1 00:00:19,019 --> 00:00:24,023 (工事の音) 2 00:00:41,750 --> 00:00:45,879 (クラクション) (鴨野(かもの))あっ はい はい はい… 3 00:00:47,589 --> 00:00:49,132 はいはいはい 4 00:00:50,383 --> 00:00:51,634 どうぞ 5 00:00:54,345 --> 00:00:56,222 (泥がはねる音) (鴨野)あっ… 6 00:00:58,099 --> 00:00:59,684 あっ! もう… 7 00:01:05,440 --> 00:01:06,983 あ~ 8 00:01:09,652 --> 00:01:12,072 ああ もう… 9 00:01:17,160 --> 00:01:20,288 (猫田)ちょい ちょい ちょい… ちょっと ちょっと ちょっと 10 00:01:20,371 --> 00:01:22,040 さっきから何やってんの? 11 00:01:22,123 --> 00:01:22,957 (鴨野)え? 12 00:01:23,041 --> 00:01:25,627 “え?”じゃないよ 反対から ずっと見てたら― 13 00:01:25,710 --> 00:01:29,005 何か終わると 服 直して 服 直して… 14 00:01:29,088 --> 00:01:30,799 何だよ もう! 15 00:01:31,883 --> 00:01:33,051 すいません 16 00:01:35,094 --> 00:01:36,513 (猫田)それ何? 17 00:01:38,515 --> 00:01:39,891 いえ… 18 00:01:39,974 --> 00:01:41,559 (猫田)それ どこで買ったの? 19 00:01:41,643 --> 00:01:42,894 あっ 知りたいですか? 20 00:01:42,977 --> 00:01:46,439 喜んでんじゃないよ このバカチンが 21 00:01:46,523 --> 00:01:48,858 チャラチャラ チャラチャラつけて そんな… 22 00:01:48,942 --> 00:01:51,277 (男性)警備員さーん ちょっと (猫田)はい! 23 00:01:51,361 --> 00:01:53,071 (猫田)はい はい はい! 24 00:02:00,578 --> 00:02:02,413 (猫田)あああ… 寒い 25 00:02:03,748 --> 00:02:05,375 鴨野君さ 26 00:02:06,417 --> 00:02:08,920 あれぐらいの仕事 ちゃんとやってよ 27 00:02:11,422 --> 00:02:14,968 若いうちから楽すると ろくな大人になんないよ 28 00:02:15,468 --> 00:02:16,678 (鴨野)すいません 29 00:02:17,387 --> 00:02:19,430 (猫田)大体 仕事なんだからさ 30 00:02:19,973 --> 00:02:22,183 ホントは アクセサリーもよくないんだけど 31 00:02:23,518 --> 00:02:26,521 本部に見られたら怒られるの バイトリーダーの俺だよ 32 00:02:27,272 --> 00:02:28,273 (鴨野)はい 33 00:02:28,898 --> 00:02:30,483 ふだんは いいよ 34 00:02:33,153 --> 00:02:36,322 鴨野君が どんなにオシャレしても いいと思う 35 00:02:36,990 --> 00:02:39,742 でも TPOっていう言葉が あるから… 36 00:02:48,376 --> 00:02:50,044 (鴨野)お待たせしました 37 00:02:54,465 --> 00:02:56,968 それ 普段着? 38 00:02:58,136 --> 00:02:59,137 はい 39 00:03:01,890 --> 00:03:03,308 すごいね 40 00:03:31,878 --> 00:03:37,091 (鴨野)男ができたんなら 最初から そう言えばいいだろ 41 00:03:40,845 --> 00:03:45,892 なんで それ 今 言うの? 42 00:03:45,975 --> 00:03:47,852 (美咲(みさき))まだ つきあってない 43 00:03:49,103 --> 00:03:50,313 でも― 44 00:03:51,898 --> 00:03:53,983 いろいろ相談してたら… 45 00:03:55,318 --> 00:03:57,862 好きになっちゃった… 46 00:03:59,822 --> 00:04:00,865 (美咲)うん 47 00:04:06,412 --> 00:04:07,747 どんな人? 48 00:04:09,457 --> 00:04:11,876 同じ大学の先輩 49 00:04:13,753 --> 