1 00:00:19,853 --> 00:00:25,984 (鳥の鳴き声) (車の走行音) 2 00:00:39,914 --> 00:00:41,082 (慎司(しんじ))ハァ… 3 00:00:47,380 --> 00:00:49,674 フゥ ハァ… 4 00:00:49,758 --> 00:00:52,302 (小便の音) (慎司)ハァ~ 5 00:00:59,350 --> 00:01:02,729 (深呼吸) 6 00:01:19,204 --> 00:01:20,955 (車の急ブレーキ音) 7 00:01:21,039 --> 00:01:22,373 (衝突音) (慎司)はっ 8 00:01:22,999 --> 00:01:27,337 (カラスの鳴き声) 9 00:02:19,597 --> 00:02:24,602 (ラジオの音声) (車の修理音) 10 00:02:34,904 --> 00:02:36,906 (陽子)何で いるん? (慎司)え? 11 00:02:39,117 --> 00:02:41,786 ああ… (エンジンを切る音) 12 00:02:46,124 --> 00:02:48,126 (陽子)寒(さあみ)し 入れば? 13 00:02:48,751 --> 00:02:52,213 寒(さあめ)ぇ 途中 道路 凍ってたわ 14 00:02:52,297 --> 00:02:54,424 兄ちゃん 帰ってきたよ 15 00:02:55,091 --> 00:02:57,802 (ラジオの音声) ムラカワテツオ容疑者 41歳ら― 16 00:02:57,886 --> 00:02:58,303 合わせて7人を逮捕しました 17 00:02:58,303 --> 00:03:00,054 合わせて7人を逮捕しました 18 00:02:58,303 --> 00:03:00,054 {\an8}(哲司)んっ あ~ 19 00:03:00,054 --> 00:03:00,138 {\an8}(哲司)んっ あ~ 20 00:03:00,138 --> 00:03:00,763 {\an8}(哲司)んっ あ~ 21 00:03:00,138 --> 00:03:00,763 2人は平成22年3月 富山県なめかわ市で― 22 00:03:00,763 --> 00:03:03,558 2人は平成22年3月 富山県なめかわ市で― 23 00:03:03,641 --> 00:03:06,477 トラックが乗用車に追突したと 偽装し― 24 00:03:06,561 --> 00:03:10,773 治療費や修理費として およそ280万円を― 25 00:03:10,857 --> 00:03:12,108 損害保険会社から だまし取ったとされています 26 00:03:12,108 --> 00:03:13,276 損害保険会社から だまし取ったとされています 27 00:03:12,108 --> 00:03:13,276 {\an8}(慎司)ただいま 28 00:03:13,276 --> 00:03:13,985 損害保険会社から だまし取ったとされています 29 00:03:14,652 --> 00:03:17,989 両県警の発表では 詐欺グループ7人は― 30 00:03:18,072 --> 00:03:20,867 それぞれ異なる組み合わせで 事故を偽装し― 31 00:03:20,950 --> 00:03:23,453 今までに5件の事故を偽装 32 00:03:23,536 --> 00:03:26,664 合わせて およそ1510万円を― 33 00:03:26,748 --> 00:03:28,833 損害保険会社4社から だまし取ったとして… 34 00:03:28,917 --> 00:03:31,628 ちっと あの… 35 00:03:32,211 --> 00:03:35,006 家 手伝わしてくんねかなあ? 36 00:03:35,089 --> 00:03:36,591 (哲司)んっ… 37 00:03:37,800 --> 00:03:42,347 ふっ! ああ… 今更 何しに帰(けえ)ってきたんだや? 38 00:03:42,430 --> 00:03:45,642 ああっ… ハァ 39 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 ハァ… 40 00:03:49,312 --> 00:03:50,605 (仲谷)おやじさん 41 00:03:53,024 --> 00:03:57,987 ちっとばっか いいろっかね? 