1 00:00:03,504 --> 00:00:07,942 (チーフ助監督) 「恋愛遊覧船」主演 成瀬彩乃役の小林凛花さんです。 2 00:00:08,509 --> 00:00:09,944 (拍手) 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,947 とてもステキな役を頂けて 感激しています。 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,949 どうぞ よろしくお願いいたします。 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,450 (拍手) 6 00:00:16,517 --> 00:00:21,455 続きまして 主人公・彩乃の親友 雪役の市ノ瀬小百合>さんです。 7 00:00:21,522 --> 00:00:22,957 (拍手) 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,959 (小百合) 市ノ瀬小百合です。 9 00:00:25,026 --> 00:00:27,461 お芝居の経験は浅いんですが→ 10 00:00:27,528 --> 00:00:29,463 精いっぱい演じようと思ってます。 11 00:00:29,530 --> 00:00:30,965 よろしくお願いします。 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,467 (拍手) 13 00:00:33,534 --> 00:00:36,470 それでは 1話23シーンから 段取り始めま~す。 14 00:00:36,537 --> 00:00:39,473 (坂口の声) いやぁ 現場も無事にクランクインして→ 15 00:00:39,540 --> 00:00:42,977 万事順調 順風満帆です。 16 00:00:43,544 --> 00:00:46,480 大平先生のセリフが ピシ~っと はまって→ 17 00:00:46,547 --> 00:00:48,482 役者もやる気に満ちてますよ。 18 00:00:48,549 --> 00:00:49,984 (大平) あっそ。 (坂口) はい。 19 00:00:50,051 --> 00:00:52,987 それより 最新稿どうだった? 20 00:00:53,054 --> 00:00:55,990 (坂口) 面白かったです~。 21 00:00:56,057 --> 00:00:58,993 ついに 2人の恋が動き出しましたね。 22 00:00:59,060 --> 00:01:02,997 あの 彩乃が走り出すところなんて 「きた~!」って ねぇ? 23 00:01:03,063 --> 00:01:05,433 (水嶋) 僕 主人公が走ったりするの→ 24 00:01:05,499 --> 00:01:07,435 あんま好きじゃないんすけど→ 25 00:01:07,501 --> 00:01:10,438 今回は 気持ちがうまく流れてたんで→ 26 00:01:10,504 --> 00:01:12,440 成立するなぁって思いましたね。 27 00:01:12,506 --> 00:01:14,942 (大平:水嶋のモノマネ) 成立するなぁって思いましたね。 28 00:01:15,009 --> 00:01:16,944 (水嶋) ちょっ…。 >> 随分 上から目線だけど。 29 00:01:17,011 --> 00:01:18,946 すいません。 >> まぁ いいわ。 30 00:01:19,013 --> 00:01:22,450 あなたなりに褒めてんでしょ? 最近 ちょっと分かってきた。 31 00:01:22,516 --> 00:01:25,953 (坂口) おっ 本打ちチームの息も 合ってきましたねぇ。 32 00:01:26,020 --> 00:01:28,522 この勢いで 残りも駆け抜けましょう。 33 00:01:35,029 --> 00:01:42,536 〔踏切の警報音〕 34 00:01:45,539 --> 00:01:46,974 (坂口) ねっ? 35 00:01:47,041 --> 00:01:48,476 ねっ? 36 00:01:48,542 --> 00:01:50,478 人気あるよね? 小百合ちゃん。 37 00:01:50,544 --> 00:01:52,480 (涼) え? >> いや だから→ 38 00:01:52,546 --> 00:01:56,484 彩乃の親友役の小百合ちゃん 若い男性に人気あるよね? 39 00:01:56,550 --> 00:02:00,988 (涼) あ… アイドルの人でしたっけ? あんまり詳しくなくて。 40 00:02:01,055 --> 00:02:03,924 >> こっちは苦労して キャスティングしてんだからさぁ。 41 00:02:03,991 --> 00:02:05,926 (涼) すいません。 >> 小百合ちゃんは→ 42 00:02:05,993 --> 00:02:07,928 男性ファンを持ってるんで→ 43 00:02:07,995 --> 00:02:09,930 うちのドラマのターゲットを 広げてくれるんですよ。 44 00:02:09,997 --> 00:02:12,933 花村!(花村) はい。 あれ出して あれ。 45 00:02:13,000 --> 00:02:15,936 小百合ちゃんが表紙の号は 売り上げが伸びるそうです。 46 00:02:16,003 --> 00:02:18,439 だからってさ この子でわざわざ→ 47 00:02:18,506 --> 00:02:21,442 配信用のスピンオフドラマまで 作る必要ある? 48 00:02:21,509 --> 00:02:23,444 主演が出るなら まだ分かるけど。 49 00:02:23,511 --> 00:02:25,946 (坂口) 主演は 本編の撮影で手いっぱいで…。 50 00:02:26,013 --> 00:02:27,448 どうにかなりませんかね? 51 00:02:27,515 --> 00:02:29,450 本編も まだ書き終わってないのよ! 52 00:02:29,517 --> 00:02:31,452 もう むちゃくちゃじゃない! 53 00:02:31,519 --> 00:02:33,954 今は 配信きっかけで 本編に流れてくる→ 54 00:02:34,021 --> 00:02:35,956 お客さんも多いですし→ 55 00:02:36,023 --> 00:02:38,459 小百合ちゃんのファン層を うまく生かしつつ→ 56 00:02:38,526 --> 00:02:40,961 バズる企画を考えたいんですよ。 57 00:02:41,028 --> 00:02:42,963 スピンオフといっても ショートドラマで→ 58 00:02:43,030 --> 00:02:45,466 10分かける3話だけです。 59 00:02:45,533 --> 00:02:47,468 何とかなりませんかね? 60 00:02:47,535 --> 00:02:48,969 はぁ…。 61 00:02:49,036 --> 00:02:51,972 (涼) あの それって 企画が採用されれば→ 62 00:02:52,039 --> 00:02:54,975 私にも 脚本を書くチャンスありますか? 63 00:02:55,042 --> 00:02:57,978 >> あ… 余裕があれば→ 64 00:02:58,045 --> 00:03:00,981 スピンオフも大平先生にって 思ってたんだけど。 65 00:03:01,048 --> 00:03:02,983 余裕ない。 (涼) 私あります 余裕。 66 00:03:03,050 --> 00:03:04,418 (坂口) うん…。 67 00:03:04,485 --> 00:03:06,420 いいじゃない。 68 00:03:06,487 --> 00:03:08,422 やらせてみなさいよ。 69 00:03:08,489 --> 00:03:10,424 (涼) やらせてください。 70 00:03:10,491 --> 00:03:13,427 (坂口) う~ん…。 71 00:03:13,494 --> 00:03:16,430 よ~く しゃしゃり出たわ。 72 00:03:16,497 --> 00:03:18,933 (涼) え? >> 脚本家なんてさ→ 73 00:03:18,999 --> 00:03:21,435 自分で自分を 売り出す力がないと→ 74 00:03:21,502 --> 00:03:25,439 いくら才能があっても 日の目 見られないでしょ。 75 00:03:25,506 --> 00:03:29,944 だから あなたのこういう ずうずうしいところは→ 76 00:03:30,010 --> 00:03:31,946 素質の一つではある。 77 00:03:32,012 --> 00:03:33,447 (涼) ありがとうございます。 78 00:03:33,514 --> 00:03:36,951 >> こういう微妙な褒め言葉を ありがたく頂いちゃう→ 79 00:03:37,017 --> 00:03:38,953 おめでたさも才能ね。 80 00:03:39,019 --> 00:03:40,454 (涼) はい ハハハ…。 81 00:03:40,521 --> 00:03:44,959 >> まぁ 短い作品だから 脚本料は すずめの涙だろうけど→ 82 00:03:45,025 --> 00:03:47,461 とにかく書けば 名前が載る。 83 00:03:47,528 --> 00:03:49,964 名前が載れば 実績になる。 84 00:03:50,030 --> 00:03:52,967 (涼) 脚本家と名乗っていい ってことですか? 85 00:03:53,033 --> 00:03:54,468 >> 書けたらね。 (涼) あ…。 86 00:03:54,535 --> 00:03:56,470 >> ったく…。 87 00:03:56,537 --> 00:03:59,974 配信ドラマはさ 地上波と違って→ 88 00:04:00,040 --> 00:04:02,476 過激なものとか はみ出した企画にも→ 89 00:04:02,543 --> 00:04:04,912 OKが出やすいでしょ? 90 00:04:04,979 --> 00:04:09,917 むしろ そういう企画の方が 再生数が伸びることがあるのよね。 91 00:04:09,984 --> 00:04:11,418 うん。 92 00:04:11,485 --> 00:04:14,922 型に はまらない 企画を出してみなさい。 93 00:04:14,989 --> 00:04:16,423 (涼) はい。 94 00:04:16,490 --> 00:04:26,500 ♪~ 95 00:04:38,512 --> 00:04:40,447 (恵) 佐倉さん→ 96 00:04:40,514 --> 00:04:42,449 お弁当 一緒にどうですか? 97 00:04:42,516 --> 00:04:46,520 (佐倉) ごめん 今日は外で食べるから。 98 00:04:57,031 --> 00:04:59,466 (芽) ねぇ メジャー貸して。 99 00:04:59,533 --> 00:05:01,535 >> 使ってるから無理。 100 00:05:03,971 --> 00:05:05,906 (芽) メジャー余ってない? 101 00:05:05,973 --> 00:05:07,975 (学生) な~い。 102 00:05:11,979 --> 00:05:13,914 (沼田) これ 家に忘れてった。 103 00:05:13,981 --> 00:05:16,417 (芽) 何だ 早く返してよ。 104 00:05:16,483 --> 00:05:18,419 (沼田) 普通に使ってわ ごめん。 