1 00:00:32,907 --> 00:00:36,911 (徳久)<誰もが 自分の道を 探していた。→ 2 00:00:36,911 --> 00:00:39,914 修行の土佐。→ 3 00:00:39,914 --> 00:00:41,914 足摺岬> 4 00:00:44,385 --> 00:00:48,389 <身投げする進藤夫婦を救った日→ 5 00:00:48,389 --> 00:00:50,889 僕にも 事件が起こった> 6 00:00:52,894 --> 00:00:55,396 (翔子)何かあったの? 7 00:00:55,396 --> 00:00:58,399 オヤジが危篤だ。 8 00:00:58,399 --> 00:01:02,403 もっと速く! もっと アクセル踏んで! 9 00:01:02,403 --> 00:01:04,403 生きてくれ…。 10 00:01:16,885 --> 00:01:25,894 ♪♪~ 11 00:01:25,894 --> 00:01:27,896 オヤジ…。 12 00:01:27,896 --> 00:01:41,442 ♪♪~ 13 00:01:41,442 --> 00:01:43,942 徳久 しっかりして。 14 00:01:45,947 --> 00:01:47,916 ああ…。 15 00:01:47,916 --> 00:01:57,926 ♪♪~ 16 00:01:57,926 --> 00:01:59,928 (早雲)徳久ちゃんで? 17 00:01:59,928 --> 00:02:01,930 早雲さん。 18 00:02:01,930 --> 00:02:06,935 あかんと思うとった。 お遍路に 出とうと 聞いとったけんね。 19 00:02:06,935 --> 00:02:11,439 お通夜は もう…? うん ええお通夜やった。 20 00:02:11,439 --> 00:02:16,444 年も年じゃけんな。 大往生じゃったけんな。 21 00:02:16,444 --> 00:02:20,444 ようけ集まってもろて。 なあ? (男)ええ。 22 00:02:22,450 --> 00:02:26,421 徳久。 話がしたかったよ。 23 00:02:26,421 --> 00:02:29,424 うん。 オヤジさ…。 24 00:02:29,424 --> 00:02:31,424 ≪(徳大)徳久! はい。 25 00:02:37,932 --> 00:02:40,435 (徳大)よう。 26 00:02:40,435 --> 00:02:42,437 オヤジ…? 27 00:02:42,437 --> 00:02:58,419 ♪♪~ (テーマ音楽) 28 00:02:58,419 --> 00:03:00,421 (徳大)痛い 痛い…。 29 00:03:00,421 --> 00:03:02,423 (野村)我慢 我慢。 30 00:03:02,423 --> 00:03:04,423 痛い! 31 00:03:06,427 --> 00:03:09,430 何だよ?! 元気だろうが! 32 00:03:09,430 --> 00:03:13,434 (道代)一時は 大変だったのよ。 血圧が下がって。 33 00:03:13,434 --> 00:03:16,938 ほんで わしが呼ばれたんや。 ピンチヒッターやな。 34 00:03:16,938 --> 00:03:20,441 お通夜 入れてたからね 大森のばあちゃんの。 35 00:03:20,441 --> 00:03:23,945 紛らわしいんだよ。 大往生なんて言うからさ。 36 00:03:23,945 --> 00:03:26,915 俺は てっきり…。 ほなけんど おまはん→ 37 00:03:26,915 --> 00:03:30,418 よう あめ玉 こんまい時に もろとったで。→ 38 00:03:30,418 --> 00:03:33,918 ほなけん わざわざ 来たんかなと 思うてな。 39 00:03:35,924 --> 00:03:40,428 それで オヤジは もういいの? 点滴1本打ったら ピンピンしてね。 40 00:03:40,428 --> 00:03:42,931 せっかく 早雲さん 来てくれてるのに→ 41 00:03:42,931 --> 00:03:44,933 「俺が お経あげる」なんて 言いだして。 42 00:03:44,933 --> 00:03:47,936 そやから 必死に止めたんじゃ。 43 00:03:47,936 --> 00:03:51,940 お経あげもって 倒れたら それこそ シャレにならんけんな。 44 00:03:51,940 --> 00:03:53,942 (野村)こっちは 終わりました。 45 00:03:53,942 --> 00:03:56,945 痛み止め 打っときましたけん。 ありがとうございます。 46 00:03:56,945 --> 00:04:01,416 容体は安定してるけんど くれぐれも 安静に頼みますわ。 47 00:04:01,416 --> 00:04:04,419 お経をあげるなんぞ とんでもないですわ。 48 00:04:04,419 --> 00:04:07,922 これから 注意しときますわ。 申し訳ありませんでした。 49 00:04:07,922 --> 00:04:10,922 (野村)ほな 今夜は これで。 どうも。 50 00:04:15,930 --> 00:04:18,933 ほな 大ちゃん わしも そろそろ。 51 00:04:18,933 --> 00:04:21,936 助かったわ。 気ぃつけてな。 52 00:04:21,936 --> 00:04:24,436 いや いや 気ぃつけるのは おまはんやで。 53 00:04:26,441 --> 00:04:28,443 ありがとう。 ああ。 54 00:04:28,443 --> 00:04:31,446 じゃ 私も…。 どこへ 行くんだよ?! 55 00:04:31,446 --> 00:04:34,415 洗濯物でもしてくるわよ。 お父さんと 話すんでしょう? 56 00:04:34,415 --> 00:04:36,417 いろよ! 何でよ?! 57 00:04:36,417 --> 00:04:38,419 間が持たないんだよ。 58 00:04:38,419 --> 00:04:41,923 面と向かって話すなんて 20年ぶりぐらいだからさ。 59 00:04:41,923 --> 00:04:44,926 足摺の方に いたそうだな? 60 00:04:44,926 --> 00:04:48,429 うん …金剛福寺にいたんだ。 61 00:04:48,429 --> 00:04:50,932 あれは 確か…。 38番。 62 00:04:50,932 --> 00:04:53,434 ああ そう 38番。 63 00:04:53,434 --> 00:04:56,938 急いだよな。 ホテルのバン 借りてさ。 64 00:04:56,938 --> 00:05:00,441 中村の駅で やっと タクシー捕まえたんです。 65 00:05:00,441 --> 00:05:05,913 ご苦労だったな 端から端まで。 どうだい? お遍路は。 66 00:05:05,913 --> 00:05:10,918 うん 何とか楽しくやってるよ。 いろんな人に会えるし。 67 00:05:10,918 --> 00:05:14,922 変わった人に会ったな。 錦札を持った先達さんで→ 68 00:05:14,922 --> 00:05:18,426 名前は 坂田っていうんだけど。 坂田…? 69 00:05:18,426 --> 00:05:24,932 坂田というと あの坂田かな…? 