今晩のことで 話あんろも 42 00:03:59,364 --> 00:04:00,365 (哲司)ハァ 43 00:04:07,872 --> 00:04:09,540 (店員)お待たせいたしました ホットコーヒーです 44 00:04:09,624 --> 00:04:11,209 ごゆっくりどうぞ 45 00:04:12,335 --> 00:04:14,796 (智宏)8年ぶりらかあ 46 00:04:14,879 --> 00:04:16,798 (慎司)おめが保険屋やってるとは 思わねかったな 47 00:04:16,881 --> 00:04:20,510 (智宏)ハッ… 流れらて 48 00:04:33,147 --> 00:04:35,858 (智宏)おめ クビんなったん? 49 00:04:37,277 --> 00:04:38,486 誰から聞いたん? 50 00:04:45,326 --> 00:04:47,078 親父には言わねでくれよ 51 00:04:47,161 --> 00:04:48,705 あ… 52 00:04:49,580 --> 00:04:51,082 何で わざわざ帰って来たん? 53 00:04:53,042 --> 00:04:55,586 雇われは もう疲れたんさ 54 00:04:56,379 --> 00:04:59,507 俺 家 継ごかと思って 55 00:05:00,216 --> 00:05:04,095 (難波(なんば))継ぐんか 親父と 大ゲンカして出てったんろが? 56 00:05:05,054 --> 00:05:07,473 まあ… そらけど 57 00:05:11,602 --> 00:05:15,106 (智宏) 確かに 実家のほうが楽らもんな 58 00:05:15,189 --> 00:05:18,693 でも よかったな 俺と仕事できるねっか 59 00:05:19,861 --> 00:05:22,947 (難波)俺も今度 おめんとこに 世話んなるっけ よろしくな 60 00:05:23,031 --> 00:05:24,866 せっぱ詰まってんさ 61 00:05:31,331 --> 00:05:33,041 (深呼吸) 62 00:05:33,124 --> 00:05:35,293 (佐藤)どうにも首が 回んねんですて 63 00:05:35,376 --> 00:05:38,921 (哲司)大丈夫 大丈夫 何とかなるすけ 64 00:05:39,005 --> 00:05:42,633 (佐藤)もう… 家族全員― 65 00:05:43,634 --> 00:05:46,471 行く所が ねえなったんですて 66 00:05:47,096 --> 00:05:48,431 (哲司)ああ 67 00:05:51,225 --> 00:05:54,270 (テレビの音声)今からは 想像もつかない暮らしでした 68 00:05:57,482 --> 00:06:01,319 当時は冷たい水や泥に 腰まで つかりながら… 69 00:06:13,039 --> 00:06:14,207 (慎司)親父! 70 00:06:15,208 --> 00:06:18,336 俺 ここで 仕事さしてもらいたいんさ 71 00:06:18,419 --> 00:06:21,047 なー そんげダラッとしてて 何 言ってんだや 72 00:06:21,130 --> 00:06:24,926 (慎司)いや お客さんいたっけ 後で話そと思って 73 00:06:25,009 --> 00:06:27,804 チッ… 何らや? 74 00:06:29,597 --> 00:06:35,186 俺… 俺 家 ちゃんと継ぎてんさ 75 00:06:35,269 --> 00:06:38,231 チッ おめ “継ぐ継ぐ”言っといて― 76 00:06:38,314 --> 00:06:40,942 “田舎が嫌ら”言って 出ていったねっか 77 00:06:42,151 --> 00:06:45,113 なー 何やっても 長続きした試し ねえねっか 78 00:06:45,988 --> 00:06:48,074 今度は本気で継ぐ気なんさ 79 00:06:50,910 --> 00:06:53,329 人間の頭が ぐるぐる ぐるぐる― 80 00:06:53,412 --> 00:06:55,873 360度 回ってしまうというんですね 81 00:06:55,957 --> 00:06:58,584 えー ナポレオンズ名物 “あったま・ぐるぐる”を― 82 00:06:58,668 --> 00:07:00,336 ご覧いただきたいと思います 参りましょう 83 00:07:07,009 --> 00:07:13,766 (観客の笑い声) 84 00:07:13,850 --> 00:07:16,227 (哲司)ああ~ 飯 食ったら 外 行ぐろ 85 00:07:16,811 --> 00:07:19,605 (慎司)何で? (哲司)ちっと 