1 00:00:19,436 --> 00:00:23,440 (街のけん騒) 2 00:00:26,901 --> 00:00:30,905 (足音) 3 00:00:44,836 --> 00:00:46,087 (アルフレッド)こんにちは 4 00:00:52,260 --> 00:00:54,846 (アルフレッド)予約したんですけど (スタッフ)名前? 5 00:00:54,971 --> 00:00:57,098 (アルフレッド) アルフレッド・プルーフロックです 6 00:01:04,314 --> 00:01:05,732 アメリカ人? 7 00:01:11,404 --> 00:01:13,907 すぐ準備します 8 00:01:24,709 --> 00:01:27,921 (アサコ)まだ準備してるのに (アルフレッド)すみません 9 00:01:30,006 --> 00:01:31,633 (アサコ)日本語 分かるんだ 10 00:01:36,554 --> 00:01:37,889 落ちてるよ 11 00:01:41,810 --> 00:01:43,228 この人 日本人? 12 00:01:45,605 --> 00:01:47,148 昔の彼女です 13 00:01:48,525 --> 00:01:50,819 この人 知ってますか? 14 00:01:50,944 --> 00:01:52,278 (電話の着信音) 15 00:01:52,403 --> 00:01:53,446 (アサコ)私が? 16 00:01:55,240 --> 00:01:56,533 知らない 17 00:01:57,283 --> 00:01:58,910 探しに来ました 18 00:01:59,953 --> 00:02:01,788 ハシモト ユリといいます 19 00:02:01,996 --> 00:02:04,249 (スタッフ)アサコちゃん (アサコ)はい 20 00:02:07,502 --> 00:02:09,170 (アサコ)その子 見つかるといいね 21 00:03:06,936 --> 00:03:08,104 すみません 22 00:03:09,397 --> 00:03:13,401 この人 探してるんですが 知りませんか? 23 00:03:14,777 --> 00:03:18,406 あ… 分からないです あの 東京から来てるので 24 00:03:24,162 --> 00:03:25,496 (女性)ナンパかな (女性)ヘッ 25 00:03:25,622 --> 00:03:26,664 (女性)ナンパ? (女性)ハハハハ… 26 00:03:27,582 --> 00:03:31,002 すみません この人 知りませんか? 27 00:03:33,379 --> 00:03:35,715 この人 知りませんか? 28 00:03:36,633 --> 00:03:38,343 ハシモト ユリといいます 29 00:03:38,468 --> 00:03:40,595 (女性)すいません 分からないです 30 00:03:41,679 --> 00:03:43,181 (女性)すいません 31 00:03:47,143 --> 00:03:48,478 (女性)キモくない? 32 00:03:59,906 --> 00:04:01,699 見たことある? 33 00:04:04,827 --> 00:04:06,329 知らんわ 34 00:04:06,996 --> 00:04:09,958 (女性)どこの学生とか 分からないですか? 35 00:04:10,083 --> 00:04:13,628 アメリカで出会って 京都には家があります 36 00:04:13,836 --> 00:04:17,173 いや… うちら そんなに 友達 多くないんで 37 00:04:17,382 --> 00:04:19,801 (アルフレッド) よく見てください どう? 38 00:04:19,926 --> 00:04:23,513 すいません 私たち分からないんで 39 00:04:23,930 --> 00:04:25,306 店員さんに聞いてください 40 00:04:43,533 --> 00:04:45,076 何をしていますか? 41 00:04:47,412 --> 00:04:48,788 (アサコ)音を聞いてる 42 00:04:50,206 --> 00:04:52,417 (クラクション) 43 00:04:53,042 --> 00:04:55,628 (アサコ)通りを1本 入っただけなのに 44 00:04:57,380 --> 00:05:00,174 大通りの音が すごく遠くに聞こえない? 45 00:05:04,637 --> 00:05:07,890 (車が走る音) 46 00:05:12,020 --> 00:05:14,188 (アサコ) 朝 二条城(にじょうじょう)にいたでしょ? 