105 00:05:18,485 --> 00:05:20,487 (芽) フッ。 >> フッ。 106 00:05:24,491 --> 00:05:27,928 (桃ちゃん) 付き合ってんの? 沼田と。 107 00:05:27,995 --> 00:05:30,931 (芽) 別に。 108 00:05:30,998 --> 00:05:33,000 好きなだけ。 109 00:05:44,011 --> 00:05:47,448 (律) 体 もう大丈夫なの? (豊) ああ 心配いらないよ。 110 00:05:47,514 --> 00:05:49,450 おい 何か飲むか? 111 00:05:49,516 --> 00:05:52,953 ううん 顔見に来ただけだし すぐ戻らないと。 112 00:05:53,020 --> 00:05:55,956 これ 群馬のお土産。 113 00:05:56,023 --> 00:05:57,958 甘いものは食べて平気? 114 00:05:58,025 --> 00:05:59,960 何だって平気だよ。 115 00:06:00,461 --> 00:06:04,832 あっ それより この前 涼が 慌ててペン取りに来たぞ。 116 00:06:04,898 --> 00:06:08,402 あ~ 出張先まで届けに来た。 117 00:06:10,404 --> 00:06:13,841 ホントに 涼とは何もないのか? 118 00:06:13,907 --> 00:06:15,843 何もないって。 119 00:06:15,909 --> 00:06:17,845 うん…。 120 00:06:17,911 --> 00:06:20,848 律と涼が一緒になってくれれば→ 121 00:06:20,914 --> 00:06:25,352 思い残すことはないのになぁ。 122 00:06:25,419 --> 00:06:28,355 なっ? 123 00:06:28,422 --> 00:06:31,358 僕だって そうなればいいとは思ってるよ。 124 00:06:31,425 --> 00:06:32,860 え? 125 00:06:32,926 --> 00:06:35,863 じゃあ 仕事 抜けてきたから戻るね。 126 00:06:35,929 --> 00:06:38,365 じゃあ。 127 00:07:12,966 --> 00:07:14,902 (貧乏揺すりの音) 128 00:07:14,968 --> 00:07:16,904 あ~…。 129 00:07:16,970 --> 00:07:18,906 (貧乏揺すりの音) 130 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 はぁ~。 131 00:07:22,476 --> 00:07:24,912 (坂口) 〔スピンオフだから いろいろ縛りがあるけど→ 132 00:07:24,978 --> 00:07:26,413 よろしくね〕 133 00:07:26,480 --> 00:07:29,917 〔ロケはNGで 今あるセットでできる企画で〕 134 00:07:30,484 --> 00:07:34,922 〔あと 彩乃はスケジュールなくて 出られないから よろしくね〕 135 00:07:34,988 --> 00:07:38,425 (涼) 彩乃が出られないのに 彩乃の部屋のセットで撮れって→ 136 00:07:38,492 --> 00:07:40,494 どういうこと? 137 00:07:44,498 --> 00:07:49,436 (キーボードを打つ音) 138 00:07:49,503 --> 00:07:54,942 主人公の親友の ほっこり恋愛ドラマ。 139 00:07:55,008 --> 00:07:56,944 需要あるか? 140 00:07:57,010 --> 00:07:58,445 はぁ…。 141 00:07:58,512 --> 00:08:01,448 (恵) \涼 もうすぐ ご飯だよ/ 142 00:08:01,515 --> 00:08:03,517 (涼) うん! 143 00:08:03,517 --> 00:08:06,386 (恵) \ちょっとは手伝ってよね/ (貧乏揺すりの音) 144 00:08:06,453 --> 00:08:08,889 書けない… 書けない 書けない 書けない。 145 00:08:08,956 --> 00:08:10,390 (ノック) 146 00:08:10,457 --> 00:08:13,393 (ドアが開く音) (涼) ん~! 147 00:08:13,460 --> 00:08:15,896 分かってるって! 今 行こうと思った…。 148 00:08:15,963 --> 00:08:17,397 >> フフ。 149 00:08:17,464 --> 00:08:19,900 (涼) え? 何で? 150 00:08:19,967 --> 00:08:23,904 >> メグたちに 群馬のお土産 渡しに来た。 151 00:08:23,971 --> 00:08:26,406 夕飯できたって。 152 00:08:26,473 --> 00:08:28,909 (涼) 食べ… てくの? 153 00:08:28,976 --> 00:08:33,480 >> うん せっかくだから ごちそうになろうかなぁなんて。 154 00:08:35,482 --> 00:08:37,417 迷惑だった? 155 00:08:37,484 --> 00:08:40,420 (涼) ん? 別に。 156 00:08:40,487 --> 00:08:42,923 >> 下りないの? 157 00:08:42,990 --> 00:08:45,926 (涼) ん? うん 下りるけど? 158 00:08:45,993 --> 00:08:47,995 >> そうだよね うん。 159 00:08:53,500 --> 00:08:54,935 (恵) 律。 >> ん? 160 00:08:55,002 --> 00:08:56,937 (恵) ご飯 これくらい? >> うん。 161 00:08:57,004 --> 00:08:59,940 ありがとう。 (恵) はい。 162 00:09:00,007 --> 00:09:01,942 (涼) 今日 私 ここ~。 163 00:09:02,009 --> 00:09:03,877 (芽) えっ 何で? 涼 いつも こっちじゃん。 164 00:09:03,944 --> 00:09:06,380 (涼) いいの 今日は ここ。 (芽) えっ? 165 00:09:06,446 --> 00:09:08,382 (恵) じゃあ… いただきま~す。 166 00:09:08,448 --> 00:09:10,884 (涼:芽:律) いただきます。 (芽) おいしそう。 167 00:09:10,951 --> 00:09:12,886 (恵) でも 律は優しいよねぇ。 168 00:09:12,953 --> 00:09:14,888 わざわざ お土産 買ってきてくれて。 169 00:09:14,955 --> 00:09:17,391 誰かさんは 手ぶらで帰ってきたのにさ。 170 00:09:17,457 --> 00:09:19,393 (涼) 今 そういう余裕ない。 171 00:09:19,459 --> 00:09:21,895 >> 何か行き詰まってんの? 仕事。 172 00:09:21,962 --> 00:09:23,397 (涼) うん。 173 00:09:23,463 --> 00:09:25,465 >> 貧乏揺すりしてたから。 174 00:09:26,967 --> 00:09:29,403 (涼) 脚本を書かせてもらえるかも しれないんだけどさ。 175 00:09:29,469 --> 00:09:32,406 (芽) ウソ やったじゃん。 (涼) うん 脚本っていっても→ 176 00:09:32,472 --> 00:09:34,908 配信だけの短い スピンオフドラマなんだけどね。 177 00:09:34,975 --> 00:09:36,910 (恵) スピンオフでも 脚本は脚本なんでしょ? 178 00:09:36,977 --> 00:09:38,412 >> そうだよ すごいよ。 179 00:09:38,478 --> 00:09:40,914 (芽) っていうか 今 逆に配信の方が 見られてるんじゃない? 180 00:09:40,981 --> 00:09:45,419 (涼) ふ~ん いや でも 企画でちょっと つまずいててさ。 181 00:09:45,485 --> 00:09:49,423 (芽) ふ~ん だったら 絶対ドロドロ系がいいよ。 182 00:09:49,489 --> 00:09:51,925 (涼) え? (芽) 配信で今 伸びるのは→ 183 00:09:51,992 --> 00:09:55,929 不倫とか泥沼とか そういう系だからさ。 184 00:09:55,996 --> 00:09:58,932 ほら ジャン。 185 00:09:58,999 --> 00:10:02,436 (涼) ふ~ん ヤバっ 芽 こういうの見てんの? 186 00:10:02,502 --> 00:10:05,439 (芽) みんなスマホでこっそり見てんの。 187 00:10:05,505 --> 00:10:08,442 ねっ? >> えっ? いや 僕は…。 188 00:10:08,508 --> 00:10:10,944 (芽) 何ていうんだっけ? そういう…→ 189 00:10:11,011 --> 00:10:13,947 炎上的な? 際どいのがバズるんだって。 190 00:10:14,014 --> 00:10:15,949 (涼) 扇情的。 (芽) 扇情的? 191 00:10:16,016 --> 00:10:18,452 (涼) うん 炎上して どうすんの? 192 00:10:18,518 --> 00:10:20,454 う~ん でも→ 193 00:10:20,520 --> 00:10:23,457 こういうのは 私の作家性には合わないかな。 194 00:10:23,523 --> 00:10:25,959 (恵) 何が作家性よ デビューもしてないのに。 195 00:10:26,026 --> 00:10:29,463 そういう高尚なことは 一本立ちした人が言うものでしょ。 196 00:10:29,529 --> 00:10:31,465 (芽) あった ほら これ。 197 00:10:31,531 --> 00:10:33,467 配信でバズったドラマ ニュースになってる。 198 00:10:33,533 --> 00:10:36,470 清純派女優が泥沼不倫ものやって 当たったやつ。 199 00:10:36,536 --> 00:10:38,472 知らない? めっちゃ再生されたんだって。 200 00:10:38,538 --> 00:10:40,474 (涼) 「「純白の嘘」」 フッ。 201 00:10:40,540 --> 00:10:42,542 >> 何か すごそう。 (芽) フフフ…。 202 00:10:44,544 --> 00:10:47,481 >> 〔配信ドラマはさ 地上波と違って→ 203 00:10:47,547 --> 00:10:50,484 過激なものとか はみ出した企画にも→ 204 00:10:50,550 --> 00:10:52,486 OKが出やすいでしょ?〕 205 00:10:52,552 --> 00:10:56,056 〔型に はまらない 企画を出してみなさい〕 206 00:10:57,057 --> 00:10:59,993 (恵) せっかくチャンスなんだから 結果出さないとね。 207 00:11:00,060 --> 00:11:02,996 参考にしてみたら? >> う~ん…。 208 00:11:03,063 --> 00:11:05,432 でも 涼に こういうやつ書けるかな? 