仕事 手伝えや 86 00:07:35,663 --> 00:07:37,582 (無線機の音) (哲司)今 着きました 87 00:07:45,465 --> 00:07:46,507 (慎司)何するん? 88 00:07:49,969 --> 00:07:53,014 (哲司)ハァ… うう… 89 00:07:55,391 --> 00:07:57,518 車 来ねか 後ろ よく見とけ 90 00:07:57,602 --> 00:07:58,811 (慎司)えっ? 91 00:08:01,814 --> 00:08:02,815 (無線機の音) 92 00:08:02,899 --> 00:08:05,401 (哲司)準備いかったら 出てくんなせや 93 00:08:13,534 --> 00:08:14,702 (急ブレーキ音) 94 00:08:18,456 --> 00:08:19,832 (無線機の音) (哲司)じゃあ いかったら― 95 00:08:19,916 --> 00:08:21,250 合図くんなせや 96 00:08:22,585 --> 00:08:23,586 (ドアを閉める音) 97 00:08:27,840 --> 00:08:29,342 (哲司)いいか! 98 00:08:42,605 --> 00:08:45,107 (急ブレーキ音) (衝突音) 99 00:08:52,198 --> 00:08:53,407 マジかよ 100 00:09:00,915 --> 00:09:02,250 (慎司)大丈夫? (哲司)ああ… 101 00:09:02,333 --> 00:09:05,586 (慎司)親父 何やってんて! (哲司)ああ ああ 102 00:09:05,670 --> 00:09:07,713 (高野)ありがとうございました (哲司)どうもな 103 00:09:07,797 --> 00:09:10,383 (哲司)ああ… (仲谷)やいや どうも 104 00:09:10,466 --> 00:09:11,884 (哲司)あー どうも (仲谷)ありがとうございました 105 00:09:11,968 --> 00:09:13,678 (哲司)じゃ 明日 また (仲谷)はい 106 00:09:13,761 --> 00:09:15,388 ほら 帰(けえ)るぞ 107 00:09:18,808 --> 00:09:20,893 はよ せえてば! おら 108 00:09:22,144 --> 00:09:24,272 (仲谷)あー もしもし 警察? 109 00:09:24,355 --> 00:09:28,067 あの 事故に遭いましてね… ええ 110 00:09:33,698 --> 00:09:40,204 (パトカーのサイレン) 111 00:09:44,834 --> 00:09:46,711 (哲司)これが仕事らぞ 112 00:10:06,314 --> 00:10:09,066 (智宏) これらと 30万が限度らかなあ 113 00:10:09,942 --> 00:10:14,405 (仲谷)いや もうちっとばっか 何とかなんねろっかね 114 00:10:14,488 --> 00:10:16,532 また ちょっと入り用で 115 00:10:17,074 --> 00:10:19,869 そんらと これじゃあ 足んねなあ 116 00:10:19,952 --> 00:10:22,455 まあ 何とかするわね 117 00:10:22,538 --> 00:10:25,249 (仲谷)ええ じゃ そういうことで (哲司)ああ 118 00:10:25,333 --> 00:10:26,417 (仲谷)ヘッ 119 00:10:27,460 --> 00:10:29,420 (哲司)ちょっといいか 120 00:10:30,421 --> 00:10:33,382 おう もう10万 乗せといてくれや 121 00:10:33,466 --> 00:10:35,718 (智宏)10… (哲司)ああ 慎司! 122 00:10:35,801 --> 00:10:39,347 (哲司)それ この車につけとけ (慎司)え? 123 00:10:40,097 --> 00:10:41,557 それ? 124 00:10:41,641 --> 00:10:43,059 いいすけ つけとけ! 125 00:10:44,977 --> 00:10:47,521 (慎司)ちょっと それ見せろ (智宏)何だよ 126 00:10:48,731 --> 00:10:50,608 (哲司)明日までに直しとけや 127 00:11:04,580 --> 00:11:06,082 ハァ… 128 00:11:12,088 --> 00:11:13,297 親父 129 00:11:14,090 --> 00:11:15,383 (哲司)何らや? 130 00:11:15,466 --> 00:11:18,094 俺 修理らったら本気でやるさぁ 131 00:11:18,177 --> 00:11:21,806 けど 昨日みてえなことは 俺には できねわ 132 00:11:22,390 --> 00:11:27,061 (哲司)何 言ってんだ おめ そんな覚悟らったんか? 