1 00:00:25,150 --> 00:00:26,401 (ミツ子(こ))うそつき 2 00:00:27,318 --> 00:00:29,279 (ミツ子) 行かないって言ったくせに 3 00:00:30,238 --> 00:00:32,407 (サトシ) 危ないから それ 置けよ 4 00:00:39,622 --> 00:00:42,417 (ミツ子)ねえ 約束したよね? 5 00:00:42,500 --> 00:00:46,129 (サトシ)だから めったにないチャンスなんだって 6 00:00:46,212 --> 00:00:49,632 アメリカの国立地震調査局って すごいんだよ 7 00:00:49,716 --> 00:00:51,342 (ミツ子)それは聞いたよ 8 00:00:51,885 --> 00:00:53,887 だから そういうんじゃないんだって 9 00:00:53,970 --> 00:00:55,555 じゃあ 何? 10 00:00:56,264 --> 00:00:57,515 ユリか? 11 00:00:58,058 --> 00:01:01,436 あのさ 別に ユリとつきあうわけじゃないから 12 00:01:01,519 --> 00:01:04,439 (ミツ子)でも 一緒に行くんでしょ アメリカ 13 00:01:04,522 --> 00:01:08,109 そりゃあ その地震調査局に勤めてる― 14 00:01:08,193 --> 00:01:10,236 ユリの知り合い 紹介してもらうわけだから 15 00:01:10,320 --> 00:01:11,863 しょうがないだろ? 16 00:01:11,946 --> 00:01:13,865 紹介さえしてもらったら― 17 00:01:13,948 --> 00:01:17,786 あとは それぞれ 俺は そこで地震の研究するし― 18 00:01:17,869 --> 00:01:19,788 ユリはユリで 英語学校 通うって言ってたから… 19 00:01:19,871 --> 00:01:21,372 (ミツ子)ルームシェア… 20 00:01:21,456 --> 00:01:22,499 (サトシ)えっ? 21 00:01:23,750 --> 00:01:25,168 (ミツ子)ルームシェア 22 00:01:25,710 --> 00:01:28,004 向こうじゃ それが当たり前なんだって 23 00:01:28,630 --> 00:01:30,215 ユリ きっと 一緒に住もうって言うよ 24 00:01:30,298 --> 00:01:32,258 (サトシ)いや 俺は住まないよ 25 00:01:32,342 --> 00:01:36,471 いや サトシ 断りきれなくて きっと 一緒に住むことになるよ 26 00:01:37,514 --> 00:01:40,975 それで 最初は それぞれの部屋で寝てても― 27 00:01:41,059 --> 00:01:42,894 すぐにユリが部屋に来て― 28 00:01:42,977 --> 00:01:44,938 “心細いから 一晩だけ一緒に寝ていい?” 29 00:01:45,021 --> 00:01:46,481 とか何とか言って 30 00:01:46,564 --> 00:01:48,858 で また サトシ 断りきれなくて― 31 00:01:48,942 --> 00:01:51,861 一晩が二晩になって 二晩が三晩になって 32 00:01:51,945 --> 00:01:54,864 それで結局 そのまま 2人は いい感じになっちゃって… 33 00:01:55,406 --> 00:01:58,910 で ある時 あたしんところへ 電話かかってきて― 34 00:01:58,993 --> 00:02:01,621 出ると サトシからで “やっぱり ユリと―” 35 00:02:01,704 --> 00:02:03,915 “より戻すことになったから 別れてくれ”とか言うんでしょ 36 00:02:03,998 --> 00:02:06,376 ハハッ そんな 考えすぎだって 37 00:02:06,459 --> 00:02:09,337 サトシが考えなさすぎなの 38 00:02:09,420 --> 00:02:11,172 だって ユリだよ 39 00:02:11,256 --> 00:02:14,008 どんな手 使ってくるか 分かんないじゃん 40 00:02:14,551 --> 00:02:16,970 (サトシ) じゃあ どうしたらいいの? 