年は 60歳ぐらいで ヒッピーのような。 70 00:05:24,932 --> 00:05:28,936 そうよ きっと。 とっても変わった人だよ。 71 00:05:28,936 --> 00:05:31,939 見てないようで 人の事 よく見てるんだ。 72 00:05:31,939 --> 00:05:34,442 いいかげんなようで どこか真剣で。 73 00:05:34,442 --> 00:05:36,444 あっ それだ! 74 00:05:36,444 --> 00:05:40,915 お知り合いなんですか? 知り合いというほどでもないが→ 75 00:05:40,915 --> 00:05:43,918 お遍路に行くと よく会うんだよ。 76 00:05:43,918 --> 00:05:49,424 最初に会ったのは 確か… まだ ベトナム戦争やってたな。 77 00:05:49,424 --> 00:05:52,927 そんな前からですか? いろいろ背負ってるんだよ→ 78 00:05:52,927 --> 00:05:57,932 あの人も…。 気が向いたら 話してくれるだろう。 79 00:05:57,932 --> 00:06:00,935 どうだい? せっかくだから 一杯やろうか? 80 00:06:00,935 --> 00:06:03,938 えっ…。 じゃ 私 支度してきます。 81 00:06:03,938 --> 00:06:05,938 おい おい…。 82 00:06:20,922 --> 00:06:24,425 お前は 写真でしか知らんが→ 83 00:06:24,425 --> 00:06:27,929 わしには 年の離れた兄貴がいてな→ 84 00:06:27,929 --> 00:06:33,434 子供の頃から 寺は 兄貴が継ぐと決まっとった。→ 85 00:06:33,434 --> 00:06:38,940 父親が亡くなると 25歳で 兄貴は住職になった。 86 00:06:38,940 --> 00:06:44,440 その頃 俺は 大阪の大学で 羽を伸ばしとったよ。 87 00:06:47,415 --> 00:06:51,919 だが 兄貴が死ぬと 呼び戻された。 88 00:06:51,919 --> 00:06:54,922 檀家や親せきの前に 引っ張り出されて→ 89 00:06:54,922 --> 00:06:57,425 「寺を継ぐ」と言わされた。 90 00:06:57,425 --> 00:07:01,929 まっぴらだったよ。 坊主になるなんて。 91 00:07:01,929 --> 00:07:04,429 お前は 俺に似てるんだ。 92 00:07:06,934 --> 00:07:10,938 じゃ どうして あんな 口うるさく言ってたんだよ? 93 00:07:10,938 --> 00:07:15,443 分かるからだよ お前の気持ちが。 94 00:07:15,443 --> 00:07:18,913 だが 寺を継いでもらわんと困る。 95 00:07:18,913 --> 00:07:21,413 好きで言ってた訳じゃないさ。 96 00:07:26,921 --> 00:07:28,921 オヤジ…。 97 00:07:30,925 --> 00:07:33,425 言わなくちゃいけない事がある。 98 00:07:35,429 --> 00:07:37,932 嘘をついてたよ。 99 00:07:37,932 --> 00:07:40,935 寺を継ぐなんて言ってたけど…→ 100 00:07:40,935 --> 00:07:43,938 まだ そんな気持ち 固まってないんだ。 101 00:07:43,938 --> 00:07:46,438 ごめん。 悪かった。 102 00:07:48,442 --> 00:07:51,913 分かってたよ。 103 00:07:51,913 --> 00:07:55,416 お前は 昔の俺だからな。 104 00:07:55,416 --> 00:07:59,916 うれしい嘘だよ。 オヤジのために ついてくれた嘘だ。 105 00:08:03,925 --> 00:08:07,925 15年 俺 帰ってこなかっただろう? 106 00:08:09,931 --> 00:08:14,431 その間 何考えてた? いつか こうやって 酒を飲む事だよ。 107 00:08:27,915 --> 00:08:30,918 好きにして いいぞ。 108 00:08:30,918 --> 00:08:34,922 俺の事や檀家の事は 考えんでいい。→ 109 00:08:34,922 --> 00:08:39,427 心の底から思うだけの事をしろ。 110 00:08:39,427 --> 00:08:45,433 ♪♪~ 111 00:08:45,433 --> 00:08:48,433 あなた どうして お遍路 行ったの? 112 00:08:50,438 --> 00:08:55,443 取材ですかね。 持ち込み用の原稿 書かなきゃいけないし。 113 00:08:55,443 --> 00:08:58,913 建て前はいいからさ 本音は どうなの? 114 00:08:58,913 --> 00:09:04,418 徳久を追いかけていったの? あの子が そんなに好き? 115 00:09:04,418 --> 00:09:08,422 意地が悪いですね。 答えにくいですよ。 116 00:09:08,422 --> 00:09:12,426 意地が悪いわよ。 一人息子の母親ってものは。 117 00:09:12,426 --> 00:09:17,932 気をつけなさい。 答え方で 値踏みしてるんだから。 118 00:09:17,932 --> 00:09:20,434 確かめに行ったんです。 119 00:09:20,434 --> 00:09:24,438 本当に 徳久さんと 結婚していいものか どうか。 120 00:09:24,438 --> 00:09:28,442 そう。 それで 分かったの? 121 00:09:28,442 --> 00:09:33,414 どうかな…。 大体 徳久さん はっきりしないでしょう? 122 00:09:33,414 --> 00:09:36,417 お寺を継ぐのか どうだか。 そうよね。 123 00:09:36,417 --> 00:09:39,420 それを 早く決めてもらわないとね。 124 00:09:39,420 --> 00:09:41,922 口では 継がないって言ってますけど→ 125 00:09:41,922 --> 00:09:46,427 お父さんの事 すごく大事に 思ってるみたいだし。 126 00:09:46,427 --> 00:09:50,431 そう…。 どうして そう思うの? 127 00:09:50,431 --> 00:09:52,933 話がしたいって言ったんです。 128 00:09:52,933 --> 00:09:58,906 15年 口もきかなかったけど もっと話せばよかったって。 129 00:09:58,906 --> 00:10:02,406 そう… あの子がね…。 130 00:10:04,912 --> 00:10:07,415 よかった。 131 00:10:07,415 --> 00:10:10,918 もう お寺なんか 継いでも継がなくても いいわ。 132 00:10:10,918 --> 00:10:13,921 えっ? そうなんですか? 133 00:10:13,921 --> 00:10:16,424 だって お寺継いだって→ 134 00:10:16,424 --> 00:10:20,928 徳久 幸せになるかどうか 分からないでしょう? 