209 00:11:05,499 --> 00:11:08,435 ちょっと方向性 違うんじゃない? 210 00:11:08,502 --> 00:11:11,004 (涼) やってみないと分かんないよ。 211 00:11:13,006 --> 00:11:16,443 (恵) ねぇ これ食べてほしい。 (芽) 何コロッケ? 212 00:11:16,510 --> 00:11:18,011 (恵) コーン。 >> コーン。 213 00:11:19,513 --> 00:11:21,948 (坂口) 「本編では明かされなかった→ 214 00:11:22,015 --> 00:11:27,454 彩乃の親友・雪の私生活を 赤裸々に描く 「裏・遊覧船」→ 215 00:11:27,521 --> 00:11:30,957 激しい性愛を タブーなしでお届けします」。 216 00:11:31,024 --> 00:11:32,459 すごいね これ! 217 00:11:32,526 --> 00:11:34,461 (涼) 配信系のコンテンツで バズるものは→ 218 00:11:34,528 --> 00:11:36,463 下世話さがカギっていうか。 219 00:11:36,530 --> 00:11:38,965 刺激的で センセーショナルなものの方が→ 220 00:11:39,032 --> 00:11:40,967 再生数が 伸びやすいみたいなんです。 221 00:11:41,034 --> 00:11:42,969 >> うちも深夜枠は→ 222 00:11:43,036 --> 00:11:45,972 そういうものに舵切って 企画開発してるし いいかもね。 223 00:11:46,039 --> 00:11:49,476 (涼) ホントですか? >> うん 雪役の小百合ちゃんも→ 224 00:11:49,543 --> 00:11:52,979 ゆくゆくは 俳優業にシフトして いきたいって言ってるから→ 225 00:11:53,046 --> 00:11:54,981 こういう体当たりの芝居は→ 226 00:11:55,048 --> 00:11:57,484 事務所的には やらせたいだろうし。 227 00:11:57,551 --> 00:11:59,986 (涼) じゃあ 脚本書かせてもらえるんですか? 228 00:12:00,053 --> 00:12:03,557 >> うん 今度 先生と一緒に 現場見学しに来なよ。 229 00:12:03,557 --> 00:12:05,926 芝居の感じも つかめると思うから。 230 00:12:05,992 --> 00:12:08,995 (涼) ありがとうございます。 (坂口) いや すごいいいよ。 231 00:12:17,504 --> 00:12:20,941 (黒崎) 「激しい性愛を タブーなしでお届けします」? 232 00:12:21,007 --> 00:12:23,009 フフフ…。 233 00:12:24,511 --> 00:12:26,446 「企画:町田 涼」。 234 00:12:26,513 --> 00:12:28,448 大見え切った割には こんなもんですか。 235 00:12:29,015 --> 00:12:32,452 (涼) これは スピンオフドラマの企画で。 236 00:12:32,519 --> 00:12:35,455 >> スピンオフドラマの企画だと 何か違うんですか? 237 00:12:35,522 --> 00:12:38,959 (涼) センセーショナルなものが バズるっていう説があって。 238 00:12:39,025 --> 00:12:41,461 >> こういうものは味が濃過ぎて→ 239 00:12:41,528 --> 00:12:44,965 脚本家の作家性を殺しかねない。 240 00:12:45,031 --> 00:12:46,967 企画の味に負けない作家性を→ 241 00:12:47,033 --> 00:12:48,969 あなたが持っているというなら 話は別ですが。 242 00:12:49,035 --> 00:12:52,472 (涼) 作家性なんて言えるのは 売れてからの話っていうか。 243 00:12:52,539 --> 00:12:55,475 生活もあるし まずは売れないと 自分のやりたいことだって…。 244 00:12:55,542 --> 00:12:59,980 >> あなたは 私にたんかを切って 会社を辞めた。 245 00:13:00,046 --> 00:13:01,982 憎たらしくて生意気だけど→ 246 00:13:02,048 --> 00:13:03,917 ドラマに対して それなりの→ 247 00:13:03,984 --> 00:13:08,421 志や心意気があるのかと 思っていたので残念です。 248 00:13:08,488 --> 00:13:10,423 (涼) 返してください。 249 00:13:10,490 --> 00:13:13,426 >> 短絡的に稼いで 長く続けるつもりがないなら→ 250 00:13:13,493 --> 00:13:15,495 それでもいいですが。 251 00:13:17,497 --> 00:13:19,432 エレベーター乗らないんですか? (涼) 階段で行きます。 252 00:13:19,499 --> 00:13:22,435 >> 27階ですよ? (涼) 知ってます。 253 00:13:22,502 --> 00:13:25,005 すっごいの書いてやる! 254 00:13:31,011 --> 00:13:33,947 (涼) すっごいの… 書いてやる…。 255 00:13:34,014 --> 00:13:36,016 ハァ ハァ…。 256 00:13:38,518 --> 00:13:41,521 放送禁止ギリギリだ! 257 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 (モニタ)(通知音) 258 00:13:51,531 --> 00:14:05,478 ♪~ 259 00:14:05,545 --> 00:14:07,981 (職員) えっ 何これ! 260 00:14:08,048 --> 00:14:09,983 (職員) メール…。 261 00:14:10,050 --> 00:14:12,986 (職員) な… 何だ このメール! (職員) 何これ。 262 00:14:13,053 --> 00:14:14,988 (職員) 佐倉さん? 263 00:14:15,055 --> 00:14:27,000 ♪~ 264 00:14:27,067 --> 00:14:29,569 (恵) 佐倉さん! (エレベーターの到着音) 265 00:14:36,009 --> 00:14:38,445 (彩乃役) あの ずっと先生のファンだったので→ 266 00:14:38,511 --> 00:14:40,447 オファー頂いた時は 夢かと思ったんですよ。 267 00:14:40,513 --> 00:14:41,948 あっ そう ありがとう。 268 00:14:42,015 --> 00:14:44,451 (雅人役) 僕も 「初恋、7時34分発」→ 269 00:14:44,517 --> 00:14:46,453 ど世代で。 >> 町田さん… 町田さん ちょっと。 270 00:14:46,519 --> 00:14:48,455 (雅人役) 繰り返し 拝見させていただいてます。 271 00:14:48,521 --> 00:14:51,458 こちら 小百合ちゃんの マネジャーの椎名さん。 272 00:14:51,524 --> 00:14:55,462 (椎名) 先生 このたびは 小百合をよろしくお願いします。 273 00:14:55,528 --> 00:14:57,464 (涼) 先生? やめてください。 274 00:14:57,530 --> 00:15:00,467 (椎名) いやいや 先生は先生ですから。 275 00:15:00,533 --> 00:15:04,971 「裏・遊覧船」も さすがです! 276 00:15:05,038 --> 00:15:07,474 小百合は 古参の男性ファンが多いので→ 277 00:15:07,540 --> 00:15:09,476 その辺も利用しちゃってください。 278 00:15:09,542 --> 00:15:10,977 (涼) はぁ。 279 00:15:11,044 --> 00:15:14,981 >> お芝居は まだまだなんですけどね 何でもやらせますんで。 280 00:15:15,048 --> 00:15:17,984 あの… 小百合さん 支度終わりました。 281 00:15:18,051 --> 00:15:19,486 (椎名) サンキュー。 282 00:15:19,552 --> 00:15:22,989 小百合をご紹介させてください。 283 00:15:23,056 --> 00:15:24,991 (坂口) どうぞ どうぞ。 284 00:15:25,058 --> 00:15:26,993 (小百合) 「大体 第三者の予感が…」。 285 00:15:27,060 --> 00:15:29,996 おっ セリフの練習中ですね。 286 00:15:30,063 --> 00:15:32,999 (涼) あぁ…。 287 00:15:33,066 --> 00:15:36,936 (小百合) 「でも こういうのって 本人たちがピンときてなくても→ 288 00:15:37,003 --> 00:15:40,940 大体 第三者の予感が 当たるもんでしょ」。 289 00:15:41,007 --> 00:15:43,443 (衿) 〔「だったらスニーカーで 舞踏会 出よう」〕 290 00:15:43,510 --> 00:15:46,946 (衿) 〔「私たちがつくる 私たちのための舞踏会にしよう」〕 291 00:15:47,013 --> 00:15:48,948 〔もう一回〕 292 00:15:49,015 --> 00:15:51,451 〔「だったらスニーカーで 舞踏会 出よう」〕 293 00:15:51,518 --> 00:15:55,955 〔「私たちがつくる 私たちのための舞踏会にしよう」〕 294 00:15:56,022 --> 00:15:59,960 (涼) 〔衿ってさ いつもセリフ覚える時 歩き回るよね〕 295 00:16:00,026 --> 00:16:02,462 >> 〔え?〕 (涼) 〔二宮金次郎みたい〕 296 00:16:02,529 --> 00:16:04,464 〔歩くと覚えやすいの?〕 297 00:16:04,531 --> 00:16:06,466 >> 〔お姉ちゃんが 言ったんじゃない〕 298 00:16:06,533 --> 00:16:08,468 (涼) 〔え? 私が?〕 >> 〔うん〕 299 00:16:08,535 --> 00:16:11,471 〔「セリフとは全然関係ないことを しながら覚えるといいんだ」〕 300 00:16:11,538 --> 00:16:15,975 〔「そうやって セリフを体に たたき込んでこそ役者だ」って〕 301 00:16:16,042 --> 00:16:17,977 〔忘れちゃったの?〕 302 00:16:18,044 --> 00:16:19,979 (涼) 〔あ… あ…〕 303 00:16:20,046 --> 00:16:21,981 〔あぁ 言ったわ 言ったね〕 304 00:16:22,048 --> 00:16:24,484 >> 〔ちょっと~ 真剣に信じてたのに〕 305 00:16:24,551 --> 00:16:26,486 (涼) 〔ごめん ごめん 多分 間違いじゃ ない〕 306 00:16:26,553 --> 00:16:27,987 >> 〔適当だったの?