41 00:02:18,012 --> 00:02:21,099 今までどおり ここで研究すればいいと思う 42 00:02:21,182 --> 00:02:25,061 (サトシ) だから それじゃ ダメなんだって 43 00:02:25,145 --> 00:02:27,605 こんな 俺 1人しか いないとこいたって 44 00:02:27,689 --> 00:02:29,899 大した地震も起きないし 45 00:02:29,983 --> 00:02:33,653 草刈りとか 子供たちの避難訓練とか― 46 00:02:33,736 --> 00:02:35,405 そんなんばっかだし 47 00:02:35,947 --> 00:02:39,242 見ろよ 今日だって じいちゃん ばあちゃん相手に― 48 00:02:39,325 --> 00:02:40,994 啓発セミナーだよ 49 00:02:41,077 --> 00:02:43,663 (ミツ子) でも この辺でも起きるよ 地震 50 00:02:43,746 --> 00:02:47,333 そりゃ 起きるよ! いつかはな 51 00:02:47,417 --> 00:02:49,836 多分 1000年後ぐらいに 52 00:02:49,919 --> 00:02:51,754 この辺は 地盤もしっかりしてるし― 53 00:02:51,838 --> 00:02:54,382 プレートの境界線からも 離れてるから 54 00:02:54,465 --> 00:02:57,510 いいか 地震っていうのは 海溝型地震と― 55 00:02:57,594 --> 00:03:00,305 内陸型地震の2種類… (ミツ子)もういいよ! 56 00:03:00,388 --> 00:03:01,806 “地震 地震”って 57 00:03:01,890 --> 00:03:04,809 そんなの ただ地面が震えるだけでしょ 58 00:03:04,893 --> 00:03:06,978 ねえ 何が面白いの? 59 00:03:08,813 --> 00:03:11,566 もういいよ 勝手にすれば 60 00:03:36,591 --> 00:03:38,092 (ドアが開く音) 61 00:03:51,189 --> 00:03:53,233 (岩尾(いわお))よいしょっと 62 00:03:54,609 --> 00:03:56,819 (ユリ)岩尾 (岩尾)はい 63 00:03:56,903 --> 00:03:59,030 つまんない 暇 64 00:03:59,113 --> 00:04:00,240 はい 65 00:04:03,910 --> 00:04:07,830 また 弁当 作ってよ こないだみたいなの 66 00:04:07,914 --> 00:04:09,082 いいっすけど 67 00:04:14,921 --> 00:04:18,591 かわいくね でも あんま うまく作んないでよ 68 00:04:19,759 --> 00:04:22,136 また あの地震男ですか 69 00:04:22,220 --> 00:04:24,681 肉じゃが入れて サトシ あれ 好きだから 70 00:04:24,764 --> 00:04:26,641 汁 こぼさないでよ 71 00:04:37,485 --> 00:04:41,447 (新田) そっかあ そりゃ 大変だったねえ 72 00:04:42,031 --> 00:04:43,366 あっ ねえねえ 73 00:04:43,449 --> 00:04:49,038 そのユリって子さ 吉岡(よしおか)ユリじゃない? 町長の孫 74 00:04:50,123 --> 00:04:52,625 幼なじみだったんだ 75 00:04:53,918 --> 00:04:55,670 そいで どうすんのよ? 76 00:04:56,421 --> 00:04:59,549 いや どうするも何も… 77 00:05:00,842 --> 00:05:05,346 ユリに取られるくらいなら サトシ 死んでくれたほうが まだマシ 78 00:05:05,430 --> 00:05:07,098 分かる 分かる 79 00:05:07,181 --> 00:05:11,102 あたしもさ 旦那ん時 あったもん そうやって思った時 80 00:05:11,185 --> 00:05:15,440 まあね 確かにさ この辺って地震ないのよね 81 00:05:15,523 --> 00:05:19,319 でもね 江戸時代は 結構あったらしいのよ 82 00:05:19,402 --> 00:05:23,031 でも そのね 大きなナマズ石を置いた途端に― 83 00:05:23,114 --> 00:05:26,159 全然 こう 地震がなくなったらしいのよ 84 00:05:27,827 --> 