135 00:10:20,928 --> 00:10:24,928 お遍路に行ったかいがあったわね。 そう思ってくれたんなら。 136 00:10:26,934 --> 00:10:31,439 お母さんは お寺より 徳久さんの方が 大事? 137 00:10:31,439 --> 00:10:35,910 それはそうよ 母親ですもの。 あなたは? 138 00:10:35,910 --> 00:10:37,912 えっ? 139 00:10:37,912 --> 00:10:40,414 あなたの人生より 徳久が大事? 140 00:10:40,414 --> 00:10:53,427 ♪♪~ 141 00:10:53,427 --> 00:10:56,427 ああやって 一晩中 夜伽をするのね。 142 00:10:59,934 --> 00:11:02,434 飲む? ううん。 143 00:11:05,439 --> 00:11:08,909 お父さんと 話せたの? 144 00:11:08,909 --> 00:11:14,415 15年のうち 半年分ぐらいは 取り戻せたかな…。 145 00:11:14,415 --> 00:11:17,418 私も お母さんと話した。 146 00:11:17,418 --> 00:11:19,920 何だって? 147 00:11:19,920 --> 00:11:25,426 女の勝負ね。 恋人の母親と しゃべるのは。 148 00:11:25,426 --> 00:11:27,426 宿題 もらった感じ。 149 00:11:29,930 --> 00:11:32,933 俺もだよ。 150 00:11:32,933 --> 00:11:37,433 寺を継げって どなられるより 厳しい言葉を もらったよ。 151 00:11:40,908 --> 00:11:43,911 ねえ。 うん? 152 00:11:43,911 --> 00:11:47,915 子供の頃から 何百回も お葬式見てると→ 153 00:11:47,915 --> 00:11:49,915 どんな大人に育つの? 154 00:11:53,421 --> 00:11:58,421 俺は 目の前ばかり見るヤツになったな。 155 00:12:00,928 --> 00:12:03,431 いつか 死んじゃうと思ったら→ 156 00:12:03,431 --> 00:12:06,431 先の事 考えるのが バカバカしくて…。 157 00:12:08,936 --> 00:12:11,936 寺から逃げ出す事ばかり 考えてたな。 158 00:12:14,408 --> 00:12:19,413 どんな人間になろうかなんて ちゃんと考えた事もなかった。 159 00:12:19,413 --> 00:12:22,413 そこを突かれたよ オヤジに…。 160 00:12:25,920 --> 00:12:27,922 明日で 終わりだ。 161 00:12:27,922 --> 00:12:31,425 えっ? 俺の夏休み。 162 00:12:31,425 --> 00:12:33,427 このまま 東京に戻るよ。 163 00:12:33,427 --> 00:12:37,932 延長すれば? あと3週間。 お遍路 まだ半分よ。 164 00:12:37,932 --> 00:12:40,932 そうはいかないよ。 俺は サラリーマンだからさ。 165 00:12:42,903 --> 00:12:45,439 徳久は いつもそうだね。 166 00:12:45,439 --> 00:12:47,408 何がだよ?! 167 00:12:47,408 --> 00:12:51,412 忙しいから。 仕事があるから。 サラリーマンだから。 168 00:12:51,412 --> 00:12:55,916 そう言って 答えを出さずに 大事なことから 逃亡しちゃうの。 169 00:12:55,916 --> 00:13:00,416 お寺の事も お父さんの事も そうだったんでしょう? 170 00:13:02,923 --> 00:13:08,429 私は もう少し歩くわ。 とことん 考えたいからね。 171 00:13:08,429 --> 00:13:10,431 おやすみ。 172 00:13:10,431 --> 00:13:12,431 おやすみ。 173 00:13:15,436 --> 00:13:17,438 きついな あいつ…。 174 00:13:17,438 --> 00:13:23,938 ♪♪~ 175 00:13:36,423 --> 00:13:38,923  回想  (靖子)逃げてばかり! 176 00:13:40,928 --> 00:13:44,928 (隆彦)俺が ただ 気に入らないってだけだろう?! 177 00:14:00,915 --> 00:14:06,915 (足音) 178 00:14:08,923 --> 00:14:10,923 (靖子)どこ行ってたの? 179 00:14:12,927 --> 00:14:14,927 (隆彦)ちょっとな。 180 00:14:16,931 --> 00:14:18,933 本当に 帰るつもり? 181 00:14:18,933 --> 00:14:20,901 ああ 帰るよ。 182 00:14:20,901 --> 00:14:25,906 もったいないわよ。 せっかく ここまで 一緒に歩いてきたのに。 183 00:14:25,906 --> 00:14:28,906 一緒に いる事なんかないよ これ以上。 184 00:14:30,911 --> 00:14:36,417 お前は 俺を 必要として ないんだ。 東京へ帰るよ。 185 00:14:36,417 --> 00:14:39,420 会社は 俺を 必要としてくれてるんだ。 186 00:14:39,420 --> 00:14:45,426 ♪♪~ 187 00:14:45,426 --> 00:14:47,928 (エリ)あれ 本当に帰りますよ! 188 00:14:47,928 --> 00:14:50,431 しょうがないのよ もう。 189 00:14:50,431 --> 00:14:54,431 結局は 私達 ここまでだったのよ。 190 00:15:06,914 --> 00:15:09,917 3週間ぶりか…。 191 00:15:09,917 --> 00:15:11,917 テンション上げていこう! 192 00:15:13,921 --> 00:15:22,421 (エリのハミング) 193 00:15:27,901 --> 00:15:29,901 翔子さ~ん! 194 00:15:36,910 --> 00:15:40,410 (和江)お~い! (英二)おかえりなさ~い! 195 00:15:43,417 --> 00:15:45,919 やっと 追いついた! 196 00:15:45,919 --> 00:15:47,921 (靖子)バスで来たの? 197 00:15:47,921 --> 00:15:52,426 はい 少しズルしました。 でも ほんの少しです。 198 00:15:52,426 --> 00:15:55,426 いいわよ 言い訳しなくて。 199 00:15:59,900 --> 00:16:03,904 よう みんな 久しぶり。 今日から ガンガン働くよ。 200 00:16:03,904 --> 00:16:08,404 よろしくね。 よろしくね。 よろしく よろしく よろしく哀愁。 201 00:16:11,412 --> 00:16:15,916 あっ 由香ちゃん。 (由香)徳久さん ようこそ 会社へ。 202 00:16:15,916 --> 00:16:21,922 みんな 忙しそうだね。 