133 00:11:28,854 --> 00:11:31,399 親父 借金でもあるん? 134 00:11:31,482 --> 00:11:34,443 (哲司)あったほうが 張り合いあるろがや あー 135 00:11:37,279 --> 00:11:38,364 飲みに行くろ 136 00:11:39,115 --> 00:11:44,995 (哲司の歌声) 137 00:11:45,746 --> 00:11:52,420 (歌声) 138 00:11:55,881 --> 00:11:57,591 ハァ… 139 00:11:58,717 --> 00:12:00,302 おめ いつから働いてるん? 140 00:12:00,386 --> 00:12:02,138 (客たちの拍手と歓声) 141 00:12:02,221 --> 00:12:04,432 まあ 1年くれかな 142 00:12:08,727 --> 00:12:11,355 (慎司) ああいうこと ずっとやってるん? 143 00:12:11,439 --> 00:12:13,482 (陽子)ああいうことって 何? 144 00:12:14,024 --> 00:12:19,029 (慎司)ああいうさあ… まあ… はっきり言って詐欺っていうか 145 00:12:19,113 --> 00:12:21,407 (陽子) ああ あんなん みんな やってるよ 146 00:12:22,241 --> 00:12:24,201 お前さあ… 147 00:12:24,869 --> 00:12:26,579 だって 智(とも)君も手伝ってるもんね? 148 00:12:26,662 --> 00:12:27,663 (智宏)え? 149 00:12:27,746 --> 00:12:32,084 ああ だいぶ お世話してるよ~ 150 00:12:37,006 --> 00:12:40,009 あんげことやってたら いつか捕まっぞ 151 00:12:40,092 --> 00:12:43,804 (智宏)大丈夫 大丈夫 やり方あるっけ 鉄板らよな? 152 00:12:43,888 --> 00:12:45,389 (陽子)智君いればね 153 00:12:46,140 --> 00:12:48,976 (智宏)あと あれは 還元らっけな 154 00:12:49,059 --> 00:12:51,228 還元って何らや? 155 00:12:52,480 --> 00:12:55,816 (智宏)俺は会社が一般市民から ちょろまかした分を― 156 00:12:55,900 --> 00:12:58,152 分け与えてるだけ 157 00:12:58,235 --> 00:13:01,530 (智宏)結構 やりがいあんろが? (慎司)でも危ねろがや 158 00:13:02,364 --> 00:13:06,494 (智宏)お父さん かなりテクあるっけ 大丈夫らて 159 00:13:06,577 --> 00:13:11,123 ねえ 兄ちゃんさ ほんとに うち継ぐん? 160 00:13:12,041 --> 00:13:13,542 (慎司)うん… 161 00:13:14,502 --> 00:13:15,961 (陽子)お父さんに言った? 162 00:13:16,795 --> 00:13:19,256 (慎司)まあ 一応… 163 00:13:19,840 --> 00:13:20,174 (陽子)ふーん 164 00:13:20,174 --> 00:13:21,926 (陽子)ふーん 165 00:13:20,174 --> 00:13:21,926 {\an8}(哲司の歌声) 166 00:13:21,926 --> 00:13:27,139 {\an8}(哲司の歌声) 167 00:13:27,223 --> 00:13:30,100 (哲司)すいません すいません (女性)最高! 168 00:13:30,184 --> 00:13:31,018 すいません 169 00:13:31,644 --> 00:13:35,314 よしよし よしよし… さあさあ さあさあ… 170 00:13:35,397 --> 00:13:36,774 あーっ 171 00:13:40,861 --> 00:13:42,613 おっしゃ 172 00:13:45,115 --> 00:13:46,200 飲め 173 00:13:48,702 --> 00:13:50,913 (哲司)慎司 (慎司)何? 174 00:13:51,497 --> 00:13:56,627 俺が こんげこと始めたのは 借金があるからだけじゃねんれ 175 00:13:56,710 --> 00:14:00,089 (慎司)やっぱり あるんか… (哲司)これは 人助けら 176 00:14:01,382 --> 00:14:04,051 おめ うちで仕事するんろがや? 