1 00:00:07,174 --> 00:00:16,183 ♪~ 2 00:00:16,183 --> 00:00:20,121 <2030年 火星移住計画> 3 00:00:20,187 --> 00:00:23,124 <世界中が そのプロジェクトを実行していく中→ 4 00:00:23,190 --> 00:00:25,126 ようやく日本も→ 5 00:00:25,192 --> 00:00:29,130 航空宇宙センター WASAが その実証実験を始めた> 6 00:00:29,196 --> 00:00:32,133 <数千人にも及ぶ応募者の中から オーディションを重ね→ 7 00:00:32,199 --> 00:00:36,137 選ばれたのは 出身 年齢 職業も さまざまな→ 8 00:00:36,203 --> 00:00:38,139 24人の男女> 9 00:00:38,205 --> 00:00:41,142 <ただし この実証実験は→ 10 00:00:41,208 --> 00:00:43,144 一度 火星に行ったら 戻ることはできない→ 11 00:00:43,210 --> 00:00:46,147 火星への片道チケット> 12 00:00:46,213 --> 00:00:49,150 <彼らは その非情な条件を 承諾し 参加した> 13 00:00:49,216 --> 00:00:52,153 <1つのLABOに4人ずつ分かれて→ 14 00:00:52,219 --> 00:00:54,155 火星での生活を模索すること> 15 00:00:54,221 --> 00:00:59,160 <それが 彼らに課せられた 大きなミッションである> 16 00:00:59,226 --> 00:01:02,229 <今日は LABO1> 17 00:01:06,233 --> 00:01:09,103 (坂本) 本日は息子のために… (品田) 部長? 18 00:01:09,170 --> 00:01:11,105 こんなに たくさんの方に… (品田) 部長 部長 19 00:01:11,172 --> 00:01:13,107 部長! あしたの息子さんの結婚式の→ 20 00:01:13,174 --> 00:01:15,109 挨拶の練習してる場合じゃ ないんですよ 21 00:01:15,176 --> 00:01:18,112 俺は泣かないって決めた! (品田) 泣いてるし 22 00:01:18,179 --> 00:01:21,115 マーズオンプロジェクト! シミュレーション (坂本) だったな 23 00:01:21,182 --> 00:01:23,117 (品田) 今日から いよいよ LABO1です 今日で いよいよ決まるんですね 24 00:01:23,184 --> 00:01:25,119 (坂本) やっぱ 挨拶 決めないと! 25 00:01:25,186 --> 00:01:28,122 挨拶は もういいんだ もうバカハゲ 26 00:01:28,189 --> 00:01:30,124 火星不適合者が 今日 決まるんです 27 00:01:30,191 --> 00:01:32,126 (坂本) だったね (品田) 今まで 2つのLABOでは→ 28 00:01:32,193 --> 00:01:34,128 出てないですからね 我々も鬼にならないと 29 00:01:34,195 --> 00:01:36,130 え~ 鬼になるの? (品田) ええ 30 00:01:36,197 --> 00:01:39,133 赤鬼? 青鬼? (品田) どっちでもいいわ 31 00:01:39,200 --> 00:01:41,135 俺 青! (品田) じゃあ 俺 赤 32 00:01:41,202 --> 00:01:44,138 エーン エーン 泣いた赤鬼 これでいいか 部長! 33 00:01:44,205 --> 00:01:46,140 おい 鬼の気持ちになったら そんなこと言えるのか? 34 00:01:46,207 --> 00:01:49,143 言え~る! マーズオンプロジェクト! 35 00:01:49,210 --> 00:01:52,146 日本初の 火星移住シミュレーションです! 36 00:01:52,213 --> 00:01:55,149 分かってるよ んなこと (品田) 火星に行った人間は→ 37 00:01:55,216 --> 00:01:57,151 永久に片道切符で いなきゃいけないんです 38 00:01:57,218 --> 00:02:00,154 ん? 火星といえば 君 落花生は好きか? 39 00:02:00,221 --> 00:02:03,157 あれ 何か なかなか割れないやつあるね 40 00:02:03,224 --> 00:02:05,159 アハッ! いいなぞなぞを思いついたよ 41 00:02:05,226 --> 00:02:08,095 えっ 何? 何? (坂本) 火星に来ると→ 42 00:02:08,162 --> 00:02:11,098 指で簡単に ひねり潰せるもの な~んだ? 43 00:02:11,165 --> 00:02:15,102 落花生… ラク火星… お前が割れろ! 44 00:02:15,169 --> 00:02:18,105 これでいいですか? 部長 (坂本) パキーン! 45 00:02:18,172 --> 00:02:24,111 LABO1! マーズオンプロジェクト! 46 00:02:24,178 --> 00:02:27,114 スター…! ト… 47 00:02:27,181 --> 00:02:29,183 (品田) 割れてねえし 48 00:02:38,192 --> 00:02:40,127 (鐘近) う~ん 49 00:02:40,194 --> 00:02:44,131 この火星で地球に見立てた オリーブを食べるなんて→ 50 00:02:44,198 --> 00:02:47,134 ロマンがある 51 00:02:47,201 --> 00:02:50,137 ん~! 地球の味がする 52 00:02:50,204 --> 00:02:52,139 (東山) 地球の味といいますと? 53 00:02:52,206 --> 00:02:55,142 (鐘近) そこは 詳しく感じるんじゃなくて… 54 00:02:55,209 --> 00:02:57,144 感じようよ! 感じることがロマンだよ 55 00:02:57,211 --> 00:03:01,148 (東山) あ~ ですよね! 56 00:03:01,215 --> 00:03:04,151 (鐘近) 皆さんも 地球なオリーブ いってみませんか? 57 00:03:04,218 --> 00:03:06,220 (東山) いただきます 58 00:03:07,154 --> 00:03:11,091 んっ… ホントだ 地球 いや アースの味がする 59 00:03:11,158 --> 00:03:13,093 (鐘近) 君 いいねえ 分かるねえ 60 00:03:13,160 --> 00:03:17,097 (竹野) あの… オリーブの前に 自己紹介しません? 