〕 (涼) 〔いや〕 307 00:16:28,054 --> 00:16:30,990 〔何か本読んで 影響されたんだと思う〕 308 00:16:31,057 --> 00:16:33,560 >> 〔怪しい〕 (涼) 〔フフフ… あれでしょ?〕 309 00:16:36,496 --> 00:16:38,932 (小百合) 「本人たちがピンときてなくても→ 310 00:16:38,998 --> 00:16:41,935 大体 第三者の予感が 当たるもんでしょ」。 311 00:16:42,001 --> 00:16:43,436 うん。 312 00:16:43,503 --> 00:16:45,939 (椎名) 小百合ちゃん。 313 00:16:46,005 --> 00:16:48,441 スピンオフの脚本の町田先生。 314 00:16:48,508 --> 00:16:50,443 (小百合) あっ…。 315 00:16:50,510 --> 00:16:53,446 市ノ瀬小百合です よろしくお願いします。 316 00:16:53,513 --> 00:16:57,450 あっ どこかで お会いしたことあると思ったら→ 317 00:16:57,517 --> 00:17:01,955 あの時 本読みで あの…→ 318 00:17:02,022 --> 00:17:04,958 貧乏揺すりしてた… ですよね? 319 00:17:05,025 --> 00:17:07,961 (涼) あぁ 癖で… すみませんでした。 320 00:17:08,027 --> 00:17:09,963 >> 脚本家さんだったんですね。 321 00:17:10,029 --> 00:17:12,966 (涼) スピンオフの方だけ… 本編はプロットを書いてます。 322 00:17:13,032 --> 00:17:14,968 (ドアが開く音) (チーフ助監督) お待たせしました。 323 00:17:15,034 --> 00:17:16,469 小百合さん お願いします。 >> はい。 324 00:17:16,536 --> 00:17:19,539 呼ばれちゃった じゃあ また後で。 325 00:17:21,541 --> 00:17:23,543 (チーフ助監督) お願いします。 (小百合) お願いします。 326 00:17:26,045 --> 00:17:35,488 (坂口たちの話し声) 327 00:17:40,493 --> 00:17:43,430 (小百合) ここ いいですか? 328 00:17:43,496 --> 00:17:45,999 (涼) あっ どうぞ。 329 00:17:48,501 --> 00:17:52,005 (小百合) さっき あんまり話せなかったから。 330 00:17:55,508 --> 00:17:59,446 スピンオフドラマの1話の脚本 読みました。 331 00:17:59,512 --> 00:18:01,448 (涼) どうでしたか? 332 00:18:01,514 --> 00:18:04,951 >> 実は 主演は初めてなので→ 333 00:18:05,018 --> 00:18:07,020 ちょっと緊張してます。 334 00:18:08,521 --> 00:18:12,459 (涼) 内容 ちょっと過激ですよね? 335 00:18:12,525 --> 00:18:14,461 >> 私 アイドルだし→ 336 00:18:14,527 --> 00:18:16,963 そういうレッテルも 貼られてるから→ 337 00:18:17,030 --> 00:18:20,467 ちゃんと お芝居でやってく覚悟が あるんだってことを→ 338 00:18:20,533 --> 00:18:23,036 今回のドラマで証明したいんです。 339 00:18:24,537 --> 00:18:26,473 だから→ 340 00:18:26,539 --> 00:18:31,978 「スピンオフやるよ 主役だよ」 って言われて→ 341 00:18:32,045 --> 00:18:34,547 すごく うれしくて。 342 00:18:46,559 --> 00:18:48,495 あの→ 343 00:18:48,561 --> 00:18:51,998 「これが 私の主演デビュー作だ」って→ 344 00:18:52,065 --> 00:18:55,502 胸張って言えるように頑張ります。 345 00:18:55,568 --> 00:18:58,004 (涼) はい。 346 00:18:58,071 --> 00:19:02,509 >> この先 役者として 仕事が来るかどうかも→ 347 00:19:02,575 --> 00:19:05,578 この作品に懸かってると思うし。 348 00:19:11,584 --> 00:19:15,522 (涼) ニンジン 嫌いなんですか? 349 00:19:15,588 --> 00:19:17,524 >> あ…。 350 00:19:17,590 --> 00:19:20,026 (涼) もらっていい? 351 00:19:20,093 --> 00:19:22,028 >> はい。 (涼) フフ。 352 00:19:22,095 --> 00:19:24,030 >> ありがとうございます。 353 00:19:24,097 --> 00:19:28,034 (涼) 実は 妹がいるんですけど 役者をやってて…。 354 00:19:28,101 --> 00:19:31,538 あ… やってたっていうか。 355 00:19:31,604 --> 00:19:34,040 ちょっと 小百合さんに似てるんです。 356 00:19:34,107 --> 00:19:36,976 >> そうなんですか? (涼) ニンジン 嫌いなとことか。 357 00:19:37,043 --> 00:19:38,978 >> あぁ…。 358 00:19:39,045 --> 00:19:42,549 今は何してるんですか? 359 00:19:43,983 --> 00:19:48,922 (涼) 今はもう 役者は やってないかな。 360 00:19:49,489 --> 00:19:51,424 多分。 361 00:19:51,491 --> 00:19:53,493 >> 多分? 362 00:20:03,503 --> 00:20:05,438 (花村) あっ すいません あっ…。 363 00:20:05,505 --> 00:20:09,008 あぁ… すいません はい。 364 00:20:14,013 --> 00:20:16,015 (職員) お昼 行きましょう。 (職員) お昼 行きましょう。 365 00:20:27,026 --> 00:20:28,895 (職員) ねぇ。 (恵) はい。 366 00:20:28,962 --> 00:20:31,397 >> よかったら お昼 食べに行かない? 367 00:20:31,464 --> 00:20:35,401 (恵) あ~ 私ですか? >> みんなも行くって。 368 00:20:35,468 --> 00:20:36,903 (恵) でも 私…。 369 00:20:36,970 --> 00:20:39,906 (職員) いいから いいから。 (恵) えっ? 370 00:20:39,973 --> 00:20:43,409 天丼セット2つと カツ丼セット3つ下さい。 371 00:20:43,476 --> 00:20:45,912 (店員) かしこまりました。 (大河) お願いしま~す。 372 00:20:45,979 --> 00:20:48,414 いやぁ でも驚いた 佐倉さんには。 373 00:20:48,481 --> 00:20:51,417 (職員) まさか一斉メールで あんなの送ってくるとはね。 374 00:20:51,484 --> 00:20:54,921 土方さんがセクハラするなんて 考えられないけど。 375 00:20:54,988 --> 00:20:56,923 (職員) あれだったら どうする? 376 00:20:56,990 --> 00:20:58,925 逆恨み。 (職員) えっ? 377 00:20:58,992 --> 00:21:01,427 (職員) いや だから フラれた腹いせとかにさ。 378 00:21:01,494 --> 00:21:02,929 (職員) 確かに。 あり得るよね? 379 00:21:02,996 --> 00:21:06,432 (大河) やめなって。 >> ハハハハ…。 380 00:21:06,499 --> 00:21:10,436 町田さんは もう労働局に ヒアリングされたの? 381 00:21:10,503 --> 00:21:13,439 相談員の人 何人か聞き取り受ける って聞いたんだけど。 382 00:21:13,506 --> 00:21:15,942 (恵) 私は午後からです。 383 00:21:16,009 --> 00:21:18,945 >> 町田さんって 佐倉さんと仲良かったじゃない? 384 00:21:19,012 --> 00:21:20,947 何か聞いたりしてないの? 385 00:21:21,014 --> 00:21:22,448 (恵) いや 別に…。 386 00:21:22,515 --> 00:21:24,450 >> ってか あんなメール出して→ 387 00:21:24,517 --> 00:21:27,887 涼しい顔で出勤してくるなんて メンタル鋼だよね。 388 00:21:27,954 --> 00:21:31,891 (職員) 確かに 普通は 針のむしろだと思うけどね。 389 00:21:31,958 --> 00:21:33,960 (女性) ありがとうございました。 390 00:21:37,964 --> 00:21:40,400 (恵) ヒアリングに行ってくるので 少し外します。 391 00:21:40,466 --> 00:21:41,968 (職員) はい。 392 00:21:47,473 --> 00:21:49,909 (労働局職員) ここで お話ししてくださったことは→ 393 00:21:49,976 --> 00:21:51,911 名前も明かされませんし→ 394 00:21:51,978 --> 00:21:53,913 町田さんの不利になることは ありませんから→ 395 00:21:53,980 --> 00:21:56,916 安心してくださいね。 (恵) はい。 396 00:21:56,983 --> 00:22:00,420 >> 今まで 上司の土方昭彦さんから→ 397 00:22:00,486 --> 00:22:04,424 性的な嫌がらせやハラスメントを 受けたことはありますか? 398 00:22:04,490 --> 00:22:12,432 ♪~ 399 00:22:12,498 --> 00:22:15,435 (労働局職員) 例えば 2人きりの状況で→ 400 00:22:15,501 --> 00:22:18,938 身体的接触を 強要されたことなんかは? 401 00:22:19,005 --> 00:22:21,441 (恵) それは→ 402 00:22:21,507 --> 00:22:23,509 ないですけど…。 403 00:22:27,513 --> 00:22:29,449 (涼) はぁ…。 404 00:23:04,984 --> 00:23:07,487 (律) たそがれてんの? 405 00:23:10,490 --> 00:23:12,425 (涼) ストーカーなの? 406 00:23:12,492 --> 00:23:14,927 >> だったら どうする? 407 00:23:14,994 --> 00:23:16,929 ウソ。 408 00:23:16,996 --> 00:23:18,931 ここ帰り道だからさ。 409 00:23:18,998 --> 00:23:23,002 あっ 涼の方こそ 待ち伏せしてたんじゃないの? 410 00:23:26,506 --> 00:23:28,875 (生徒) えっ? (生徒) あっ ヤバい ごめん。 