177 00:14:06,262 --> 00:14:09,014 おめ そんげ根性ねかったんか 178 00:14:09,098 --> 00:14:11,433 そんげんじゃ継がせらんねえな 東京 帰(けえ)れ 179 00:14:20,234 --> 00:14:22,987 そんげ簡単に帰れるわけねえじゃん 180 00:14:25,447 --> 00:14:28,409 おー 皆さん! 181 00:14:28,492 --> 00:14:32,079 うちの せがれが俺の跡を継ぐれ! 182 00:14:32,162 --> 00:14:32,997 (客たち)へえ~ 183 00:14:33,122 --> 00:14:36,417 (哲司)乾杯! (客たち)乾杯~! 184 00:14:36,500 --> 00:14:38,961 (哲司)あっ どうも (客たちの歓声) 185 00:14:39,044 --> 00:14:40,796 (客)哲(てつ)さん おめでとう! (哲司)ありがとう 186 00:14:40,880 --> 00:14:43,340 (哲司)ありがとう ハッハッハッ (客)よかった よかった 187 00:14:58,522 --> 00:15:00,232 (慎司)ちょっと見てくんねえ? 188 00:15:02,526 --> 00:15:07,114 (哲司) おーっ なかなか腕上げたねっか 189 00:15:08,073 --> 00:15:09,617 (慎司) これからは俺が直すわ いいろ? 190 00:15:11,201 --> 00:15:15,497 (哲司)じゃあ テストらな (慎司)テスト? 191 00:15:16,790 --> 00:15:18,667 自分で突っ込んでみた 192 00:15:19,376 --> 00:15:21,712 だっけ 俺はさ… 193 00:15:22,755 --> 00:15:24,882 せっかく直したのに… 194 00:15:25,507 --> 00:15:27,009 やれや 195 00:15:28,260 --> 00:15:29,970 俺は やんねよ! 196 00:15:32,014 --> 00:15:34,808 だっけ どこ行ってもダメなんだや 197 00:15:36,352 --> 00:15:38,145 親父に何が分かんだや! 198 00:15:38,228 --> 00:15:41,899 (哲司) 何らてば その口の利き方! 口答えすんなや! 199 00:15:41,982 --> 00:15:43,901 (慎司)親父こそ そうやって いつも頭ごなしじゃん! 200 00:15:43,984 --> 00:15:45,611 こんげことして恥ずかしくねんか! 201 00:15:45,694 --> 00:15:48,155 (哲司)なー 自分は どうなんだや? あー? 202 00:15:48,238 --> 00:15:51,575 のこのこ帰ってきて 言うことが それらか? 203 00:15:57,873 --> 00:16:00,626 (慎司)これやったら 東京 帰る 204 00:16:02,878 --> 00:16:06,215 (車のドアの開閉音) 205 00:16:14,223 --> 00:16:21,188 (慎司の荒い息) 206 00:16:28,445 --> 00:16:30,197 (急ブレーキ音) 207 00:16:31,699 --> 00:16:38,497 (慎司の荒い息) 208 00:16:41,333 --> 00:16:43,836 (哲司)甘えんだや 降りれや 209 00:16:53,303 --> 00:16:54,263 (急ブレーキ音) 210 00:16:55,723 --> 00:16:59,685 (慎司)親父! (哲司)あ… 痛(いて)え あいや… 211 00:16:59,768 --> 00:17:02,187 (慎司)大丈夫? (哲司)大したことねえわや 212 00:17:02,271 --> 00:17:04,523 (哲司)あーっ クソッ 213 00:17:07,317 --> 