61 00:03:17,164 --> 00:03:20,100 (鐘近) そうだな ここまで来る輸送船の中では→ 62 00:03:20,167 --> 00:03:22,102 一切 会えないように なってたからな 63 00:03:22,169 --> 00:03:25,105 (荻田) 俺 自己紹介パース 誰にも干渉されず→ 64 00:03:25,172 --> 00:03:27,107 なるべく このエリアから出ないで 生きてきます 65 00:03:27,174 --> 00:03:30,110 (鐘近) まあ ああいうやつは ほっとこう 66 00:03:30,177 --> 00:03:32,112 (竹野) じゃあ リーダーから お願いします (鐘近) うん 67 00:03:32,179 --> 00:03:35,115 え~ 私が このLABO1の リーダーを務める 鐘近宏樹 68 00:03:35,182 --> 00:03:37,117 年は… (東山) 50歳? 69 00:03:37,184 --> 00:03:40,120 (鐘近) すごいね 君 じゃあ 僕の職業は? 70 00:03:40,187 --> 00:03:42,122 (東山) さっきのオリーブを 自分で作ったとするならば→ 71 00:03:42,189 --> 00:03:44,124 あの味はプロの技 72 00:03:44,191 --> 00:03:46,126 シェフ? (鐘近) 分かるね 君! 73 00:03:46,193 --> 00:03:49,129 (東山) オリーブへの こだわりを見ると イタリアン 74 00:03:49,196 --> 00:03:52,132 しかも 星を取ってる (鐘近) 分かるね 君! 75 00:03:52,199 --> 00:03:54,134 (東山) もしかして 三つ星? 76 00:03:54,201 --> 00:03:57,137 (鐘近) 分かるね 君~! いいよ いいよ~ (竹野) え~ すごい! 77 00:03:57,204 --> 00:04:01,141 三つ星のシェフだったんですか? しかも イタリアン 78 00:04:01,208 --> 00:04:05,145 (鐘近) 僕がいるから 君たちの胃袋は大丈夫だよ! 79 00:04:05,212 --> 00:04:07,081 (竹野) やった! ラッキー 80 00:04:07,147 --> 00:04:09,083 (鐘近) 次は あなた (竹野) はい 81 00:04:09,149 --> 00:04:14,088 えっと 私は竹野歩美 職業はスクールの先生をしてます 82 00:04:14,154 --> 00:04:18,092 (鐘近) スクール? 音楽のスクール? あっ いや 英語かな? 83 00:04:18,158 --> 00:04:20,094 (東山) 失礼 84 00:04:20,160 --> 00:04:25,099 ああ… この筋肉の付き方 ウエストサイズも理想的 85 00:04:25,165 --> 00:04:28,102 ヨガか ピラティス? 86 00:04:28,168 --> 00:04:31,105 (竹野) あっ すごい ヨガです! 何で そんなに当たるの? 87 00:04:31,171 --> 00:04:35,109 人をそれだけ 推測する仕事してるってことだな 88 00:04:35,175 --> 00:04:38,112 刑事か探偵 89 00:04:38,178 --> 00:04:41,115 (東山) 東山 樹 30歳 刑事です 90 00:04:41,181 --> 00:04:43,117 (竹野) わあ すごい 当たった 91 00:04:43,183 --> 00:04:45,119 (鐘近) 刑事か~ 92 00:04:45,185 --> 00:04:47,121 じゃあ もしかしたら これまで いろんな現場に出てきた? 93 00:04:47,187 --> 00:04:50,124 (東山) はい 殺人現場に行って プロファイリングして→ 94 00:04:50,190 --> 00:04:53,127 事件を読んでくのが僕の仕事 95 00:04:53,193 --> 00:04:56,130 (竹野) でさ あの人の自己紹介… (鐘近) いいんじゃないか? 96 00:04:56,196 --> 00:04:58,132 自分で言いたくないって 言ってるんだから 97 00:04:58,198 --> 00:05:00,134 (東山) いや せっかくなんで… 98 00:05:00,200 --> 00:05:02,136 あの… お名前くらいは教えてください 99 00:05:02,202 --> 00:05:05,139 >> 僕のエリアに入るな! (鐘近) いやいや 100 00:05:05,205 --> 00:05:08,075 ここ お前のエリアじゃないだろう >> エリアに入るな! 101 00:05:08,142 --> 00:05:10,077 (竹野) ほっときましょう (鐘近) 名前ぐらい→ 102 00:05:10,144 --> 00:05:12,079 名乗ったらいいじゃないか! >> 荻田健二! 103 00:05:12,146 --> 00:05:15,082 (東山) こう見えて 30いってない 29歳! 104 00:05:15,149 --> 00:05:18,085 ブッブー! 29歳11か月でした! 105 00:05:18,152 --> 00:05:20,087 (竹野) 合ってんじゃないのよ (東山) 職業は… 106 00:05:20,154 --> 00:05:22,089 (鐘近) デブの ブリーダーのフリーターだよ! 107 00:05:22,156 --> 00:05:25,092 (東山) あの腕時計… 動くの嫌い… 108 00:05:25,159 --> 00:05:27,094 投資家じゃないでしょうか 109 00:05:27,161 --> 00:05:29,096 (竹野) 投資家? >> さすが刑事 110 00:05:29,163 --> 00:05:33,100 (鐘近) ってことは 結構 稼いでるのか? >> エリアに入るな 三つ星君! 111 00:05:33,167 --> 00:05:35,102 (鐘近) ここ お前の家じゃないから! 112 00:05:35,169 --> 00:05:38,105 それから 二度と 三つ星に「君」を付けるな~! 113 00:05:38,172 --> 00:05:40,107 そんな怒んなよ 114 00:05:40,174 --> 00:05:43,110 (鐘近) うるさいわ! ったく… ハァー 115 00:05:43,177 --> 00:05:47,114 (竹野) あ… あの… (鐘近) ん? 116 00:05:47,181 --> 00:05:50,117 (竹野) 何で辞めちゃったんですか? 