済んだんだったら それをこっち 持ってきてよ 。 680 01:13:48,329 --> 01:13:52,129 ボケてんじゃないの? いいかげんにしてよ 。 681 01:13:56,671 --> 01:14:00,008 勉強するの あなたたちは もうっ! 682 01:14:00,008 --> 01:14:04,846 ( 着信音 ) 683 01:14:04,846 --> 01:14:08,349 もしもし? はい? 鳴海です 。 684 01:14:08,349 --> 01:14:10,685 ちょっと待ってください 。 685 01:14:10,685 --> 01:14:13,021 お父ちゃん 電話 。 署からか? 686 01:14:13,021 --> 01:14:15,521 いや 女の人 。 大木さんって 。 687 01:14:19,527 --> 01:14:22,530 何してんの バカ者 。 688 01:14:22,530 --> 01:14:25,633 もしもし どうした? 689 01:14:25,633 --> 01:14:28,733 えっ? 泥棒? 690 01:14:30,972 --> 01:14:36,978 ごめんなさい 。 おうちに 電話なんかしちゃって 。 691 01:14:36,978 --> 01:14:39,814 いや… 。 692 01:14:39,814 --> 01:14:44,319 ずいぶん 派手にやりやがったな 。 何 とられたんだ? 693 01:14:44,319 --> 01:14:47,489 分かんない 。 分かんないって 。 694 01:14:47,489 --> 01:14:50,825 なくなってるものがないのよ 今んところ 。 695 01:14:50,825 --> 01:14:54,996 お金もあるし 貯金通帳も 。 696 01:14:54,996 --> 01:14:56,998 宝石も… 。 697 01:14:56,998 --> 01:15:00,335 まあ 宝石ったって そんな高いもんはないんだけど 。 698 01:15:00,335 --> 01:15:07,509 何にもなくなってない? だから 余計 気持ち悪いのよ 。 699 01:15:07,509 --> 01:15:12,013 相田から 預かってる物は ほんとに 何もないのか? 700 01:15:12,013 --> 01:15:16,113 ないわ 。 よく思い出してみろよ 。 701 01:15:26,127 --> 01:15:28,463 仏さんを拾うと 702 01:15:28,463 --> 01:15:32,133 その日は 大漁になるっていう 言い伝えが 703 01:15:32,133 --> 01:15:34,969 漁師仲間には 昔からあるんですよ 。 704 01:15:34,969 --> 01:15:36,971 へぇ~ そうなんですか 。 705 01:15:36,971 --> 01:15:39,974 朝 漁場に向かうときに 706 01:15:39,974 --> 01:15:44,312 海に浮かんでる 仏さんに 出会うとね 707 01:15:44,312 --> 01:15:49,317 手ぇ合わせて 仏さんに 頼んだもんなんですよ 。 708 01:15:49,317 --> 01:15:54,656 後で 必ず 乗っけて 帰るからって 。 709 01:15:54,656 --> 01:15:59,661 最近は 仏さん 見つけると 710 01:15:59,661 --> 01:16:05,333 無線 1本で 後は 知らん顔の船が多いからね 。 711 01:16:05,333 --> 01:16:09,433 ああ あそこだよ 。 ほらっ 。 712 01:16:53,815 --> 01:16:56,317 高野に 間違いないのか? はい 。 713 01:16:56,317 --> 01:17:01,823 死因は? 解剖の結果 散弾銃です 。 714 01:17:01,823 --> 01:17:04,492 ああ やめておいた方が いいですよ 。 715 01:17:04,492 --> 01:17:06,494 俺 当分 シャコ 食えないわ 。 716 01:17:06,494 --> 01:17:09,831 シャコ? 遺体の腹ん中から 717 01:17:09,831 --> 01:17:12,500 生きのいいやつが 何匹も 飛び出してきたんですよ 。 718 01:17:12,500 --> 01:17:14,669 まるまる 太ってやがんの それが 。 言うなよ! 719 01:17:14,669 --> 01:17:16,838 解剖台の上 ピョンピョン ピョンピョン 跳ねちゃって 。 720 01:17:16,838 --> 01:17:21,338 言うなっつうの! あっ… 高野の遺留品です 。 