00:17:10,070 (慎司)で どんげなんだや? (陽子)首だけじゃねぇて 214 00:17:10,154 --> 00:17:13,365 手足が しびれてるらしいんさ 脊髄いってるかも 215 00:17:13,449 --> 00:17:15,701 (慎司)じゃあ 入院するんか? (陽子)確実らね 216 00:17:15,784 --> 00:17:18,287 しばらく動かしちゃダメ 言われたわ 217 00:17:18,370 --> 00:17:21,707 (慎司)なあ もう危ねっけ こんげこと もう やめれや 218 00:17:22,875 --> 00:17:26,628 自分だけ出てったくせに そんげこと言う権利ねえろ 219 00:17:36,680 --> 00:17:38,807 (佐藤) こんげことになって何らけど… 220 00:17:39,641 --> 00:17:43,562 こっちも もう 正直 待てねんですて 221 00:17:54,364 --> 00:17:58,535 佐藤さん こいつが やりますっけ 222 00:17:59,203 --> 00:18:02,998 (慎司)え? (佐藤)頼みますわね 223 00:18:08,253 --> 00:18:11,548 (女性)ちゃんと お医者さんの 言うこと聞いとんの? 224 00:18:12,049 --> 00:18:17,971 (陽子) あたしさあ あと2回 手伝ったら 目標金額 いくとこらったんさ 225 00:18:19,014 --> 00:18:22,643 (慎司)何の? (陽子)ここ 出ていきたいんさ 226 00:18:24,144 --> 00:18:26,855 (慎司)どこ行くん? (陽子)マリブ 227 00:18:27,773 --> 00:18:28,941 どうして? 228 00:18:32,277 --> 00:18:35,197 空 むちゃくちゃ青いじゃん 229 00:18:36,198 --> 00:18:38,367 マリブって そうなん? 230 00:18:38,450 --> 00:18:40,994 兄ちゃんが貼ったんじゃん あのポスター 231 00:18:45,749 --> 00:18:50,712 あそこ行ったら 何か 変わるかもって思ってたけど― 232 00:18:51,713 --> 00:18:54,091 やっぱり うまくいかねえもんらね 233 00:18:54,716 --> 00:18:55,843 ハァ… 234 00:19:26,415 --> 00:19:27,875 (慎司)ハァ… 235 00:19:39,678 --> 00:19:41,138 (急ブレーキ音) 236 00:19:41,805 --> 00:19:42,723 (急ブレーキ音) 237 00:19:44,558 --> 00:19:45,559 (難波)俺は まっすぐ突っ込むわ 238 00:19:45,642 --> 00:19:48,979 俺は内側 寄り目にいくわ だっけ… 239 00:19:51,106 --> 00:19:52,065 こうらな 240 00:19:53,192 --> 00:19:54,860 (急ブレーキ音) 241 00:20:24,181 --> 00:20:25,641 (高野)来たろう 242 00:20:36,652 --> 00:20:39,529 このぐらいで 痛(いて)えって言えば大丈夫らっけ 243 00:20:39,613 --> 00:20:40,447 ほら 練習 244 00:20:40,530 --> 00:20:42,115 (祐実果)お父さん あたし こんなこと できねて! 245 00:20:42,199 --> 00:20:43,575 やるんてば! 246 00:21:07,432 --> 00:21:08,642 (智宏)頑張れよ 247 00:21:21,571 --> 00:21:23,448 (仲谷)Aポイント いいかー 248 00:21:24,074 --> 00:21:26,159 (高野)はい こっちは来てねえよ 249 00:21:26,243 --> 00:21:27,869 うるせえな 250 00:21:32,708 --> 00:21:35,669 (陽子)ハァ ハァ… 251 00:21:38,880 --> 00:21:40,048 (慎司)ハァ… 252 00:21:40,132 --> 00:21:41,925 (難波)フゥ んっ… 253 00:21:42,009 --> 00:21:45,053 (慎司)ハァ ハァ 254 00:21:45,137 --> 00:21:46,138 (難波)フゥッ 255 00:21:46,722 --> 