三つ星のお店 117 00:05:50,184 --> 00:05:56,123 (鐘近) ああ… 三つ星の上には もう星がないからね 地球では 118 00:05:56,190 --> 00:05:59,126 (東山) もしかして 地球で作れるものは 全部 作ったとか? 119 00:05:59,193 --> 00:06:04,131 (鐘近) あのまま あの店で作り続けても ロマンを感じることはなかった 120 00:06:04,198 --> 00:06:06,133 だったら… (竹野/東山) だったら? 121 00:06:06,200 --> 00:06:09,069 (鐘近) これからは 火星で暮らす人の 胃袋を満足させたい 122 00:06:09,136 --> 00:06:12,072 そのことに挑戦してみたい! 123 00:06:12,139 --> 00:06:16,076 (竹野) 鐘近さん すごい! (鐘近) そのとおり! 124 00:06:16,143 --> 00:06:19,079 三つ星を取ったあとは もう星には飽きて→ 125 00:06:19,146 --> 00:06:22,082 俺は違う星に やって来た 126 00:06:22,149 --> 00:06:26,086 うまいこと言ってるつもりだけど 全然うまくな~い 127 00:06:26,153 --> 00:06:28,088 (鐘近) クッ! 128 00:06:28,155 --> 00:06:33,160 (アラーム音) (竹野) あっ WASAだ 129 00:06:35,162 --> 00:06:38,098 (通信:坂本) 息子のために こんなに たくさんの方に→ 130 00:06:38,165 --> 00:06:41,101 集まっていただき ありがとうございます! 131 00:06:41,168 --> 00:06:44,104 (通信:品田) 部長 部長 今 つながってます LABO1とつながってます 132 00:06:44,171 --> 00:06:48,108 (通信:坂本) ああ… ハハハハッ 皆さん こんにちは 133 00:06:48,175 --> 00:06:51,111 火星の気分は どうですか? (東山) とても いい感じです 134 00:06:51,178 --> 00:06:55,115 (通信:坂本) 現在 火星には 日本のLABOは6つあります 135 00:06:55,182 --> 00:06:57,117 君たちが LABO1 136 00:06:57,184 --> 00:07:00,120 (竹野) 他のLABOは もう生活してるんですか? 137 00:07:00,187 --> 00:07:02,122 (通信:品田) 君たちより先に 生活しているのは→ 138 00:07:02,189 --> 00:07:04,124 LABO3とLABO5だ 139 00:07:04,191 --> 00:07:06,126 そして それぞれのLABOには ミッションがある 140 00:07:06,193 --> 00:07:09,062 (鐘近) ミッション? (通信:品田) 君たちは何のチームか? 141 00:07:09,129 --> 00:07:12,065 部長 発表をお願いします (通信:坂本) うん 142 00:07:12,132 --> 00:07:14,067 発表します 143 00:07:14,134 --> 00:07:20,073 ドゥルルル… ドゥルルル… 144 00:07:20,140 --> 00:07:22,075 ドゥルルル… 145 00:07:22,142 --> 00:07:26,079 ドゥルルル… ドゥルルル はい 146 00:07:26,146 --> 00:07:29,082 ドゥルルル はい (通信:品田) もういいわ! 147 00:07:29,149 --> 00:07:33,086 (通信:坂本) 君たちは何だと思う? (鐘近) 分かりません 148 00:07:33,153 --> 00:07:36,089 (通信:品田) チーム フード! (竹野) フード? 149 00:07:36,156 --> 00:07:38,091 (通信:品田) この火星で それぞれのLABOを含めて→ 150 00:07:38,158 --> 00:07:40,093 どんな食事をしていくのか 考えてもらう 151 00:07:40,160 --> 00:07:45,098 (東山) それなら うちには 三つ星シェフがいる 楽勝です 152 00:07:45,165 --> 00:07:47,100 そもそも 火星に食料あんの? 153 00:07:47,167 --> 00:07:50,103 (通信:品田) 野菜は それぞれの LABOの奥の部屋で栽培ができる 154 00:07:50,170 --> 00:07:52,105 肉の代わりになるものもある 155 00:07:52,172 --> 00:07:55,108 (鐘近) えっ? 肉の代わりになるものって 何なんですか? 156 00:07:55,175 --> 00:07:58,178 (通信:品田) 後で届くよ (通信:坂本) それはね… 157 00:08:01,181 --> 00:08:04,117 (鐘近) 気になる~ 言ってくださいよ 158 00:08:04,184 --> 00:08:08,121 (通信:坂本) LABO1の 選ばれし4人よ 考えたまえ 159 00:08:12,125 --> 00:08:16,063 (鐘近) 肉の代わりになるものって 何なんだろうな 160 00:08:16,129 --> 00:08:19,066 (竹野) でも 残念だな~ (東山) どうしました? 161 00:08:19,132 --> 00:08:23,070 (竹野) だって 火星には地球の食材がないから→ 162 00:08:23,136 --> 00:08:27,074 鐘近さんのお店のときの 料理は食べられないんだなって… 163 00:08:27,140 --> 00:08:29,076 (東山) そりゃそうですよ 164 00:08:29,142 --> 00:08:32,145 (鐘近) そう言うと思って… 165 00:08:35,148 --> 00:08:37,150 (東山) えっ? 166 00:08:39,152 --> 00:08:43,090 (鐘近) これね 地球から持ってきた フリーズドライにした食材 167 00:08:43,156 --> 00:08:45,092 (東山) わざわざ持ってきたんですか? 168 00:08:45,158 --> 00:08:48,095 (鐘近) 同じLABOになった人たちには 振る舞いたいと思ってね 169 00:08:48,161 --> 00:08:52,099 (竹野) すごい! うれし~い! ロマン感じる 170 00:08:52,165 --> 00:08:54,101 (東山) 荻田さんも うれしいですよね? 