00:05:28,953 ナマズ石? 85 00:05:29,037 --> 00:05:31,205 うん ナマズ石 知らない? 86 00:05:32,373 --> 00:05:38,588 昔はさあ こう 大きなナマズが 地中に住んでて― 87 00:05:38,671 --> 00:05:43,259 で それが暴れるから地震が 起きるって いわれてたらしいのよ 88 00:05:43,342 --> 00:05:47,263 まっ だからね その昔の人は 神様にお願いして― 89 00:05:47,346 --> 00:05:52,268 で その大きなナマズより もっと 大きな石を地面に突き刺して― 90 00:05:53,019 --> 00:05:56,939 で それで ナマズの こう 背中に重しにして― 91 00:05:57,023 --> 00:05:59,692 暴れないようにしてたらしいのよ 92 00:05:59,776 --> 00:06:02,737 まあね 昔話だけどね これ 93 00:06:02,820 --> 00:06:07,033 あっ でもね ナマズ石が まつってある神社は実際あるのよ 94 00:09:36,450 --> 00:09:38,160 ちょっと どこ行くの? 95 00:09:38,244 --> 00:09:40,538 あっ あの… どうします? 96 00:09:41,747 --> 00:09:43,916 (ユリ)もういいから (岩尾)いや でも… 97 00:09:44,000 --> 00:09:45,876 (ユリ)いいから 先 帰ってて 98 00:09:46,711 --> 00:09:48,671 (サトシ)ちょ… どこ行くの? 99 00:09:50,923 --> 00:09:52,633 (ユリ)パパ サトシだよ 100 00:09:53,342 --> 00:09:57,054 サトシが来てくれたよ 懐かしいでしょ 101 00:09:57,138 --> 00:09:58,472 パパ いつも “サトシ サトシ”って― 102 00:09:58,556 --> 00:10:00,516 サトシのこと 気に入ってたもんね 103 00:10:00,600 --> 00:10:02,268 “お前たち いつ結婚するんだ?”って― 104 00:10:02,351 --> 00:10:04,103 あたしたち からかってさ 105 00:10:04,854 --> 00:10:06,564 あのころは パパも元気だったしね 106 00:10:06,647 --> 00:10:10,192 あのさ なんで墓参りなの? 107 00:10:11,152 --> 00:10:13,112 パスポートを 取りに行くんじゃなかったの? 108 00:10:13,195 --> 00:10:14,071 早くしないと… 109 00:10:14,155 --> 00:10:17,158 それをよりによって ミツ子とつきあいだして 110 00:10:17,241 --> 00:10:19,285 ミツ子はないよ ミツ子は 111 00:10:19,827 --> 00:10:24,498 あっ そうだ あのさ ここ最近 ミツ子と連絡つかないんだけど― 112 00:10:24,582 --> 00:10:25,499 何か知らない? 113 00:10:25,583 --> 00:10:27,209 知るわけないでしょ あたしが 114 00:10:27,293 --> 00:10:29,378 あんなの 放っとけばいいの 115 00:10:33,341 --> 00:10:34,508 いや いい 116 00:10:36,761 --> 00:10:38,304 ほら 拝むよ 117 00:10:44,560 --> 00:10:46,312 あのさ― 118 00:10:47,313 --> 00:10:49,774 出発 来月だよね? 119 00:10:50,316 --> 00:10:56,364 その地震調査局に勤めてる 知り合い? 親戚だっけ? 120 00:10:56,989 --> 00:10:58,699 ちゃんと話してくれたんだよね? 121 00:10:59,241 --> 00:11:01,410 間違いなく入れるんだよね? 