00:04:18,341 商社に勤めてて すごく忙しくて 50 00:04:20,218 --> 00:04:24,180 多趣味で 海外旅行なんて行っちゃうし 51 00:04:25,306 --> 00:04:28,101 すごく話し してくれるし 52 00:04:28,184 --> 00:04:33,273 あと オシャレで すごく自然体で… 53 00:04:33,356 --> 00:04:34,565 どんな? 54 00:04:35,817 --> 00:04:36,818 えっ? 55 00:04:39,570 --> 00:04:43,032 オシャレって どんな? 56 00:04:45,076 --> 00:04:46,411 いろいろあるじゃん 57 00:04:46,494 --> 00:04:49,247 シンプルだけど洗練された ジャケットパンツ系とか― 58 00:04:49,330 --> 00:04:51,040 明るめアウトドア系とか あと… 59 00:04:51,124 --> 00:04:54,335 だから! なんで いつもそうなるの? 60 00:04:56,212 --> 00:04:59,173 だって 気になるじゃん 61 00:05:03,177 --> 00:05:04,262 ううっ! 62 00:05:05,930 --> 00:05:07,056 あ… 63 00:05:09,309 --> 00:05:12,395 ちょちょちょ… ちょちょ… ちょっと待ってよ 64 00:05:12,478 --> 00:05:13,646 何? 65 00:05:15,398 --> 00:05:16,733 (鴨野)教えて 66 00:05:17,442 --> 00:05:20,903 頑張って 悪いところは直すから 67 00:05:25,992 --> 00:05:28,369 俺の服の どこがダメなの? 68 00:05:34,167 --> 00:05:35,835 あっ あっ 69 00:05:35,918 --> 00:05:37,670 ああっ! あっ! 70 00:05:39,047 --> 00:05:40,048 あっ… 71 00:05:47,263 --> 00:05:48,765 (大熊)ハハハッ 72 00:05:48,848 --> 00:05:51,476 あっ あっ これ 手で切れるんだ 73 00:05:51,559 --> 00:05:53,144 (宮田)それより美咲ちゃん 74 00:05:53,227 --> 00:05:55,938 珍しく まともな彼女だと 思ったのに 75 00:05:56,022 --> 00:05:59,901 いいの? 今なら修復可能じゃない? 76 00:06:02,570 --> 00:06:04,947 もう 無理だと思う 77 00:06:07,492 --> 00:06:08,910 ああっ… 78 00:06:09,535 --> 00:06:11,829 あ でも カモちゃんの格好はさ― 79 00:06:11,913 --> 00:06:15,083 ちょっと 刺激が強すぎるんだよな うん 80 00:06:15,166 --> 00:06:18,419 そもそも季節感 いや 暑いのか寒いのか 81 00:06:18,503 --> 00:06:20,713 いや 俺らはいいよ 別に 知ってるから 82 00:06:20,797 --> 00:06:22,632 でも 普通の人には もうちょっと― 83 00:06:22,715 --> 00:06:25,885 徐々に徐々に 出してったほうが いいと思うんだよな 84 00:06:25,968 --> 00:06:29,639 すっごい 上からに聞こえるんですけど 85 00:06:29,722 --> 00:06:32,600 クマは奥さんからのアドバイスで 服のウケ よくなったもんね 86 00:06:32,683 --> 00:06:34,727 無難になっただけだろ 87 00:06:37,563 --> 00:06:39,357 ああっ もう… 88 00:06:40,316 --> 00:06:42,985 もう… つらい つらい… 89 00:06:43,069 --> 00:06:44,987 (女性)あの… お話し中 すいません 90 00:06:45,071 --> 00:06:46,823 (女性)弊社出版の女性誌で― 91 00:06:46,906 --> 00:06:50,159 街のオシャレな男性のお写真 撮らせていただいてるんですけど… 92 00:06:50,243 --> 00:06:53,579 もちろん ハハッ どうぞ 93 00:06:54,247 --> 00:06:55,540 (宮田)久しぶりだね (大熊)まあな 94 00:06:55,623 --> 00:06:57,667 ありがとうございます では 95 00:06:58,209 --> 00:07:00,503 じゃ まず トップスから 撮らせていただきますので― 96 00:07:00,628 --> 