発表会の準備です 秋の新製品の。 203 00:16:21,922 --> 00:16:24,925 誰のプロジェクト? 徳久さんの。 204 00:16:24,925 --> 00:16:29,430 えっ? まだ余裕あるでしょう?! あと 1か月も あるんだから。 205 00:16:29,430 --> 00:16:33,434 2週間も 前倒しになったんです。 嘘…。 206 00:16:33,434 --> 00:16:36,403 宣伝計画も 大幅に変更になりました。 207 00:16:36,403 --> 00:16:40,407 つまり 徳久さんの企画 ボツです。 208 00:16:40,407 --> 00:16:42,409 ボツ…? 209 00:16:42,409 --> 00:16:46,914 えっ? 寺島さん 東京に帰ったんですか? 210 00:16:46,914 --> 00:16:51,418 そうなのよ。 今朝 タクシー呼んでね。 211 00:16:51,418 --> 00:16:53,921 どうして また…? 212 00:16:53,921 --> 00:17:00,427 (英二)昨夜 私達 足摺岬のホテルに 泊まったんですよ。 213 00:17:00,427 --> 00:17:08,402 でも 夕食は居酒屋に行こうかって 話に なりましてね。 214 00:17:08,402 --> 00:17:10,904 (和江)ありがたかったわね。→ 215 00:17:10,904 --> 00:17:15,404 寺島さんが 私達を 励まして下さるって言って…。 216 00:17:17,411 --> 00:17:21,415  回想  僕はね 進藤さん あなた方は 大英断をされて→ 217 00:17:21,415 --> 00:17:23,917 お遍路に来たと思うんですよ。 218 00:17:23,917 --> 00:17:27,921 だって 息子さんは 飯を作ったり 買い物に出たり→ 219 00:17:27,921 --> 00:17:30,924 今まで した事もない事 しなきゃいけない訳でしょう? 220 00:17:30,924 --> 00:17:33,927 ずっと 引きこもりだった訳だから。 221 00:17:33,927 --> 00:17:36,930 それこそが 教育ですよ。 222 00:17:36,930 --> 00:17:41,401 「これからは 親を頼るな」。 そういう無言のメッセージを→ 223 00:17:41,401 --> 00:17:43,904 息子さんは 感じてるはずなんですよ。 224 00:17:43,904 --> 00:17:48,408 今 帰っちゃいけない。 最後まで 我々と一緒に歩きましょう。 225 00:17:48,408 --> 00:17:51,411 あなた方が 一歩 歩いてるうちに→ 226 00:17:51,411 --> 00:17:54,915 息子さんも 一歩 前進してるはずなんですよ。 227 00:17:54,915 --> 00:17:56,917 はい。 228 00:17:56,917 --> 00:17:59,419 いい事 言いますね 寺島さん。 229 00:17:59,419 --> 00:18:03,423 ええ そうなんですよ。 まあ… 最初のうちは→ 230 00:18:03,423 --> 00:18:06,927 よかったんですけど…。 でも そのうちね…。 231 00:18:06,927 --> 00:18:10,898  回想  僕は 万事 それで うまくやってきましたよ。 232 00:18:10,898 --> 00:18:15,402 ほら 「親の背中を見て 子供は育つ」って言うでしょう? 233 00:18:15,402 --> 00:18:18,405 そういう事なんですよ。 234 00:18:18,405 --> 00:18:23,911 ほっといたって 2人の息子は 立派に 独立してくれましたよ。 235 00:18:23,911 --> 00:18:27,911 (和江)あの辺から 変わってきたの 靖子さんの顔色。 236 00:18:30,417 --> 00:18:33,420 (エリ)マグマ ためてましたね。 237 00:18:33,420 --> 00:18:35,422 それで ドッカ~ン? 238 00:18:35,422 --> 00:18:38,425 (ヒロシ エリ)ドッカ~ン! 239 00:18:38,425 --> 00:18:40,928 どこが 万事 うまくやったのよ?! 240 00:18:40,928 --> 00:18:42,930 何だよ?! 241 00:18:42,930 --> 00:18:46,900 どうして 英明は 結婚式にも 呼んでくれなかったの? 242 00:18:46,900 --> 00:18:48,902 私には 来てほしかったけど→ 243 00:18:48,902 --> 00:18:52,406 私に言うと あなたも来るから 言えなかったんだって。 244 00:18:52,406 --> 00:18:56,410 行きたかったわよ 息子の結婚式ぐらい。 245 00:18:56,410 --> 00:18:58,912 蒸し返すなよ 今更! 246 00:18:58,912 --> 00:19:02,416 軽蔑してるのよ あの子達は あなたを。 247 00:19:02,416 --> 00:19:08,422 いつも 逃げたから。 英明が 学校で いじめられた時も→ 248 00:19:08,422 --> 00:19:12,926 隆志が 女の子 妊娠させた時も あなた 逃げたわ。→ 249 00:19:12,926 --> 00:19:17,898 自分で解決すればいいって。 今だって そうよ!→ 250 00:19:17,898 --> 00:19:22,903 40日 夫婦で ゆっくり ちゃんと話そうって。→ 251 00:19:22,903 --> 00:19:25,405 でも 私の言う事 聞いてくれないでしょう! 252 00:19:25,405 --> 00:19:27,405 逃げてばっかり! 253 00:19:29,409 --> 00:19:33,413 じゃ お前こそ まともに話をしろよ! 254 00:19:33,413 --> 00:19:37,417 何が 不満なんだ?! お前は 一体 何がしたいんだ?!→ 255 00:19:37,417 --> 00:19:41,922 日本語教師か? 友達のブティックを手伝う事か?→ 256 00:19:41,922 --> 00:19:44,925 本当に したいのか?! それ。 257 00:19:44,925 --> 00:19:49,897 全部 思いつきだろう? 本当に したい事は 何もないんだよ!→ 258 00:19:49,897 --> 00:19:52,399 俺が 気に入らないってだけだろう?! 259 00:19:52,399 --> 00:19:54,399 あなた! 260 00:19:56,904 --> 00:20:00,904 これ以上 一緒にいない方がいいな。 261 00:20:02,910 --> 00:20:05,410 感情的になって お互いに 傷つけ合うだけだ。 262 00:20:07,414 --> 00:20:10,918 (隆彦)俺は 明日 東京へ帰るよ。→ 263 00:20:10,918 --> 00:20:13,420 お前は 皆さんと一緒に歩けばいい。 264 00:20:13,420 --> 00:20:15,420 (英二)寺島さん! 265 00:20:17,424 --> 00:20:20,427 子会社に行く事になってましてね。 