1 00:00:04,505 --> 00:00:06,941 (坂口) いやぁ~ 2話のプロット。 2 00:00:07,008 --> 00:00:10,444 こんなにスルンと面白いものが できるとは思ってませんでした。 3 00:00:10,511 --> 00:00:13,447 (大平) あなたにとっては スルンでもさ→ 4 00:00:13,514 --> 00:00:16,951 書く方は 面白くするために 血へど吐いてんのよ。 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,954 (坂口) すいません あっ でも 監督も面白いと言っていて ね? 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,456 (水嶋) 主人公の奔放さが→ 7 00:00:22,523 --> 00:00:24,959 視聴者に引かれるかなって 心配してましたが→ 8 00:00:25,026 --> 00:00:28,462 そこは 長年 女性を描いてきた 先生の手腕で→ 9 00:00:28,529 --> 00:00:31,465 ちゃんと 共感できるものになってて→ 10 00:00:31,532 --> 00:00:32,967 驚きました。 11 00:00:33,033 --> 00:00:36,971 じゃ 私は これを土台にして 2話の脚本を書き始める。 12 00:00:37,037 --> 00:00:39,473 (坂口) お願いします。 >> その間に→ 13 00:00:39,540 --> 00:00:41,475 この子に3話のプロットを→ 14 00:00:41,542 --> 00:00:43,978 書かせてみようと 思ってるんだけど いいわね? 15 00:00:44,045 --> 00:00:46,480 (坂口) その方が効率もいいですし そうしましょう。 16 00:00:46,547 --> 00:00:47,982 3話はね→ 17 00:00:48,048 --> 00:00:51,986 主人公の彩乃が 初めて自分の恋心を自覚する→ 18 00:00:52,052 --> 00:00:54,989 そのシーンがミソよ 思い切って書きなさい。 19 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 (涼) はい! 20 00:01:00,494 --> 00:01:01,929 (涼) げっ! 21 00:01:01,996 --> 00:01:04,865 >> あ~ ちょうどよかった! 22 00:01:04,932 --> 00:01:06,367 (涼) こんにちは。 23 00:01:06,434 --> 00:01:09,370 >> いつまで待っても返事ないから 来ちゃったわよ。 24 00:01:09,437 --> 00:01:12,873 (涼) 返事? >> 家の更新料 どうなってる? 25 00:01:12,940 --> 00:01:15,876 (涼) え… あぁ もうそんな時期ですか。 26 00:01:15,943 --> 00:01:18,379 >> 随分前に お知らせ出したんだけど→ 27 00:01:18,446 --> 00:01:21,882 読んでないなんて 言わないわよねぇ? 28 00:01:21,949 --> 00:01:25,386 (涼) あの… うち結構 長く住んでますし→ 29 00:01:25,453 --> 00:01:28,889 ちょっとでいいので おまけとか してもらえたり…。 30 00:01:28,956 --> 00:01:32,393 >> 家賃は お安いんだから そういうのは なし。 31 00:01:32,460 --> 00:01:34,895 最初に そう決めなかった? 32 00:01:34,962 --> 00:01:36,397 (涼) はい。 33 00:01:36,464 --> 00:01:39,400 >> このご時世 こっちだって楽じゃないのよ。 34 00:01:39,467 --> 00:01:41,402 最近は 何だって値上がりしちゃって→ 35 00:01:41,469 --> 00:01:43,904 うちなんか ヨーグルトもブロッコリーも→ 36 00:01:43,971 --> 00:01:46,407 贅沢だから我慢してるんだから。 37 00:01:46,474 --> 00:01:49,477 (涼) 分かりました 急いで払います。 38 00:01:50,478 --> 00:01:53,481 (戸の開閉音) 39 00:01:54,982 --> 00:01:56,417 (涼) ただいま。 40 00:01:56,484 --> 00:01:58,919 (恵) おかえり。 (芽) おかえり。 41 00:01:58,986 --> 00:02:00,421 (恵) 何か来てた? 郵便。 42 00:02:00,488 --> 00:02:03,491 (涼) 大家さんと鉢合わせて これ渡されちゃった。 43 00:02:03,491 --> 00:02:05,860 (恵) 何? (涼) 家の契約更新だって。 44 00:02:05,926 --> 00:02:08,863 お知らせ来てたらしいんだけど どっか行っちゃったのかな? 45 00:02:08,929 --> 00:02:12,366 (恵) この前 払ったような気がするのに もう2年たつ? 46 00:02:12,433 --> 00:02:14,368 (涼) げっ! 30万? 47 00:02:14,435 --> 00:02:16,871 (恵) えっ? (涼) うわ~ ウッソ… あさってまで。 48 00:02:16,937 --> 00:02:19,373 (恵) あさって!? ちょっと急過ぎない? 49 00:02:19,440 --> 00:02:22,877 (涼) けど 期限延ばしてって言える? あの大家さんだよ。 50 00:02:22,943 --> 00:02:24,378 (恵) 難しいか。 51 00:02:24,445 --> 00:02:28,382 (涼) とはいえ 引っ越しは もっとかかるし。 52 00:02:28,449 --> 00:02:29,950 (恵) はぁ…。 53 00:02:31,452 --> 00:02:34,889 (涼) うわ… 今月 芽の学費もあったか。 54 00:02:35,456 --> 00:02:36,891 50万。 55 00:02:36,957 --> 00:02:41,395 (芽) お世話になってます。 (涼) こういう時だけ神妙ぶって。 56 00:02:41,462 --> 00:02:44,899 まぁ 学費のことは 元々 分かってたし→ 57 00:02:44,965 --> 00:02:47,401 メグ姉と私で ためといたお金があるから→ 58 00:02:47,468 --> 00:02:49,904 芽は心配しないでいいよ。 (芽) はい。 59 00:02:49,970 --> 00:02:52,907 (恵) けど 更新料30万は どうしようか? 60 00:02:52,973 --> 00:02:56,410 (涼) 分かった 取りあえず差し迫った更新料は→ 61 00:02:56,477 --> 00:03:00,915 芽の学費用の貯金から 一瞬だけ拝借しよう。 62 00:03:00,981 --> 00:03:03,851 (恵) けど 確か芽の学費も 来週金曜が期限だよ。 63 00:03:03,918 --> 00:03:06,353 (涼) 大丈夫 足りない学費30万分は→ 64 00:03:06,420 --> 00:03:09,356 私の原稿料で 期限までに埋め合わせる。 65 00:03:09,423 --> 00:03:11,859 (芽) 原稿料って お姉ちゃん もう脚本 書いたの? 66 00:03:11,926 --> 00:03:13,861 (涼) 脚本は 書かせてもらってないけど→ 67 00:03:13,928 --> 00:03:15,863 プロットなら もう書くことになったし。 68 00:03:15,930 --> 00:03:17,364 (恵) そんな皮算用して大丈夫? 69 00:03:17,431 --> 00:03:19,366 幾ら もらえるかも 分かんないんでしょ? 70 00:03:19,433 --> 00:03:22,937 (涼) そうだけど じゃあ どうすんの? 71 00:03:26,006 --> 00:03:28,943 (恵) こうなったら あれかな? 72 00:03:29,009 --> 00:03:30,945 奥の手。 (涼) 奥の手? 73 00:03:31,011 --> 00:03:32,446 (恵) ママに聞いてみようか? 74 00:03:32,513 --> 00:03:35,449 (涼) それはダメ 大体 ママ 今 何やってんの? 75 00:03:35,516 --> 00:03:37,952 (芽) 私 SNSフォロ-してるよ。 (涼:恵) えっ? 76 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 (芽) あっ ほら あった。 77 00:03:47,528 --> 00:03:50,464 (恵) 「LoveMyself」…。 78 00:03:50,531 --> 00:03:53,467 (涼) とにかくママは 絶対ダメ。 79 00:03:53,534 --> 00:03:56,470 私が何とかする。 80 00:03:56,537 --> 00:04:05,980 ♪~ 81 00:04:14,989 --> 00:04:17,424 (キーボードを打つ音) 82 00:04:18,659 --> 00:04:22,096 (涼) 先生 お茶お入れしました。 83 00:04:22,162 --> 00:04:25,165 >> うん ありがとう そこ置いといて。 (涼) はい。 84 00:04:36,010 --> 00:04:37,945 >> あ~ 気が散る。 85 00:04:38,012 --> 00:04:40,948 何? 言いたいことあるんでしょ? 86 00:04:41,015 --> 00:04:43,450 (涼) はい。 87 00:04:43,517 --> 00:04:45,452 あ~ いえ…。 88 00:04:45,519 --> 00:04:48,455 >> どっち? (涼) あっ はい。 89 00:04:48,522 --> 00:04:51,959 ギャランティーというか 原稿料のことを…。 90 00:04:52,026 --> 00:04:54,461 >> ん? 原稿料? 91 00:04:54,528 --> 00:04:56,964 (涼) いつ頃 頂けるのかといいますか→ 92 00:04:57,031 --> 00:05:00,968 お幾らぐらい頂けるのか ちょっと気になってまして。 93 00:05:01,035 --> 00:05:02,970 >> だって あなた まだ何にも書いてないじゃない。 94 00:05:03,037 --> 00:05:08,909 (涼) あぁ でも 働き始めて ちょっとたつかなぁなんて。 95 00:05:08,976 --> 00:05:12,913 あっ もしかして 大平先生の アシスタントというのは→ 96 00:05:12,980 --> 00:05:17,418 月ごとの お給料形式だったりしますか? 