122 00:11:03,120 --> 00:11:04,205 ねえ 123 00:11:06,415 --> 00:11:08,209 いいもの 見せてあげよっか 124 00:11:21,305 --> 00:11:23,766 (サトシ)ちょっと まずいって 125 00:11:23,849 --> 00:11:26,894 (ユリ)ベージュ サトシ ベージュ好きだったもんね 126 00:11:29,355 --> 00:11:33,067 ああ 懐かしい サトシの匂いがする 127 00:11:34,402 --> 00:11:36,237 寂しかった… 128 00:11:39,448 --> 00:11:41,659 ちょ ちょっと まずいって (ユリ)大丈夫 129 00:11:41,742 --> 00:11:43,869 ちょっと まずいって 無理だって (ユリ)大丈夫だって 130 00:11:43,953 --> 00:11:46,080 ちょっと だって 伸びるって 131 00:11:46,163 --> 00:11:47,123 (ユリ)大丈夫だって (サトシ)伸びる 伸びる 132 00:11:47,206 --> 00:11:48,040 (サトシ)伸びるよ! 133 00:12:13,023 --> 00:12:16,068 (サトシ)ダメだって ちょちょ ちょちょ まずいって 134 00:12:16,152 --> 00:12:18,028 ちょちょちょ… いててて… 痛い 痛い 135 00:12:18,112 --> 00:12:19,655 もう 分かった! 136 00:12:19,738 --> 00:12:22,658 じゃあ ぐりぐりしてあげる 137 00:12:23,242 --> 00:12:25,119 (サトシ)えっ? (ユリ)ぐりぐり 138 00:12:25,953 --> 00:12:28,122 好きでしょ? ぐりぐり 139 00:12:53,772 --> 00:12:54,815 (サトシ)あ… 140 00:12:55,816 --> 00:12:57,067 あ… 141 00:12:58,527 --> 00:12:59,612 くっ 142 00:13:02,031 --> 00:13:06,619 うっ くっ 苦しい… うっ… 143 00:13:07,161 --> 00:13:09,121 く… 苦しい! 144 00:13:09,914 --> 00:13:11,749 ああっ 潰される 145 00:13:11,832 --> 00:13:12,541 {\an8}(ミツ子)サトシ 146 00:13:12,541 --> 00:13:13,083 {\an8}(ミツ子)サトシ 147 00:13:12,541 --> 00:13:13,083 ううっ… 148 00:13:13,083 --> 00:13:13,834 ううっ… 149 00:13:13,918 --> 00:13:15,586 潰される! 150 00:13:16,587 --> 00:13:18,297 (ミツ子)サトシ… 151 00:13:20,257 --> 00:13:23,052 (ミツ子)サトシ (サトシ)うおおっ… 152 00:13:23,135 --> 00:13:24,803 大丈夫? ちょっと 153 00:13:24,887 --> 00:13:30,518 うおっ ああっ ハァ ハァ ハァ ハァ… 154 00:13:30,601 --> 00:13:33,103 ちょっと 大丈夫? 155 00:13:38,234 --> 00:13:42,071 ハァ… 何だ? これ 156 00:13:42,947 --> 00:13:46,575 (ミツ子)だから言ったでしょ? ユリに気をつけてって 157 00:13:47,326 --> 00:13:50,412 (サトシ)え? ほどいてくれよ 158 00:13:53,040 --> 00:13:55,709 (ミツ子)おなか すいてない? (サトシ)えっ? 159 00:13:55,793 --> 00:13:58,712 (うめき声) 160 00:14:05,219 --> 00:14:08,347 いら… いらないよ! 161 00:14:14,979 --> 00:14:18,107 おい ほどいてくれよ 162 00:14:19,817 --> 00:14:22,903 おい ミツ子! 163 00:14:24,530 --> 00:14:25,948 ミツ子! 164 00:14:40,671 --> 00:14:43,132 何だよ? その穴 165 00:14:58,022 --> 00:14:59,189 (サトシ)くそ! 166 00:14:59,273 --> 00:15:03,277 (もがき声) 167 00:15:16,040 --> 00:15:17,791 (岩尾)いないみたいっすよ 168 00:15:19,418 --> 00:15:21,462 あの いないみたいですよ 169 00:15:21,545 --> 00:15:23,005 (ユリ)分かってるよ 170 00:15:27,885 --> 00:15:29,261 (岩尾)まだ痛みますか? 