266 00:20:20,427 --> 00:20:22,927 仕事が待ってるんですよ。 じゃ。 267 00:20:25,899 --> 00:20:29,403 (ヒロシ)靖子さんは もう一度 話そうと思って→ 268 00:20:29,403 --> 00:20:33,407 ホテルのロビーで待ってたんですけど…。 269 00:20:33,407 --> 00:20:37,911 いいのよ もう気にしないで。 私は 一人で歩くんだから。 270 00:20:37,911 --> 00:20:39,911 (ウエイトレス)お待たせしました。 271 00:20:42,416 --> 00:20:45,419 (英二)すごいのを頼みましたね。 272 00:20:45,419 --> 00:20:49,419 もう カロリーなんか気にしないの。 やりたいように やるんだから。 273 00:21:09,409 --> 00:21:12,412 (前田)逆に 見せないとか いろいろ 頭使えよ。 274 00:21:12,412 --> 00:21:15,916 前田。 おう 帰ってきたの? お前。 275 00:21:15,916 --> 00:21:18,416 じゃ これで。 スケジュールどおり よろしくね。 276 00:21:27,427 --> 00:21:31,898 どういうつもりだよ?! スケジュール 2週間も 前倒しにするなんて。 277 00:21:31,898 --> 00:21:35,898 それに 何だよ?! 今のモデル。 ショーアップする必要なんか ないよ。 278 00:21:38,405 --> 00:21:41,408 これで よかったんだよ! 機能を ストレートに伝えれば→ 279 00:21:41,408 --> 00:21:44,411 勝てる商品なんだ! お前 会社が分かってないよ! 280 00:21:44,411 --> 00:21:47,414 何だと?! 状況は 刻一刻と 変わっていくんだよ。 281 00:21:47,414 --> 00:21:50,917 じゃ 俺に連絡しろよ! 俺のプロジェクトだぞ! 282 00:21:50,917 --> 00:21:54,421 偉そうな事 言うなよ! 3週間も休んでおいて。 283 00:21:54,421 --> 00:22:06,900 ♪♪~ 284 00:22:06,900 --> 00:22:09,903 (ノック) 285 00:22:09,903 --> 00:22:12,406 あっ 本部長。 286 00:22:12,406 --> 00:22:14,908 (村岡)派手になりそうだろう? 秋のキャンペーン。 287 00:22:14,908 --> 00:22:20,414 これも すべては 副社長のご指示でね。 288 00:22:20,414 --> 00:22:25,919 ほら 秋には ナンバーポータビリティーが始まるだろう? 289 00:22:25,919 --> 00:22:27,921 おまけに よそから→ 290 00:22:27,921 --> 00:22:31,925 強力な新製品が出るって情報が 入ったんだよ。 291 00:22:31,925 --> 00:22:34,895 我が社としても 正念場だからさ。 292 00:22:34,895 --> 00:22:39,399 分かってましたよ そんな事は! だから それでも勝てる機能を…。 293 00:22:39,399 --> 00:22:42,903 守りきれなかったよ 君の事。 294 00:22:42,903 --> 00:22:46,907 3週間 休暇取ってるって言ったら 「この大事な時に→ 295 00:22:46,907 --> 00:22:52,412 何してるんだ!」って 副社長 頭から 湯気出してさ。 296 00:22:52,412 --> 00:22:56,917 休めって言ったの 本部長ですよ! 人事からも言われてるって。 297 00:22:56,917 --> 00:23:01,922 えっ? 俺 そんな事 言ったかな。 298 00:23:01,922 --> 00:23:07,427 言うはずないよ この大事な時に。 …あっ。 299 00:23:07,427 --> 00:23:12,399 君 招待者リスト どうなってる? (社員)今 ご報告にあがろうと。 300 00:23:12,399 --> 00:23:18,405 ♪♪~ 301 00:23:18,405 --> 00:23:20,405 (ノック) 302 00:23:24,411 --> 00:23:28,415 何度も お前に 連絡しようと思ったよ。 303 00:23:28,415 --> 00:23:33,915 でも 人間って弱いな。 俺 ここが 勝負どころだと思ったんだよ。 304 00:23:37,924 --> 00:23:39,893 本部長に なれるか→ 305 00:23:39,893 --> 00:23:44,397 お前の 昔の上司の 寺島さんみたいに なるかの。→ 306 00:23:44,397 --> 00:23:46,900 自分の手柄にしたかったんだよ。→ 307 00:23:46,900 --> 00:23:50,403 ずっと お前に 水あけられてるから。→ 308 00:23:50,403 --> 00:23:55,408 会社って そういうとこだよ。 立ち止まったら 負けなんだよ。 309 00:23:55,408 --> 00:24:01,915 ♪♪~ 310 00:24:01,915 --> 00:24:03,915 カメラマンだったんですか? 311 00:24:06,419 --> 00:24:11,424 (坂田)一応な。 それで ベトナムに行ったんだ。 312 00:24:11,424 --> 00:24:14,394 何で 知っちょるん? 誰に聞いたん? 313 00:24:14,394 --> 00:24:16,897 徳久のお父さんからです。 314 00:24:16,897 --> 00:24:23,397 ああ…。 若かったけんの。 315 00:24:25,405 --> 00:24:31,905 名誉欲 出世欲…。 随分 えぐい写真も撮ったわ。 316 00:24:33,914 --> 00:24:36,414 じゃ 何で やめたんですか? 317 00:24:38,418 --> 00:24:41,418 それは …いろいろあってよ。 318 00:24:43,423 --> 00:24:47,394 ベトナムで? …うん。 319 00:24:47,394 --> 00:24:49,396 何があったんですか? 320 00:24:49,396 --> 00:24:52,399 まあ …そのうちにな。 321 00:24:52,399 --> 00:25:01,899 ♪♪~ 322 00:25:15,922 --> 00:25:21,394 本当に申し訳ない。 パンフレット 全部 やり直しになって。 323 00:25:21,394 --> 00:25:23,897 これ みんなで食べて。 324 00:25:23,897 --> 00:25:27,901 (光村)徳久さんは 信じてたけどな デザイン守ってくれるって。→ 325 00:25:27,901 --> 00:25:30,403 いなかったから しょうがないですけどね。 326 00:25:30,403 --> 00:25:32,906 本当に申し訳ない。 (光村)お~い。→ 327 00:25:32,906 --> 00:25:36,910 徳久さんから ケーキ届いたから。 完徹3日分のご褒美だって。 328 00:25:36,910 --> 00:25:38,912 (社員達)頂きます。 