47 00:05:18,484 --> 00:05:19,569 ねえ 48 00:05:20,903 --> 00:05:21,904 手伝ってあげよっか 49 00:05:30,747 --> 00:05:31,914 (アサコ)これ いつの? 50 00:05:34,417 --> 00:05:35,835 (アルフレッド)2年前です 51 00:05:36,586 --> 00:05:38,504 (アサコ)連絡は取れないの? 52 00:05:39,797 --> 00:05:43,926 (アルフレッド)ユリは突然 日本に帰ることになって 53 00:05:44,635 --> 00:05:47,430 私への手紙を ルームメートに預けました 54 00:05:47,805 --> 00:05:51,976 でも そのルームメート 私に見せずに 55 00:05:52,226 --> 00:05:53,853 手紙を隠しました 56 00:05:54,228 --> 00:05:55,271 (アサコ)え? 57 00:05:56,397 --> 00:05:59,859 私は そのルームメートの部屋で 手紙を見つけました 58 00:06:01,819 --> 00:06:03,529 それで京都に? 59 00:06:04,447 --> 00:06:08,076 ユリを探して謝りたい 60 00:06:08,326 --> 00:06:10,828 もう ずっと待ってたかもしれない 61 00:06:11,829 --> 00:06:16,709 ユリっていう名前には カサブランカの花の意味があります 62 00:06:16,834 --> 00:06:20,046 カサブランカのホテル見つけて あの… 63 00:06:24,425 --> 00:06:26,052 (アサコ)これ ユリの花? 64 00:06:32,517 --> 00:06:34,102 もう閉めますか? 65 00:06:34,310 --> 00:06:35,895 (女性)ああ まだいいよ 66 00:06:39,357 --> 00:06:41,442 (アサコ)えっ これ全部 お姉さんが作ったんですか? 67 00:06:41,567 --> 00:06:43,569 (女性)まあ (アサコ)ふーん 68 00:06:43,694 --> 00:06:44,779 ユリ? 69 00:06:45,780 --> 00:06:47,240 (女性)え? ユリ? 70 00:06:48,616 --> 00:06:50,910 (アサコ)似てる ね? 71 00:06:51,119 --> 00:06:55,039 すみません この人 探してるんですが 72 00:06:55,748 --> 00:06:57,792 (女性)ああ 似てるね 顔 73 00:06:58,209 --> 00:06:59,794 へえ… 74 00:07:00,294 --> 00:07:02,463 あ… これ ブルックリンじゃない? 75 00:07:02,588 --> 00:07:04,590 私 ここ住んでたことあんの 76 00:07:04,715 --> 00:07:06,259 あの お名前は? 77 00:07:07,093 --> 00:07:09,637 リエです はい 78 00:07:12,056 --> 00:07:14,267 アメリカで会ったこと あるかもね 79 00:07:14,392 --> 00:07:16,519 フフフ… それはないか 80 00:07:29,282 --> 00:07:32,076 きょうは ありがとう 81 00:07:34,704 --> 00:07:36,747 あしたも手伝ってあげるよ 82 00:07:39,667 --> 00:07:40,918 もういいかな 83 00:07:41,627 --> 00:07:45,047 え? なんで? 探そうよ 84 00:07:47,091 --> 00:07:48,468 いや もういいかな 85 00:07:53,389 --> 00:07:56,726 意味分かんない 本人じゃないのに 86 00:07:59,270 --> 00:08:02,940 え? 顔が似てる人 見つけたら それで満足? 87 00:08:03,191 --> 00:08:05,151 (アルフレッド)いや そういうわけじゃないけど 88 00:08:54,992 --> 00:08:56,244 (リエ)よいしょ 89 00:08:59,163 --> 00:09:02,500 ああ 昨日の どうしたの? 90 00:09:04,293 --> 00:09:05,628 (アルフレッド)待ってました 91 00:09:08,839 --> 00:09:09,840 これ 92 00:09:12,051 --> 00:09:14,053 (リエ)え? 私に? 93 00:09:17,682 --> 00:09:19,767 (リエ)もらっていいの? (アルフレッド)うん 94 00:09:30,736 --> 00:09:33,864 (リエ)なんか 君って アメリカ人ぽくないよね 95 00:09:34,407 --> 00:09:36,492 私が知ってる友達はさ 96 00:09:36,617 --> 00:09:39,453 何かこう うるさいのが デフォルトっていうか 97 00:09:43,165 --> 00:09:47,086 え… これからずっと 京都にいるんですか? 