171 00:15:29,345 --> 00:15:31,430 (ユリ)痛むに決まってんでしょ 172 00:15:51,951 --> 00:15:53,702 (クラクション) 173 00:16:36,078 --> 00:16:37,496 バカミツ子! 174 00:16:37,579 --> 00:16:40,290 あんた 何やってんの? いいかげんにしてくんない! 175 00:16:40,374 --> 00:16:43,210 (ミツ子)はあ? そっちでしょ サトシ 横取りしようとして 176 00:16:43,293 --> 00:16:44,461 横取りは あんたでしょ! 177 00:16:44,545 --> 00:16:46,046 (ミツ子)そっちだよ! 178 00:16:46,130 --> 00:16:48,382 サトシは もともと あたしとつきあってたの 179 00:16:48,465 --> 00:16:51,051 (ミツ子)でも 別れたでしょ (ユリ)別れてないよ 180 00:16:51,635 --> 00:16:53,679 (ミツ子)えっ? (ユリ)まだ つきあってるよ 181 00:16:56,223 --> 00:16:57,641 知らない! 182 00:16:58,892 --> 00:17:01,270 (ミツ子)相変わらず 適当なことばっか言って 183 00:17:01,353 --> 00:17:03,313 いいかげん 直したら? そういうところ 184 00:17:03,397 --> 00:17:04,648 何がよ? 185 00:17:04,732 --> 00:17:06,859 (ミツ子)どうせ アメリカの国立地震何とかに― 186 00:17:06,942 --> 00:17:08,986 親戚がいるって話も うそなんじゃないの? 187 00:17:09,069 --> 00:17:10,029 うそだよ 188 00:17:10,112 --> 00:17:12,031 (ミツ子)うそなの? (ユリ)うん うそ 189 00:17:12,114 --> 00:17:15,117 う うそって… うそってこと? 190 00:17:15,659 --> 00:17:18,037 それとも うそってことが う… うそってこと? 191 00:17:18,120 --> 00:17:21,081 そんなのどっちでもいいの あたしは ただ あんたがむかつくの 192 00:17:21,165 --> 00:17:23,584 昔っから猿みたいに あたしのまねばっかして 193 00:17:23,667 --> 00:17:25,169 服だって いっつも あたしのお古 着て― 194 00:17:25,252 --> 00:17:26,712 平気な顔してさ (ミツ子)はあ? 着てないよ 195 00:17:26,795 --> 00:17:28,464 着てたじゃん おばさん いっつも取りに来てたじゃん 196 00:17:28,547 --> 00:17:29,923 (ミツ子)もらってない うそよ 197 00:17:30,007 --> 00:17:31,300 なんかイライラするのよ そういうのは 198 00:17:30,007 --> 00:17:31,300 {\an8}(サトシ)うそなのか? 199 00:17:31,383 --> 00:17:33,844 {\an8}アメリカで地震の 研究できるって― 200 00:17:31,383 --> 00:17:33,844 (ミツ子)うそつき! うそつき 201 00:17:33,844 --> 00:17:33,927 (ミツ子)うそつき! うそつき 202 00:17:33,927 --> 00:17:34,094 (ミツ子)うそつき! うそつき 203 00:17:33,927 --> 00:17:34,094 {\an8}うそなのか? 204 00:17:34,094 --> 00:17:34,720 {\an8}うそなのか? 205 00:17:34,720 --> 00:17:35,054 {\an8}うそなのか? 