97 00:05:17,484 --> 00:05:21,922 >> サラリーマンでもないのに 月ごとのお給料って。 98 00:05:21,989 --> 00:05:25,426 脚本家の世界は 原稿料 後払い。 99 00:05:25,492 --> 00:05:27,928 ほら あなただって 制作会社にいたんだから→ 100 00:05:27,995 --> 00:05:30,431 それぐらい知ってんでしょ? (涼) はあ…。 101 00:05:30,497 --> 00:05:34,935 >> あなたは 脚本家としての実績が まだないの。 102 00:05:35,002 --> 00:05:40,441 だから 書いたもの見てみないと 金額も決められないでしょ。 103 00:05:40,507 --> 00:05:41,942 (涼) ですよね。 104 00:05:42,009 --> 00:05:43,944 >> お茶なんていいから さっさと書いて ねっ。 105 00:05:44,011 --> 00:05:46,947 実力を見せてちょうだい。 106 00:05:47,014 --> 00:05:48,515 (涼) はい。 107 00:05:59,026 --> 00:06:00,461 >> 〔3話はね→ 108 00:06:00,527 --> 00:06:03,897 主人公の彩乃が 初めて自分の恋心を自覚する→ 109 00:06:03,964 --> 00:06:07,401 そのシーンがミソよ 思い切って書きなさい〕 110 00:06:07,968 --> 00:06:11,972 (涼) 恋心を自覚…。 111 00:06:14,475 --> 00:06:16,477 はぁ~。 112 00:06:27,488 --> 00:06:28,922 (芽) 誰? 113 00:06:28,989 --> 00:06:31,425 >> 誰? 114 00:06:31,492 --> 00:06:34,928 (芽) ここって 沼田君の家じゃないですか? 115 00:06:34,995 --> 00:06:37,931 >> 僕… 沼田です。 116 00:06:37,998 --> 00:06:42,436 (芽) あ… 沼田 灯司君は? 117 00:06:42,503 --> 00:06:46,440 >> あっ お兄は 冷たいやつ買いに行った これ。 118 00:06:46,507 --> 00:06:48,442 (芽) お兄? 119 00:06:48,509 --> 00:06:50,944 >> お兄のお友達? 120 00:06:51,011 --> 00:06:53,447 (芽) あ…。 121 00:06:53,514 --> 00:06:57,951 お兄ちゃんと同じ学校に行ってる 町田 芽です。 122 00:06:58,018 --> 00:06:59,453 お名前は? 123 00:06:59,520 --> 00:07:01,955 >> あっ 真琴。 124 00:07:02,022 --> 00:07:03,957 (芽) まこと? 125 00:07:09,463 --> 00:07:11,465 (お腹が鳴る音) 126 00:07:12,966 --> 00:07:14,968 エヘヘ。 (芽) ヘヘっ。 127 00:07:23,977 --> 00:07:26,413 (タイマーのアラーム) (真琴) 3分たった。 128 00:07:26,480 --> 00:07:28,482 (芽) よいしょっと。 129 00:07:33,487 --> 00:07:35,422 (芽) はい 熱いから気を付けてね。 130 00:07:35,489 --> 00:07:38,492 >> うん いただきます。 (芽) うん。 131 00:07:41,995 --> 00:07:43,430 (芽) フフフ。 132 00:07:43,497 --> 00:07:45,432 今日は学校はお休み? 133 00:07:45,499 --> 00:07:47,434 >> お熱出たから。 134 00:07:47,501 --> 00:07:50,437 でも もう元気になった! (芽) よかった。 135 00:07:50,504 --> 00:07:52,940 >> フフ。 (芽) お父さんとお母さんは? 136 00:07:53,006 --> 00:07:54,942 >> う~ん…。 (ドアが開く音) 137 00:07:55,008 --> 00:07:57,945 (沼田) ただいま。 (真琴) あっ お兄! 138 00:07:58,011 --> 00:07:59,446 おっかえり! 139 00:07:59,513 --> 00:08:02,449 (芽) お邪魔してます。 (沼田) 何で? 140 00:08:02,516 --> 00:08:06,386 (芽) あっ… これ この前 忘れてったから。 141 00:08:06,453 --> 00:08:08,889 一応 連絡したんだけど。 142 00:08:08,956 --> 00:08:11,892 住所は 変わった名前の建物だったから→ 143 00:08:11,959 --> 00:08:14,394 何となく覚えてて…。 >> 勝手に人ん家 上がるとか何? 144 00:08:14,461 --> 00:08:19,399 (芽) え… いや 大金 挟まってたし 大切なものかなと思ったから。 145 00:08:19,466 --> 00:08:22,402 >> 知らない人 家に上げるなって 言ってんだろ。 146 00:08:22,469 --> 00:08:24,471 (真琴) ごめんなさい…。 147 00:08:26,473 --> 00:08:28,408 食べたら寝てなきゃダメだからな。 148 00:08:28,475 --> 00:08:29,977 うん。 149 00:08:31,478 --> 00:08:33,981 用済んだら 帰ってくんない? 150 00:08:36,483 --> 00:08:39,920 (芽) もしかして いつも言ってる門限って→ 151 00:08:39,987 --> 00:08:42,422 真琴君のため? 152 00:08:42,489 --> 00:08:45,425 >> 何? 同情してんの? 153 00:08:45,492 --> 00:08:48,996 (芽) いや…。 >> そういうの一番ムカつくんだよ。 154 00:08:58,505 --> 00:09:00,507 (芽) ウェイト貸して。 155 00:09:09,950 --> 00:09:12,386 (桃ちゃん) 何かあいつ 感じ悪くね? 156 00:09:12,452 --> 00:09:14,888 っていうかさ 沼田の噂って聞いた? 157 00:09:14,955 --> 00:09:17,891 (芽) 噂? >> それがさ がちヤバくて…。 158 00:09:17,958 --> 00:09:20,394 (講師) そこ 関係ない おしゃべりしないで→ 159 00:09:20,460 --> 00:09:22,896 手 動かして。 (桃ちゃん) は~い。 160 00:09:22,963 --> 00:09:24,898 (涼) いくよ。 (律) うん。 161 00:09:24,965 --> 00:09:26,900 (涼) はい。 (律) はい。 162 00:09:26,967 --> 00:09:28,969 いくよ うわ~。 163 00:09:30,971 --> 00:09:33,407 (涼) うわっ 今 肩バキって鳴った。 164 00:09:33,473 --> 00:09:35,409 >> そんなに凝ってんなら マッサージ行きなよ。 165 00:09:35,475 --> 00:09:36,910 (涼) え~ お金かかるじゃん。 166 00:09:36,977 --> 00:09:38,912 >> キャッチボールで 肩凝り解消する人なんて→ 167 00:09:38,979 --> 00:09:40,914 初めて聞いたけど。 168 00:09:40,981 --> 00:09:44,418 (涼) まぁ 凝るのも しょうがないんだよね。 169 00:09:44,985 --> 00:09:47,421 >> 仕事? 忙しいの? 170 00:09:47,487 --> 00:09:49,923 (涼) う~ん それもあるけど→ 171 00:09:49,990 --> 00:09:53,927 この両肩に 芽の学費を払うという 重い責任が乗っかってんの。 172 00:09:53,994 --> 00:09:55,929 >> 芽の学費 涼が払ってんだ? 173 00:09:55,996 --> 00:09:57,931 (涼) うん 私とメグ姉。 174 00:09:57,998 --> 00:10:01,935 しかも タイミング悪く 家の更新料まで重なって→ 175 00:10:02,002 --> 00:10:03,937 わが家は大ピンチ。 176 00:10:04,004 --> 00:10:06,940 >> 大平先生から もらってないの? 原稿料。 177 00:10:07,007 --> 00:10:09,443 (涼) そういうのって後払いじゃん? 178 00:10:09,509 --> 00:10:13,947 だから 必死に文字をお金に 換えようとしてんだけどさ…。 179 00:10:14,014 --> 00:10:15,949 >> 書けないんだ? 180 00:10:16,016 --> 00:10:18,452 (涼) うん…。 181 00:10:18,518 --> 00:10:20,954 あのさぁ→ 182 00:10:21,021 --> 00:10:26,460 人が自分の恋を自覚する瞬間? って そんなのある? 183 00:10:26,526 --> 00:10:28,462 >> 何それ。 184 00:10:28,528 --> 00:10:32,466 (涼) いや 今 書いてるドラマに そういうシーンが出てくんだけど。 185 00:10:32,532 --> 00:10:36,970 主人公が自分の恋心を自覚する っていう。 186 00:10:37,037 --> 00:10:38,472 >> ふ~ん。 187 00:10:38,538 --> 00:10:40,974 (涼) 律は そういう経験ある? 188 00:10:41,041 --> 00:10:42,976 >> う~ん… 難しいな。 189 00:10:43,043 --> 00:10:44,478 (涼) だよね。 190 00:10:44,544 --> 00:10:47,481 律は モテなかったし そういうの分かんないよね。 191 00:10:47,547 --> 00:10:50,484 >> え? 失礼だな。 192 00:10:50,550 --> 00:10:53,487 (涼) あ~ もう! どこ投げてんの? 193 00:10:53,553 --> 00:10:55,489 >> 滑っちゃった。 194 00:10:55,555 --> 00:10:57,057 (涼) ん? 195 00:11:00,060 --> 00:11:01,995 (生徒) 〔借り物競走を始めます〕 196 00:11:02,062 --> 00:11:03,930 〔出場者の皆さまは→ 197 00:11:03,997 --> 00:11:05,932 スタート位置に お集まりください〕 198 00:11:05,999 --> 00:11:08,435 (生徒) 〔位置について 用意…〕 199 00:11:08,502 --> 00:11:09,936 〔ホイッスル〕 200 00:11:10,003 --> 00:11:14,941 〔声援〕 201 00:11:15,008 --> 00:11:17,944 (生徒) 〔眼鏡 持ってる方いませんか?