721 01:17:33,121 --> 01:17:36,291 確かに これは うちの私書箱のキーですが 。 722 01:17:36,291 --> 01:17:42,297 電話で お尋ねの高野徹さまという 名前では 登録されてませんね 。 723 01:17:42,297 --> 01:17:44,966 ナンバーは 3312 。 724 01:17:44,966 --> 01:17:47,635 相田英俊という名前では どうでしょう? 725 01:17:47,635 --> 01:17:50,305 アイダさま… 。 726 01:17:50,305 --> 01:17:55,105 アイダさま 。 ありませんね 。 727 01:17:59,814 --> 01:18:04,319 大木美佳という名前では 登録ありませんか? 728 01:18:04,319 --> 01:18:07,989 オオキさま… 。 729 01:18:07,989 --> 01:18:10,325 ありました 。 730 01:18:10,325 --> 01:18:16,125 大木美佳 3312 。 ナンバーも 一致してますね 。 731 01:18:18,833 --> 01:18:21,836 これ… 中 見せていただけませんか? 732 01:18:21,836 --> 01:18:24,136 分かりました 。 どうぞ 。 733 01:18:51,632 --> 01:18:53,632 どうぞ 。 734 01:19:15,156 --> 01:19:18,659 きちょうめんなやつだな 相田は 。 735 01:19:18,659 --> 01:19:21,829 恐喝のネタ 全部 奇麗に 記録してあるぞ 。 736 01:19:21,829 --> 01:19:25,266 石渡三津子は 何で 恐喝されてたんですか? 737 01:19:25,266 --> 01:19:28,603 イシワタリ ミツコ? 738 01:19:28,603 --> 01:19:32,607 145番 。 写真 3枚と ネガだ 。 739 01:19:32,607 --> 01:19:34,942 ああ これですね 。 740 01:19:34,942 --> 01:19:38,780 SMクラブに 出入りしてたみたいですね 彼女 。 741 01:19:38,780 --> 01:19:41,783 そのときの写真が 流れてるんですよ 。 742 01:19:41,783 --> 01:19:44,619 お前んとこの近くの デパートの副社長は? 743 01:19:44,619 --> 01:19:47,622 ああ 土田宗雄ですか? 744 01:19:47,622 --> 01:19:49,957 ツチダ ムネオ? 745 01:19:49,957 --> 01:19:53,628 172番 領収書 1枚だ 。 746 01:19:53,628 --> 01:19:58,132 業者からのリベートの コピーでしょうね これは 。 747 01:19:58,132 --> 01:20:03,638 脱税 スキャンダル わいせつ 横領 。 748 01:20:03,638 --> 01:20:07,475 いろんなもの 集めてるな やつは 。 749 01:20:07,475 --> 01:20:12,480 鳴さん 。 けやき山荘 写真 1枚 。 750 01:20:12,480 --> 01:20:14,982 これは? ああ それ… 。 751 01:20:14,982 --> 01:20:16,984 それが ないんですよ 。 752 01:20:16,984 --> 01:20:20,655 他のものは 全部 記録とブツが そろってるんだけど 753 01:20:20,655 --> 01:20:23,155 その写真 1枚だけが ないんですよ 。 754 01:20:25,760 --> 01:20:30,765 おいっ 高野は このキー どこで 手に入れたんだ? 755 01:20:30,765 --> 01:20:33,101 大木美佳の所に 泥棒が入ったんですよ 。 756 01:20:33,101 --> 01:20:36,604 そんときに 持ってったんじゃ ないですかね? 757 01:20:36,604 --> 01:20:38,606 いつですか? 鳴さん 。 758 01:20:38,606 --> 01:20:45,780 先週の金曜日だったかな? 捜査報告書 出てないな 。 759 01:20:45,780 --> 01:20:48,080 おいっ 鳴海! 760 01:21:01,462 --> 01:21:04,465 オーライ オーライ 。 オーライ オーライ 。 761 01:21:04,465 --> 01:21:08,803 すいません 木村さんですか? そうです 。 