00:07:03,840 皆さん ちょっと 中央に向いていただきつつ… 97 00:07:04,549 --> 00:07:07,051 あの 一番右のお兄さん あの もうちょっと右へ 98 00:07:07,135 --> 00:07:07,969 (鴨野)はいはい 99 00:07:08,052 --> 00:07:09,595 (女性) はい ありがとうございます 100 00:07:09,679 --> 00:07:12,140 あっ もうちょっと… 101 00:07:12,765 --> 00:07:14,183 もうちょっと右 102 00:07:16,269 --> 00:07:19,230 もう… も もう… 103 00:07:23,192 --> 00:07:25,111 はいはい はいはい はい いきまーす 104 00:07:25,194 --> 00:07:26,070 (宮田)カモちゃん ごめん (大熊)すまん 105 00:07:26,070 --> 00:07:27,405 (宮田)カモちゃん ごめん (大熊)すまん 106 00:07:26,070 --> 00:07:27,405 {\an8}(シャッター音) 107 00:07:27,405 --> 00:07:29,073 {\an8}(シャッター音) 108 00:07:29,157 --> 00:07:30,783 (女性)あっ いい感じですね 109 00:07:30,867 --> 00:07:33,703 もう何枚か撮らせてください 110 00:07:34,579 --> 00:07:38,583 あっ じゃ お二人で ちょっと お話ししてる感じとか 111 00:07:39,959 --> 00:07:43,421 (女性)ハハハッ 楽しそうでいいです はい 112 00:07:43,504 --> 00:07:46,799 はい いい感じですね ありがとうございます 113 00:07:48,885 --> 00:07:50,428 (シャッター音) 114 00:07:51,846 --> 00:07:53,306 (シャッター音) 115 00:07:56,100 --> 00:07:57,310 ねえ おじさん 116 00:07:58,019 --> 00:07:59,270 (男性)ヘヘヘッ 117 00:08:00,313 --> 00:08:03,524 “ヘヘヘヘッ”じゃないよ あのね 118 00:08:06,360 --> 00:08:09,363 撮るんなら ちゃんと撮ってよ 119 00:08:09,906 --> 00:08:11,949 ああ いいよ 120 00:08:12,033 --> 00:08:13,534 (鴨野)よし じゃあ 立って 121 00:08:13,618 --> 00:08:15,828 立って ここから撮って ここから よし 122 00:08:15,912 --> 00:08:18,164 いくよ 僕ここから ポーズ どんどんやってくから 123 00:08:18,247 --> 00:08:20,208 3つ 3つ 3つでいくよ 124 00:08:20,291 --> 00:08:22,502 よし いこう はい撮って はい 125 00:08:22,585 --> 00:08:23,878 はい いこう 126 00:08:23,961 --> 00:08:25,922 どんどんいいよ どんどん撮って 127 00:08:26,005 --> 00:08:27,215 次 こっち いくよ 128 00:08:27,298 --> 00:08:28,799 はい ここ! はい 129 00:08:28,883 --> 00:08:30,343 はい 逆いこう はい 130 00:08:30,426 --> 00:08:32,678 はい いいよ どんどん撮って どんどん はい はい 131 00:08:35,097 --> 00:08:36,891 ああ 確かに それ かわいいですよね 132 00:08:36,974 --> 00:08:37,975 (大熊)あっ ねえ 133 00:08:40,311 --> 00:08:41,729 どうした? どうした? 134 00:08:42,563 --> 00:08:43,648 (鴨野)はいっ 135 00:08:44,148 --> 00:08:45,191 (宮田)ええ? 136 00:08:48,152 --> 00:08:53,157 (犬の鳴き声) 137 00:08:56,494 --> 00:08:57,912 (鴨野)うっせえな 138 00:09:05,878 --> 00:09:06,921 ただいま 139 00:09:07,004 --> 00:09:09,048 (母親)あら おかえり 140 00:09:10,174 --> 00:09:12,343 今日 食べてくるんじゃなかったの? 