329 00:25:38,912 --> 00:25:41,915 どんどん食べてね。 1人 2個ね。 330 00:25:41,915 --> 00:25:44,415 (社員達)ごちそうさまです。 頂きます。 331 00:25:47,420 --> 00:25:50,890 あっ そういえば さっき 寺島さんが 挨拶に来ましたよ。 332 00:25:50,890 --> 00:25:52,892 来月から よろしくって。 333 00:25:52,892 --> 00:25:57,397 えっ? 本当? 旅行 行ってると思ったけどな。 334 00:25:57,397 --> 00:26:00,400 (光村)仲よくやろうなんて 言われても 困るんですよね。 335 00:26:00,400 --> 00:26:03,903 しょせん ハンコ押すだけの お飾り部長なんですから。 336 00:26:03,903 --> 00:26:05,905 (塩田)光村君。 はい。 337 00:26:05,905 --> 00:26:09,409 僕 これから 資料 探しにいって その後 直帰しますから。 338 00:26:09,409 --> 00:26:12,912 (光村)はい お疲れさまでした。 339 00:26:12,912 --> 00:26:15,915 寺島さん あの人の後釜で 来るんですけどね→ 340 00:26:15,915 --> 00:26:19,919 見てると 寂しいものですよ。 昼飯は いつも一人だし→ 341 00:26:19,919 --> 00:26:22,919 する事ないから 資料探しばかりしてるし。 342 00:26:26,893 --> 00:26:31,398 「不生不滅不垢不浄不増不減→ 343 00:26:31,398 --> 00:26:37,904 是故空中無色無受想行識 無眼耳鼻舌身意→ 344 00:26:37,904 --> 00:26:42,904 無色声香味触法無眼界 乃至無意識界…」。 345 00:26:45,412 --> 00:26:52,919 もしもし 雅樹君ですか? 私はね ご両親の友人の坂田いう者です。 346 00:26:52,919 --> 00:26:59,919 一緒に歩こう。 四国に来ぃや。 来んと バチが当たるで。 喝! 347 00:27:02,395 --> 00:27:05,398 最高だな 坂田さんのメッセージは。 348 00:27:05,398 --> 00:27:08,902 雅樹も びっくりして 来るかもしれない。 349 00:27:08,902 --> 00:27:13,406 元気になりましたね。 息子になんか→ 350 00:27:13,406 --> 00:27:15,909 負けちゃいられませんよ。 351 00:27:15,909 --> 00:27:20,413 こら! おしゃべりしちょると 日が暮れちまうぞ! 352 00:27:20,413 --> 00:27:22,413 (和江)はい。 353 00:27:37,397 --> 00:27:39,399 (靖子)あっ! 354 00:27:39,399 --> 00:27:41,901 (ヒロシ)大丈夫ですか? (靖子)すりむいたかな。 355 00:27:41,901 --> 00:27:47,407 私 絆創膏 持ってます。 ありがとう。 ごめんね。 356 00:27:47,407 --> 00:27:51,911 ご主人の事 考えてるのよ。 こたえてるのよ 帰った事。 357 00:27:51,911 --> 00:27:53,911 うん そうだろうな。 358 00:28:09,896 --> 00:28:12,396 <考える時は 歩く癖がついた> 359 00:28:15,402 --> 00:28:19,406 <出世のために 副社長に ゴマをする本部長や→ 360 00:28:19,406 --> 00:28:24,411 スキを見て 僕を追い越そうとした 前田が 問題なのか…?→ 361 00:28:24,411 --> 00:28:27,914 いや そうではない。→ 362 00:28:27,914 --> 00:28:33,914 彼らを見て 僕は 何だか とても 悲しい人間達に 見えてしまった> 363 00:28:35,889 --> 00:28:40,894 <サラリーマンのくせに そう思ってしまった…→ 364 00:28:40,894 --> 00:28:44,394 僕の心が 問題なのだ> 365 00:28:50,904 --> 00:28:54,908 こんばんは。 (冴子)あら いらっしゃい。 366 00:28:54,908 --> 00:28:56,908 寺島さん 来てます? 367 00:29:00,914 --> 00:29:05,418 よう! 何となく 来ると思ってたよ。 368 00:29:05,418 --> 00:29:07,418 あっ… どうも。 369 00:29:15,895 --> 00:29:19,399 今日 挨拶に行ったよ。 370 00:29:19,399 --> 00:29:24,404 ええ 聞きました。 塩田さんに 会ったかい? 371 00:29:24,404 --> 00:29:27,907 俺と 入れ代わりで辞める。 372 00:29:27,907 --> 00:29:30,910 お見受けしただけですけど…。 373 00:29:30,910 --> 00:29:33,913 やる事ないらしいんだ。 374 00:29:33,913 --> 00:29:36,916 いるだけでいいって 言われたよ。 375 00:29:36,916 --> 00:29:39,916 いるだけで 親会社との パイプになってるから いいんだって。 376 00:29:41,888 --> 00:29:44,390 「退屈ですね」って言ったら→ 377 00:29:44,390 --> 00:29:47,393 「ご褒美だと思えばいい」って 言われたよ。 378 00:29:47,393 --> 00:29:50,396 今まで 一生懸命 働いてきた ご褒美に→ 379 00:29:50,396 --> 00:29:53,396 何もしなくても 給料もらえるんだって。 380 00:29:55,902 --> 00:30:00,907 僕は「それは そう思えるかな」って言ったら→ 381 00:30:00,907 --> 00:30:05,411 「1か月もしないうちに そうなる」って言ったよ。 382 00:30:05,411 --> 00:30:09,411 そう思わなきゃ 自分に対して 説明が つかなくなるんだって。 383 00:30:11,417 --> 00:30:14,888 むろん 分かってたよ そんな事は。 384 00:30:14,888 --> 00:30:18,388 でも いざ その立場に なってみるとな…。 385 00:30:21,895 --> 00:30:24,898 君の同期が言った事は 正しいよ。 386 00:30:24,898 --> 00:30:27,400 立ち止まったら 負けなんだ。 387 00:30:27,400 --> 00:30:31,400 でもな 走り続けても こんなもんだよ。 388 00:30:34,908 --> 00:30:36,908 カッコ悪いよ…。 389 00:30:38,912 --> 00:30:44,417 女房に 「会社は 俺を 必要としてる」なんて 言ったんだ。 390 00:30:44,417 --> 00:30:47,420 女房も 分かってたんだよ。 391 00:30:47,420 --> 00:30:52,392 俺に 他に 居場所はないって事をさ…。 