762 01:21:08,803 --> 01:21:12,473 すいません 高野さんのことで ちょっと お尋ねしたいんですが 。 763 01:21:12,473 --> 01:21:14,475 ああ 高野さん 。 はい 。 764 01:21:14,475 --> 01:21:17,645 よう知ってますよ 。 あの人 ケチでね 。 765 01:21:17,645 --> 01:21:21,149 金 もったいねえとか 言って みんなと 一緒に 表にも 出んと 766 01:21:21,149 --> 01:21:23,985 1人で 船ん中 ずっと いてましたよ 。 767 01:21:23,985 --> 01:21:27,588 左 左 。 あの… 最近 高野さん 768 01:21:27,588 --> 01:21:30,258 変わったこととか 誰か 訪ねてきたとか 769 01:21:30,258 --> 01:21:32,760 電話があったとか そういうことありませんでしたか 。 770 01:21:32,760 --> 01:21:35,763 そない 言うたら 2~3日前やったかな? 771 01:21:35,763 --> 01:21:37,765 ちょうど 飯 食ってたんですよ 。 772 01:21:37,765 --> 01:21:40,434 そしたら ごっつい美人が 訪ねてきましてね 。 773 01:21:40,434 --> 01:21:45,106 何か 廊下の隅の方 行って ごちゃごちゃ もめてましたよ 。 774 01:21:45,106 --> 01:21:47,108 左 左 。 775 01:21:47,108 --> 01:21:50,278 すいません この方ですか? 776 01:21:50,278 --> 01:21:54,078 ああ この人 この人 。 間違いないです 。 777 01:22:01,956 --> 01:22:06,127 高野に 会いに行ったのか? 行ったわ 。 778 01:22:06,127 --> 01:22:08,629 高野と 知り合いだなんて 俺には 言わなかったな 。 779 01:22:08,629 --> 01:22:11,299 聞かなかったじゃないの そんなこと 。 780 01:22:11,299 --> 01:22:13,968 他に 隠してることはないかと 俺は 言ったはずだ 。 781 01:22:13,968 --> 01:22:15,970 聞かれもしないことを 言わなかったからって 782 01:22:15,970 --> 01:22:17,970 私が 悪いとでもいうの? 783 01:22:21,809 --> 01:22:25,246 どうして 高野に 会いに行ったんだ? 784 01:22:25,246 --> 01:22:28,749 私の所に 泥棒に入ったの 高野じゃないかなって思ったの 。 785 01:22:28,749 --> 01:22:31,919 なぜ? この前 訪ねてきて 786 01:22:31,919 --> 01:22:35,923 社長から 預かってる物が あるだろって しつこく 言うの 。 787 01:22:35,923 --> 01:22:37,925 それで? 788 01:22:37,925 --> 01:22:41,429 ないって 言ったら そのまま 帰ったわ 。 789 01:22:41,429 --> 01:22:46,100 でも その後 部屋の鍵がなくなってたのよ 。 790 01:22:46,100 --> 01:22:49,103 私 よく 物を置き忘れるから 791 01:22:49,103 --> 01:22:52,440 そのときも どっかから 出てくるだろうと思って 792 01:22:52,440 --> 01:22:55,443 別のを使ってたの 。 そしたら 明くる日 793 01:22:55,443 --> 01:22:59,780 廊下に落ちてたって マンションの人が届けてくれたの 。 794 01:22:59,780 --> 01:23:04,452 私 ひょっとしたら 高野が キーを 持ち出した後 スペアを作ってから 795 01:23:04,452 --> 01:23:07,288 廊下に 落としたんじゃないかなと 思ったの 。 796 01:23:07,288 --> 01:23:09,957 だから 高野に 会いに行ったのよ 。 797 01:23:09,957 --> 01:23:13,794 私の部屋に 泥棒に入ったの あなたじゃないのって 。 798 01:23:13,794 --> 01:23:18,132 それで? そうじゃないって 言われたわ 。 799 01:23:18,132 --> 01:23:21,132 それ以上 どうすることもできないし 。 