〕 202 00:11:18,011 --> 00:11:19,946 〔大っきい分度器 ねぇ 分度器 持ってる人!〕 203 00:11:20,013 --> 00:11:21,448 〔分度器!〕 204 00:11:21,515 --> 00:11:22,949 (涼) 〔律~!〕 205 00:11:23,016 --> 00:11:25,452 〔頑張れ~!〕 (生徒たち) 〔頑張れ~!〕 206 00:11:25,519 --> 00:11:29,523 (涼) 〔律! 律!〕 207 00:11:31,525 --> 00:11:32,959 (律) 〔涼!〕 208 00:11:33,026 --> 00:11:34,461 (涼) 〔えっ?〕 >> 〔来て〕 209 00:11:34,528 --> 00:11:36,963 (涼) 〔え… 何で?〕 (律) 〔いいから! 走って!〕 210 00:11:37,030 --> 00:11:39,466 (涼) 〔ちょちょちょ…〕 (律) 〔早く! 早く早く!〕 211 00:11:39,533 --> 00:11:41,535 〔よし… あ ヤバっ〕 212 00:11:43,036 --> 00:11:45,472 (涼) 〔律! 負けてる 負けてる!〕 213 00:11:45,539 --> 00:11:47,541 〔早く早く!〕 214 00:11:49,042 --> 00:11:50,977 〔律 頑張れ!〕 215 00:11:51,044 --> 00:11:52,979 〔いけいけいけ!〕 216 00:11:53,046 --> 00:11:54,981 (律) 〔イェ~イ!〕 217 00:11:55,048 --> 00:11:58,985 (涼) 〔あ~ やった~ ハハハ…〕 >> 〔ハハハ…〕 218 00:11:59,052 --> 00:12:01,488 (涼) 〔借り物 何だった?〕 >> 〔ん?〕 219 00:12:01,555 --> 00:12:03,557 〔フフフ…〕 220 00:12:03,557 --> 00:12:07,427 〔面白い人〕 (涼) 〔あっ 面白い人か 確かに〕 221 00:12:07,494 --> 00:12:16,436 ♪~ 222 00:12:16,503 --> 00:12:18,505 (涼) あった! 223 00:12:24,511 --> 00:12:26,513 (涼) ただいま。 224 00:12:31,518 --> 00:12:34,955 (満美) ジャ~ン! 225 00:12:35,021 --> 00:12:36,957 ジャジャ~ン! (涼) ママ…。 226 00:12:37,023 --> 00:12:39,025 >> ビックリしたでしょ? 227 00:12:40,527 --> 00:12:42,529 元気だった? 228 00:12:46,533 --> 00:12:50,470 (満美) はい。 (芽) うわぁ~ おいしそ~。 229 00:12:50,537 --> 00:12:52,973 >> やっぱり ママの手料理は 違うでしょ? 230 00:12:53,039 --> 00:12:55,475 (涼) 鍋のもと使ったら 誰でも おいしくできるよ。 231 00:12:55,542 --> 00:12:57,978 (芽) う~ん…。 (恵) 食べよ食べよ。 232 00:12:58,044 --> 00:13:00,480 (芽) いただきま~す。 >> ちょっと待った。 233 00:13:00,547 --> 00:13:02,549 注目。 234 00:13:05,552 --> 00:13:08,989 (恵) どうした? どうした? (芽) 何? 235 00:13:09,055 --> 00:13:12,559 >> ママは今度 結婚します。 236 00:13:14,561 --> 00:13:17,998 (涼) ってか 今は結婚してなかったんだ。 237 00:13:18,064 --> 00:13:21,001 >> もう お祝いしてよ~。 238 00:13:21,067 --> 00:13:24,004 (拍手) (芽:恵) おめでとう。 239 00:13:24,070 --> 00:13:25,505 (芽) 相手は? どんな人? 240 00:13:25,572 --> 00:13:29,509 >> それがね 今度の相手は ホントにいい人なの。 241 00:13:29,576 --> 00:13:31,511 この指輪 見て。 (芽) ん? 242 00:13:31,578 --> 00:13:35,448 >> すごく いいものでしょ? (芽) えっ? どれ? 見せて。 243 00:13:35,515 --> 00:13:37,951 >> 名前はね デイビッドっていうんだけど→ 244 00:13:38,018 --> 00:13:39,953 アメリカ人のパイロットで。 245 00:13:40,020 --> 00:13:42,455 (恵) あっ ついに国境 超えたんだ。 (芽) へぇ~。 246 00:13:42,522 --> 00:13:45,959 この指輪 多分すっごい高いよ。 >> ママもそう思う。 247 00:13:46,026 --> 00:13:48,461 (芽) その人かっこいい? >> そうだなぁ~。 248 00:13:48,528 --> 00:13:50,463 顔はね→ 249 00:13:50,530 --> 00:13:53,967 ジャスティン・ビーバーと ニコラス・ケイジを→ 250 00:13:54,034 --> 00:13:55,969 足して2で割った感じ。 251 00:13:56,036 --> 00:13:58,471 (涼) それって割り切れんの? (芽) え? どっち寄り? 252 00:13:58,538 --> 00:14:00,974 どっちかっていうと ジャスティン寄り? 253 00:14:01,041 --> 00:14:03,476 >> う~ん…。 254 00:14:03,543 --> 00:14:06,479 とにかく かっこいい 背も高いし。 255 00:14:06,546 --> 00:14:08,481 ちなみに結婚式は→ 256 00:14:08,548 --> 00:14:10,984 ハワイかドバイで挙げたいと 思ってるんだけど…。 257 00:14:11,051 --> 00:14:13,486 (涼) え? またやんの? 5回目じゃん。 258 00:14:13,553 --> 00:14:17,991 >> だって デイビッドとは 挙げてないでしょ 結婚式。 259 00:14:18,058 --> 00:14:20,493 それにね デイビッドは→ 260 00:14:20,560 --> 00:14:23,496 みんなと一緒に住むのもいいね って言ってくれてるの。 261 00:14:23,563 --> 00:14:24,998 (恵) みんなって? 262 00:14:25,065 --> 00:14:27,000 私たちと? >> もちろん。 263 00:14:27,067 --> 00:14:29,502 (芽:恵) ふ~ん。 (涼) ふ~ん。 264 00:14:29,569 --> 00:14:33,006 >> とにかく 彼はお金持ちだし→ 265 00:14:33,073 --> 00:14:35,442 今までの役者崩れとか→ 266 00:14:35,508 --> 00:14:38,445 よく分からない夢を 追ってるような男とは違うから→ 267 00:14:38,511 --> 00:14:41,448 安心してねってことを 言いに来たの。 268 00:14:41,514 --> 00:14:43,950 (涼) うん 自覚あったんだ。 269 00:14:44,017 --> 00:14:45,952 >> みんなで幸せになろう。 270 00:14:46,019 --> 00:14:48,455 ね? ね? (芽:恵) フフフ。 271 00:14:48,521 --> 00:14:50,957 (芽) 幸せになろう フフフフ。 272 00:14:51,024 --> 00:14:59,466 (満美の鼻歌) 273 00:14:59,532 --> 00:15:01,968 (恵) 原稿料もらえた? 274 00:15:02,035 --> 00:15:03,970 (涼) まだ。 275 00:15:04,037 --> 00:15:07,474 でも大丈夫 学費の支払期限まで もう少しあるから→ 276 00:15:07,540 --> 00:15:10,043 それまでには何とかする。 277 00:15:12,545 --> 00:15:15,982 (芽) ママの再婚相手 お金持ちなんでしょ? 278 00:15:16,049 --> 00:15:17,984 今回だけ助けてもらえないかな? 279 00:15:18,051 --> 00:15:20,487 (涼) それは絶対にダメ。 (芽) 何で? 280 00:15:20,553 --> 00:15:22,989 (涼) よく知らない相手と お金が絡んで もめるのが→ 281 00:15:23,056 --> 00:15:24,991 一番面倒だから。 282 00:15:25,058 --> 00:15:27,994 芽は 学費の心配なんか しないでいいから→ 283 00:15:28,061 --> 00:15:30,997 自分の勉強に集中しな。 284 00:15:31,064 --> 00:15:32,565 (芽) はい。 285 00:15:40,006 --> 00:15:42,442 (桃ちゃん) 芽。 (芽) んっ? 286 00:15:42,509 --> 00:15:44,945 >> 応募すんの? コンクール。 (芽) うん 一応。 287 00:15:45,011 --> 00:15:46,946 >> ふ~ん。 (芽) 沼田と一緒にだけど。 288 00:15:47,013 --> 00:15:48,448 >> 沼田? (芽) うん。 289 00:15:48,515 --> 00:15:50,950 >> ウソ 絶対やめときなって。 (芽) んっ? 290 00:15:51,017 --> 00:15:53,453 (桃ちゃん) ちょっと来て ちょっと来て…。 291 00:15:53,520 --> 00:15:55,955 昨日の話の続きなんだけど…。 292 00:15:56,022 --> 00:15:58,958 (芽) 何だっけ? >> 沼田の噂。 293 00:15:59,025 --> 00:16:02,462 何股だったっけな… ちょっと忘れちゃったんだけど→ 294 00:16:02,529 --> 00:16:05,465 忘れるぐらい たくさんの女と 遊び歩いてるらしいよ。 295 00:16:05,532 --> 00:16:07,467 (芽) え~? >> 何か 門限っていうのも→ 296 00:16:07,534 --> 00:16:09,469 女遊びで忙しいって話。 