98 00:09:50,006 --> 00:09:51,257 (リエ)うん… 99 00:09:53,884 --> 00:09:56,512 まあ また アメリカ行きたいけどね 100 00:09:57,138 --> 00:09:59,307 お店 持ったりとかしたいし 101 00:10:00,516 --> 00:10:02,310 でも無理だしな 102 00:10:04,687 --> 00:10:07,064 (アルフレッド)アメリカに住めば いいと思います 103 00:10:08,190 --> 00:10:10,735 (リエ)フフフ… 住みたいね 104 00:10:12,987 --> 00:10:15,239 アメリカにいた頃ってさ 105 00:10:15,865 --> 00:10:18,242 自分が何か作りたいなって なった時 106 00:10:18,367 --> 00:10:21,120 障害が何にもなかったんだよね 107 00:10:21,912 --> 00:10:25,124 他人のこととかも 全然 気になんなかったし 108 00:10:25,708 --> 00:10:29,211 もう何だろう 全部 どうぞ どうぞって感じで 109 00:10:31,714 --> 00:10:33,382 京都 出ないとな 110 00:10:34,925 --> 00:10:36,552 家も遠いし 111 00:10:38,512 --> 00:10:40,222 私も応援します 112 00:10:42,475 --> 00:10:44,268 フッ ありがとう 113 00:10:45,895 --> 00:10:48,564 フッ 応援て何だよ 114 00:10:59,075 --> 00:11:00,993 ブラジルバクだって 115 00:11:01,410 --> 00:11:03,537 暑い所がいいのかな 116 00:11:08,125 --> 00:11:10,628 琵琶湖(びわこ)から逃がすしかないか 117 00:11:10,753 --> 00:11:13,297 ビワコ? 何それ 118 00:11:15,383 --> 00:11:17,802 どんどん寒くなってくるしな 119 00:11:22,681 --> 00:11:23,849 (男性)どこ行くん? 120 00:11:25,101 --> 00:11:26,143 なあ 121 00:11:26,977 --> 00:11:28,604 えっ 今から時間ないの? 122 00:11:29,688 --> 00:11:33,109 なあ ちょっと うちでさ 飲んでったりとかせえへん? なあ? 123 00:11:33,776 --> 00:11:36,320 ええやん ちょっとだけ ほんまちょっと 124 00:11:48,290 --> 00:11:49,417 どうした? 125 00:11:51,544 --> 00:11:52,628 え… 何? 126 00:11:53,295 --> 00:11:55,965 この人 知ってますか? 127 00:11:58,342 --> 00:11:59,343 は? 128 00:12:07,768 --> 00:12:09,895 (男性)おお こっち こっち 129 00:12:11,272 --> 00:12:12,356 迷った? 130 00:12:12,481 --> 00:12:13,941 (アサコ)すみません 急に出てきてもらって 131 00:12:14,066 --> 00:12:16,819 あっ いいよ いいよ 電話で話してたの こいつよ 132 00:12:17,278 --> 00:12:18,779 (男性)どうも (アサコ)こんにちは 133 00:12:19,447 --> 00:12:21,782 ユリちゃんって子は 知ってるんですけど 134 00:12:21,907 --> 00:12:24,535 え… ちょっと 名字 聞いたことなくて 135 00:12:30,207 --> 00:12:32,084 (アサコ)この人で 合ってますか? 136 00:12:32,209 --> 00:12:36,630 あっ 僕の知ってたユリちゃんやと 思います 137 00:13:03,407 --> 00:13:05,659 (リエ)フフフ… こっち 138 00:13:08,037 --> 00:13:10,247 ありがとね じゃあ 139 00:13:45,032 --> 00:13:46,492 (アサコ)どこ行ってたの? 