800 01:23:37,151 --> 01:23:43,157 大木美佳は 何か 隠してる 。 そうは思いませんか? 鳴さん 。 801 01:23:43,157 --> 01:23:50,157 彼女の周りで 内山 相田 高野 3人が死んでるんです 。 802 01:23:52,166 --> 01:23:56,337 高野が浮かんでたのは あの橋の下です 。 803 01:23:56,337 --> 01:24:00,675 大木美佳が 殺したとでもいうのか? 804 01:24:00,675 --> 01:24:03,678 もし 美佳が 高野を殺したとしたら 805 01:24:03,678 --> 01:24:06,180 どうして 私書箱のキーを そのままにしといたんだ? 806 01:24:06,180 --> 01:24:08,182 なぜ 取り返さなかった? 807 01:24:08,182 --> 01:24:13,354 彼女は 私書箱の中にあった 恐喝のネタには 興味がなかった 。 808 01:24:13,354 --> 01:24:17,358 相田は かなりの金を ため込んでいたはずです 。 809 01:24:17,358 --> 01:24:20,861 それが まったく 出てきていない 。 810 01:24:20,861 --> 01:24:24,699 お前は あくまで あの女の犯行だっていうのか 。 811 01:24:24,699 --> 01:24:28,302 可能性を 言ってるだけです 。 可能性か? 812 01:24:28,302 --> 01:24:30,471 ええ 。 813 01:24:30,471 --> 01:24:33,641 よしっ 。 じゃあ お礼を言おう 。 814 01:24:33,641 --> 01:24:38,646 事は 奥多摩のけやき山荘で 始まってる 。 815 01:24:38,646 --> 01:24:41,816 相田が 内山と 山荘で 出会った 直後から 。 816 01:24:41,816 --> 01:24:45,152 相田には 900万という金が 毎月 入ってきてる 。 817 01:24:45,152 --> 01:24:47,154 相田が 月 40万のマンションを借りて 818 01:24:47,154 --> 01:24:49,824 豪華な生活をするように なったのも そのころからだ 。 819 01:24:49,824 --> 01:24:52,993 ええ 。 900万 。 820 01:24:52,993 --> 01:24:57,832 恐喝するには ちょっと 半端な額だと思わないか? 821 01:24:57,832 --> 01:24:59,834 半端っていうと? 822 01:24:59,834 --> 01:25:04,505 どうして 1000万にしなかったんだ 。 823 01:25:04,505 --> 01:25:09,677 あの山荘には 川端 大河原 毛利 という 3人の男がいた 。 824 01:25:09,677 --> 01:25:16,350 病院長 銀行支店長 パチンコ屋 どれも 金持ちだ 。 825 01:25:16,350 --> 01:25:18,686 あの3人が 猟に出て 826 01:25:18,686 --> 01:25:22,857 誤って 朝霧の写真を撮っていた 内山を撃ってしまった 。 827 01:25:22,857 --> 01:25:27,294 それを 相田が嗅ぎつけた 。 相田にとっちゃ 格好のネタだ 。 828 01:25:27,294 --> 01:25:32,466 親切なふりをして その場の処理を 指示したのも 相田かもしれない 。 829 01:25:32,466 --> 01:25:36,303 その後で 恐喝が始まった 。 830 01:25:36,303 --> 01:25:41,142 900万という金は 3人で割れば 300万ずつだ 。 831 01:25:41,142 --> 01:25:44,645 いつまでも 恐喝が続くのに 我慢できなくなった 3人が 832 01:25:44,645 --> 01:25:48,149 自殺を装って 相田を殺した 。 833 01:25:48,149 --> 01:25:51,986 おそらく 高野が持ち出した 写真には 834 01:25:51,986 --> 01:25:55,486 内山殺しの現場にいる 3人が写ってるはずだ 。 835 01:25:59,493 --> 01:26:02,163 どうしても… 。 836 01:26:02,163 --> 01:26:05,163 どうしても 大木美佳から 目 そらしたいんですか 鳴さん 。 837 01:26:08,335 --> 01:26:12,840 彼女 おととい クレーの射撃場に行っています 。 