297 00:16:09,536 --> 00:16:12,972 実際 見た人もいるんだって。 298 00:16:13,039 --> 00:16:14,974 ヤバっ 先生に呼び出されてんだった。 299 00:16:15,041 --> 00:16:17,043 じゃあ 後でね。 (芽) うん。 300 00:16:25,051 --> 00:16:26,986 >> 嫌なら やめれば? 301 00:16:27,053 --> 00:16:28,488 (芽) はっ? 302 00:16:28,555 --> 00:16:31,491 >> 俺と組むの嫌だったら別にいいよ。 303 00:16:31,558 --> 00:16:34,928 コンクール 1人で応募し直すから。 304 00:16:34,994 --> 00:16:36,930 (芽) 勝手に決めないでよ。 305 00:16:36,996 --> 00:16:39,499 嫌なのは そっちでしょ? 306 00:16:42,502 --> 00:16:45,939 (恵) じゃあ 職業訓練に関する パンフレットお持ちしますね。 307 00:16:46,005 --> 00:16:48,008 お待ちください。 308 00:16:52,512 --> 00:16:54,514 (土方) じゃあ これもよろしく。 309 00:16:56,015 --> 00:16:58,952 (書類が落ちた音) (佐倉) すいません。 310 00:16:59,018 --> 00:17:01,454 大丈夫? (佐倉) はい。 311 00:17:01,521 --> 00:17:10,463 ♪~ 312 00:17:10,530 --> 00:17:12,465 (恵) 佐倉さん。 313 00:17:12,532 --> 00:17:15,468 ごめんなさい 驚かせて。 314 00:17:15,535 --> 00:17:18,037 何かあったんですか? 土方さんと。 315 00:17:22,542 --> 00:17:24,978 (涼) はぁ…。 316 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 (満美) コンコン。 (ノック) 317 00:17:27,981 --> 00:17:31,418 お腹すいたでしょ? おじや作ってきたよ。 318 00:17:31,484 --> 00:17:33,987 (涼) 後で作ろうと思ってたから いいのに。 319 00:17:33,987 --> 00:17:37,357 >> いいじゃない 働く わが子の力になりたいの。 320 00:17:37,991 --> 00:17:39,926 ゆずこしょう入れる? 321 00:17:39,993 --> 00:17:41,928 (涼) はぁ… 気持ち悪いな。 322 00:17:41,995 --> 00:17:45,932 >> へぇ~ 脚本って こういうふうに書くの? 323 00:17:45,999 --> 00:17:48,435 (涼) これは 脚本じゃなくてプロット。 324 00:17:48,501 --> 00:17:50,937 脚本 書く前の もっと ざっくりした流れを書いたやつ。 325 00:17:51,004 --> 00:17:54,941 >> へぇ~ 「彩乃M 「その時 分かった→ 326 00:17:55,008 --> 00:17:57,444 自分が本当は 誰を愛しているのか……」」。 327 00:17:57,510 --> 00:17:59,446 (涼) ちょっと勝手に読まないでよ。 328 00:17:59,512 --> 00:18:00,947 >> あっ ケチ~。 329 00:18:01,014 --> 00:18:02,949 ねぇ 「M」って何? 330 00:18:03,016 --> 00:18:05,452 (涼) 「M」は モノローグのM。 331 00:18:05,518 --> 00:18:09,456 心の声みたいなやつ。 >> へぇ~。 332 00:18:09,522 --> 00:18:12,959 でも 心の声って そんな分かりやすく流れてくる? 333 00:18:13,026 --> 00:18:15,962 (涼) うるさいな もう ドラマ見たことないの? 334 00:18:16,029 --> 00:18:17,964 >> 私の心の声は→ 335 00:18:18,031 --> 00:18:20,967 もっと ぐちゃぐちゃで 判別つかないもんだけどな。 336 00:18:21,034 --> 00:18:24,971 ほら 頭より先に こう 体が動いちゃうことってない? 337 00:18:25,038 --> 00:18:26,473 (涼) さぁ。 338 00:18:26,539 --> 00:18:29,976 >> そういえば デイビッドとの 恋の始まりも そうだった。 339 00:18:30,043 --> 00:18:32,479 (涼) 聞いてない。 >> じゃあ 聞いて。 340 00:18:32,545 --> 00:18:35,548 始まりは突然のキス。 341 00:18:38,051 --> 00:18:40,487 心の声なんて 流れる隙もなかった。 342 00:18:40,553 --> 00:18:42,489 (涼) ホントいいかげんにして。 343 00:18:42,555 --> 00:18:44,491 今 仕事してたの。 344 00:18:44,557 --> 00:18:46,993 ホントは 何か話したいことが あるんでしょ? 345 00:18:47,060 --> 00:18:48,995 ママが急に来る時は いつも裏があるんだから。 346 00:18:49,062 --> 00:18:51,498 >> そんな言い方しないでよ~。 347 00:18:51,564 --> 00:18:54,000 ちょっと涼ちゃんに 相談したかっただけなのに。 348 00:18:54,067 --> 00:18:55,502 (涼) 何? 349 00:18:55,568 --> 00:18:59,005 >> 実は デイビッドがね…。 350 00:18:59,072 --> 00:19:02,008 (涼) あり得ない! >> ちょっと待ってよ! 351 00:19:02,075 --> 00:19:05,011 何で いつも涼は そういう ひねくれた見方しかできないの? 352 00:19:05,078 --> 00:19:07,514 (涼) ひねくれた? どこが? ママの方こそ冷静になってよ。 353 00:19:07,580 --> 00:19:10,016 そんなの絶対 詐欺に決まってんでしょ。 354 00:19:10,083 --> 00:19:13,520 >> だから そういう人じゃないんだってば! 355 00:19:13,586 --> 00:19:17,023 弟の心臓移植のために どうしても お金が必要なの! 356 00:19:17,090 --> 00:19:20,026 お願い 30万円あれば足りるって 言ってるの! 357 00:19:20,093 --> 00:19:22,529 (涼) だったら その人が自分のお金で 助ければいいじゃん! 358 00:19:22,595 --> 00:19:24,531 お金持ちなんでしょ? 大体 うちのどこに→ 359 00:19:24,597 --> 00:19:26,533 人にお金を貸す余裕があると 思ってんの? 360 00:19:26,599 --> 00:19:30,036 >> も~ だから デイビッドは今→ 361 00:19:30,103 --> 00:19:33,540 何とかかんとか共和国 っていう所にいて→ 362 00:19:33,606 --> 00:19:36,976 弟のいるアメリカに 国際送金ができないんだってば! 363 00:19:37,043 --> 00:19:38,978 (涼) それが詐欺の手口だって 言ってんでしょ! 364 00:19:39,045 --> 00:19:41,481 そもそも 心臓移植に必要なお金が→ 365 00:19:41,548 --> 00:19:43,483 30万円ポッキリって そんなわけないじゃん。 366 00:19:43,550 --> 00:19:45,985 アメリカなのに 円で要求してくんのも何? 367 00:19:46,052 --> 00:19:48,488 ドルじゃないの? 設定ガバガバなんだよ。 368 00:19:48,555 --> 00:19:51,491 どうせ ママから引き出せそうな ギリギリの額だと思って→ 369 00:19:51,558 --> 00:19:53,493 30万円って 言ってきたんでしょ? 370 00:19:53,560 --> 00:19:56,996 >> デイビッドは詐欺なんかしない! 371 00:19:57,063 --> 00:19:59,499 涼は 彼のこと知らないから そんなこと言うんだ。 372 00:19:59,566 --> 00:20:01,501 (涼) 知らなくて結構です そんな人。 373 00:20:01,568 --> 00:20:04,003 ママが そいつのこと信じるのは 勝手だけど→ 374 00:20:04,070 --> 00:20:07,507 私たちにまで迷惑をかけないで。 375 00:20:07,574 --> 00:20:10,009 >> 何でよ。 376 00:20:10,076 --> 00:20:13,012 何で 芽の高い学費を払うお金は あるのに→ 377 00:20:13,079 --> 00:20:15,014 ママを助けるお金はないの? 378 00:20:15,081 --> 00:20:19,018 (涼) あのさぁ 私たちがどんな思いで→ 379 00:20:19,085 --> 00:20:21,521 芽の将来のために お金をひねり出してるか→ 380 00:20:21,588 --> 00:20:24,023 ママ考えたこともないの? 381 00:20:24,090 --> 00:20:26,526 冷静になりなよ ママの前に現れた→ 382 00:20:26,593 --> 00:20:29,028 えたいの知れない アメリカ人パイロットが→ 383 00:20:29,095 --> 00:20:31,030 突然 結婚してほしいとか 言い出して→ 384 00:20:31,097 --> 00:20:34,033 今度は お金を貸してほしい? これが詐欺じゃなくて何なの? 385 00:20:34,100 --> 00:20:35,969 >> 詐欺じゃないもん。 (涼) いや 詐欺だね。 386 00:20:36,035 --> 00:20:38,972 >> 詐欺ではない。 (涼) 詐欺です 立派な犯罪。 387 00:20:39,038 --> 00:20:41,474 >> 涼だって お姉ちゃんなんだから→ 388 00:20:41,541 --> 00:20:44,477 弟を思うデイビッドの 気持ちくらい分かるでしょ? 389 00:20:44,544 --> 00:20:48,481 (涼) 分かんないね そんな存在しない 弟の心配したくない。 390 00:20:48,548 --> 00:20:50,483 >> あんたの叔父さんに なるかもしれない人なのに! 391 00:20:50,550 --> 00:20:52,986 死んだら涼のせいよ! (涼) ホントいいかげんにして! 