392 00:30:52,392 --> 00:30:57,397 離婚の話も 俺を奮い立たせようと 思ってしたんだろう。 393 00:30:57,397 --> 00:31:01,397 それを 俺は 真に受けちまってさ。 394 00:31:04,404 --> 00:31:08,908 俺は 2人の自分を見ましたよ。 …えっ? 395 00:31:08,908 --> 00:31:12,412 上司に気に入られようと 必死になってる前田は→ 396 00:31:12,412 --> 00:31:15,415 少し前の俺です。 397 00:31:15,415 --> 00:31:18,418 重役に残ろうと 保身に走ってる本部長は→ 398 00:31:18,418 --> 00:31:20,418 20年後の俺です。 399 00:31:22,889 --> 00:31:24,889 どっちも いまいちですよね。 400 00:31:31,397 --> 00:31:37,904 あっ 今日 おもちゃ屋で こんなの買ったよ。 401 00:31:37,904 --> 00:31:43,409 鉄人28号。 飾ってあるの見たら 無性に欲しくなってな。 402 00:31:43,409 --> 00:31:45,909 こういうのって 幼児退行かな。 403 00:31:48,414 --> 00:31:50,883 逃避でしょうね。 404 00:31:50,883 --> 00:31:53,386 奥さんの事 考えすぎて→ 405 00:31:53,386 --> 00:31:55,886 考えるのが 嫌になったんでしょう。 406 00:31:58,891 --> 00:32:01,391 夢があったもんな この頃は。 407 00:32:03,396 --> 00:32:06,399 野球の選手になりたかったんだよ。 408 00:32:06,399 --> 00:32:10,899 こんな大人になるとは 夢にも思わなかったよ。 409 00:32:12,905 --> 00:32:18,911 この頃の俺が タイムマシンに乗って 今の俺に会いにきたら…→ 410 00:32:18,911 --> 00:32:20,911 きっと がっかりするよ。 411 00:32:23,883 --> 00:32:26,883 大抵の大人は そうなんでしょうね。 412 00:32:29,889 --> 00:32:31,891 そうかな…? 413 00:32:31,891 --> 00:32:36,396 みんな こんなはずじゃなかったと 思いながら→ 414 00:32:36,396 --> 00:32:38,896 年を取っていくんでしょうね。 415 00:32:42,402 --> 00:32:44,402 悲しいな。 416 00:32:47,907 --> 00:32:50,407 どうすればいいんですかね…。 417 00:32:53,913 --> 00:32:56,416 どうしたらいいのかな…。 418 00:32:56,416 --> 00:33:10,916 ♪♪~ 419 00:33:15,935 --> 00:33:18,438 待って 待って。 420 00:33:18,438 --> 00:33:21,441 (和江)いいよ。 下ろしますよ。 421 00:33:21,441 --> 00:33:26,446 あれれ? もう着いたの? もっと 飲もうよ。 422 00:33:26,446 --> 00:33:28,915 もう いいわよ。 いっぱい飲んだでしょう? 423 00:33:28,915 --> 00:33:32,418 翔子ちゃん 寝かせよう。 嫌! 寝たくな~い! 424 00:33:32,418 --> 00:33:37,423 ダダこねないの! この人 酒癖悪いわ 意外と。 425 00:33:37,423 --> 00:33:41,928 亭主 連れてこ~い! もう 部屋で寝てるわよ。 426 00:33:41,928 --> 00:33:46,432 あんたのところじゃないの。 うちの。 427 00:33:46,432 --> 00:33:52,438 東京へ帰りましたよ。 えっ 何で? 何で 帰ったのよ?! 428 00:33:52,438 --> 00:33:55,942 ケンカしたでしょう? 売り言葉に買い言葉みたいな。 429 00:33:55,942 --> 00:34:00,947 バカだね。 こんないい女房 置いてさ。 430 00:34:00,947 --> 00:34:05,918 本当だよね。 おケガ 治しましょう。 431 00:34:05,918 --> 00:34:09,922 (エリ)我慢して下さいね。 あ~っ。 432 00:34:09,922 --> 00:34:13,426 はい まだですよ。 あ~っ! 433 00:34:13,426 --> 00:34:16,429 (和江)そっち 押さえて! はい はい。 434 00:34:16,429 --> 00:34:19,929 (和江)大丈夫よ。 痛くないですよ。 435 00:34:24,437 --> 00:34:26,439 エリちゃん。 はい。 436 00:34:26,439 --> 00:34:29,942 上手だね。 私 看護師なんですよ。 437 00:34:29,942 --> 00:34:33,913 あら! じゃ ナース? ナースなんす。 438 00:34:33,913 --> 00:34:37,917 ナースが 何しに お遍路? まあ いろいろあるな~。 439 00:34:37,917 --> 00:34:40,419 (靖子)私はね…。 440 00:34:40,419 --> 00:34:43,422 はい? 441 00:34:43,422 --> 00:34:50,930 一人でも生きていけるわ。 やりたい事が いっぱいあるから。 442 00:34:50,930 --> 00:34:53,432 何が やりたいんですか? 靖子さんは。 443 00:34:53,432 --> 00:35:00,439 まず うちを売って マンション借りるの。 吉祥寺。 444 00:35:00,439 --> 00:35:04,443 いいですね。 それから? 445 00:35:04,443 --> 00:35:09,916 犬を飼うの。 ダンナ 犬 嫌いだったから。 446 00:35:09,916 --> 00:35:11,916 それから? 洋服。 447 00:35:13,920 --> 00:35:18,424 もう 誰も 無駄遣いなんて言わな~い。 448 00:35:18,424 --> 00:35:21,924 それから? (和江)もう ないの? 449 00:35:23,930 --> 00:35:25,930 分からない…。 450 00:35:33,439 --> 00:35:35,939 誰なんだろう? 私…。 451 00:35:38,945 --> 00:35:41,445 何を 一番したい人…? 452 00:35:44,917 --> 00:35:46,917 寝かせましょう。 はい。 453 00:36:08,941 --> 00:36:33,441 ♪♪~ 454 00:36:36,936 --> 00:36:39,939 決めた。 455 00:36:39,939 --> 00:36:41,939 何をですか? 456 00:36:48,414 --> 00:36:52,418 また 3週間 休む? はい。 457 00:36:52,418 --> 00:36:56,923 有給届は もう出しました。 ぎりぎり 残ってましたから。 458 00:36:56,923 --> 00:37:01,427 君 分かっているのかな? 