00:21:47,681 (慎司)ハァ… 256 00:21:50,350 --> 00:21:53,645 ハァ ハァ… 257 00:21:54,563 --> 00:21:55,397 よし いいぞ! 258 00:21:56,565 --> 00:21:57,482 (陽子)ハァ ハァ 259 00:22:11,663 --> 00:22:12,497 止まれ! 260 00:22:13,915 --> 00:22:15,000 止まれー! 261 00:22:19,379 --> 00:22:20,672 凍結してるろ 止まれ! 262 00:22:21,757 --> 00:22:22,674 滑るぞ! 263 00:22:25,177 --> 00:22:26,136 (急ブレーキ音) 264 00:22:27,179 --> 00:22:28,805 (難波)ハァ… ハァッ… 265 00:22:29,806 --> 00:22:32,225 (慎司)ハァッ (急ブレーキ音) 266 00:22:33,518 --> 00:22:34,770 (慎司)ハッ! 267 00:22:50,452 --> 00:22:51,578 (慎司)ハァ… 268 00:22:54,706 --> 00:22:55,999 ハァ… 269 00:22:57,959 --> 00:22:59,294 ハァ… 270 00:23:00,337 --> 00:23:06,301 あっ… ハァ ハァ… 271 00:23:06,968 --> 00:23:08,178 ハァ… 272 00:23:10,138 --> 00:23:15,852 (慎司の荒い息) 273 00:23:39,960 --> 00:23:43,130 (急ブレーキ音) 274 00:23:55,016 --> 00:23:55,892 ハァ… 275 00:24:00,355 --> 00:24:03,942 (慎司)ハァ ハァ… 276 00:24:12,784 --> 00:24:14,119 (車のドアを開ける音) 277 00:24:17,706 --> 00:24:18,707 (慎司)難波! 278 00:24:27,799 --> 00:24:29,050 大丈夫 279 00:24:30,677 --> 00:24:32,137 ハァ… 280 00:24:32,888 --> 00:24:34,389 ハァ… 281 00:24:42,022 --> 00:24:43,148 フッ 282 00:24:46,735 --> 00:24:49,571 ハァ ハァ… 283 00:25:10,675 --> 00:25:14,930 (祐実果と陽子の笑い声) (陽子)ウケる 284 00:25:15,013 --> 00:25:17,057 (祐実果)いや もう ほんと ドキドキだったんですよ 285 00:25:17,140 --> 00:25:19,142 (陽子)だよね うん (祐実果)いきますよ 286 00:25:19,226 --> 00:25:21,686 (祐実果)首 こうですよね? 287 00:25:23,897 --> 00:25:25,774 (祐実果)痛っ! (哲司)おう そう 288 00:25:25,857 --> 00:25:28,610 (哲司)うんめぇねっか ハハハハハ 289 00:25:28,693 --> 00:25:32,030 じゃあ 失礼します ありがとうございました 290 00:25:36,368 --> 00:25:38,161 おお~ 291 00:25:43,250 --> 00:25:45,210 よくやったねっか 292 00:25:51,841 --> 00:25:54,302 親父! 大丈夫か? 293 00:25:56,763 --> 00:25:58,348 え? 294 00:26:00,100 --> 00:26:03,895 これで お前も一人前らな 295 00:26:06,273 --> 00:26:07,524 あーっ 296 00:26:12,529 --> 00:26:16,324 フゥ… あーっ 297 00:26:17,242 --> 00:26:18,702 ハァ… 298 00:26:37,679 --> 00:26:39,014 (陽子)兄ちゃん 299 00:26:40,348 --> 00:26:41,933 これから どうするん? 300 00:26:48,732 --> 00:26:51,109 あと1回らったよな? 301 00:26:51,985 --> 00:26:52,902 ん? 302 00:27:45,121 --> 00:27:50,126 {\an8}♪~ 303 00:29:36,107 --> 00:29:41,112 {\an8}~♪