141 00:09:14,804 --> 00:09:16,681 ないなら ないでいいや 142 00:09:23,980 --> 00:09:25,022 (父親)ハァ… 143 00:09:25,106 --> 00:09:27,900 (母親) 今日は わりかしシックねえ 144 00:09:27,984 --> 00:09:29,569 どこが? 145 00:09:45,042 --> 00:09:48,629 また お店から いっぱいハガキが来てたわよ 146 00:09:48,713 --> 00:09:51,340 あんた どんだけ入会してるの? 147 00:09:51,424 --> 00:09:55,720 入場制限かかったり 会員だけしか 入れなかったりするから 148 00:09:55,803 --> 00:09:59,056 店にしてみれば いいカモだな 149 00:10:00,099 --> 00:10:04,270 オヤジには分からないかもねえ この優越感が 150 00:10:09,358 --> 00:10:10,693 どうしたの? 151 00:10:11,694 --> 00:10:13,696 (父親) こうすけ君 結婚したんだってな 152 00:10:16,449 --> 00:10:19,910 フフフッ ペアルックはねえだろ 153 00:10:47,355 --> 00:10:50,316 (浅部(あさべ)) ハハハッ… やっぱり そうだ 154 00:10:51,192 --> 00:10:53,277 探しましたよ 鴨野さん 155 00:10:53,361 --> 00:10:55,529 こ… これ この前の! 156 00:10:55,613 --> 00:11:00,076 この雑誌ね うちの町では 知らない人がいないんですよ 157 00:11:00,618 --> 00:11:01,452 「ORAGA(オラガ)」 158 00:11:01,535 --> 00:11:03,579 (浅部)うーん ご存じない? 159 00:11:03,663 --> 00:11:07,416 この表紙に載るってのは ホント すごいことなんですよ 160 00:11:07,500 --> 00:11:10,461 みんな あなたのことを マネしたがるでしょうね 161 00:11:11,420 --> 00:11:13,047 ウソだろ 162 00:11:13,130 --> 00:11:15,383 (浅部)う~ フフフッ 163 00:11:16,592 --> 00:11:19,387 あら~ ハハハッ 164 00:11:20,763 --> 00:11:23,557 うちのも ばっちり似合っちゃうな 165 00:11:23,641 --> 00:11:24,850 似合う? 166 00:11:24,934 --> 00:11:27,061 ズバリ申し上げます 鴨野さん 167 00:11:27,144 --> 00:11:30,523 我々のアパレルブランドの 専属モデルになってください 168 00:11:31,565 --> 00:11:33,776 (鴨野)専属モデル? (浅部)はい 169 00:11:34,610 --> 00:11:36,028 そうなんです 170 00:11:36,112 --> 00:11:37,988 うちのブランドを 背負っていただきたい 171 00:11:38,072 --> 00:11:39,907 いやいやいや そんな 急に… 172 00:11:39,990 --> 00:11:42,159 今 あなたのような 最新のトレンドを行く― 173 00:11:42,243 --> 00:11:45,454 影響力のある方にこそ 着てもらいたいんです 174 00:11:45,538 --> 00:11:47,790 ト… トレンド… 175 00:11:47,873 --> 00:11:50,501 (浅部)「ORAGA」でトップを 飾るということは もう― 176 00:11:50,584 --> 00:11:53,045 ファッションリーダーの仲間入りを したようなもんですからね 177 00:11:54,672 --> 00:11:56,215 ファッションリーダー? 178 00:11:56,841 --> 00:12:00,511 (浅部)今後の展望について もう少し詳しく ご説明いたします 179 00:12:00,594 --> 00:12:03,431 どうぞ こちらです 180 00:12:10,062 --> 00:12:12,064 (浅部)あっ こちらです (鴨野)はいはい 181 00:12:13,441 --> 00:12:15,943 (浅部)すいません 歩かせて (鴨野)いえいえいえ 182 00:12:16,026 --> 00:12:18,112 こっちですから フフフッ 183 00:12:22,199 --> 00:12:26,287 (浅部)いや もうすぐですからね (鴨野)はい 184 00:12:27,371 --> 00:12:31,459 (浅部)あっ こちらの車にお乗りください はい 185 00:12:41,302 --> 00:12:47,766 (鴨野の悲鳴) 186 00:12:47,850 --> 00:12:51,896 (鴨野)な… なな 何? やめて いや~! 