171 00:08:54,167 --> 00:08:56,103 ピザあるなら食ってやるよ 172 00:08:56,169 --> 00:08:58,105 (鐘近) お前に食わせるピザはない 173 00:08:58,171 --> 00:09:00,107 よし (指を鳴らす音) 174 00:09:00,173 --> 00:09:04,111 (鐘近) 火星のロマンクッキング 175 00:09:04,177 --> 00:09:06,179 スタート 176 00:09:09,116 --> 00:09:11,051 (東山) う~ん いい匂いしてきた 177 00:09:11,118 --> 00:09:13,053 竹野さんは何で火星に? 178 00:09:13,120 --> 00:09:15,055 ヨガ教室は 楽しくなかったんですか? 179 00:09:15,122 --> 00:09:17,057 (竹野) 仕事は楽しかった 180 00:09:17,124 --> 00:09:19,059 (東山) ということは 恋? 181 00:09:19,126 --> 00:09:21,061 男性にモテてきたでしょ さぞや 182 00:09:21,128 --> 00:09:24,064 (竹野) いや そんなこともないけど~ 183 00:09:24,131 --> 00:09:27,067 今の言い方 ちょっとウザい 184 00:09:27,134 --> 00:09:32,072 (竹野) 恋することに飽きたんだよな~ 185 00:09:32,139 --> 00:09:34,074 (東山) 恋に飽きた? (竹野) うん 186 00:09:34,141 --> 00:09:37,077 恋愛でドキドキすることが 減ってきて→ 187 00:09:37,144 --> 00:09:40,080 恋よりドキドキするほうが いいなって 188 00:09:40,147 --> 00:09:42,149 (鐘近) さあ いくよ~! 189 00:09:44,151 --> 00:09:46,086 (竹野) 出た! 190 00:09:46,153 --> 00:09:49,089 (鐘近) オリーブオイル ハイポイント シャワー! 191 00:09:49,156 --> 00:09:52,092 (竹野) え~ そんな名前だったんだ 192 00:09:52,159 --> 00:09:56,096 (鐘近) よし もう出来るよ~! 193 00:09:56,163 --> 00:09:59,099 ほ~ら うちの店の人気メニューだ 194 00:09:59,166 --> 00:10:02,102 火星で三つ星イタリアンを 召し上がれ 195 00:10:02,169 --> 00:10:05,105 (東山) おいしそ~! 196 00:10:05,172 --> 00:10:09,109 (鐘近) そこの ぽっちゃり君 本当は君も食べたいんだろ? 197 00:10:09,176 --> 00:10:11,111 だけど 君には食べさせない 198 00:10:11,178 --> 00:10:14,114 >> お菓子のほうが うま~い (鐘近) 言ってろ! 199 00:10:14,181 --> 00:10:16,116 (東山) 食べていいですか? (鐘近) もちろん 200 00:10:16,183 --> 00:10:20,187 おいしく召し上がれ (東山) いただきま~す! 201 00:10:21,188 --> 00:10:24,124 あれ? 竹野さん どうしました? 202 00:10:24,191 --> 00:10:29,129 (竹野) ああ~ あの… ごめん 203 00:10:29,196 --> 00:10:33,133 私 お米は玄米しか食べないんだわ 健康を考えて 204 00:10:33,200 --> 00:10:35,135 (鐘近) えっ? (竹野) ホントごめんなさい 205 00:10:35,202 --> 00:10:38,138 (東山) あ~ でも ほら パスタ ピザもある (竹野) 私 グルテンフリーやってて→ 206 00:10:38,205 --> 00:10:41,141 なるべく 小麦は体に入れたくないんだよね 207 00:10:41,208 --> 00:10:43,143 (鐘近) えっ? (東山) じゃあ じゃあ じゃあ ステーキ 208 00:10:43,210 --> 00:10:46,146 (竹野) ごめん お肉は赤身しか食べない派でさ 209 00:10:46,213 --> 00:10:48,148 (東山) カプレーゼがあるじゃないか 210 00:10:48,215 --> 00:10:50,150 (竹野) 胃から 胃酸が上がってくるタイプで→ 211 00:10:50,217 --> 00:10:52,152 トマト 駄目なんだよね 212 00:10:52,219 --> 00:10:55,155 (東山) 竹野さん 本気で言ってる? (竹野) あっ でも 全然 大丈夫 213 00:10:55,222 --> 00:10:58,158 私 このボンゴレの貝だけ 食べるから 214 00:10:58,225 --> 00:11:00,160 いただきま~す 215 00:11:00,227 --> 00:11:03,163 (鐘近) 貝だけ食べんじゃねえよ (東山) 鐘近さん? 216 00:11:03,230 --> 00:11:06,166 (鐘近) ボンゴレっていうのはな パスタと貝を一緒に食べるから→ 217 00:11:06,233 --> 00:11:09,102 ボンゴレなんだよ! (竹野) ごめんなさい 218 00:11:09,169 --> 00:11:11,104 (鐘近) っていうか そんなに 食えないものがあるんだったら→ 219 00:11:11,171 --> 00:11:13,106 イタリアン 楽しみにすんなよ! 220 00:11:13,173 --> 00:11:17,110 (竹野) だって もっと野菜とか魚介とかが いっぱいかな~って思って 221 00:11:17,177 --> 00:11:20,113 (鐘近) あんたみたいな健康志向が グルメぶるから→ 222 00:11:20,180 --> 00:11:23,116 やっかいな客が増えるんだよ! (竹野) ごめんなさい 223 00:11:23,183 --> 00:11:28,121 (鐘近) せっかく作ったのにな~ >> フッ… 224 00:11:28,188 --> 00:11:33,126 (東山) あの… 僕 嫌いな食材 一切ないので いただきます! 225 00:11:33,193 --> 00:11:37,130 よし まずはボンゴレ ボンゴレ ボンゴレ ボンゴレ 226 00:11:37,197 --> 00:11:41,134 (鐘近) ウワー! 何やってんだよ! 