838 01:26:12,840 --> 01:26:15,509 高野が撃たれたのと同じ日です 。 839 01:26:15,509 --> 01:26:17,511 はっ 。 ( 銃声 ) 840 01:26:17,511 --> 01:26:21,015 はっ 。 ( 銃声 ) 841 01:26:21,015 --> 01:26:25,786 もし 彼女が高野を撃ったとしたら 銃に 硝煙反応が残ります 。 842 01:26:25,786 --> 01:26:29,786 彼女は それを隠す 必要があった 。 843 01:26:33,294 --> 01:26:36,630 内山も 大木美佳が 撃ったのかもしれない 。 844 01:26:36,630 --> 01:26:40,801 いや… 美佳のことで 相田が撃ったのかもしれない 。 845 01:26:40,801 --> 01:26:44,972 とにかく 美佳は 一生 相田に 縛りつけられることになった 。 846 01:26:44,972 --> 01:26:49,310 それが たまらなくて 美佳は 相田を 847 01:26:49,310 --> 01:26:53,147 自殺を装って 殺した 。 848 01:26:53,147 --> 01:26:56,984 それを高野に 嗅ぎつけられて 849 01:26:56,984 --> 01:26:59,284 仕方なく 高野も 殺すことになった 。 850 01:27:01,322 --> 01:27:04,658 お前は どうしても あの女を 犯人にしないと 気が済まないのか 851 01:27:04,658 --> 01:27:07,158 美佳は そんな女じゃない! 852 01:27:10,998 --> 01:27:16,003 鳴さんの口から そんな言葉が 出るとは思わなかった 。 853 01:27:16,003 --> 01:27:19,840 何 食わぬ顔をしたやつが 人をだます 。 854 01:27:19,840 --> 01:27:24,845 真面目で 通っていた人間が 信じられないことをする 。 855 01:27:24,845 --> 01:27:30,451 俺たちは 今まで 何人も 856 01:27:30,451 --> 01:27:33,051 そんなやつらを 見てきたはずじゃないですか! 857 01:27:36,123 --> 01:27:38,423 刑事は 常に 白紙でなければならない 。 858 01:27:41,962 --> 01:27:44,062 俺は 鳴さんから そう教わりました 。 859 01:35:00,133 --> 01:35:03,136 頑張るんだよ 。 860 01:35:03,136 --> 01:35:05,136 お義母さん おはようございます 。 861 01:35:08,809 --> 01:35:10,809 もうすぐだからね 。 862 01:35:12,980 --> 01:35:15,080 看護婦さんは? うん 言ってある 。 863 01:35:17,484 --> 01:35:20,654 遅いな 。 僕 ちょっと 見てきます 。 864 01:35:20,654 --> 01:35:23,154 ちょっと待ってろ 。 待ってろよ 。 865 01:35:28,328 --> 01:35:32,428 すいません 森田です 。 すいません! すいません! 866 01:35:36,003 --> 01:35:38,171 すいません! すいません! 867 01:35:38,171 --> 01:35:41,174 あっ 吾郎! ヌキさん 。 868 01:35:41,174 --> 01:35:43,176 ちょっと これを見てくれ 。 869 01:35:43,176 --> 01:35:45,178 刑事課の ごみ箱に 捨ててあったんだ 。 870 01:35:45,178 --> 01:35:47,280 何ですか? これ 。 コピー機の記録を見ると 871 01:35:47,280 --> 01:35:49,282 これと同じものが 4枚 コピーされてんだ 。 872 01:35:49,282 --> 01:35:51,282 4枚? 873 01:36:03,964 --> 01:36:06,299 鳴さんだ 。 874 01:36:06,299 --> 01:36:13,140 川端 毛利 大河原 それに 大木美佳 。 875 01:36:13,140 --> 01:36:15,308 鳴さん 賭けしたんだ 。 876 01:36:15,308 --> 01:36:17,978 ホシ 呼び出して パクるつもりだ 。 877 01:36:17,978 --> 01:36:20,981 何やってんだよ 鳴さん! むちゃしやがって 。 878 01:36:20,981 --> 01:36:23,316 すいません! 