392 00:20:53,052 --> 00:20:55,488 ママみたいに 男がいないと生きていけない→ 393 00:20:55,555 --> 00:20:58,558 惨めな生き方が 私は一番嫌!? 394 00:21:01,561 --> 00:21:04,497 >> あんたが そんなだから→ 395 00:21:04,564 --> 00:21:07,066 衿だって いなくなったのよ。 396 00:21:10,069 --> 00:21:12,505 人の気持ちが分からない→ 397 00:21:12,572 --> 00:21:15,575 そんな人に 脚本なんて書けるわけない! 398 00:21:25,585 --> 00:21:27,587 (キーボードを打つ音) 399 00:21:33,092 --> 00:21:34,594 (涼) あぁ! 400 00:21:45,038 --> 00:21:46,973 (大河) それで 土方さんが佐倉さんに→ 401 00:21:47,040 --> 00:21:49,475 セクハラしてるっていうの? (恵) うん。 402 00:21:49,542 --> 00:21:51,477 親睦会だって呼び出して→ 403 00:21:51,544 --> 00:21:53,479 個室の居酒屋に2人っていうのも 変だし→ 404 00:21:53,546 --> 00:21:57,483 お酒が入ったとはいえ 抱き付いたりすんのは さすがに。 405 00:21:57,550 --> 00:22:01,487 >> 嫌なら 逃げればよかったんじゃないの? 406 00:22:01,554 --> 00:22:04,490 (恵) えっ でも…。 407 00:22:04,557 --> 00:22:06,993 雇い止めのこととか考えると→ 408 00:22:07,060 --> 00:22:09,996 はっきり嫌って言えないのは 分かるし。 409 00:22:10,063 --> 00:22:11,998 >> 証拠は? (恵) 証拠? 410 00:22:12,065 --> 00:22:16,002 >> そういうの証拠がないと どうにもできないよ。 411 00:22:16,069 --> 00:22:18,504 こう言っちゃ悪いけど→ 412 00:22:18,571 --> 00:22:21,007 佐倉さんだって もう40過ぎだし→ 413 00:22:21,074 --> 00:22:25,511 わざわざ土方さんが セクハラなんかするかな? 414 00:22:25,578 --> 00:22:27,947 (恵) そんな…。 >> あっ いや→ 415 00:22:28,014 --> 00:22:31,451 誤解しないでよ? 佐倉さんが言ってることが→ 416 00:22:31,517 --> 00:22:33,453 ウソだとか そういうことじゃなくて。 417 00:22:33,519 --> 00:22:35,955 メグは 佐倉さんの話しか 聞いてないから→ 418 00:22:36,022 --> 00:22:38,458 佐倉さんが被害者に 見えるかもしれないけどさ→ 419 00:22:38,524 --> 00:22:41,961 土方さんは人望もあるし→ 420 00:22:42,028 --> 00:22:43,963 変に大ごとにしたら→ 421 00:22:44,030 --> 00:22:47,033 佐倉さんの立場が 悪くなるだけじゃない? 422 00:22:49,035 --> 00:22:51,471 (恵) そうかな? >> そうだよ。 423 00:22:51,537 --> 00:22:56,976 メグだって 安易に首突っ込んだら 働きにくくなるんだよ? 424 00:22:57,043 --> 00:23:01,547 俺は メグを守るためにも 言ってんだから。 425 00:23:11,991 --> 00:23:14,927 感情がセリフで説明してある。 426 00:23:14,994 --> 00:23:16,429 こういうのはね→ 427 00:23:16,496 --> 00:23:18,931 シーンで表現しないと 面白くないの。 428 00:23:18,998 --> 00:23:21,934 (涼) はい。 >> 特にね…→ 429 00:23:22,001 --> 00:23:23,936 あっ ここ。 430 00:23:24,003 --> 00:23:25,938 彩乃のモノローグ。 431 00:23:26,005 --> 00:23:27,874 「「その時 分かった→ 432 00:23:27,940 --> 00:23:30,376 自分が本当は 誰を愛しているのか……」」。 433 00:23:30,443 --> 00:23:32,378 これもねぇ…。 434 00:23:32,445 --> 00:23:36,382 頭と体は そんな単純に つながってるものじゃないでしょ。 435 00:23:36,449 --> 00:23:39,886 今のあなたは 人間の感情と行動を→ 436 00:23:39,952 --> 00:23:43,890 頭で説明のつくものにしか 表現できてないの。 437 00:23:43,956 --> 00:23:46,893 ホントの人間っていうのは もっと不可解で→ 438 00:23:46,959 --> 00:23:50,396 矛盾した行動をする生き物なのよ。 439 00:23:50,463 --> 00:23:53,399 (涼) お粗末さまでした…。 440 00:23:53,466 --> 00:23:54,901 すぐ書き直します。 441 00:23:54,967 --> 00:23:56,903 >> あぁ もういい。 (涼) えっ? 442 00:23:56,969 --> 00:23:58,905 >> 取りあえず3話のプロットも こっちで書く。 443 00:23:58,971 --> 00:24:00,907 もう その方が早いし。 (涼) でも…。 444 00:24:00,973 --> 00:24:02,408 >> 締め切りは待ってくれない。 445 00:24:02,475 --> 00:24:04,410 (キーボードを打つ音) はぁ~。 446 00:24:04,477 --> 00:24:07,413 (涼) ちなみに…→ 447 00:24:07,480 --> 00:24:09,415 原稿料は? 448 00:24:09,482 --> 00:24:11,918 >> んっ? (涼) あ… あの 何ていうか→ 449 00:24:11,984 --> 00:24:15,421 ちょっと お金が必要っていうか…。 450 00:24:15,488 --> 00:24:18,424 >> 書けてないのにギャラは出せない。 451 00:24:18,491 --> 00:24:20,927 (キーボードを打つ音) 452 00:24:20,993 --> 00:24:22,428 (涼) はい。 (キーボードを打つ音) 453 00:24:22,495 --> 00:24:24,497 (キーボードを打つ音) 454 00:24:35,942 --> 00:24:37,944 (涼) はぁ…。 455 00:25:13,980 --> 00:25:16,916 >> ちょっと~。 456 00:25:16,983 --> 00:25:18,918 何か言ってよ。 457 00:25:18,985 --> 00:25:21,420 (涼) 別に言うことなんかないし。 458 00:25:21,487 --> 00:25:23,923 >> さっきは 言い過ぎちゃったと思って→ 459 00:25:23,990 --> 00:25:25,925 反省してたんだから。 460 00:25:25,992 --> 00:25:27,927 (涼) でも お金は貸せない。 461 00:25:27,994 --> 00:25:29,996 >> 分かってる。 462 00:25:32,498 --> 00:25:34,934 ホントはね→ 463 00:25:35,001 --> 00:25:37,436 自分でも うすうす気付いてたこと→ 464 00:25:37,503 --> 00:25:40,940 涼ちゃんに言われちゃって 頭にきちゃったの。 465 00:25:41,007 --> 00:25:44,443 (涼) 詐欺だって分かってたってこと? 466 00:25:44,510 --> 00:25:46,946 >> 何となく。 467 00:25:47,013 --> 00:25:51,951 でも 信じたかった…。 468 00:25:52,018 --> 00:25:54,954 実は さっきね→ 469 00:25:55,021 --> 00:25:59,959 もらった指輪を持って 質屋に行ってきたの。 470 00:26:00,026 --> 00:26:02,028 そしたら…。 471 00:26:04,030 --> 00:26:06,966 偽物だって。 472 00:26:07,033 --> 00:26:09,535 引き取ってもらえなかった。 473 00:26:11,537 --> 00:26:14,473 ママが こんなんだから→ 474 00:26:14,540 --> 00:26:18,544 涼ちゃんたちに たくさん苦労かけてるよね。 475 00:26:21,047 --> 00:26:25,985 でも これからは真人間になる。 476 00:26:26,052 --> 00:26:28,988 だから 許して。 477 00:26:33,993 --> 00:26:38,431 (芽) いっつも思ってた ヤバいよね。 478 00:26:38,497 --> 00:26:40,433 >> ハハハ…。 (芽) ハハハ…。 479 00:26:40,499 --> 00:26:42,935 ねぇ 寝ながら映画でも見る? 部屋 暗くしてさ。 480 00:26:43,002 --> 00:26:45,438 (恵) ダメだって あしたも仕事なんだから。 481 00:26:45,504 --> 00:26:47,440 >> 仕事 休めばいいじゃない。 📱(カメラのシャッター音) 482 00:26:47,506 --> 00:26:49,942 (恵) もう ママまで そんなこと言って。 483 00:26:50,009 --> 00:26:51,944 >> ねぇ 恵の真面目さって→ 484 00:26:52,011 --> 00:26:54,447 誰に似たんだろうね? (芽) ね~。 485 00:26:54,513 --> 00:26:57,516 はい これ ママの枕ね。 >> ありがとう。 486 00:27:01,020 --> 00:27:02,955 涼ちゃんも早く! 487 00:27:03,022 --> 00:27:05,458 (涼) えっ? 4人は さすがにキツくない? 488 00:27:05,524 --> 00:27:07,960 >> 大丈夫よ くっついて寝れば。 489 00:27:08,027 --> 00:27:09,462 ねぇ。 (芽) ねぇ。 490 00:27:09,528 --> 00:27:12,965 ママのシャンプー いい匂いする。 >> そう? 491 00:27:13,032 --> 00:27:15,468 芽はママの隣。 (芽) はい。 492 00:27:15,534 --> 00:27:17,970 (恵) 昔よく こうやって みんなで寝たよね。 493 00:27:18,037 --> 00:27:20,473 (芽) うん。 >> 団地の家の時? 494 00:27:20,539 --> 00:27:23,476 (恵) 団地の家 懐かしい! (芽) うわ 懐かしい…。 495 00:27:23,542 --> 00:27:25,978 (恵) あそこクーラー 1部屋しか 付いてなかったもんね。 496 00:27:26,045 --> 00:27:29,415 (芽) 涼と衿姉が ずっとしゃべってて 全然 寝られなかった気がする。 497 00:27:29,482 --> 00:27:31,917 (恵) そうそう うるさかったよね。 498 00:27:31,984 --> 00:27:34,420 「もう寝るよ」って言ってんのに くっだらない話 ずっとしてて。 499 00:27:34,487 --> 00:27:35,921 (涼) え? そうだっけ? (恵) うん。 500 00:27:35,988 --> 00:27:38,424 >> そうよ 何とかっていう→ 501 00:27:38,491 --> 00:27:41,927 会ったこともない先生のモノマネ ず~っと聞かされてさ。 502 00:27:41,994 --> 00:27:44,930 (涼) 和田チリ…。 (恵:満美:芽) 和田チリ。 503 00:27:44,997 --> 00:27:47,433 (芽) うわ~ 結局 何だったの? 和田チリって。 504 00:27:47,500 --> 00:27:49,935 (涼) えっ? 地理の先生でしょ? 和田先生。 505 00:27:50,002 --> 00:27:52,438 (涼:和田チリのモノマネ) スカンディナビア半島のぉ~→ 506 00:27:52,505 --> 00:27:54,440 北欧3国といえばぁ~→ 507 00:27:54,507 --> 00:27:56,442 どこか答えられる者。 508 00:27:56,509 --> 00:27:59,445 (恵) ハハハ…! >> ハハハ…! 509 00:27:59,512 --> 00:28:01,947 (芽) 会ったことないのに笑えるもん。 510 00:28:02,014 --> 00:28:04,450 (恵) 涼と衿が 自分の方がうまいって 言い合って→ 511 00:28:04,517 --> 00:28:06,952 延々モノマネショーやってたよね。 (涼) やってた。 512 00:28:07,019 --> 00:28:08,521 >> ハハハハ…。 513 00:28:16,529 --> 00:28:18,464 大丈夫。 514 00:28:18,531 --> 00:28:21,534 きっと衿も帰ってくるよ。 515 00:28:23,536 --> 00:28:25,471 (涼) うん。 516 00:28:25,538 --> 00:28:27,540 (恵) 消すよ。 (芽) ん? 517 00:28:27,540 --> 00:28:29,909 映画は? (恵) 見ない もう寝るよ。 518 00:28:29,975 --> 00:28:33,479 おやすみ。 (涼:満美:芽) おやすみ。 519 00:28:40,486 --> 00:28:45,424 貧しいけれど 楽しいわが家。 520 00:28:45,491 --> 00:28:49,428 やっぱり あんたたちのいる所が ママの居場所だね。 521 00:28:49,495 --> 00:29:08,013 ♪~ 522 00:29:36,475 --> 00:29:39,411 (涼) メグ姉! メグ姉! ねぇ ママがいない! 523 00:29:39,478 --> 00:29:41,914 (恵) えっ? (涼) ママが消えたんだってば! 524 00:29:41,981 --> 00:29:44,917 (恵) どっか出かけたんじゃないの? (涼) いや 荷物も全部なくなってるし→ 525 00:29:44,984 --> 00:29:47,419 昨日 借りてきたお金もない。 526 00:29:47,486 --> 00:29:49,421 (恵) 借りてきたお金って? (涼) 消費者金融。 527 00:29:49,488 --> 00:29:51,423 芽の学費 払わなきゃいけないのに。 528 00:29:51,490 --> 00:29:53,425 (恵) 消費者金融? 529 00:29:53,492 --> 00:29:55,427 (涼) 原稿料もらえなくて…。 530 00:29:55,494 --> 00:29:57,429 (恵) 取りあえず ママに電話 ママに電話。 531 00:29:57,496 --> 00:29:59,498 (涼) あっ そうだね 電話 電話。 532 00:30:08,507 --> 00:30:10,943 (涼) うわ~ 出ない。 (恵) ウッソ マジか…。 533 00:30:11,010 --> 00:30:13,512 (芽) ねぇ これ。 534 00:30:16,515 --> 00:30:20,019 (満美の声) 「恵 涼 芽へ」。 535 00:30:22,021 --> 00:30:23,956 (満美の声) 「ごめんなさい。 536 00:30:24,023 --> 00:30:27,893 昨日は 本当に生まれ変わった ような気分でいたんだけど→ 537 00:30:27,960 --> 00:30:31,897 一晩 冷静に考えて わかりました。 538 00:30:31,964 --> 00:30:34,900 ママは 人を信じる人でありたい。 539 00:30:34,967 --> 00:30:37,903 涼は デイビッドが さぎ師だと言うけど→ 540 00:30:37,970 --> 00:30:40,906 さぎ師だって 恋は するかもしれないし→ 541 00:30:40,973 --> 00:30:44,910 ママは その気持ちに かけたいと思っています。 542 00:30:44,977 --> 00:30:48,414 それに ママは やっぱり→ 543 00:30:48,480 --> 00:30:51,417 恋している自分が好きなのです。 544 00:30:51,483 --> 00:30:53,919 だまされてもいいから→ 545 00:30:53,986 --> 00:30:56,922 わたしは恋をしていたい。 546 00:30:56,989 --> 00:31:00,492 悪いことだと わかっていても やめられないの」。 547 00:31:08,000 --> 00:31:09,935 (満美の声) 「あなたたちも→ 548 00:31:10,002 --> 00:31:12,938 人に迷惑をかけても 自分の気持ちには→ 549 00:31:13,005 --> 00:31:15,941 正直に生きてほしい。 550 00:31:16,008 --> 00:31:20,446 ママから みんなに教えられるのは それだけです。 551 00:31:20,512 --> 00:31:22,948 本当にごめん」。 552 00:31:31,457 --> 00:31:33,392 (恵) 終わった…。 553 00:31:42,968 --> 00:31:44,470 (机をたたく音) 554 00:31:48,040 --> 00:31:50,976 (職員) こちらが退学届になります。 555 00:31:51,543 --> 00:31:53,479 ご家庭の事情かも しれませんけど→ 556 00:31:53,545 --> 00:31:55,481 一度 退学してしまうと→ 557 00:31:55,547 --> 00:31:58,484 再入学しようと思っても 簡単には いきませんから→ 558 00:31:58,550 --> 00:32:01,553 よく考えて出してくださいね。 559 00:32:01,553 --> 00:32:03,055 (芽) はい。 560 00:32:07,559 --> 00:32:09,495 >> 辞めんの? 561 00:32:09,561 --> 00:32:12,564 (芽) 別に関係ないでしょ。 562 00:32:14,566 --> 00:32:17,569 >> コンクールは? どうすんの? 563 00:32:20,572 --> 00:32:22,508 (芽) 嫌なんでしょ? 私とやるの。 564 00:32:22,574 --> 00:32:25,077 >> 「勝手に決めんな」って そっちが言ったんじゃん。 565 00:32:28,080 --> 00:32:29,581 話そう。 566 00:32:32,084 --> 00:32:35,020 (芽) うちは ママはいるけど→ 567 00:32:35,087 --> 00:32:38,524 いていないようなもの っていうか→ 568 00:32:38,590 --> 00:32:42,594 ほとんど お姉ちゃんたちが 私のこと育ててくれたんだ。 569 00:32:44,596 --> 00:32:47,533 それで…→ 570 00:32:47,599 --> 00:32:51,537 私のこと この学校に通わせるために→ 571 00:32:51,603 --> 00:32:55,607 お姉ちゃんたち だいぶ無理してて。 572 00:32:58,610 --> 00:33:01,613 (芽) 借金までしてることが 分かっちゃって。 573 00:33:03,549 --> 00:33:06,986 2人とも仕事はしてるけど→ 574 00:33:07,052 --> 00:33:11,490 生活ギリギリのお金しか もらえなくて→ 575 00:33:11,557 --> 00:33:14,493 自分が欲しいものとかも 買わないし→ 576 00:33:14,560 --> 00:33:16,562 節約ばっかしてるし。 577 00:33:19,064 --> 00:33:22,501 私のことが→ 578 00:33:22,568 --> 00:33:25,070 負担になってると思う。 579 00:33:27,072 --> 00:33:31,009 だから 学校 辞めて→ 580 00:33:31,076 --> 00:33:34,079 仕事 見つけようかなって。 581 00:33:36,081 --> 00:33:38,083 >> 学校は辞めんな。 582 00:33:40,586 --> 00:33:43,522 町田に 学校 辞めてほしくないから。 583 00:33:43,589 --> 00:33:45,591 姉ちゃんたちが。 584 00:33:47,092 --> 00:33:49,027 (芽) 何で分かんの? そんなこと。 585 00:33:49,094 --> 00:33:53,098 >> 分かるんだよ 俺は弟の面倒 見てるから。 586 00:33:55,100 --> 00:33:56,535 (芽) あぁ…。 587 00:33:56,602 --> 00:34:00,038 >> うちも 親がいるような いないような。 588 00:34:00,105 --> 00:34:03,475 育児放棄で施設で育ったから。 589 00:34:03,542 --> 00:34:06,545 高校出てから 弟と2人で暮らしてる。 590 00:34:08,547 --> 00:34:10,983 (芽) そうだったんだ…。 