411 00:23:28,941 --> 00:23:30,877 (生徒) 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 412 00:23:30,943 --> 00:23:32,945 (生徒) 不安定…。 413 00:23:34,947 --> 00:23:37,884 この前のことだけど…。 (涼) 高校の時さ→ 414 00:23:37,950 --> 00:23:41,454 絶交したじゃん? 律と。 415 00:23:42,955 --> 00:23:45,892 >> またその話 する? 416 00:23:45,958 --> 00:23:49,395 (涼) 親友とか呼べるの 律ぐらいだったし→ 417 00:23:49,462 --> 00:23:53,900 女の子の友達とも 何か しっくりこなくて。 418 00:23:53,966 --> 00:23:57,470 律と話してる時が 一番楽しかった。 419 00:23:59,972 --> 00:24:01,974 だからさ…。 420 00:24:04,477 --> 00:24:08,414 つまんないことで友達なくして→ 421 00:24:08,481 --> 00:24:10,483 後悔した。 422 00:24:16,989 --> 00:24:21,427 (涼) もう友達なくすの嫌なんだよね。 423 00:24:21,494 --> 00:24:23,429 だから 律はずっと友達で…。 424 00:24:23,496 --> 00:24:26,432 >> 僕からは→ 425 00:24:26,499 --> 00:24:29,368 絶対に絶交したりしないよ。 426 00:24:29,435 --> 00:24:31,370 (涼) えっ? 427 00:24:31,437 --> 00:24:33,873 >> だから→ 428 00:24:33,940 --> 00:24:36,943 また僕から逃げようなんて 思わないでよ。 429 00:24:38,945 --> 00:24:40,880 (涼) 北海道 行ったくせに。 430 00:24:40,947 --> 00:24:42,949 >> でも 戻ってきた。 431 00:24:47,954 --> 00:24:52,458 (涼) 衿も戻ってくるかな? 432 00:24:56,963 --> 00:24:59,465 >> 戻ってくるよ。 433 00:25:01,467 --> 00:25:05,404 (涼) 最近さ 衿のこと考えると→ 434 00:25:05,471 --> 00:25:08,407 くだらない話 したこととか→ 435 00:25:08,474 --> 00:25:11,911 どうでもいいことばっかり 思い出すんだよね。 436 00:25:11,978 --> 00:25:15,414 もっと大事なことが あったはずなのに。 437 00:25:15,481 --> 00:25:18,417 >> 大事なことって? 438 00:25:18,484 --> 00:25:23,422 (涼) 衿がホントは 何を考えてたのかとか→ 439 00:25:23,489 --> 00:25:28,427 腹割って話したことは あんまなかったのかも。 440 00:25:28,494 --> 00:25:30,429 代わりに思い出すのは→ 441 00:25:30,496 --> 00:25:35,434 メグ姉と芽がいない日に ちょっと いいお肉買って→ 442 00:25:35,501 --> 00:25:39,438 2人で内緒で焼き肉したこととか。 443 00:25:39,505 --> 00:25:41,941 >> そっか…。 444 00:25:42,008 --> 00:25:46,445 (涼) ホントくだらない話 しか しなかったけどね。 445 00:25:46,512 --> 00:25:48,447 〔いきます〕 446 00:25:48,514 --> 00:25:50,449 〔A5ランク和牛〕 447 00:25:50,516 --> 00:25:53,452 >> 〔えっ そこ霜降ってる ホントに特売品?〕 448 00:25:53,519 --> 00:25:55,454 (涼) 〔もったいないから 1人1枚ずつ焼こう〕 449 00:25:55,521 --> 00:25:57,456 >> 〔うん〕 450 00:25:57,523 --> 00:25:59,458 〔肉が焼ける音〕 451 00:25:59,525 --> 00:26:02,962 (涼) 〔おぉ~!〕 >> 〔おぉ~!〕 452 00:26:03,029 --> 00:26:05,464 (涼) 〔知ってる? 今日 焼き肉の日なんだって〕 453 00:26:05,531 --> 00:26:07,466 >> 〔えっ 何日だっけ?〕 454 00:26:07,533 --> 00:26:10,469 〔8月… 29だ〕 455 00:26:10,536 --> 00:26:12,972 (涼) 〔語呂合わせで「やきにく」〕 456 00:26:13,039 --> 00:26:15,474 >> 〔あっ だから特売?〕 (涼) 〔うん〕 457 00:26:15,541 --> 00:26:18,477 〔あのスーパー ちょっと変わってるよね〕 458 00:26:18,544 --> 00:26:20,479 >> 〔店長知ってる? リーゼントの〕 459 00:26:20,546 --> 00:26:22,481 (涼) 〔あっ あの人 店長なんだ〕 >> 〔うん〕 460 00:26:22,548 --> 00:26:25,484 〔あの人さ バイクで出勤してるんだけど→ 461 00:26:25,551 --> 00:26:27,553 ヘルメットかぶるじゃん?〕 462 00:26:27,553 --> 00:26:29,922 (涼) 〔リーゼントでヘルメット?〕 463 00:26:29,989 --> 00:26:32,425 >> 〔うん リーゼント つぶれちゃうじゃん?〕 464 00:26:32,491 --> 00:26:34,427 (涼) 〔通勤してから セットしてんのかな?〕 465 00:26:34,493 --> 00:26:36,929 >> 〔それが違うの 私 ちょうど 出勤してるところ→ 466 00:26:36,996 --> 00:26:39,432 見たことあるんだけど ヘルメット取るでしょ?〕 467 00:26:39,498 --> 00:26:41,434 〔そしたら リーゼントが→ 468 00:26:41,500 --> 00:26:44,437 ボヨンって 形状記憶みたいに出てくんの〕 469 00:26:44,503 --> 00:26:46,439 (涼) 〔ウソだ〕 >> 〔ホント〕 470 00:26:46,505 --> 00:26:48,941 〔ボヨンだよ? あれ 弾力あるんだよ?〕 471 00:26:49,008 --> 00:26:51,944 (涼) 〔ボヨン?〕 >> 〔そう すごいよね〕 472 00:26:52,011 --> 00:26:54,447 (涼) 〔ヤバい! 肉焦げてる!〕 >> 〔あっ…〕 473 00:26:54,513 --> 00:26:56,449 (涼) 〔ちょちょちょ… 取って取って取って…〕 474 00:26:56,515 --> 00:26:58,451 >> 〔ハハハ…〕 (涼) 〔ハハハ… 確かに〕 475 00:26:58,517 --> 00:27:01,454 〔ねぇ あれ… じゃあ あれは? モヒカンのバイト知ってる?〕 476 00:27:01,520 --> 00:27:03,456 >> 〔えっ 何それ 知らない あのスーパーにいる?〕 477 00:27:03,522 --> 00:27:07,960 (涼) 〔うん バイト中は下ろしてるから 普通の長髪風なんだけど→ 478 00:27:08,027 --> 00:27:10,463 バイト終わったら→ 479 00:27:10,529 --> 00:27:13,466 ピ~ンって逆立てて 隠れモヒカン〕 480 00:27:13,532 --> 00:27:16,969 〔ピ~ン!〕 >> 〔えっ? ピ~ン?〕 481 00:27:17,036 --> 00:27:19,972 〔あのスーパー 個性強くね?〕 482 00:27:20,039 --> 00:27:22,475 (律) フフ。 (涼) しゃべるのに夢中になって→ 483 00:27:22,541 --> 00:27:25,478 その後 何度も焦がした。 484 00:27:25,544 --> 00:27:27,546 >> 涼と衿っぽい話だね。 485 00:27:27,546 --> 00:27:29,415 (涼) うん ホントどうでもいいっしょ? 486 00:27:29,482 --> 00:27:31,917 >> うん… フフ。 487 00:27:31,984 --> 00:27:34,420 でも→ 488 00:27:34,487 --> 00:27:37,990 そういうのが 意外に大事だと思うけどな。 489 00:27:40,493 --> 00:27:44,430 どうでもいいと思ってた 時間ほど→ 490 00:27:44,497 --> 00:27:46,999 過ぎてみると貴いもんだよ。 491 00:27:51,003 --> 00:27:52,938 フフ。 492 00:27:53,005 --> 00:27:55,941 何か いいこと言ったかも。 493 00:27:56,008 --> 00:27:59,945 (涼) 何それ。 >> フフフ。 494 00:28:00,012 --> 00:28:02,448 はぁ~ いいこと言っちゃったぜ。 495 00:28:02,515 --> 00:28:04,517 (涼) フフフ。 (律) フフフ。 496 00:28:13,025 --> 00:28:14,960 〔ドラマに対して それなりの→ 497 00:28:15,027 --> 00:28:19,031 志や心意気があるのかと 思っていたので残念です〕 498 00:28:22,034 --> 00:28:26,472 〔この先 役者として 仕事が来るかどうかも→ 499 00:28:26,539 --> 00:28:29,475 この作品に懸かってると思うし〕 500 00:28:39,485 --> 00:28:44,423 (涼) 「時を忘れるほど喋り倒す仲」。 501 00:28:44,490 --> 00:28:47,927 >> 〔どうでもいいと思ってた 時間ほど→ 502 00:28:47,993 --> 00:28:50,496 過ぎてみると貴いもんだよ〕 503 00:28:55,501 --> 00:29:02,508 (キーボードを打つ音) 504 00:29:04,510 --> 00:29:06,445 (恵) 涼は? (芽) 何か書いてた。 505 00:29:06,512 --> 00:29:09,448 邪魔しない方がいいっぽい。 (恵) ふ~ん。 506 00:29:09,515 --> 00:29:11,517 (芽) ありがとう。 507 00:29:16,021 --> 00:29:17,456 (恵) はぁ~。 508 00:29:17,523 --> 00:29:19,959 (芽) やめてよ 運気が下がる。 509 00:29:20,025 --> 00:29:22,461 (恵) いいじゃん 家でくらい一息ついたって。 510 00:29:22,528 --> 00:29:24,463 (芽) 職場で一息つけないの? 511 00:29:24,530 --> 00:29:28,901 (恵) つけない つけない あんまいい空気じゃないし。 512 00:29:28,968 --> 00:29:32,404 (芽) あぁ~ おいしい。 513 00:29:32,471 --> 00:29:34,907 (恵) 芽は お気楽そうでいいな。 