206 00:17:34,720 --> 00:17:35,054 (ユリ)痛い 痛い 痛い! 207 00:17:35,054 --> 00:17:35,137 (ユリ)痛い 痛い 痛い! 208 00:17:35,137 --> 00:17:37,514 (ユリ)痛い 痛い 痛い! 209 00:17:35,137 --> 00:17:37,514 {\an8}ホントか? うそか? ホントか? うそか… 210 00:17:37,514 --> 00:17:37,598 {\an8}ホントか? うそか? ホントか? うそか… 211 00:17:37,598 --> 00:17:38,348 {\an8}ホントか? うそか? ホントか? うそか… 212 00:17:37,598 --> 00:17:38,348 (岩尾)お前 何やってんだよ! くそ おい! 213 00:17:38,348 --> 00:17:40,350 (岩尾)お前 何やってんだよ! くそ おい! 214 00:17:40,434 --> 00:17:41,894 お前さあ… 215 00:17:42,895 --> 00:17:46,482 (岩尾)ええ! (サトシ)うわああっ! 216 00:17:46,565 --> 00:17:51,570 (叫び声) 217 00:17:59,495 --> 00:18:02,790 あっ あっ… うおおっ! 218 00:18:02,873 --> 00:18:07,336 (サトシの力み声) 219 00:18:07,419 --> 00:18:11,090 (サトシ)うりゃああっ… 220 00:18:11,173 --> 00:18:15,260 (倒れる音) (サトシ)ハァ… ハァ… ハァ… 221 00:19:00,597 --> 00:19:02,933 ミツ子 向こうに閉じ込められてた 222 00:19:08,772 --> 00:19:12,317 サトシは悪くないから 全部 ミツ子だから 223 00:19:19,074 --> 00:19:23,620 今までどおり ここで地震の研究 すればいいじゃない ねっ? 224 00:19:28,000 --> 00:19:32,212 (走る足音) 225 00:19:32,296 --> 00:19:34,590 (岩尾)あの… 女が逃げました 226 00:19:43,682 --> 00:19:45,309 (男性)もう2~3人 来るはずなんですけど 227 00:19:45,392 --> 00:19:46,393 (岩尾)はい 228 00:19:50,772 --> 00:19:52,316 (男性)あっ 来た来た 来た 229 00:19:53,317 --> 00:19:54,568 列 入って 230 00:19:55,235 --> 00:19:56,236 全員 そろいました 231 00:19:56,320 --> 00:19:58,739 (岩尾)じゃ 行きましょう (男性)はい 232 00:20:11,668 --> 00:20:12,920 どうしたの? 233 00:20:16,006 --> 00:20:17,633 すごい熱 234 00:20:18,175 --> 00:20:20,719 ちょっと待ってて すぐ戻ってくるから 235 00:20:35,359 --> 00:20:37,569 (窓をたたく音) サトシ 236 00:20:39,238 --> 00:20:40,614 サトシ 237 00:20:46,787 --> 00:20:49,373 サトシ どうしたの? 238 00:20:49,998 --> 00:20:50,999 (ユリ)ミツ子! 239 00:20:51,083 --> 00:20:52,042 (ミツ子)あっ 240 00:20:52,125 --> 00:20:54,586 (ユリ)逃げんなよ (ミツ子)ちょっと ちょちょ… 241 00:20:56,797 --> 00:20:58,590 (ユリ)何すんのよ! 242 00:21:24,574 --> 00:21:27,286 (ミツ子)痛い! ちょっと 243 00:21:40,048 --> 00:21:41,300 (ユリ)痛い 244 00:21:44,261 --> 00:21:45,554 (ミツ子)ちょっと待って 245 00:21:45,637 --> 00:21:47,597 (ユリ) ごめん ごめん ホントごめん 246 00:21:47,681 --> 00:21:49,599 痛いって もう! 247 00:21:50,517 --> 00:21:51,935 (殴る音) (ユリ)痛い 痛い 痛い… 248 00:21:51,935 --> 00:21:52,519 (殴る音) (ユリ)痛い 痛い 痛い… 249 00:21:51,935 --> 00:21:52,519 {\an8}(地鳴り) 250 00:21:52,519 --> 00:21:53,103 {\an8}(地鳴り) 251 00:21:53,103 --> 00:21:55,981 {\an8}(地鳴り) 252 00:21:53,103 --> 00:21:55,981 ごめん ごめん… 253 00:21:55,981 --> 00:21:56,064 {\an8}(地鳴り) 254 00:21:56,064 --> 00:21:57,274 {\an8}(地鳴り) 255 00:21:56,064 --> 00:21:57,274 (ミツ子)あっ… 256 00:22:50,410 --> 00:22:51,369 (ユリ)あれ? 257 00:22:51,995 --> 00:22:53,747 サトシがいない 258 00:22:53,830 --> 00:22:54,831 (ミツ子)えっ? 259 00:23:14,643 --> 00:23:15,727 あっ 260 00:23:28,365 --> 00:23:29,950 (ユリ)サトシ! 261 00:23:30,033 --> 00:23:31,827 (ミツ子)サトシ 262 00:23:52,097 --> 00:23:53,640 サトシ! 263 00:23:54,724 --> 00:23:56,393 サトシ 264 00:24:03,650 --> 00:24:05,402 サトシ 265 00:24:40,187 --> 00:24:41,771 (ミツ子)サトシ 266 00:24:41,855 --> 00:24:43,440 (ユリ)サトシ! 267 00:25:07,923 --> 00:25:09,007 (ミツ子)え? 268 00:25:34,074 --> 00:25:35,992 えっ ちょ… 269 00:25:56,680 --> 00:25:58,265 サトシ? 270 00:26:02,686 --> 00:26:05,563 (ユリの笑い声) 271 00:26:05,647 --> 00:26:06,982 ちょっと 272 00:26:08,024 --> 00:26:11,695 だって… ナ… ナマズ 273 00:26:13,863 --> 00:26:15,573 (ミツ子)ナマズ? (ユリ)ナ… ナマズ 274 00:26:15,657 --> 00:26:16,950 ナマズ? 275 00:26:17,033 --> 00:26:19,744 (笑い声) 276 00:26:19,828 --> 00:26:21,746 サトシだよね? 277 00:26:22,998 --> 00:26:24,541 動いたよ 278 00:26:27,711 --> 00:26:30,297 (ナマズが動く音) 279 00:26:30,380 --> 00:26:31,506 あっ 280 00:26:31,589 --> 00:26:32,716 (2人)あっ! 281 00:26:33,883 --> 00:26:34,884 (水の音) 282 00:26:36,511 --> 00:26:39,597 (ユリ)サトシ! サトシ! 283 00:26:39,681 --> 00:26:41,391 (ミツ子)サトシ! 284 00:26:45,103 --> 00:26:46,688 ああっ 285 00:26:49,691 --> 00:26:53,194 サトシ サトシ 286 00:26:53,737 --> 00:26:54,904 (ユリ)あれ いない 287 00:26:58,325 --> 00:26:59,784 (ミツ子)あっ ユリ こっち! 288 00:27:00,994 --> 00:27:03,538 (ユリ)これか! あっ 違う (ミツ子)あっ 逃げた 289 00:27:04,331 --> 00:27:07,250 (ユリ)サトシ (ミツ子)サトシ 290 00:27:10,003 --> 00:27:12,005 (ユリ)違う (ミツ子)どこ? もう! 291 00:27:12,088 --> 00:27:16,259 (ユリ)サトシ! サトシ (ミツ子)おいで おいで 292 00:27:50,543 --> 00:27:52,962 (水槽をたたく音) 293 00:28:05,600 --> 00:28:08,144 (ミツ子) あっ サトシに ごはん あげよ 294 00:28:08,228 --> 00:28:09,270 (ユリ)あっ あたしがあげる 295 00:28:09,354 --> 00:28:10,688 (ミツ子) いや ユリ 昨日あげたでしょ 296 00:28:10,772 --> 00:28:12,690 (ユリ)あげてないよ (ミツ子)あげたよ 297 00:28:12,774 --> 00:28:14,651 (ユリ) 違う あげたけど食べなかったの 298 00:28:14,734 --> 00:28:16,903 (ミツ子) わあ やっぱり あげてるし 299 00:28:18,780 --> 00:28:23,785 {\an8}♪~ 300 00:29:45,116 --> 00:29:50,121 {\an8}~♪