187 00:12:51,979 --> 00:12:54,690 そこ伸びる 伸びる ああ もう… 188 00:12:54,773 --> 00:12:57,526 助けてー! 誰か 誰か! 189 00:12:57,610 --> 00:12:59,862 拉致られてるよー! 誰か 190 00:12:59,945 --> 00:13:02,448 うわ 助けて やだ やだやだ… 191 00:13:02,531 --> 00:13:06,243 何 何… やだ やだ… やだ~! 192 00:13:06,327 --> 00:13:07,620 やだ~! 193 00:13:07,703 --> 00:13:08,996 (車のドアが閉まる音) 194 00:13:32,937 --> 00:13:37,316 さあ 行きましょう 驚きますよ~ 195 00:13:37,399 --> 00:13:39,485 フフフッ… 196 00:13:42,655 --> 00:13:47,076 (歓声) 197 00:13:47,159 --> 00:13:48,244 ウソだろ? 198 00:13:48,327 --> 00:13:52,206 (歓声) 199 00:13:56,544 --> 00:13:58,879 (女性)鴨野さん カッコいい! 200 00:14:00,005 --> 00:14:01,674 (浅部)はい 押さないでください (鴨野)か か 鴨野さん… 201 00:14:01,674 --> 00:14:02,633 (浅部)はい 押さないでください (鴨野)か か 鴨野さん… 202 00:14:01,674 --> 00:14:02,633 {\an8}(女性) カモちゃん カモちゃん カモちゃーん! 203 00:14:02,633 --> 00:14:02,716 {\an8}(女性) カモちゃん カモちゃん カモちゃーん! 204 00:14:02,716 --> 00:14:04,343 {\an8}(女性) カモちゃん カモちゃん カモちゃーん! 205 00:14:02,716 --> 00:14:04,343 (浅部) はい 押さないでくださいね 危ないですから 206 00:14:04,343 --> 00:14:04,426 (浅部) はい 押さないでくださいね 危ないですから 207 00:14:04,426 --> 00:14:06,220 (浅部) はい 押さないでくださいね 危ないですから 208 00:14:04,426 --> 00:14:06,220 {\an8}(鴨野) お お ORAGA? 209 00:14:06,303 --> 00:14:07,471 (男性)鴨野さん! 210 00:14:06,303 --> 00:14:07,471 {\an8}(女性)カモちゃん 「ORAGA」見た! 211 00:14:07,471 --> 00:14:07,555 {\an8}(女性)カモちゃん 「ORAGA」見た! 212 00:14:07,555 --> 00:14:08,931 {\an8}(女性)カモちゃん 「ORAGA」見た! 213 00:14:07,555 --> 00:14:08,931 (鴨野) はい 鴨野です 鴨野です はい 214 00:14:08,931 --> 00:14:09,598 (鴨野) はい 鴨野です 鴨野です はい 215 00:14:09,682 --> 00:14:12,434 (男性)サインください! (鴨野)サイン? 216 00:14:19,817 --> 00:14:21,443 ありがとうございます! 217 00:14:21,527 --> 00:14:23,571 はい 押さないでくださーい 218 00:14:23,654 --> 00:14:25,948 (浅部)はい 押さないでください (男性)鴨野さん サインください 219 00:14:27,533 --> 00:14:32,329 (モジ子) 鴨野さん 今月号を見て その… 220 00:14:33,080 --> 00:14:34,331 大ファンです! 221 00:14:35,207 --> 00:14:36,292 えっ 222 00:14:37,501 --> 00:14:39,211 あっ はい? 223 00:14:39,295 --> 00:14:43,048 ファンサービスも モデルの大切な仕事ですよ 224 00:14:43,132 --> 00:14:44,800 どうぞ お嬢さん 225 00:14:47,845 --> 00:14:49,680 どうも ありがとうござ… 226 00:14:50,347 --> 00:14:51,348 (悲鳴) 227 00:14:51,432 --> 00:14:55,477 好き! 大好き! かなり好き! 228 00:14:55,561 --> 00:14:57,354 一緒に死んで! 