140 00:13:50,621 --> 00:13:52,456 ずっと待ってたのに 141 00:13:55,709 --> 00:13:56,710 (アルフレッド)大丈夫? 142 00:14:02,466 --> 00:14:04,426 (アサコ) ハシモト ユリさんのこと 143 00:14:06,011 --> 00:14:07,221 分かったよ 144 00:14:31,495 --> 00:14:33,122 (アサコ)1年前に 145 00:14:35,875 --> 00:14:37,167 この辺りで 146 00:14:37,793 --> 00:14:40,296 ユリさんの死体が発見されたって 147 00:14:43,090 --> 00:14:45,759 死因は はっきり 分かってないらしい 148 00:14:48,429 --> 00:14:50,389 発表されてないって 149 00:14:57,813 --> 00:15:02,151 {\an8}(アルフレッドの英語) 150 00:15:09,992 --> 00:15:13,913 もしかして知ってたの? 151 00:15:22,546 --> 00:15:25,090 (アルフレッド) ユリのルームメートから聞きました 152 00:15:42,483 --> 00:15:43,651 じゃあ 153 00:15:45,110 --> 00:15:47,821 なんで写真なんか見せて 歩いてたの? 154 00:15:52,242 --> 00:15:57,456 日本人の女の子が 慰めてくれると思ってた? 155 00:16:07,508 --> 00:16:08,759 (アルフレッド)分からない 156 00:16:14,223 --> 00:16:15,599 君には 157 00:16:18,477 --> 00:16:19,520 え? 158 00:16:24,191 --> 00:16:25,734 カサブランカで 159 00:16:29,196 --> 00:16:31,281 君に写真を見せた 160 00:16:37,246 --> 00:16:39,456 ユリを探してると 161 00:16:43,502 --> 00:16:48,382 ユリが どこかにいる気がします 162 00:16:57,808 --> 00:17:00,102 でも ここにはいない 163 00:17:25,377 --> 00:17:28,047 ねえ いつまで 京都 いんの? 164 00:17:36,430 --> 00:17:37,806 話 聞いてる? 165 00:17:41,101 --> 00:17:42,394 もしもし 166 00:17:45,189 --> 00:17:47,066 どこに向かってますか? 167 00:17:48,942 --> 00:17:50,110 琵琶湖 168 00:17:51,195 --> 00:17:54,531 バク 後ろのトランクに 隠してあるから 169 00:17:58,827 --> 00:18:01,997 (アルフレッド)ハハ… ハハハッ 170 00:19:15,237 --> 00:19:17,156 (アルフレッド) 一緒に アメリカに行こう 171 00:19:29,334 --> 00:19:30,377 (リエ)うん… 172 00:19:33,130 --> 00:19:34,131 まあ 173 00:19:35,007 --> 00:19:39,261 その申し入れは すっごく ありがたいんだけど 174 00:19:44,850 --> 00:19:46,393 どうしよっかな 175 00:19:47,561 --> 00:19:49,605 ずっと一緒にいたいです 176 00:20:00,324 --> 00:20:02,117 アメリカ住みたい 177 00:20:03,535 --> 00:20:05,037 永住したい 178 00:20:05,787 --> 00:20:06,788 はい? 179 00:20:15,631 --> 00:20:17,382 一緒に行こうかな 180 00:20:26,225 --> 00:20:28,644 ねえ せっかくだから 近くで見ない? 181 00:20:43,951 --> 00:20:45,452 (アルフレッド)寒いです 182 00:20:48,997 --> 00:20:52,584 (リエ)昔は こっから 海につながってたらしいんだよ 183 00:20:56,255 --> 00:20:57,965 (アルフレッド) アメリカにもですか? 184 00:20:59,049 --> 00:21:02,302 (リエ)うん… もう今は 湖になっちゃったからね 185 00:21:05,430 --> 00:21:07,266 (アルフレッド) 暗くて危ないです 186 00:21:24,449 --> 00:21:26,118 (リエ)今の自分と 187 00:21:27,869 --> 00:21:29,413 アメリカにいた頃の自分が 188 00:21:29,538 --> 00:21:32,624 何にもつながってない気がして さみしかった 189 00:21:35,711 --> 00:21:37,879 私は琵琶湖なんだ 190 00:21:41,967 --> 00:21:45,345 やっぱ寒いね 帰ろっか 191 00:22:03,655 --> 00:22:06,325 (アルフレッド)私の部屋は 2人だと狭いです 192 00:22:07,242 --> 00:22:10,162 アメリカに着いたら 新しい部屋を探します 193 00:22:15,334 --> 00:22:19,129 ユリはどの部屋がいい? 