227 00:11:41,201 --> 00:11:43,136 (東山) えっ? (鐘近) ボンゴレは→ 228 00:11:43,203 --> 00:11:47,140 パスタと貝を一緒に食べてこそ って言ったばかりなのに→ 229 00:11:47,207 --> 00:11:50,143 お前 今 何やった!? (東山) すいません 230 00:11:50,210 --> 00:11:53,146 (鐘近) お前なんかに ボンゴレを食う資格はない! 231 00:11:53,213 --> 00:11:57,217 (東山) すいません 生ハムとカプレーゼ いただきます 232 00:12:00,220 --> 00:12:03,223 (鐘近) 生ハムだけ 口に入れてんじゃねえよ! 233 00:12:05,225 --> 00:12:08,095 (東山) すいません (鐘近) このメニューは何だ? 234 00:12:08,161 --> 00:12:12,099 ただのカプレーゼか? それとも 生ハムとカプレーゼか? 235 00:12:12,165 --> 00:12:14,101 (東山) 生ハムとカプレーゼです (鐘近) だったら 何で→ 236 00:12:14,167 --> 00:12:18,105 生ハムとカプを一緒に レーゼしてやれねえんだよ! 237 00:12:18,171 --> 00:12:21,108 (東山) すいません (鐘近) 勝手に引き離してんじゃねえよ! 238 00:12:21,174 --> 00:12:23,110 こっちは 味のバランス 考えてんだよ! 239 00:12:23,176 --> 00:12:27,180 (東山) じゃあ えっと… リゾット いただきます 240 00:12:29,182 --> 00:12:33,120 う~ん おいしい! (鐘近) うそだね~ 241 00:12:33,186 --> 00:12:36,123 (東山) おいしかったですって! (鐘近) 俺のリゾットは よ~く かまないと→ 242 00:12:36,189 --> 00:12:39,126 本当の味と 出会うことはできねえんだよ~! 243 00:12:39,192 --> 00:12:42,129 (東山) だから 鐘近さん… (鐘近) もう一度 口に入れろ! 244 00:12:42,195 --> 00:12:44,131 (東山) はい! 245 00:12:44,197 --> 00:12:46,133 (鐘近) はい かんで! 246 00:12:46,199 --> 00:12:49,136 1 2 3 4 5 6 7 8 9… 247 00:12:49,202 --> 00:12:51,138 (東山 飲み込む音) 248 00:12:51,204 --> 00:12:53,140 おいし~い 249 00:12:53,206 --> 00:12:55,142 (鐘近) 早いわ! 早すぎるわ! 250 00:12:55,208 --> 00:12:58,145 俺のリゾットは 20回以上かんで→ 251 00:12:58,211 --> 00:13:01,148 初めて 本当の味と出会えるんだよ! 252 00:13:01,214 --> 00:13:03,150 (東山) すいません 253 00:13:03,216 --> 00:13:07,087 (鐘近) お前 本当の味わい方を 知らねえようだな 254 00:13:07,154 --> 00:13:10,157 俺が教えてやる 255 00:13:11,158 --> 00:13:15,095 そんなもん 教わんなくたっていいよ 256 00:13:15,162 --> 00:13:18,165 (東山) 荻田君 どうした? (鐘近) 何だ? てめえ 257 00:13:19,166 --> 00:13:21,168 (竹野) どうしたの? 258 00:13:21,168 --> 00:13:42,189 ♪~ 259 00:13:44,191 --> 00:13:48,128 >> 口の中に入れば一緒! (鐘近) 一緒じゃない! 260 00:13:48,195 --> 00:13:50,130 そして あした うんこで出ま~す! 261 00:13:50,197 --> 00:13:52,132 どんないいもの食っても うんこになりま~す! 262 00:13:52,199 --> 00:13:56,136 (鐘近) 俺の料理は うんこになんない! >> なるよ! 263 00:13:56,203 --> 00:14:01,141 (鐘近) お前らなんかに 俺の料理を食べる資格はない! 264 00:14:01,208 --> 00:14:04,144 あんたの店に来てた客は→ 265 00:14:04,211 --> 00:14:07,080 あんたの料理を おいしいと思ってたんじゃない 266 00:14:07,147 --> 00:14:09,082 (鐘近) じゃあ 何で来てたっていうんだよ? 267 00:14:09,149 --> 00:14:14,087 三つ星だから おいしいんだって 言い聞かせてたんだよ 268 00:14:14,154 --> 00:14:16,089 (鐘近) ハッ… そんなわけないだろ 269 00:14:16,156 --> 00:14:20,093 (東山) 鐘近さん あなたが店を辞めた理由→ 270 00:14:20,160 --> 00:14:25,165 本当は オーナーや店のスタッフと もめたんじゃないんですか? 271 00:14:27,167 --> 00:14:30,103 (鐘近) 何で そう思うんだよ? 272 00:14:30,170 --> 00:14:33,106 (東山) あなたは 客のためじゃなくて→ 273 00:14:33,173 --> 00:14:36,109 自分のために料理を 作ってるようにしか見えない 274 00:14:36,176 --> 00:14:40,113 (鐘近) 三つ星を取ったシェフに向かって 随分な口の利き方だな 275 00:14:40,180 --> 00:14:45,118 (東山) 承認欲求の塊のシェフ (鐘近) 何だと? 276 00:14:45,185 --> 00:14:48,121 (東山) 出来た料理を おいしいと言ってもらうよりも→ 277 00:14:48,188 --> 00:14:51,124 それを作った自分のことを 認めてほしいシェフなんて→ 278 00:14:51,191 --> 00:14:53,193 嫌ですよ! 279 00:14:57,197 --> 00:15:01,201 (鐘近) やっぱり お前は… 刑事だな 280 00:15:04,204 --> 00:15:07,073 (鐘近) おんなじこと言われたよ オーナーにも 281 00:15:07,140 --> 00:15:09,075 (東山) やはり 282 00:15:09,142 --> 00:15:13,079 そして 恐らく 辞めた理由は… 283 00:15:13,146 --> 00:15:17,083 (鐘近) お前の料理は 食べる人を緊張させるって 284 00:15:17,150 --> 00:15:20,086 うちの店には必要ないって 285 00:15:20,153 --> 00:15:23,089 料理なんて 所詮 口から食べて尻から出る 286 00:15:23,156 --> 00:15:26,092 それが基本 287 00:15:26,159 --> 00:15:31,097 飯は… 芸術じゃない 288 00:15:31,164 --> 00:15:36,102 (竹野) 私も ごめんなさい 食べられないものばっかりで… 289 00:15:36,169 --> 00:15:40,106 (東山) せっかくだから 竹野さんにも 気付いたことを1つ いいですか? 