514 00:29:34,974 --> 00:29:36,976 (芽) 私だって いろいろあります。 515 00:29:39,979 --> 00:29:45,918 (恵) でもさぁ 仕事の責任は正規職員と 大して変わんないのに→ 516 00:29:45,985 --> 00:29:49,922 非正規だけ雇い止めにおびえて 働かなきゃいけないなんて→ 517 00:29:49,989 --> 00:29:51,924 変だよね? 518 00:29:51,991 --> 00:29:53,425 (芽) う~ん…。 519 00:29:53,492 --> 00:29:56,929 そんなに嫌なら お姉ちゃんも やりたいことやってみなよ。 520 00:29:56,996 --> 00:29:59,431 (恵) あのねぇ 芽が今 やりたいことできてんのは→ 521 00:29:59,498 --> 00:30:01,934 お姉ちゃんたちの おかげなんだよ? 522 00:30:02,001 --> 00:30:03,936 (芽) そうでした。 523 00:30:04,003 --> 00:30:05,437 (恵) まぁさ→ 524 00:30:05,504 --> 00:30:08,941 どんな仕事も我慢が必要だから 仕方ないとは思うけど→ 525 00:30:09,008 --> 00:30:11,010 とはいえ…。 526 00:30:12,511 --> 00:30:14,947 ねぇ 聞いてる? お姉ちゃん 真剣に話してんだけど! 527 00:30:15,014 --> 00:30:16,949 (芽) ウソ~! (恵) 何? (芽) ウソ ウソ! ウソ ウソ! 528 00:30:17,016 --> 00:30:18,951 (恵) 何? (芽) ファッションコンクール→ 529 00:30:19,018 --> 00:30:20,953 一次審査 通過した! 530 00:30:21,020 --> 00:30:22,454 (恵) えっ? な… 何それ すごいの? 531 00:30:22,521 --> 00:30:23,956 (芽) ごめん 電話してくる。 (恵) えっ? えっ? 532 00:30:24,023 --> 00:30:25,457 (芽) ちょっ すご…。 533 00:30:25,524 --> 00:30:28,394 (階段を駆け上がる音) 534 00:30:28,460 --> 00:30:37,403 ♪~ 535 00:30:37,469 --> 00:30:40,906 📱(呼び出し音) 536 00:30:40,973 --> 00:30:42,408 📱(沼田) もしもし? 537 00:30:42,474 --> 00:30:44,910 (芽) 通った! 一次 通ったって! 538 00:30:44,977 --> 00:30:47,913 (沼田) えっ? 📱 ファッションコンクール! 539 00:30:47,980 --> 00:30:49,915 📱 一次 通ったんだってば! 540 00:30:49,982 --> 00:30:51,417 (沼田) ごめん ちょっと消して。 541 00:30:51,483 --> 00:30:52,918 (真琴) うん。 (スイッチを切る音) 542 00:30:52,985 --> 00:30:56,488 📱 うちらのデザイン画 (芽) 一次審査 通った。 543 00:30:58,991 --> 00:31:01,427 >> 一次は通って当たり前。 544 00:31:01,493 --> 00:31:05,931 次は 実際に服作る審査だから 町田の縫製に懸かってる。 545 00:31:05,998 --> 00:31:07,933 (芽) うん。 546 00:31:08,000 --> 00:31:10,436 また あしたから頑張ろう。 547 00:31:10,502 --> 00:31:12,938 うん。 548 00:31:13,005 --> 00:31:15,007 じゃあね。 549 00:31:18,010 --> 00:31:19,945 (芽) はぁ…。 550 00:31:20,012 --> 00:31:21,447 よし! 551 00:31:21,513 --> 00:31:23,449 (真琴) 合格? 552 00:31:23,515 --> 00:31:25,951 最初の審査はね。 553 00:31:26,018 --> 00:31:27,886 (真琴) 1番になったら どうなんの? 554 00:31:27,953 --> 00:31:29,889 優勝したら賞金がもらえるから→ 555 00:31:29,955 --> 00:31:31,890 そしたら もっといい家に引っ越そう。 556 00:31:31,957 --> 00:31:33,892 真琴の部屋もある家。 557 00:31:33,959 --> 00:31:35,894 え~ 引っ越さなくていい。 558 00:31:35,961 --> 00:31:37,896 えっ 何で? 559 00:31:37,963 --> 00:31:39,965 お兄がいるから! 560 00:31:41,467 --> 00:31:43,402 何だ それ。 (真琴) フフっ。 561 00:31:43,469 --> 00:31:45,404 (沼田) 広い方がいいだろ。 (真琴) アハハ! 562 00:31:45,471 --> 00:31:54,413 ♪~ 563 00:31:54,480 --> 00:31:57,416 ねぇ。 564 00:31:57,483 --> 00:32:00,919 お兄。 565 00:32:00,986 --> 00:32:03,922 何だよ 寝るとこだったのに。 566 00:32:03,989 --> 00:32:05,924 お兄ってさ→ 567 00:32:05,991 --> 00:32:08,494 芽ちゃんのこと好き? 568 00:32:10,496 --> 00:32:12,431 (沼田) 早く寝ろ。 569 00:32:12,498 --> 00:32:14,433 ねぇってば。 570 00:32:14,500 --> 00:32:16,502 何だよ。 571 00:32:19,004 --> 00:32:20,439 ちょ… 重い。 572 00:32:20,506 --> 00:32:22,441 芽ちゃんはさ→ 573 00:32:22,508 --> 00:32:25,010 お兄のこと好きだよね? 574 00:32:27,012 --> 00:32:28,881 (真琴) はぁ~。 575 00:32:28,948 --> 00:32:32,951 好っきだと思うんだけどなぁ…。 576 00:32:34,453 --> 00:32:37,890 俺が好きなのは真琴だよ。 577 00:32:37,957 --> 00:32:40,893 それは知ってるよ~。 578 00:32:40,959 --> 00:32:42,895 フフ。 >> もう早く寝ろ。 579 00:32:42,961 --> 00:32:44,963 は~い。 580 00:32:49,468 --> 00:32:52,471 おやすみなさい。 (沼田) うん。 581 00:32:55,974 --> 00:32:57,910 (職員) 無断欠勤らしいよ。 582 00:32:57,976 --> 00:32:59,912 (職員) このまま来なくなって 辞めちゃうんじゃない? 583 00:32:59,978 --> 00:33:01,914 (職員) う~ん でも→ 584 00:33:01,980 --> 00:33:03,916 あの状態で 佐倉さんに居座られても→ 585 00:33:03,982 --> 00:33:06,919 こっちも気まずいしね。 (職員) 確かに。 586 00:33:06,986 --> 00:33:09,488 どう接したらいいか 分かんないよな。 587 00:33:18,997 --> 00:33:21,934 (坂口) 「「友情遊覧船」」。 588 00:33:22,000 --> 00:33:24,436 何で今更 企画変えたいなんて言うの? 589 00:33:24,503 --> 00:33:26,438 よかったじゃない 「裏・遊覧船」。 590 00:33:26,505 --> 00:33:29,875 (涼) 何か 自分の中で おごってた部分があって。 591 00:33:29,942 --> 00:33:32,878 「こういうの書けば 視聴者は 喜ぶんでしょ?」みたいな。 592 00:33:32,945 --> 00:33:36,382 それって やっぱり違和感があるというか。 593 00:33:36,448 --> 00:33:38,384 >> でもさ これ無理だよ。 594 00:33:38,450 --> 00:33:40,386 彩乃 出るんでしょ? 595 00:33:40,452 --> 00:33:43,389 彩乃はスケジュールないから 出られないって言ったじゃない。 596 00:33:43,455 --> 00:33:44,890 (涼) 1日…→ 597 00:33:44,957 --> 00:33:48,394 いや 半日あれば撮り切れます 何とかなりませんか? 598 00:33:48,460 --> 00:33:52,898 >> いやぁ それは… 物理的に厳しいよ。 599 00:33:52,965 --> 00:33:55,401 しかも これ 彩乃と雪がしゃべってるだけで→ 600 00:33:55,467 --> 00:33:57,403 何も起きないんでしょ? 601 00:33:57,469 --> 00:34:00,406 (涼) そう言われると思って 脚本も書いてきました。 602 00:34:00,472 --> 00:34:03,409 企画書だけだと 坂口さんが おっしゃった通り→ 603 00:34:03,475 --> 00:34:05,411 何も起きない 会話劇なんですけど→ 604 00:34:05,477 --> 00:34:07,413 逆に そこがミソっていうか。 605 00:34:07,479 --> 00:34:09,415 女の人たちって 世間一般→ 606 00:34:09,481 --> 00:34:11,417 特に恋愛ドラマの中では→ 607 00:34:11,483 --> 00:34:13,919 恋バナばっかしてるような 描かれ方してますけど→ 608 00:34:13,986 --> 00:34:15,921 ホントは違うと思うんです。 609 00:34:15,988 --> 00:34:17,923 >> ん? (涼) 私たちの世界には→ 610 00:34:17,990 --> 00:34:20,426 もっと いろんなトピックがあって→ 611 00:34:20,492 --> 00:34:24,930 一見くだらないけど だからこそ 心に残る会話があるんです。 612 00:34:24,997 --> 00:34:28,367 彩乃と雪の友情にも 恋バナ以外のトピックがあって→ 613 00:34:28,434 --> 00:34:30,369 それをスピンオフで描けば→ 614 00:34:30,436 --> 00:34:32,371 ラブストーリーを敬遠していた 視聴者も…。 615 00:34:32,438 --> 00:34:35,374 >> 志が高いのは分かった。 616 00:34:35,441 --> 00:34:37,376 でも スケジュールが 成立しないんじゃ→ 617 00:34:37,443 --> 00:34:39,378 どうにもできないし。 618 00:34:39,445 --> 00:34:43,882 とにかく 元の企画で進めるから 続き早く書いて。 619 00:34:43,949 --> 00:34:46,885 ちょっと 事務所の人に 会わなくちゃいけないから→ 620 00:34:46,952 --> 00:34:48,887 ごめん。 