879 01:36:23,316 --> 01:36:26,653 あっ 森田です 。 産まれそうなんですよ 。 880 01:36:26,653 --> 01:36:28,655 お願いしますよ 。 用意しといてね 。 881 01:36:28,655 --> 01:36:31,155 すいません 。 大丈夫 落ち着いて 森田さん 。 882 01:36:41,168 --> 01:36:43,670 分べん室に 運びますから 。 はい 。 883 01:36:43,670 --> 01:36:46,840 大丈夫? 立てますか? しっかりね 。 884 01:36:46,840 --> 01:36:48,942 よいしょ! 885 01:36:48,942 --> 01:36:51,278 しっかり 。 そっと 座ってね 。 886 01:36:51,278 --> 01:36:54,614 はい そーっと… 。 よしっ 。 887 01:36:54,614 --> 01:36:58,114 森田さん しっかりね 。 頑張って 。 888 01:37:00,287 --> 01:37:03,087 繭 繭 。 頑張れよ! 頑張れよ! 889 01:37:14,301 --> 01:37:17,304 お義母さん 鳴さんが 大変なんです 。 890 01:37:17,304 --> 01:37:20,804 ちょっと 行ってきます 。 大丈夫! 行ってきて 。 891 01:37:23,143 --> 01:37:26,143 ヌキさん 署に連絡 取っといて 。 分かった! 892 01:38:16,963 --> 01:38:21,635 まだ 1時間以上ある 。 本ボシは 必ず 来る 。 893 01:38:21,635 --> 01:38:25,472 あの呼び出し状を見て すっ飛んでくるやつが ホシだ 。 894 01:38:25,472 --> 01:38:27,472 きっと 来る 。 895 01:38:30,477 --> 01:38:33,077 ( 物音 ) 896 01:39:04,778 --> 01:39:08,448 内山を殺したのか? 897 01:39:08,448 --> 01:39:10,951 相田を殺したのか! 898 01:39:10,951 --> 01:39:14,454 高野を殺したのか! 899 01:39:14,454 --> 01:39:19,459 銃を捨てろ 。 殺人容疑で 逮捕する 。 900 01:39:19,459 --> 01:39:23,059 銃を捨てろ! 捨てろ! 901 01:39:37,143 --> 01:39:40,480 私以外にも 呼び出し状を出したの? 902 01:39:40,480 --> 01:39:42,482 ああ 。 903 01:39:42,482 --> 01:39:49,082 刑事さん 拳銃を拾って 。 早く 拾って 。 904 01:39:53,760 --> 01:39:56,596 何を隠してるんだ? 905 01:39:56,596 --> 01:39:58,932 俺には 正直でいてくれって 言ったはずだ 。 906 01:39:58,932 --> 01:40:01,032 言え! 何を隠してるんだ! 907 01:40:08,608 --> 01:40:12,112 銀行の貸金庫のカードよ 。 908 01:40:12,112 --> 01:40:15,615 株券 債券 私名義の貯金通帳 。 909 01:40:15,615 --> 01:40:19,619 全部で 1億近くあったわ 。 910 01:40:19,619 --> 01:40:22,122 これを どこで 手に入れた? 911 01:40:22,122 --> 01:40:24,624 刑事さんが 相田から 預かった物はないか 912 01:40:24,624 --> 01:40:27,460 よーく 思い出してみろって 言ったじゃない 。 913 01:40:27,460 --> 01:40:32,132 あの後 私 キーのことを 思い出したのよ 。 914 01:40:32,132 --> 01:40:35,635 高野が とっていった物も それに 違いないって思った 。 915 01:40:35,635 --> 01:40:41,474 それで 高野の所へ 行ったのか? ええ 。 916 01:40:41,474 --> 01:40:43,643 高野から これを取り返した? 917 01:40:43,643 --> 01:40:48,081 社長が 貸金庫を借りてくれって 言ったことがあるの 。 918 01:40:48,081 --> 01:40:52,585 暗証番号は 社長と 私しか 知らない 。 919 01:40:52,585 --> 01:40:56,923 私書箱の中にも そのキーが 入っていたはずよ 。 