290 00:15:40,173 --> 00:15:43,109 (竹野) 何ですか? (東山) 竹野さん 先ほど→ 291 00:15:43,176 --> 00:15:47,113 「恋に飽きた」と言いました (竹野) はい 292 00:15:47,180 --> 00:15:51,117 (東山) 私の経験上 自分が否定するものに 傷ついてる人の経験が多い 293 00:15:51,184 --> 00:15:53,119 つまり あなたは… 294 00:15:53,186 --> 00:15:56,122 (竹野) 恋に傷ついた って言いたいんですか? 295 00:15:56,189 --> 00:15:59,125 (東山) それも かなり大きく傷ついた 296 00:15:59,192 --> 00:16:05,131 例えば… 結婚を約束した相手に 振られたとか 297 00:16:05,198 --> 00:16:09,069 (竹野) 結婚直前に 婚約を破棄した女友達がいました 298 00:16:09,135 --> 00:16:11,071 (東山) ひどい人だ 299 00:16:11,137 --> 00:16:15,075 (竹野) その人のことを ひどいって笑ってたら→ 300 00:16:15,141 --> 00:16:20,080 私が彼に裏切られたんです 結婚1か月前 301 00:16:20,146 --> 00:16:23,083 (鐘近) あ… それは ひどい 302 00:16:23,149 --> 00:16:25,085 (東山) 思ったとおりだ 303 00:16:25,151 --> 00:16:29,155 だから 火星に来たんですね 304 00:16:31,157 --> 00:16:35,095 (竹野) さすが東山さんです 305 00:16:35,161 --> 00:16:37,097 (東山) そして 最後に荻田さん 306 00:16:37,163 --> 00:16:41,101 デブには昔からのデブと 後発のデブ 2種類いる 307 00:16:41,167 --> 00:16:43,103 動物みたいに言わないでよ 308 00:16:43,169 --> 00:16:45,105 (東山) あなたの太り方を見てると 後発のデブ 309 00:16:45,171 --> 00:16:49,109 そして 恐らく 友達に裏切られた 310 00:16:49,175 --> 00:16:51,111 なぜ そう思いますか? 311 00:16:51,177 --> 00:16:53,113 (東山) 人を寄せつけたがらないのは→ 312 00:16:53,179 --> 00:16:56,116 ここで仲良くなる人を 作りたくないということ 313 00:16:56,182 --> 00:16:59,119 (竹野) そうなの? 314 00:16:59,185 --> 00:17:03,123 この火星に来てる人で 僕だけじゃないはずです 315 00:17:03,189 --> 00:17:06,126 きっと 他のLABOにもいる 316 00:17:06,192 --> 00:17:10,130 (東山) 仲良くするから裏切られる 317 00:17:11,131 --> 00:17:14,067 (鐘近) そういう経験があったからか 318 00:17:14,134 --> 00:17:17,070 人って面倒くさい 319 00:17:17,137 --> 00:17:19,072 (東山) そのストレスもあって太った 320 00:17:19,139 --> 00:17:25,078 友達に裏切られた お金がらみで 321 00:17:25,145 --> 00:17:29,082 東山さん すごいですね 322 00:17:29,149 --> 00:17:33,086 (鐘近) そうか… そうだったのか 323 00:17:33,153 --> 00:17:37,090 みんな いろんなワケがあって この火星に来てるんだな 324 00:17:37,157 --> 00:17:40,093 (東山) そのようです 325 00:17:40,160 --> 00:17:42,095 (鐘近) よし これから 俺は→ 326 00:17:42,162 --> 00:17:46,099 自分が作りたいものじゃなくて みんなが食べたい料理を作るよ 327 00:17:46,166 --> 00:17:49,102 (東山) みんなが 共通して食べたいものか… 328 00:17:49,169 --> 00:17:54,107 地球から離れてるから おふくろの味じゃないかと 329 00:17:54,174 --> 00:17:57,110 (鐘近) 竹野さんにとって おふくろの味って何? 330 00:17:57,177 --> 00:17:59,112 (竹野) 私は肉じゃがです 331 00:17:59,179 --> 00:18:03,116 地球最後の日も 母に作ってもらいました 332 00:18:03,183 --> 00:18:05,118 (鐘近) 肉は赤身かな? 333 00:18:05,185 --> 00:18:09,055 (竹野) いえ そこは母のレシピどおりに 普通の肉です 334 00:18:09,122 --> 00:18:11,057 (鐘近) ふ~ん 335 00:18:11,124 --> 00:18:13,059 (アラーム音) 336 00:18:13,126 --> 00:18:15,061 (東山) 何か 物が届いたみたいです 337 00:18:15,128 --> 00:18:17,130 あっ お肉の代わりだ 338 00:18:23,136 --> 00:18:25,138 (東山) よっ! 339 00:18:29,142 --> 00:18:33,079 (荻田) 「今後 火星で この中のものが お肉の代わりになります」 340 00:18:33,146 --> 00:18:35,081 (竹野) これか… 341 00:18:35,148 --> 00:18:38,151 「これを 火星で皆さんに養殖して頂きます」 342 00:18:42,155 --> 00:18:47,093 (鐘近) これは… カタツムリ しかも かなり でかい 343 00:18:47,160 --> 00:18:50,096 あっ これ知ってる アフリカマイマイってやつだ 344 00:18:50,163 --> 00:18:53,099 「このアフリカマイマイは 火星で養殖するのに→ 345 00:18:53,166 --> 00:18:55,101 もっとも適しています!」 