621 00:34:48,954 --> 00:34:50,889 (涼) はぁ…。 622 00:34:50,956 --> 00:34:54,893 📱 最近は お家で映画見たりとか→ 623 00:34:54,960 --> 00:34:56,895 ドラマ見たりとか…。 624 00:34:56,962 --> 00:34:59,398 (坂口) あっ 花村 打ち合わせ行ってくるから→ 625 00:34:59,465 --> 00:35:02,401 1時間ぐらいで戻るわ これ シュレッダーかけといて。 626 00:35:02,468 --> 00:35:04,470 は~い。 おう。 627 00:35:19,485 --> 00:35:20,986 (涼) うわ! 628 00:35:21,987 --> 00:35:23,422 うっ! 629 00:35:23,489 --> 00:35:26,925 >> ねぇ いつまでやんの? 630 00:35:26,992 --> 00:35:28,427 (涼) おりゃ! 631 00:35:28,494 --> 00:35:30,496 おっとっと…。 632 00:35:31,997 --> 00:35:34,433 >> 三振。 (涼) うるさい。 633 00:35:34,500 --> 00:35:36,435 はぁ…。 634 00:35:36,502 --> 00:35:39,938 ストレス発散に来たのに かえってストレスたまったじゃん。 635 00:35:40,005 --> 00:35:42,941 >> いやいや 僕に当たんないでよ。 636 00:35:43,008 --> 00:35:45,944 (涼) 今更 前の企画で 脚本書く気になれないよ。 637 00:35:46,011 --> 00:35:47,946 >> 書けるよ。 638 00:35:48,013 --> 00:35:49,948 やり始めたら きっと書けるって。 639 00:35:50,015 --> 00:35:51,450 (涼) 律が言ったんじゃん。 640 00:35:51,517 --> 00:35:54,453 ああいう企画は 私の方向性に合わないって。 641 00:35:54,520 --> 00:35:56,455 >> 言った? そんなこと。 (涼) あ~あ。 642 00:35:56,522 --> 00:35:59,958 このまま鳴かず飛ばずで 貧乏なまま年取って→ 643 00:36:00,025 --> 00:36:04,463 健康保険も年金も住民税も 満足に払えなくなって→ 644 00:36:04,530 --> 00:36:06,465 建て替えで家も追い出されて→ 645 00:36:06,532 --> 00:36:09,968 契約できる引っ越し先も 見つけられなくて→ 646 00:36:10,035 --> 00:36:13,472 路上で野垂れ死んだら どうしよう。 647 00:36:13,539 --> 00:36:16,975 >> そうやって すぐにマイナス思考になる。 648 00:36:17,042 --> 00:36:20,479 (涼) 毎月 安定したお給料が入る律とは 違うもん。 649 00:36:20,546 --> 00:36:23,482 >> 涼には 才能もあるし運もある 大丈夫だよ。 650 00:36:23,549 --> 00:36:24,983 (涼) 何で分かんのさ。 651 00:36:25,050 --> 00:36:27,553 >> 分かるよ 野垂れ死んだりしない。 652 00:36:27,553 --> 00:36:29,988 (涼) 適当なこと言って。 653 00:36:32,991 --> 00:36:36,428 >> 運が尽きたら 友情婚でもする? 654 00:36:36,495 --> 00:36:39,998 ほら 一応 安定した収入もあるし。 655 00:36:48,507 --> 00:36:51,510 やだな 黙んないでよ。 656 00:36:56,515 --> 00:36:57,950 📱(振動音) 657 00:36:58,016 --> 00:37:00,452 (涼) あっ 電話。 📱(振動音) 658 00:37:00,519 --> 00:37:06,024 📱(振動音) 659 00:37:07,526 --> 00:37:10,529 (涼) もしもし? 町田です。 660 00:37:13,031 --> 00:37:16,468 えっ? 新しい企画ですか? 661 00:37:16,535 --> 00:37:18,470 はい。 662 00:37:18,537 --> 00:37:21,473 分かりました 取りあえず すぐ行きます。 663 00:37:21,540 --> 00:37:23,542 はい。 664 00:37:34,987 --> 00:37:38,490 (涼) まだ運は尽きてないかも。 665 00:37:41,493 --> 00:37:43,428 (チーフ助監督) では これより→ 666 00:37:43,495 --> 00:37:45,931 「恋愛遊覧船」の スピンオフドラマ→ 667 00:37:45,998 --> 00:37:48,934 「友情遊覧船」 撮影に入りま~す! 668 00:37:49,001 --> 00:37:52,437 (拍手) 669 00:37:52,504 --> 00:37:55,440 (チーフ助監督) 雪役の 主演・市ノ瀬小百合さんです! 670 00:37:55,507 --> 00:37:58,944 (拍手) 671 00:37:59,011 --> 00:38:00,445 市ノ瀬小百合です。 672 00:38:00,512 --> 00:38:03,882 とてもステキな台本で 今からワクワクしています。 673 00:38:03,949 --> 00:38:06,885 精いっぱい頑張ります よろしくお願いします。 674 00:38:06,952 --> 00:38:09,388 (拍手) 675 00:38:09,454 --> 00:38:11,390 それでは 段取り始めま~す! 676 00:38:11,456 --> 00:38:15,394 いやぁ 企画変えるって聞いた時は 正直 驚きましたけど→ 677 00:38:15,460 --> 00:38:19,398 「友情遊覧船」 いい本ですよ。 678 00:38:19,464 --> 00:38:22,401 縦型のドラマってのも 今っぽいし→ 679 00:38:22,467 --> 00:38:25,904 坂口さん もう さすがですよ。 680 00:38:25,971 --> 00:38:29,408 まぁ 正直 今回は 僕のアイデアっていうより→ 681 00:38:29,474 --> 00:38:32,411 この2人が 譲らなかったんですけどね。 682 00:38:32,477 --> 00:38:35,414 (涼) 花村さんが こっちの企画を 成立させるために→ 683 00:38:35,480 --> 00:38:38,417 知恵を絞ってくれたんです。 (椎名) おぉ~。 684 00:38:38,483 --> 00:38:41,420 (花村) 〔これ 読みました〕 685 00:38:41,486 --> 00:38:43,922 〔サユリンなら こっちの企画を→ 686 00:38:43,989 --> 00:38:46,925 魅力的に演じられると 思うんです〕 687 00:38:46,992 --> 00:38:48,927 (涼) 〔サユリン?〕 688 00:38:48,994 --> 00:38:52,931 >> 〔私 実は 小百合ちゃんの古参ファンで〕 689 00:38:52,998 --> 00:38:55,000 (涼) 〔あぁ!〕 690 00:39:00,005 --> 00:39:01,873 >> 〔大事な推しなので→ 691 00:39:01,940 --> 00:39:04,876 初主演作は 少しでも面白い作品に 出てほしいんです〕 692 00:39:04,943 --> 00:39:06,878 〔町田さんの脚本の面白さは→ 693 00:39:06,945 --> 00:39:08,880 会話やセリフの中に あると思うので→ 694 00:39:08,947 --> 00:39:13,885 前の過激な企画より こっちの方が 絶対にいいと私は思います〕 695 00:39:13,952 --> 00:39:16,388 (涼) 〔ありがとう ハハハ…〕 696 00:39:16,455 --> 00:39:18,890 〔でも 彩乃はスケジュールなくて→ 697 00:39:18,957 --> 00:39:21,893 物理的に無理って 坂口さんが〕 698 00:39:21,960 --> 00:39:24,896 >> 〔これ 2人の会話劇ですよね?〕 699 00:39:24,963 --> 00:39:27,399 (涼) 〔うん〕 >> 〔例えばですけど→ 700 00:39:27,466 --> 00:39:29,901 彩乃の主観っていう設定で 撮るのは どうですか?〕 701 00:39:29,968 --> 00:39:31,903 〔こういう感じで〕 702 00:39:31,970 --> 00:39:35,407 〔あっ これは 小百合ちゃんの ライブ配信なんですけど〕 703 00:39:35,474 --> 00:39:38,910 〔これなら 彩乃は 声だけ別撮りさせてもらえれば→ 704 00:39:38,977 --> 00:39:40,912 撮影には来なくていいので〕 705 00:39:40,979 --> 00:39:42,914 (涼) 〔あっ なるほど〕 706 00:39:42,981 --> 00:39:45,417 >> 〔私が坂口さんを説得します〕 707 00:39:45,484 --> 00:39:47,419 〔だから 町田さんは→ 708 00:39:47,486 --> 00:39:50,922 脚本の続き 書いてもらえませんか?〕 709 00:39:50,989 --> 00:39:52,924 (涼) 〔分かった〕 710 00:39:52,991 --> 00:39:54,926 (坂口) 花村は いつも→ 711 00:39:54,993 --> 00:39:57,929 小百合ちゃんのライブ配信 見ながら ご飯 食べてるんですよ。 712 00:39:57,996 --> 00:40:01,867 最近は テレビがなくて スマホで動画見る人も多いし。 713 00:40:01,933 --> 00:40:05,370 1人時間のお供になるような 日常的なドラマは→ 714 00:40:05,437 --> 00:40:07,372 意外に需要があるかもしれない。 (椎名) うん。 715 00:40:07,439 --> 00:40:09,875 (涼) っていうのも 花村さんのアイデアです。 716 00:40:09,941 --> 00:40:12,377 >> ちょっと~! プロデューサーの メンツ立てなさいよ! 717 00:40:12,444 --> 00:40:14,379 (涼) すいません。 (坂口) フフフ…。 718 00:40:14,446 --> 00:40:17,382 まっ 上からも若手を育成しろって 言われてるんで。 719 00:40:17,449 --> 00:40:20,385 この企画も言ってみりゃ 何も起きないっていう意味では→ 720 00:40:20,452 --> 00:40:22,387 センセーショナルじゃないですか。 (椎名) うん。 721 00:40:22,454 --> 00:40:27,392 だから 今回は 若い人たちを 信じてみようと思ったわけです。 722 00:40:27,459 --> 00:40:28,960 (涼) フフフ…。 