229 00:14:57,438 --> 00:15:00,608 (鴨野)あっ あっ あっ あっ… 230 00:14:57,438 --> 00:15:00,608 {\an8}(悲鳴) 231 00:15:00,691 --> 00:15:04,153 あっ あっ 鴨野さーん! 死んで! 232 00:15:04,236 --> 00:15:05,988 どうなってんだよ! 233 00:15:06,071 --> 00:15:08,157 (京四郎(きょうしろう)) まるで ジョン・レノンだ 234 00:15:08,240 --> 00:15:10,659 こいつは大物だよ 浅部 235 00:15:15,706 --> 00:15:18,292 (京四郎) 待っていたよ ミスター鴨野 236 00:15:18,959 --> 00:15:20,502 誰! もう… 237 00:15:20,586 --> 00:15:23,339 店長でデザイナーの京四郎です 238 00:15:24,673 --> 00:15:26,508 (京四郎)はじめまして 239 00:15:27,885 --> 00:15:29,178 はい 笑って! (フラッシュ音) 240 00:15:30,054 --> 00:15:32,264 (京四郎)いい反応だ 241 00:15:33,307 --> 00:15:35,517 あの… これは? 242 00:15:35,601 --> 00:15:38,062 みんな 「ORAGA」は 欠かさず読んでるからね 243 00:15:38,145 --> 00:15:39,688 すごいだろ? 244 00:15:40,439 --> 00:15:42,358 なんで スウェットなんですか? 245 00:15:42,441 --> 00:15:44,151 (京四郎)はい 笑って! (フラッシュ音) 246 00:15:44,985 --> 00:15:45,819 あっ… 247 00:15:45,903 --> 00:15:47,613 (京四郎) 君だって そうだろうけど― 248 00:15:47,696 --> 00:15:50,616 新しいものは いつだって批判の的だ 249 00:15:51,200 --> 00:15:55,663 でも もし このスタイルが 理解できないのなら― 250 00:15:55,746 --> 00:15:57,665 モードは うたわせない 251 00:15:58,415 --> 00:15:59,792 ようこそ 252 00:15:59,875 --> 00:16:02,670 ショップ“A(C)”へ 253 00:16:02,753 --> 00:16:04,463 (女性)カモちゃーん! 254 00:16:06,632 --> 00:16:09,343 ええ かっこ しい… 255 00:16:09,426 --> 00:16:11,136 (女性)「ORAGA」見ました! 256 00:16:13,013 --> 00:16:14,598 (女性)カモちゃん カモちゃん! 257 00:16:19,228 --> 00:16:22,606 (京四郎) 内側はパイル地 外側は平織り 258 00:16:22,690 --> 00:16:27,194 この二層構造が 防寒性と伸縮性を実現し― 259 00:16:27,277 --> 00:16:30,155 あらゆる年代や体型に対応する 260 00:16:30,239 --> 00:16:31,907 カジュアルな着こなしは もちろん― 261 00:16:31,991 --> 00:16:35,536 冠婚葬祭 その他 全方位型で対応できる― 262 00:16:35,619 --> 00:16:39,581 新世代の万能ファッション それがスウェットだ 263 00:16:41,458 --> 00:16:42,710 (店員)Lですね 264 00:16:53,345 --> 00:16:56,056 (店員)今シーズンは この着こなしがはやってます 265 00:16:57,141 --> 00:16:58,642 お似合いですよ 266 00:17:00,561 --> 00:17:01,812 ジャミラ… 267 00:17:02,813 --> 00:17:04,690 (京四郎)ありがとう 浅部 下がっていいよ 268 00:17:04,773 --> 00:17:06,734 (浅部)はい 裏にいます 269 00:17:06,817 --> 00:17:09,528 それでは鴨野さん よろしくお願いします 270 00:17:09,611 --> 00:17:10,696 (鴨野)あっ 271 00:17:13,032 --> 00:17:16,994 皆様 お楽しみのところ失礼します 272 00:17:17,536 --> 00:17:19,163 ご紹介しましょう 273 00:17:19,246 --> 00:17:23,584 当店のイメージモデル ミスター 鴨野 274 00:17:23,917 --> 00:17:24,501 {\an8}(拍手) 275 00:17:24,501 --> 00:17:27,296 {\an8}(拍手) 276 00:17:24,501 --> 00:17:27,296 これから彼を僕の手で スタイリングして差し上げます 277 00:17:27,296 --> 00:17:29,381 これから彼を僕の手で スタイリングして差し上げます 278 00:17:29,465 --> 00:17:30,090 えっ? 279 00:17:30,090 --> 00:17:30,507 えっ? 280 00:17:30,090 --> 00:17:30,507 {\an8}(どよめき) 281 00:17:30,507 --> 00:17:33,010 {\an8}(どよめき) 282 00:17:33,093 --> 00:17:36,889 えっ? えっ? えっ ちょ ちょちょちょ… 283 00:17:45,397 --> 00:17:48,400 (シャッター音) (どよめき) 284 00:17:59,411 --> 00:18:01,497 (どよめき) 285 00:18:02,498 --> 00:18:05,209 (店員)上にM 下にL 286 00:18:05,751 --> 00:18:07,669 ぎりっぎりの線だ 287 00:18:08,629 --> 00:18:11,006 京四郎さんじゃないと あれはできない 288 00:18:13,592 --> 00:18:15,552 (どよめき) 289 00:18:24,728 --> 00:18:26,313 (どよめき) 290 00:18:26,396 --> 00:18:27,231 (鴨野)ああ! 291 00:18:27,314 --> 00:18:29,316 (どよめき) 292 00:18:32,653 --> 00:18:35,072 (店員)ラフさを残しつつ パーティーシーンでも一目置く― 293 00:18:35,155 --> 00:18:36,824 絶妙な組み合わせ 294 00:18:36,907 --> 00:18:39,576 京四郎さんの得意技だ 295 00:18:46,625 --> 00:18:49,670 (どよめき) 296 00:18:59,888 --> 00:19:01,932 (どよめき) 297 00:19:09,148 --> 00:19:12,192 (どよめき) 298 00:19:12,943 --> 00:19:14,862 言葉にならないよ 299 00:19:17,281 --> 00:19:22,327 (拍手と歓声) 300 00:19:27,666 --> 00:19:30,377 ハァ… おかしい 301 00:19:35,174 --> 00:19:36,800 やっぱ おかしい 302 00:20:25,933 --> 00:20:27,017 ちょっと 303 00:20:29,645 --> 00:20:30,938 大丈夫ですか? 304 00:20:32,231 --> 00:20:33,565 大丈夫ですか? 305 00:20:35,525 --> 00:20:37,194 (鴨野)大丈夫ですか? (男性)あああ… 306 00:20:37,277 --> 00:20:39,321 (男性)あああ… (鴨野)うわっ 307 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 大丈夫ですか? 大… 大丈夫ですか? 308 00:20:41,448 --> 00:20:43,492 (男性)あああ… (鴨野)ちょっと 309 00:20:43,575 --> 00:20:45,285 あっ! (鈍い音) 310 00:20:45,369 --> 00:20:47,204 ちょっと もう! 311 00:20:48,247 --> 00:20:49,248 あっ 312 00:20:49,998 --> 00:20:53,085 ごめんなさい すいません 大丈夫ですか? 313 00:20:53,168 --> 00:20:54,836 (鴨野)はい 起きれますか? (男性)あああ… 314 00:20:54,920 --> 00:20:57,839 (鴨野)ああっ ちょっと! うっ 315 00:20:58,924 --> 00:21:00,592 えっ もう… 316 00:21:03,095 --> 00:21:04,554 ここから… 317 00:21:05,430 --> 00:21:06,431 逃げろ 318 00:21:07,266 --> 00:21:08,433 えっ? 319 00:21:08,976 --> 00:21:13,397 (走る足音) 320 00:21:16,984 --> 00:21:18,694 (ドアが開く音) 321 00:21:24,658 --> 00:21:27,244 (男性)ああ… 原宿(はらじゅく)… 322 00:21:28,161 --> 00:21:31,081 原宿 帰りたいよ~ 323 00:21:32,541 --> 00:21:34,001 (ドアが閉まる音) 324 00:22:04,698 --> 00:22:08,035 (浅部の声) 服が好きで好きで たまらない― 325 00:22:08,702 --> 00:22:12,706 オシャレさんのお前たちには 最高の職場だろう! 