346 00:18:55,168 --> 00:18:58,104 {\an8}「アフリカマイマイを お肉の代わりにお願いします」 347 00:18:58,171 --> 00:19:00,106 {\an8}(東山) お肉の代わりが全部 アフリカマイマイになっちゃうの? 348 00:19:00,173 --> 00:19:03,109 (鐘近) 下ごしらえを ちゃんとすれば いろんな味は出せる 349 00:19:03,176 --> 00:19:05,111 (東山) いや 無理でしょ (鐘近) できる! 350 00:19:05,178 --> 00:19:08,047 三つ星シェフの腕をなめるなよ 351 00:19:08,114 --> 00:19:13,119 俺は プロフェッショナルだ 352 00:19:15,121 --> 00:19:18,057 <シェフ 鐘近は挑んだ> 353 00:19:18,124 --> 00:19:23,062 <アフリカマイマイを 肉の代わりにすることを> 354 00:19:23,129 --> 00:19:26,065 <一度は諦めた> 355 00:19:26,132 --> 00:19:30,069 (鐘近) 全部をマイマイで作るなんて 無理だよ! 356 00:19:30,136 --> 00:19:32,071 マイマイを感じろ 357 00:19:32,138 --> 00:19:36,075 <だが 諦めなかった> 358 00:19:36,142 --> 00:19:38,077 (鐘近) 俺がマイマイになれ! 359 00:19:38,144 --> 00:19:43,149 <鐘近は マイマイになった> 360 00:19:47,153 --> 00:19:50,089 (鐘近) 出来たよ マイマイ肉じゃがに マイマイカレーライス 361 00:19:50,156 --> 00:19:52,091 そして マイマイコロッケだ 362 00:19:52,158 --> 00:19:55,094 (竹野) みんな マイマイ でも 全然 マイマイ感がない 363 00:19:55,161 --> 00:19:59,165 (鐘近) しかも どれ一つとして 同じマイマイの味はしねえぜ! 364 00:20:02,168 --> 00:20:05,104 (竹野) んっ… すごい お母さんのと一緒だ! 365 00:20:05,171 --> 00:20:07,106 (鐘近) この肉じゃが マイマイか? 366 00:20:07,173 --> 00:20:10,109 (竹野) マイマイなのに マイマイじゃない (鐘近) だろ? 367 00:20:10,176 --> 00:20:12,111 うま~い! 368 00:20:12,178 --> 00:20:14,113 (鐘近) このコロッケの肉 マイマイか? 369 00:20:14,180 --> 00:20:16,115 マイマイなのに マイマイじゃない ノット マイマイ! 370 00:20:16,182 --> 00:20:18,117 (鐘近) そうだろ? そうだろ~? 371 00:20:18,184 --> 00:20:21,120 マイマイは何でも出来る! (竹野) すごい! 372 00:20:21,187 --> 00:20:24,123 (鐘近) これは マイマイステーキだ! 373 00:20:24,190 --> 00:20:26,125 (竹野) いや いや いや これは牛肉 374 00:20:26,192 --> 00:20:28,127 (鐘近) マイマイだ (竹野/東山/荻田) ええ~!? 375 00:20:28,194 --> 00:20:31,130 (鐘近) そして マイマイ豚足! >> いやいや どう見ても 豚足だよ 376 00:20:31,197 --> 00:20:33,132 (鐘近) マイマイだ! (竹野/東山/荻田) ええ~!? 377 00:20:33,199 --> 00:20:36,135 (鐘近) そして マイマイタピオカだ! 378 00:20:36,202 --> 00:20:38,137 (竹野/東山/荻田) ええ~!? 379 00:20:38,204 --> 00:20:41,140 (鐘近) 全てマイマイ 全部 俺のマイマイ 380 00:20:41,207 --> 00:20:43,142 マイ マイ マイだ! 381 00:20:43,209 --> 00:20:45,144 (竹野) すごい! すごすぎる! 382 00:20:45,211 --> 00:20:47,146 マイマイ なんてすげえんだ! 383 00:20:47,213 --> 00:20:50,149 (竹野) 違うわ! マイマイだけが すごいんじゃない 384 00:20:50,216 --> 00:20:54,153 シェフ 鐘近がすごいのよ! 385 00:20:54,220 --> 00:20:56,155 (荻田) フゥー! (鐘近) サンキュー! 386 00:20:56,222 --> 00:20:58,157 (竹野) フゥー フゥー! >> フゥー! 387 00:20:58,224 --> 00:21:00,159 (鐘近) いや だけど… 388 00:21:00,226 --> 00:21:03,162 君たちのさっきの顔に 気付かされたよ 389 00:21:03,229 --> 00:21:05,164 (東山) さっきの顔って? 390 00:21:05,231 --> 00:21:07,100 (鐘近) いや… 391 00:21:07,166 --> 00:21:10,103 レストラン時代の俺が 気にしてたのは→ 392 00:21:10,169 --> 00:21:13,106 お客様が 満足するかどうかじゃなくて→ 393 00:21:13,172 --> 00:21:17,110 どうすれば 自分が認められるか そればっかりだった 394 00:21:17,176 --> 00:21:20,113 でも さっきの竹野さんと… 395 00:21:20,179 --> 00:21:25,118 >> 荻田です (鐘近) 荻田君の笑顔は うれしかった 396 00:21:25,184 --> 00:21:29,122 これから この火星にも もっと人が移住してくる 397 00:21:29,188 --> 00:21:31,124 その日のために→ 398 00:21:31,190 --> 00:21:34,127 もっともっと みんなを笑顔にする 料理のバリエーションを→ 399 00:21:34,193 --> 00:21:36,129 増やしていきたいんだよ 400 00:21:36,195 --> 00:21:39,132 みんなに協力してもらいたい! 