723 00:40:35,467 --> 00:40:36,902 (涼) 準備… OK。 724 00:40:36,968 --> 00:40:38,403 見える? (恵) うん 見える。 725 00:40:38,470 --> 00:40:39,905 (涼) 律は? >> 見えるよ。 726 00:40:39,971 --> 00:40:42,407 (涼) 芽 もう始めるよ。 (芽) ちょっと待ってって。 727 00:40:42,474 --> 00:40:46,411 今 お茶やってる。 (涼) そういうの先 準備しといてよ。 728 00:40:46,478 --> 00:40:47,913 早く 早く。 (芽) はいはいはい…。 729 00:40:47,979 --> 00:40:49,915 >> ありがとう。 (恵) ねぇ これって→ 730 00:40:49,981 --> 00:40:53,418 ドロドロ系のやつだよね? みんなで見て気まずくなんない? 731 00:40:53,485 --> 00:40:56,421 (涼) あっ そういうんじゃないから。 (芽) えっ? ドロドロ系じゃないの? 732 00:40:56,488 --> 00:40:58,924 (涼) ドロドロは 私の作家性と 合わないからやめた。 733 00:40:58,990 --> 00:41:01,493 (恵) あっ 出た 作家性。 (芽) ふ~ん 何だ。 734 00:41:01,493 --> 00:41:03,361 もうドロドロ見るつもりだった。 735 00:41:03,428 --> 00:41:05,864 (恵) まぁね ドロドロ系の目には なってたよね。 736 00:41:05,931 --> 00:41:07,866 (芽) なってました。 (涼) 何それ。 737 00:41:07,933 --> 00:41:11,870 >> 楽しみだな~ 涼の脚本家デビュー作。 738 00:41:11,937 --> 00:41:14,873 (涼) あんま期待しないでよ 派手な内容じゃないからね。 739 00:41:14,940 --> 00:41:16,374 分かった? >> うん。 740 00:41:16,441 --> 00:41:17,943 (涼) いくよ? (芽) はい。 741 00:41:21,446 --> 00:41:23,882 (恵) 始まった~。 742 00:41:23,949 --> 00:41:27,385 📱 ジャ~ン A5ランク特上和牛! 743 00:41:27,452 --> 00:41:30,388 📱 えっ? どうしたの? >> あっ ボーナス出た? 744 00:41:30,455 --> 00:41:32,891 📱 特売だった あそこの角のスーパーで。 745 00:41:32,958 --> 00:41:34,392 📱 スーパーしんえつ? 746 00:41:34,459 --> 00:41:38,396 📱 そう ほら 見て ここ めっちゃ霜降ってる。 747 00:41:38,463 --> 00:41:41,399 📱 う~わ すっご。 748 00:41:41,466 --> 00:41:45,403 📱 もったいないから 1人1枚ずつ焼いて食べよう。 749 00:41:45,470 --> 00:41:49,908 📱 今日 8月29日だから 焼き肉の日なんだって。 750 00:41:49,975 --> 00:41:51,910 📱 それで特売だった。 751 00:41:51,977 --> 00:41:55,914 📱 あそこのスーパーさ ちょっと変わってるよね。 752 00:41:55,981 --> 00:41:58,416 📱 だよね? >> 店長 リーゼントでしょ? 753 00:41:58,483 --> 00:41:59,918 うん ハハハ…。 📱 ハハハ…。 754 00:41:59,985 --> 00:42:03,421 (涼) 〔あっ ちょっと! また焦げちゃったじゃん〕 755 00:42:03,488 --> 00:42:05,924 >> 〔お姉ちゃんが 変な話 始めるからじゃん〕 756 00:42:05,991 --> 00:42:07,926 (涼) 〔A5ランク黒焦げ〕 757 00:42:07,993 --> 00:42:09,928 〔もったいな~い〕 758 00:42:09,995 --> 00:42:18,436 ♪~ 759 00:42:18,503 --> 00:42:19,938 (涼) 〔うまい〕 760 00:42:20,005 --> 00:42:21,439 >> 〔何これ すごいね〕 761 00:42:21,506 --> 00:42:24,943 (涼) 〔「腐っても鯛」って ホントだったんだ〕 762 00:42:25,010 --> 00:42:28,446 >> 〔焦げてもA5〕 (涼) 〔焦げってもA5〕 763 00:42:28,513 --> 00:42:30,448 >> 〔次も焼こ〕 (涼) 〔うん〕 764 00:42:30,515 --> 00:42:32,951 >> 〔肉が焼ける音〕 (衿:涼) 〔おぉ~〕 765 00:42:33,018 --> 00:42:36,454 (涼) 〔終わったら この部屋 徹底消臭ね〕 766 00:42:36,521 --> 00:42:38,456 >> 〔メグ姉と芽には 内緒だね〕 767 00:42:38,523 --> 00:42:40,458 (涼) 〔寿司 うなぎ 焼き肉〕 768 00:42:40,525 --> 00:42:43,962 〔この3つ 黙って食べたら 恨み買うから〕 769 00:42:44,029 --> 00:42:47,966 〔まぁ そんなもん しょっちゅう 食べるお金ないけどさ〕 770 00:42:48,033 --> 00:42:50,969 >> 〔お姉ちゃんさ 3つの中で どれがいい?〕 771 00:42:51,036 --> 00:42:52,971 〔お寿司と うなぎと 焼き肉〕 772 00:42:53,038 --> 00:42:54,472 (涼) 〔寿司でしょ〕 >> 〔えっ? はやっ〕 773 00:42:54,539 --> 00:42:56,474 (涼) 〔回ってないやつ〕 >> 〔売れたら おごってあげる〕 774 00:42:56,541 --> 00:42:58,476 (涼) 〔私だって おごってあげるよ〕 775 00:42:58,543 --> 00:43:02,914 >> 〔私は 売れたら一番に メグ姉にも芽にも内緒で→ 776 00:43:02,981 --> 00:43:05,417 お姉ちゃんの食べたいお寿司を おごってあげる〕 777 00:43:05,483 --> 00:43:07,419 (涼) 〔絶対 忘れないでよ?〕 778 00:43:07,485 --> 00:43:10,422 >> 〔うん 忘れない フフ〕 (涼) 〔フフ〕 779 00:43:10,488 --> 00:43:13,925 〔よし 今度こそ 焦がさないようにしないと〕 780 00:43:13,992 --> 00:43:15,427 >> 〔はい〕 781 00:43:15,493 --> 00:43:18,430 (涼) 〔あっ これより まばたき禁止〕 782 00:43:18,496 --> 00:43:20,498 >> 〔まばたき禁止?〕 783 00:43:24,502 --> 00:43:26,938 (涼) 〔あっ ヤバい! 煙が!〕 784 00:43:27,005 --> 00:43:28,940 >> 〔えっ?〕 (涼) 〔目に入った 痛い!〕 785 00:43:29,007 --> 00:43:31,443 >> 〔ちょっと! まばたき禁止でしょ?〕 786 00:43:31,509 --> 00:43:33,511 (涼) 〔ヤバ… 大丈夫?〕 >> 〔大丈夫〕 787 00:43:37,015 --> 00:43:39,951 (芽) あっ お姉ちゃんの名前出た! 788 00:43:40,018 --> 00:43:41,953 (恵) あっ ホントだ ちょっと 一回止めて 一回止めて。 789 00:43:42,020 --> 00:43:43,455 (芽) 何で? (恵) 写真 撮るから。 790 00:43:43,521 --> 00:43:45,457 (芽) いやいやいや… ちょっと待って スクショすればいいでしょ。 791 00:43:45,523 --> 00:43:47,459 スクショ。 (恵) そっか 芽やって。 792 00:43:47,525 --> 00:43:49,461 (芽) やるやる。 793 00:43:49,527 --> 00:43:51,463 (恵) スクショね。 (芽) はい できた。 794 00:43:51,529 --> 00:43:54,466 ほら 撮れたよ デビュー作の記念。 (恵) うん。 795 00:43:54,532 --> 00:43:57,535 (拍手) (芽:恵) おめでとう。 796 00:43:59,537 --> 00:44:02,407 どうかした? 797 00:44:02,474 --> 00:44:04,909 (涼) 何で→ 798 00:44:04,976 --> 00:44:07,479 衿 いなくなったんだろう? 799 00:44:11,483 --> 00:44:13,418 (涼) あっ ごめん… ごめん。 800 00:44:13,485 --> 00:44:15,920 そういう空気に したかったんじゃなくて。 801 00:44:15,987 --> 00:44:19,924 あそこのスーパーさ ホントに8月29日 特売してて。 802 00:44:19,991 --> 00:44:21,926 A5ランク牛 2人に内緒で→ 803 00:44:21,993 --> 00:44:23,928 衿と食べちゃったんだよね。 (恵) えっ? 804 00:44:23,995 --> 00:44:25,930 (涼) においで バレるかと思ったんだけど→ 805 00:44:25,997 --> 00:44:28,933 全然 気付かれなかった ハハハ…。 (恵) そっか。 806 00:44:29,000 --> 00:44:31,436 (涼) あっ そうだ 衿も見てくれてるかな? 807 00:44:31,503 --> 00:44:33,438 試しに さっきのスクショ 送ってみようか。 808 00:44:33,505 --> 00:44:37,509 (恵) うん。 (涼) え~ 衿… 衿っと。 809 00:44:44,015 --> 00:44:48,453 (涼) 脚本デビュー作が→ 810 00:44:48,520 --> 00:44:52,957 配信されたよ。 811 00:44:53,024 --> 00:44:54,459 送信! 812 00:44:54,526 --> 00:44:57,529 まっ いつも 未読のままなんだけどね~。 813 00:45:07,472 --> 00:45:08,907 (涼) えっ!? 814 00:45:08,973 --> 00:45:10,909 (恵) どうしたの? 815 00:45:10,975 --> 00:45:12,410 (涼) ついた。 816 00:45:12,477 --> 00:45:13,912 既読… 既読ついた。 817 00:45:13,978 --> 00:45:15,914 >> えっ 衿がメッセージ見たの? (涼) うん。 818 00:45:15,980 --> 00:45:17,916 2年間 ずっとつかなかったのに。 819 00:45:17,982 --> 00:45:19,918 >> 今なら電話出るかも かけて。 820 00:45:19,984 --> 00:45:21,419 (芽) お姉ちゃん 早く。 821 00:45:21,486 --> 00:45:23,922 (涼) あっ えっ… 電話? (芽:恵) うん。 822 00:45:23,988 --> 00:45:40,505 📱(呼び出し音)