920 01:40:56,923 --> 01:41:02,595 高野に 他の物をあげるから それだけは 返してくれって 。 921 01:41:02,595 --> 01:41:05,395 そうしないと 警察に 行くからって 言ったの 。 922 01:41:07,434 --> 01:41:10,934 いいじゃない それくらいの物 もらったって 。 923 01:41:13,773 --> 01:41:17,073 夢を見続けていくには お金が必要なんだもん 。 924 01:41:20,280 --> 01:41:24,284 どうして 射撃場に 撃ちに行ったんだ? 925 01:41:24,284 --> 01:41:27,454 高野が死んだ後 なぜ この銃を使った? 926 01:41:27,454 --> 01:41:30,457 高野が死んだことなんて 知らなかったわよ 。 927 01:41:30,457 --> 01:41:34,957 こんな生活 終わりにするために スカッとしたかったのよ 。 928 01:41:38,465 --> 01:41:43,136 ほんとに お前 誰も 殺してないんだな? 929 01:41:43,136 --> 01:41:48,074 そうよ 私じゃないわ 。 殺したのは… 。 930 01:41:48,074 --> 01:41:51,074 ( 銃声 ) 931 01:42:07,927 --> 01:42:10,027 落としちゃった 。 932 01:42:37,957 --> 01:42:42,629 あの3人だな 。 あの3人が 内山を殺したのか? 933 01:42:42,629 --> 01:42:46,129 獲物と 間違えて 撃っちゃったらしいのよ 。 934 01:42:56,576 --> 01:42:58,576 ( 銃声 ) 935 01:43:00,580 --> 01:43:04,751 あの岩陰から 飛び出すところを 仕留めるぞ 。 936 01:43:04,751 --> 01:43:07,921 谷側に出たら 俺たちが 撃つ 。 よしっ 。 937 01:43:07,921 --> 01:43:14,928 山側に出たら あんた 撃て 。 分かった 。 938 01:43:14,928 --> 01:43:17,096 このままじゃ 2人とも やられる 。 939 01:43:17,096 --> 01:43:19,933 いいか? 俺が こっちへ 走るから 940 01:43:19,933 --> 01:43:22,602 向こうが 撃ってる間に お前は こっちへ 走れ 。 941 01:43:22,602 --> 01:43:25,438 いいな? 942 01:43:25,438 --> 01:43:28,038 よっしゃ! 行くぞ 。 943 01:43:30,109 --> 01:43:32,209 ( 銃声 ) 944 01:43:41,454 --> 01:43:46,054 撃てっ! 撃ったら こっちも 撃つ! 945 01:44:41,948 --> 01:44:43,948 鳴さん 。 946 01:44:47,620 --> 01:44:51,120 ( 着信音 ) 947 01:44:54,127 --> 01:44:57,964 産まれた 。 男だよ 。 948 01:44:57,964 --> 01:45:00,967 鳴さん 男だ! 949 01:45:00,967 --> 01:45:05,067 おふくろに 頼んでおいたんだ 。 女だったら 3 男だったら 5 。 950 01:45:15,982 --> 01:45:19,082 バカ野郎… 浮かれやがって 。 951 01:46:25,151 --> 01:46:29,151 吾郎さん 。 こっち こっち 。 952 01:46:36,162 --> 01:46:38,162 あの子よ 。 953 01:46:44,671 --> 01:46:48,608 あの真ん中の男の子 。 954 01:46:48,608 --> 01:46:52,111 産まれて すぐね 大きな声で 泣いたの 。 955 01:46:52,111 --> 01:46:56,111 ギャーって おっきな声で 。 956 01:47:51,938 --> 01:47:54,038 何か 欲しい物 ないか? 957 01:47:56,943 --> 01:48:00,113 んっ? スイカが食べたいの? 958 01:48:00,113 --> 01:48:02,115 スイカ? 959 01:48:02,115 --> 01:48:06,619 私のときは うなぎだったけどね 。 960 01:48:06,619 --> 01:48:11,457 お産するとね おなかがすくの 。 ねっ? おなかがね 。 961 01:48:11,457 --> 01:48:15,057 よしっ! 俺 買ってきてやるよ 。 