前に一緒に住んでた… 194 00:22:19,254 --> 00:22:20,672 (リエ)ユリじゃないよ 195 00:22:23,508 --> 00:22:24,968 ごめん リエ 196 00:22:25,385 --> 00:22:27,220 (リエ)ん… ていうか 197 00:22:27,345 --> 00:22:29,681 やっぱ 本人 探したほうが いいんじゃないの? 198 00:22:34,144 --> 00:22:35,854 ユリは死んでいます 199 00:22:40,192 --> 00:22:41,318 (リエ)え… 200 00:22:42,903 --> 00:22:45,363 え… じゃあ何 私 その人の代わり? 201 00:22:48,116 --> 00:22:51,745 ハッ え… ていうか そういう めんどくさいの無理なんだけど 202 00:22:51,870 --> 00:22:53,371 ごめん ごめん でも違う 203 00:22:53,497 --> 00:22:55,248 (リエ)ああそう… もういいや 204 00:22:57,793 --> 00:23:00,170 そっか そっか なるほどね 205 00:23:10,180 --> 00:23:12,265 あなたのほうが幽霊みたい 206 00:23:21,108 --> 00:23:22,901 (グラスが割れる音) 207 00:23:30,033 --> 00:23:32,035 (リエ)すみません 割っちゃいました 208 00:23:32,160 --> 00:23:34,287 (店員)あ… そのまま 置いといてください 209 00:23:40,252 --> 00:23:42,796 (リエ)ハァ… 何か もういいや 210 00:23:44,005 --> 00:23:46,550 ハァ… ごめんね 211 00:23:48,218 --> 00:23:49,302 ハァ… 212 00:23:50,554 --> 00:23:51,763 ついてこないで 213 00:24:42,022 --> 00:24:43,273 ハハ… 214 00:24:43,773 --> 00:24:44,816 (女性)イエイ 215 00:24:44,941 --> 00:24:48,028 ああ やだよ はい あっ よかった 216 00:24:49,738 --> 00:24:51,740 (女性)やだやだ (女性)早い 217 00:24:51,865 --> 00:24:54,868 (にぎやかな声) 218 00:24:57,746 --> 00:24:59,539 私からね はい 219 00:25:04,002 --> 00:25:05,587 (女性)取り合い 取り合い 220 00:25:05,795 --> 00:25:06,796 あっ 221 00:25:07,881 --> 00:25:09,132 (アサコ)帰るんだ 222 00:25:22,145 --> 00:25:23,647 何か見つかった? 223 00:25:29,110 --> 00:25:30,278 (女性)アサコ 224 00:25:31,279 --> 00:25:32,447 (アサコ)はい 225 00:25:35,700 --> 00:25:36,743 じゃあね 226 00:25:41,081 --> 00:25:42,499 何? どうなってんの? これ 227 00:25:42,832 --> 00:25:44,960 (アサコ)最初から? はい (女性)うん 228 00:26:45,478 --> 00:26:46,479 (女性)はい 229 00:26:50,859 --> 00:26:51,985 (アルフレッド)リエは? 230 00:26:53,528 --> 00:26:54,738 話したいです 231 00:26:54,863 --> 00:26:56,781 ここには いないです 232 00:26:58,742 --> 00:27:01,286 (アルフレッド) リエの家ではないですか? 233 00:27:01,411 --> 00:27:02,245 ルームメート? 234 00:27:02,370 --> 00:27:04,331 もう いいひんから 235 00:27:06,541 --> 00:27:08,293 (アルフレッド) どこにいるか教えて 236 00:27:17,093 --> 00:27:18,845 アメリカ 住むって 237 00:27:19,429 --> 00:27:21,389 (女性)さっき 行ったとこやで (アルフレッド)え? 238 00:27:22,474 --> 00:27:25,352 (女性)今から急げば まだ 飛行機 間に合うかも 239 00:27:30,398 --> 00:27:31,691 行かへんの? 240 00:27:52,796 --> 00:27:57,801 {\an8}♪~ 241 00:29:47,786 --> 00:29:52,791 {\an8}~♪