591 00:34:11,049 --> 00:34:15,988 >> 弟のこと負担に感じたことない って言ったら→ 592 00:34:16,054 --> 00:34:18,991 ウソになるけど→ 593 00:34:19,058 --> 00:34:24,997 あいつには 俺に迷惑かけてでも 幸せになってほしい。 594 00:34:25,063 --> 00:34:28,567 だから 町田の姉ちゃんたちの 気持ちも俺は分かる。 595 00:34:31,570 --> 00:34:34,506 手段さえ選ばなければ→ 596 00:34:34,573 --> 00:34:37,509 稼ぐ方法は いくらでもある。 597 00:34:37,576 --> 00:34:39,511 だから→ 598 00:34:39,578 --> 00:34:41,513 辞めんな。 599 00:34:54,092 --> 00:34:55,527 (芽) うん。 600 00:35:11,043 --> 00:35:12,544 📱(振動音) 601 00:35:22,554 --> 00:35:24,056 (涼) はぁ…。 602 00:35:31,563 --> 00:35:34,566 >> どこかお店で待ってればいいのに。 603 00:35:37,569 --> 00:35:41,006 (涼) ママにお金 持ち逃げされた。 604 00:35:41,073 --> 00:35:43,008 >> お金って? 605 00:35:43,075 --> 00:35:45,511 (涼) 芽の学費。 606 00:35:45,577 --> 00:35:49,014 消費者金融から借りたのに。 607 00:35:49,081 --> 00:35:51,517 >> 幾ら足りないの? 608 00:35:51,583 --> 00:35:54,520 (涼) ママに盗まれた30万と→ 609 00:35:54,586 --> 00:35:58,524 盗まれて払えなくなった 芽の学費が30万。 610 00:35:58,590 --> 00:36:03,462 合わせて60万。 611 00:36:03,529 --> 00:36:05,464 >> そんなに…。 612 00:36:05,531 --> 00:36:10,469 (涼) はぁ… 連ドラのプロットが 書けるチャンスだったのに→ 613 00:36:10,536 --> 00:36:12,471 それもダメにしちゃった。 614 00:36:12,538 --> 00:36:14,473 >> え? 615 00:36:14,540 --> 00:36:17,976 (涼) 才能もお金もない人は どうしたら いいんだろう? 616 00:36:18,043 --> 00:36:19,478 >> 才能って涼が? 617 00:36:19,545 --> 00:36:22,548 (涼) 先生が自分で書いた方が 早いんだって。 618 00:36:26,552 --> 00:36:28,487 >> お金なら貸そうか? 619 00:36:28,554 --> 00:36:31,990 (涼) 違う 「助けて」とは言ったけど そういう意味じゃ ない。 620 00:36:32,057 --> 00:36:35,994 >> じゃあ どういう意味? (涼) 助け方も いろいろあるじゃん。 621 00:36:36,061 --> 00:36:38,564 分かんないけど。 622 00:36:41,066 --> 00:36:43,502 >> 最近 大平先生と よく会うんだよ。 623 00:36:43,569 --> 00:36:47,506 何か 僕がドラマのキャラクターの モデルになってるらしくて。 624 00:36:47,573 --> 00:36:50,509 (涼) え? どの役? >> あっ それは いいんだけど。 625 00:36:50,576 --> 00:36:52,511 (涼) いやいや… え? >> いや 怖いよね 脚本家は。 626 00:36:52,578 --> 00:36:55,013 身の回りの人 何でもネタにして 書いちゃうんだから。 627 00:36:55,080 --> 00:36:57,516 それで よくご飯も ごちそうになってるから→ 628 00:36:57,583 --> 00:37:00,018 食費も浮いてるし 一応 新聞社の記者だし→ 629 00:37:00,085 --> 00:37:01,954 ちょっとは余裕あるからさ。 630 00:37:02,020 --> 00:37:04,456 (涼) お金を貸し借りしたら 友情は終わる。 631 00:37:04,523 --> 00:37:06,458 >> 終わんないよ。 (涼) 終わる。 632 00:37:06,525 --> 00:37:10,462 律に申し訳なくて 意地悪なことも言えなくなる。 633 00:37:10,529 --> 00:37:13,966 >> ん? 僕はいいけど? 優しくしてほしいもん。 634 00:37:14,032 --> 00:37:16,034 (涼) 私は やだ。 635 00:37:19,037 --> 00:37:20,973 >> 涼には文才がある。 636 00:37:21,039 --> 00:37:22,474 (涼) ないよ。 637 00:37:22,541 --> 00:37:24,042 >> ある! 638 00:37:26,545 --> 00:37:29,481 あるか ないかは 読んだ人が決めることだから。 639 00:37:29,548 --> 00:37:31,550 僕には分かる。 640 00:37:34,052 --> 00:37:37,556 それさ 自信のある原稿だったの? 641 00:37:40,058 --> 00:37:41,994 だったら なおさらだよ。 642 00:37:42,060 --> 00:37:44,997 一回 否定されたくらいで 諦めないでさ。 643 00:37:45,063 --> 00:37:48,500 僕は 涼の書いたドラマが 見たいんだから。 644 00:37:48,567 --> 00:37:51,503 (涼) ホントのやつ? 645 00:37:51,570 --> 00:37:53,505 フッ お世辞じゃない? 646 00:37:53,572 --> 00:37:55,574 >> ホントのやつ。 647 00:37:57,075 --> 00:37:59,011 だんだん 書ける気がしてきたんじゃない? 648 00:37:59,077 --> 00:38:00,512 もったいないよ。 649 00:38:00,579 --> 00:38:03,515 会社辞めて せっかく ここまで来たんだからさ。 650 00:38:06,518 --> 00:38:08,020 (涼) うん。 651 00:38:10,522 --> 00:38:13,458 分かった もう一回 書いてみる。 652 00:38:13,525 --> 00:38:15,460 >> そうだ。 (涼) そうだ。 653 00:38:15,527 --> 00:38:16,962 >> そうだ! 654 00:38:17,029 --> 00:38:18,964 (涼) そうだ! 655 00:38:19,031 --> 00:38:21,033 フフフ…。 >> フフフ…。 656 00:38:22,534 --> 00:38:24,536 (涼) はぁ~。 657 00:38:26,538 --> 00:38:28,473 ってか→ 658 00:38:28,540 --> 00:38:31,476 さっき何て言った? >> え? 659 00:38:31,543 --> 00:38:33,979 涼の書いたドラマが…。 (涼) ううん 違う違う。 660 00:38:34,046 --> 00:38:36,481 モデルだっけ? >> あぁ~。 661 00:38:36,548 --> 00:38:38,483 大平先生が 僕をモデルにしてる…。 662 00:38:38,550 --> 00:38:39,985 (涼) それ! 663 00:38:40,052 --> 00:38:43,488 身の回りの人を 何でもネタにして 書いちゃうって言ったよね? 664 00:38:43,555 --> 00:38:45,490 >> あ… 言った。 665 00:38:45,557 --> 00:38:47,993 (涼) あるじゃん! いいネタ。 666 00:38:48,060 --> 00:38:49,561 >> え? 667 00:38:51,563 --> 00:38:53,565 (ゴミ箱をあさる音) 668 00:38:55,567 --> 00:38:57,502 あった! 669 00:38:57,569 --> 00:39:05,944 ♪~ 670 00:39:06,011 --> 00:39:08,947 (キーボードを打つ音) 671 00:39:09,014 --> 00:39:11,450 >> 〔始まりは突然のキス〕 672 00:39:11,516 --> 00:39:14,453 〔心の声なんて 流れる隙もなかった〕 673 00:39:14,519 --> 00:39:16,455 〔「ママは やっぱり→ 674 00:39:16,521 --> 00:39:19,458 恋している自分が好きなのです」〕 675 00:39:19,524 --> 00:39:21,460 〔「だまされてもいいから→ 676 00:39:21,526 --> 00:39:24,463 わたしは恋をしていたい」〕 677 00:39:24,529 --> 00:39:27,966 〔「悪いことだと わかっていても やめられないの」〕 678 00:39:28,033 --> 00:39:35,040 (キーボードを打つ音) 679 00:39:40,545 --> 00:39:42,547 (涼) はぁ…。 680 00:39:44,549 --> 00:39:46,485 できた。 681 00:39:46,551 --> 00:40:00,499 ♪~ 682 00:40:00,565 --> 00:40:02,434 >> 幾ら必要? 683 00:40:02,501 --> 00:40:03,935 (涼) えっ? 684 00:40:04,002 --> 00:40:06,438 >> 原稿料 欲しいんでしょ? 685 00:40:06,505 --> 00:40:08,940 (涼) いいんですか? >> 彩乃が それまで→ 686 00:40:09,007 --> 00:40:12,444 意識もしていなかった相手に 突発的にキスをしてしまう。 687 00:40:12,511 --> 00:40:17,449 うん 頭より先に体が動いてるし いいじゃない。 688 00:40:17,516 --> 00:40:18,950 (涼) ホントですか? 689 00:40:19,017 --> 00:40:21,453 >> それと ここね。 690 00:40:21,520 --> 00:40:24,956 「「一番やっちゃいけないことが やりたくなった」」。 691 00:40:25,023 --> 00:40:28,460 キスした後のモノローグ これも気に入った。 692 00:40:28,527 --> 00:40:30,962 彩乃っぽいし 頂くわ。 693 00:40:31,029 --> 00:40:33,965 (涼) ありがとうございます。 >> 1話分で足りないんなら→ 694 00:40:34,032 --> 00:40:37,469 特別 先々の分も 前払いしてあげてもいいけど? 