326 00:22:14,499 --> 00:22:16,835 このマネキンども! 327 00:22:17,377 --> 00:22:19,671 働け 働け! 328 00:22:45,572 --> 00:22:47,282 (ドアが閉まる音) 329 00:22:50,368 --> 00:22:53,121 (鴨野)何じゃ? ありゃ 330 00:22:54,372 --> 00:22:55,624 おい! 331 00:22:56,958 --> 00:22:59,127 どうする? あっ どうする? 332 00:22:59,211 --> 00:23:02,547 お… おい おい おい おい… 333 00:23:02,631 --> 00:23:04,424 あっ… (鼻血が垂れる音) 334 00:23:06,885 --> 00:23:08,053 あっ 335 00:23:11,598 --> 00:23:12,766 出よう 336 00:23:14,434 --> 00:23:15,811 こっから出よう 337 00:23:17,020 --> 00:23:20,482 出よう 出る 出る あっ あっ… 338 00:23:21,608 --> 00:23:23,401 (京四郎)出るって何が? 339 00:23:26,947 --> 00:23:28,073 いえ… 340 00:23:29,241 --> 00:23:30,492 出ません 341 00:23:31,076 --> 00:23:34,913 もう出てるよ 鼻血 342 00:23:35,956 --> 00:23:37,207 大丈夫です 343 00:23:39,292 --> 00:23:40,836 でも 出てる 344 00:23:42,254 --> 00:23:46,133 出てますが… 出ません 345 00:23:50,846 --> 00:23:52,013 見た? 346 00:23:53,682 --> 00:23:56,101 見てません! もう… 347 00:24:09,072 --> 00:24:11,324 (京四郎)鴨野 鴨野… ほら 追いかけて 追いかけて! 348 00:24:11,408 --> 00:24:13,743 ほら 急いで! 349 00:24:14,536 --> 00:24:16,204 (浅部)逃がすな! 350 00:24:24,129 --> 00:24:25,338 (悲鳴) 351 00:24:25,422 --> 00:24:27,507 (鴨野)うっ うっ… 352 00:24:27,591 --> 00:24:29,134 うわあっ! 353 00:24:32,345 --> 00:24:34,890 やめて 来ないで! 354 00:24:35,557 --> 00:24:36,391 来ないで! 355 00:24:47,027 --> 00:24:48,361 (宮田)カモちゃん 356 00:24:49,029 --> 00:24:50,030 (大熊)えっ? 357 00:24:50,697 --> 00:24:53,116 どうしたの? 今日 全然 気合 入ってないじゃん 358 00:24:53,200 --> 00:24:56,828 それ… ス スウェット? 359 00:24:56,912 --> 00:24:58,830 ああ 気になる? はやってんだよ 今 360 00:24:58,914 --> 00:25:01,208 どこで買ったか教えてやろっか? 361 00:25:01,291 --> 00:25:03,418 知らないし 362 00:25:03,501 --> 00:25:08,298 もう… もう… 勘弁してよ! 363 00:25:08,381 --> 00:25:09,925 何言ってんの? 364 00:25:10,008 --> 00:25:12,385 てか 急にはやり出すんだな こういうのって 365 00:25:12,469 --> 00:25:15,013 そりゃ どっかに いるんじゃないの? 仕掛け人 366 00:25:18,975 --> 00:25:21,770 (京四郎)新しいものは いつだって批判の的だ 367 00:25:21,853 --> 00:25:24,189 このスタイルが 理解できないのなら― 368 00:25:24,814 --> 00:25:26,399 モードは うたわせない 369 00:25:27,442 --> 00:25:30,403 ようこそ A(C)へ 370 00:25:30,487 --> 00:25:35,492 {\an8}♪~ 371 00:27:00,618 --> 00:27:05,623 {\an8}~♪ 372 00:27:07,876 --> 00:27:08,877 {\an8}(鴨野)はっ