401 00:21:39,198 --> 00:21:41,134 (竹野) これから この火星でやっていくのが→ 402 00:21:41,200 --> 00:21:43,136 楽しみになりました 403 00:21:43,202 --> 00:21:48,141 (鐘近) ただ 1つ聞いておきたいんだけど… 404 00:21:48,207 --> 00:21:53,146 東山君 何で君は 一口も 口を付けないの? 405 00:21:53,212 --> 00:21:55,148 ホントだ 早く食べなよ 406 00:21:55,214 --> 00:21:57,150 (東山) ああ… 後ででいいです 407 00:21:57,216 --> 00:22:00,153 (竹野) ほら 冷えちゃうよ >> 今 食べなって ほら 408 00:22:00,219 --> 00:22:04,157 (東山) 後ででいいっつってんだろ~! 409 00:22:04,223 --> 00:22:07,093 ハッ…! 410 00:22:07,160 --> 00:22:11,097 (鐘近) 東山君 さっきから 君… 411 00:22:11,164 --> 00:22:16,102 いや ちょっと様子が おかしくなった瞬間があったよね 412 00:22:16,169 --> 00:22:18,104 (東山) ん… そんなことないですよ 413 00:22:18,171 --> 00:22:22,108 (鐘近) それはね 僕がマイマイの箱を開けて→ 414 00:22:22,175 --> 00:22:26,179 マイマイを見せた瞬間からだよ! (東山) ハッ…! 415 00:22:28,181 --> 00:22:30,116 (鐘近)〔これは… カタツムリ〕 416 00:22:30,183 --> 00:22:32,118 (荻田) 〔アフリカマイマイってやつだ〕 417 00:22:32,185 --> 00:22:36,122 (鐘近) 君 本当は… マイマイが 苦手なんじゃないのか? 418 00:22:36,189 --> 00:22:41,194 これが嫌なんだろ? そうなんだろ? 419 00:22:42,195 --> 00:22:44,130 (東山) 僕のエリアに入らないで~! 420 00:22:44,197 --> 00:22:46,132 それ さっきの俺のやつ! 421 00:22:46,199 --> 00:22:49,135 (東山) 昔 殺人事件で捜査したとき→ 422 00:22:49,202 --> 00:22:52,138 死体に大量のカタツムリが はってたんですよ! 423 00:22:52,205 --> 00:22:56,142 (鐘近) もしかして それから… (東山) カタツムリって 無理~! 424 00:22:56,209 --> 00:23:00,146 (アラーム音) (竹野) WASAだ 425 00:23:00,213 --> 00:23:04,150 (通信:品田) お取り込み中 失礼するよ (東山) 助かった… 426 00:23:04,217 --> 00:23:08,087 (通信:坂本) ここで 1つ 君たちに 決めていただきたいことがある 427 00:23:08,154 --> 00:23:10,089 このLABOから1人→ 428 00:23:10,156 --> 00:23:13,092 火星不適合者を 決めていただきたい 429 00:23:13,159 --> 00:23:17,096 (竹野) 何ですか? それ (通信:品田) 君たち4人の中で→ 430 00:23:17,163 --> 00:23:20,099 一緒に住むのは 不適合だな~って人 431 00:23:20,166 --> 00:23:22,101 その人を1人 選んだら どうなるんですか? 432 00:23:22,168 --> 00:23:24,103 (通信:坂本) 特別LABOに行って→ 433 00:23:24,170 --> 00:23:27,106 他のLABOから出た不適合者と 暮らしてもらう 434 00:23:27,173 --> 00:23:29,108 (竹野) でも それ どうやって決めるんですか? 435 00:23:29,175 --> 00:23:32,111 (通信:品田) 君たちで話し合って 今 決めてほしい 436 00:23:32,178 --> 00:23:37,183 (通信:坂本) それでは 火星不適合者を決めてください 437 00:23:43,189 --> 00:23:47,126 (鐘近) この中から 火星不適合者を決める 438 00:23:47,193 --> 00:23:51,130 (東山) そんな残酷なことはできない クレームを入れましょう 439 00:23:51,197 --> 00:23:54,133 (鐘近) いや 俺は1人いるよ 440 00:23:54,200 --> 00:23:57,136 (竹野) 私も >> 俺も 多分 一緒 441 00:23:57,203 --> 00:23:59,205 (東山) 誰? 442 00:24:03,209 --> 00:24:05,144 (東山) どうして? 443 00:24:05,211 --> 00:24:09,081 (鐘近) 自分の過去のことなんてさ できれば語りたくないんだよ 444 00:24:09,148 --> 00:24:13,085 (竹野) 誰も過去の傷のことなんか さらしたくないでしょ? 445 00:24:13,152 --> 00:24:15,087 あんたと一緒だとさ→ 446 00:24:15,154 --> 00:24:18,157 蓋をしたことまで 開けられそうだから 447 00:24:23,162 --> 00:24:25,097 (鐘近) 出ていこうか 448 00:24:25,164 --> 00:24:28,100 (東山) いい話風に なってたじゃないですか 449 00:24:28,167 --> 00:24:32,104 (鐘近) そうやって仕上げてあげたんだよ 450 00:24:32,171 --> 00:24:36,108 だって 俺… シェフだから 451 00:24:36,175 --> 00:24:38,177 (東山) あ~… 452 00:24:38,177 --> 00:24:53,192 ♪~ 453 00:24:53,192 --> 00:24:55,127 (品田) 君たちは チーム ウォーター! 454 00:24:55,194 --> 00:24:58,130 (秀山) 問題! 水がない所で 水を作る方法が1つだけあります 455 00:24:58,197 --> 00:25:00,132 (鉄平) なめまくってやるよ! (秀山) WASAが出した→ 456 00:25:00,199 --> 00:25:03,202 僕らへのミッションは ダミーだ