962 01:48:17,463 --> 01:48:21,300 東京じゅう 走り回ってでも 探してくるから 。 963 01:48:21,300 --> 01:48:25,304 それより 吾郎さん 今夜 私と 飲み明かさない? 964 01:48:25,304 --> 01:48:27,640 もう… 。 965 01:48:27,640 --> 01:48:33,140 私 もう うれしくって うれしくって 。 966 01:48:47,760 --> 01:48:50,096 すいません 。 スイカ まだ ありませんよね? 967 01:48:50,096 --> 01:48:52,096 スイカ ございますよ 。 どうぞ 。 968 01:48:54,433 --> 01:48:56,602 おっきい方が いいな 。 これ 最高 。 969 01:48:56,602 --> 01:49:00,102 じゃあ それを下さい 。 3000円 。 970 01:49:10,783 --> 01:49:13,119 鳴さん 。 971 01:49:13,119 --> 01:49:15,288 おうっ! 972 01:49:15,288 --> 01:49:18,791 ケガは どうですか? 大したことはねえよ 。 973 01:49:18,791 --> 01:49:21,091 そっちは? はい 。 974 01:49:23,296 --> 01:49:27,133 繭も 子供も 元気でした 。 975 01:49:27,133 --> 01:49:31,133 繭のやつ スイカ 食べたいなんて 言いやがって ハハハ… 。 976 01:49:34,307 --> 01:49:39,645 いろいろ すいませんでした 。 何が? 977 01:49:39,645 --> 01:49:43,945 キツいことを言って 。 刑事としちゃ 当然のことだよ 。 978 01:49:46,152 --> 01:49:53,593 彼女は どうでした? 今 別れてきた 。 979 01:49:53,593 --> 01:49:58,593 これを機会に ゆっくり いろいろと 考えてみるってさ 。 980 01:50:01,934 --> 01:50:04,937 俺も 考えてみるよ 。 981 01:50:04,937 --> 01:50:09,037 俺は この町で 生まれたんだしな 。 982 01:50:16,782 --> 01:50:23,289 じゃあ 行きます 。 ああ 吾郎 。 983 01:50:23,289 --> 01:50:25,291 はい 。 984 01:50:25,291 --> 01:50:28,961 おめでとう 。 985 01:50:28,961 --> 01:50:31,130 ありがとうございます 。 986 01:50:31,130 --> 01:50:33,130 ああ… そうだ 。 987 01:50:38,137 --> 01:50:40,237 産まれたんで やめました 。 988 01:50:43,476 --> 01:50:45,576 それじゃあ 。 989 01:51:12,438 --> 01:51:16,108 これを ネタに 高野が あの3人 ゆすろうとしてた 写真だ 。 990 01:51:16,108 --> 01:51:18,444 内山の死体を埋めたときの 写真ですか 。 991 01:51:18,444 --> 01:51:20,446 ああ… 。 992 01:51:20,446 --> 01:51:22,782 あの3人 もうちょっと 締め直してみてくれや 。 993 01:51:22,782 --> 01:51:26,082 分かりました 。 じゃあ これ お借りします 。 994 01:51:49,408 --> 01:51:53,008 あっ… 。 はんこ 持ってこいって 言ったな 。 995 01:52:03,923 --> 01:52:09,762 この路地を歩くときに感じる ぬくもりは 長い月日をかけて 996 01:52:09,762 --> 01:52:12,562 ここに 住む人々が つくり上げてきたものだ 。 997 01:52:15,768 --> 01:52:19,438 地上げに遭って 駐車場になった この場所は 998 01:52:19,438 --> 01:52:22,441 車 1台の料金が 999 01:52:22,441 --> 01:52:26,041 長屋 1軒の家賃と ほぼ 同じだといわれている 。 1000 01:52:28,280 --> 01:52:32,118 金のことだけを考える 心が 1001 01:52:32,118 --> 01:52:36,122 長い月日をかけて つくり出した ぬくもりを 1002 01:52:36,122 --> 01:52:39,122 あっという間に なくしていってしまう 。