695 00:40:37,536 --> 00:40:38,970 (涼) はい。 696 00:40:39,037 --> 00:40:41,473 えっ? でも 何で? 697 00:40:41,540 --> 00:40:44,543 >> 私は心が広いのよ。 698 00:40:46,044 --> 00:40:49,481 徹夜明けでしょ? 今日は帰って寝てよし。 699 00:40:49,548 --> 00:40:51,983 (涼) えっ? >> はぁ~ この忙しいのに→ 700 00:40:52,050 --> 00:40:53,985 倒れられたら困る。 701 00:40:54,052 --> 00:40:57,489 (涼) いやでも 先生が寝る間を惜しんで 書いてらっしゃるのに→ 702 00:40:57,556 --> 00:41:00,492 私が先に寝るなんてことは 言語道断…。 703 00:41:00,559 --> 00:41:03,495 (カラスの鳴き声) 704 00:41:05,497 --> 00:41:07,499 (ぶつかる音) 痛っ! 705 00:41:10,001 --> 00:41:11,503 📱(振動音) 706 00:41:23,515 --> 00:41:24,950 (涼) きた! 707 00:41:25,016 --> 00:41:27,953 (ぶつかる音) おぉ… 痛っ。 708 00:41:28,019 --> 00:41:30,522 きたきたきたきたきた! 709 00:41:37,028 --> 00:41:39,464 (階段を駆け下りる音) きたきたきたきた… きた~! 710 00:41:39,531 --> 00:41:41,967 (恵) もうちょっと静かに下りて…。 (涼) 入った! ねぇ ついに入った。 711 00:41:42,033 --> 00:41:44,469 (芽) 何が? (涼) 原稿料 さっき振り込まれてた。 712 00:41:44,536 --> 00:41:45,971 初めての原稿料。 713 00:41:46,037 --> 00:41:48,974 これで 学費も借金も チャラなんだってば。 714 00:41:49,040 --> 00:41:50,976 私が筆一本で稼いだお金で。 715 00:41:51,042 --> 00:41:52,978 (恵) 60万チャラってこと? (涼) チャラってこと。 716 00:41:53,044 --> 00:41:55,480 (芽) お姉ちゃん すご! (恵) ホントに すごいよ! 717 00:41:55,547 --> 00:41:57,482 (涼) 私が何とかするって 言ったでしょ? 718 00:41:57,549 --> 00:41:59,484 やるときゃやるんだよ 私は。 719 00:41:59,551 --> 00:42:01,987 あ~ これで肩の荷が下りた。 720 00:42:02,053 --> 00:42:03,989 うお~! 721 00:42:04,055 --> 00:42:09,494 あ~ お金の心配がなくなるって 最っ高の気分! 722 00:42:09,561 --> 00:42:11,997 久しぶりに ぐっすり眠れそう。 723 00:42:12,063 --> 00:42:15,000 (恵) さっきも寝てたけどね。 (芽) ハハハハ。 724 00:42:15,066 --> 00:42:17,569 (涼) 乾杯! (律) 乾杯! 725 00:42:19,070 --> 00:42:21,006 (涼) んっ! 726 00:42:21,072 --> 00:42:23,008 クゥ~! うまっ! 727 00:42:23,074 --> 00:42:25,510 >> うん うん。 (涼) 何でも食べたいもの選んでいいよ。 728 00:42:25,577 --> 00:42:28,513 >> おっ? (涼) 何度も言うけど今日は私のおごり。 729 00:42:28,580 --> 00:42:31,516 >> うわ 恩着せがましいな。 (涼) ハハハ…。 730 00:42:31,583 --> 00:42:33,518 >> ホントにお金 大丈夫なの? 731 00:42:33,585 --> 00:42:36,521 (涼) 大丈夫 借金ゼロの小金持ちだから 今日は。 732 00:42:36,588 --> 00:42:39,524 >> 浮き沈み 激しくない? 733 00:42:39,591 --> 00:42:43,528 (涼) これから しばらくは 大平先生と作品の奴隷になるし→ 734 00:42:43,595 --> 00:42:46,031 贅沢は できる時にしとかないと。 735 00:42:46,097 --> 00:42:48,533 >> じゃあ ごちそうになっちゃうかな。 736 00:42:48,600 --> 00:42:50,035 (涼) もちろん。 737 00:42:50,101 --> 00:42:52,537 う~ん… あっ ピータン豆腐。 738 00:42:52,604 --> 00:42:54,039 これ 絶対でしょ? >> うん。 739 00:42:54,105 --> 00:42:57,542 (涼) あとねぇ… え~? 740 00:42:57,609 --> 00:43:00,545 >> 〔実は お願いがあるんです〕 741 00:43:00,612 --> 00:43:02,981 〔ん? 何?〕 742 00:43:03,048 --> 00:43:05,984 〔涼のことなんですけど→ 743 00:43:06,051 --> 00:43:09,988 早めに 原稿料を 払ってあげられませんか?〕 744 00:43:10,055 --> 00:43:11,990 〔ん?〕 〔今 涼の家は→ 745 00:43:12,057 --> 00:43:13,992 急な出費が重なって困ってて〕 746 00:43:14,059 --> 00:43:15,994 〔でも 僕がお金を貸すと言っても→ 747 00:43:16,061 --> 00:43:17,996 絶対に彼女は受け取らないから〕 748 00:43:18,063 --> 00:43:20,999 〔こんなこと 僕から先生に言うのは→ 749 00:43:21,066 --> 00:43:24,002 差し出がましいって 自分でも分かってるんですけど→ 750 00:43:24,069 --> 00:43:27,005 僕は 涼には才能があると思ってて〕 751 00:43:27,072 --> 00:43:29,007 〔その才能を つぶしたくないんです〕 752 00:43:29,074 --> 00:43:32,010 〔それに大体 原稿料 後払いシステムっていうのも→ 753 00:43:32,077 --> 00:43:34,012 この業界の悪い慣習…〕 754 00:43:34,079 --> 00:43:36,014 〔取引しない?〕 〔え?〕 755 00:43:36,081 --> 00:43:38,516 〔あの子には 早めにギャラを支払う〕 756 00:43:38,583 --> 00:43:41,519 〔その代わり…→ 757 00:43:41,586 --> 00:43:44,022 あなたの恋を進めるの〕 758 00:43:44,089 --> 00:43:46,024 〔あなたの恋が動かないと→ 759 00:43:46,091 --> 00:43:49,527 こっちも インスピレーション 湧かないのよ〕 760 00:43:49,594 --> 00:43:53,531 〔それだと ドラマも動かないじゃない?〕 761 00:43:53,598 --> 00:43:55,533 〔そんな…〕 762 00:43:55,600 --> 00:43:59,037 〔あなたにとっても 悪い話じゃないと思うけど?〕 763 00:43:59,104 --> 00:44:03,541 〔こういうことでもないと 何にもしないタイプでしょ?〕 764 00:44:06,044 --> 00:44:07,979 (涼) ねぇ ちょっと聞いてる? 765 00:44:08,046 --> 00:44:10,982 >> んっ? (涼) 五目焼きそばも頼んでいい? 766 00:44:11,049 --> 00:44:12,984 >> あっ うん 頼もう。 767 00:44:13,051 --> 00:44:16,488 (涼) 律が優柔不断だから 結局 私が決めてんじゃん。 768 00:44:16,554 --> 00:44:17,989 >> うん…。 769 00:44:18,056 --> 00:44:19,991 (涼) すいません。 (店員) はい。 770 00:44:20,058 --> 00:44:24,996 (涼) ピータン豆腐と五目焼きそばと あと ザーサイ。 771 00:44:25,063 --> 00:44:26,498 ハハハ…。 772 00:44:26,564 --> 00:44:28,500 ねぇ これ知ってる? >> ん? 773 00:44:28,566 --> 00:44:31,002 (涼) うまいもの食べた後にさ…。 >> うん。 774 00:44:31,069 --> 00:44:34,506 (涼) ♪~ うまかったー うしまけたっ …って言うの。 775 00:44:34,572 --> 00:44:36,007 >> え? (涼) だから→ 776 00:44:36,074 --> 00:44:40,011 「うまかった」と「馬が勝った」を かけて→ 777 00:44:40,078 --> 00:44:42,013 牛が負けたってこと。 778 00:44:42,080 --> 00:44:44,516 >> ブッ… 何言ってんの? 779 00:44:44,582 --> 00:44:47,519 (涼) ハハハ… 何言ってんでしょう? 780 00:44:47,585 --> 00:44:50,021 >> バカだなぁ~。 781 00:44:50,088 --> 00:44:53,024 (涼) いっとき 衿との間で はやったんだけど。 782 00:44:53,091 --> 00:44:57,028 >> え? 衿もバカだな~ ハハハ…。 783 00:44:57,095 --> 00:45:00,031 あっ 今度さ うちの会社の近くにある→ 784 00:45:00,098 --> 00:45:02,467 本格町中華 行ってみない? 785 00:45:02,534 --> 00:45:04,469 (涼) 馬が勝つ? 786 00:45:04,536 --> 00:45:07,972 >> 馬の… 圧勝~! ハハハ…。 787 00:45:08,039 --> 00:45:09,974 (涼) ん? >> ん? 788 00:45:10,041 --> 00:45:11,976 (涼) ねぇ あれ。 789 00:45:12,043 --> 00:45:13,978 芽と警察署にいた子じゃない? 790 00:45:14,045 --> 00:45:16,481 ほら 殴られた。 791 00:45:16,548 --> 00:45:18,049 >> あっ。 792 00:45:25,056 --> 00:45:27,559 (車のドアの開閉音) 793 00:45:29,060 --> 00:45:30,995 ありがと またね。 794 00:45:31,062 --> 00:45:33,565 うん また連絡する。 >> うん。