自分が 何をしようとしているのか。 459 00:37:01,427 --> 00:37:04,430 はい そのつもりです。 460 00:37:04,430 --> 00:37:08,434 そうだ。 来週 副社長との懇親会が ありましたよね? 461 00:37:08,434 --> 00:37:10,937 発表会の慰労を兼ねて。 そうだよ! 462 00:37:10,937 --> 00:37:13,439 君も 一応 メンバーに入ってるよ。 463 00:37:13,439 --> 00:37:17,944 それも 出られませんね。 副社長に よろしくお伝え下さい。 464 00:37:17,944 --> 00:37:19,912 失礼します。 465 00:37:19,912 --> 00:37:23,412 3週間も 何しに行くんだ?! 466 00:37:25,418 --> 00:37:28,921 考えに行きます。 何をだね? 467 00:37:28,921 --> 00:37:31,421 自分が誰かって事ですかね。 468 00:37:40,433 --> 00:37:42,433 脱落だな あいつは。 469 00:37:50,443 --> 00:37:54,443 <そして 僕は 足摺岬に戻った> 470 00:38:01,921 --> 00:38:04,423 ♪♪~ 471 00:38:04,423 --> 00:38:07,426 よ~し! 472 00:38:07,426 --> 00:38:11,430 <ここから 再び 歩き始めるのだ> 473 00:38:11,430 --> 00:38:27,913 ♪♪~ 474 00:38:27,913 --> 00:38:29,913 よう! 475 00:38:31,917 --> 00:38:33,917 寺島さん! 476 00:38:38,424 --> 00:38:43,929 歩くんですか? うん 会社や仕事も→ 477 00:38:43,929 --> 00:38:49,435 夫や父親の役割も 金の心配も 見えや外聞も→ 478 00:38:49,435 --> 00:38:52,938 背負ってるもの 全部 捨てたら→ 479 00:38:52,938 --> 00:38:56,909 俺に 何が残るか 考えたくなったんだ。 480 00:38:56,909 --> 00:38:58,911 分かります。 481 00:38:58,911 --> 00:39:01,914 今まで 女房に引きずられて 嫌々 歩いてたけど→ 482 00:39:01,914 --> 00:39:04,917 今度は 自分のために歩くよ。 483 00:39:04,917 --> 00:39:06,917 俺もです。 484 00:39:08,921 --> 00:39:12,921 今度は オヤジのためじゃなく 自分のために。 485 00:39:14,927 --> 00:39:19,432 連中 どの辺かな? 追いつけるかな? 486 00:39:19,432 --> 00:39:24,437 追いつけますよ。 気合いが違うから。 487 00:39:24,437 --> 00:39:26,439 よし。 488 00:39:26,439 --> 00:39:35,414 ♪♪~ 489 00:39:35,414 --> 00:39:41,914 <お遍路が なぜ 白装束を着るのか その意味が分かった> 490 00:39:43,923 --> 00:39:48,423 <「世間のアカにまみれた己は とりあえず 死んだ事にしろ」> 491 00:39:50,930 --> 00:39:53,933 <多分 そういう事なのだ> 492 00:39:53,933 --> 00:40:15,421 ♪♪~ 493 00:40:15,421 --> 00:40:18,424 <世間を捨てれば 心細い。→ 494 00:40:18,424 --> 00:40:21,427 糸の切れた 風船のような気持ちになる。→ 495 00:40:21,427 --> 00:40:26,932 その時 金剛杖に記された 「同行二人」が心強い> 496 00:40:26,932 --> 00:40:32,938 ♪♪~ 497 00:40:32,938 --> 00:40:37,443 <お遍路は 一人で苦しむものではない。→ 498 00:40:37,443 --> 00:40:41,443 いつも 空海が 一緒に 苦しんでくれる> 499 00:40:43,916 --> 00:40:51,416 (鐘の音) 500 00:40:53,425 --> 00:40:55,928 (ヒロシ)エリちゃん。 何? 501 00:40:55,928 --> 00:40:58,931 ナースなんだって? 502 00:40:58,931 --> 00:41:03,936 嫌だね 男は。 ナースって聞くと 途端に 目の色 変えるのよ。 503 00:41:03,936 --> 00:41:05,936 合コンしないからね! 504 00:41:07,907 --> 00:41:16,916 (2人)「南無大師遍照金剛。 南無大師遍照金剛」。 505 00:41:16,916 --> 00:41:21,921 (2人)「掲諦 掲諦 波羅掲諦 波羅僧掲諦 菩提娑婆訶→ 506 00:41:21,921 --> 00:41:24,421 般若心経」。 507 00:41:33,933 --> 00:41:38,437 わし お遍路やってて いつも思うんじゃけんどの→ 508 00:41:38,437 --> 00:41:42,908 この八十八か所っていうのは ようできとるな 思うてるんじゃ。 509 00:41:42,908 --> 00:41:49,915 発心の阿波 修行の土佐 菩提の伊予 そして涅槃の讃岐。 510 00:41:49,915 --> 00:41:55,421 ほいで 修行の土佐を終えての 菩提の伊予に着いた時には→ 511 00:41:55,421 --> 00:42:00,426 何か 穏やかな気分に なってるんじゃの。 512 00:42:00,426 --> 00:42:02,928 ほんまに ようできちょるわ。 513 00:42:02,928 --> 00:42:06,428 なるほどね。 うまい事 言うね…。 そうか…。 514 00:42:08,934 --> 00:42:12,438 発心の阿波。 うん。 515 00:42:12,438 --> 00:42:14,440 その後 何だっけ? しゅ。 516 00:42:14,440 --> 00:42:18,440 「しゅ」か。 しゅ…。 修行の土佐だ。 517 00:42:20,412 --> 00:42:22,414 次は? 次は? ぼ。 518 00:42:22,414 --> 00:42:26,919 (英二)「ぼ」? 「ぼ」…。 (和江)菩提の伊予。→ 519 00:42:26,919 --> 00:42:30,422 全然 覚えてないわね。 (英二)なるほどな。 520 00:42:30,422 --> 00:42:33,926 (和江) 「なるほど」じゃないでしょう。 521 00:42:33,926 --> 00:42:36,929 (英二)それも 修行だから しょうがないだろう。 522 00:42:36,929 --> 00:43:06,425 ♪♪~ 523 00:43:06,425 --> 00:43:10,429 <なぜか 無性に 翔子に会いたい> 524 00:43:10,429 --> 00:43:13,932 ♪♪~ 525 00:43:13,932 --> 00:43:17,436 <僕が 東京で感じた事を→ 526 00:43:17,436 --> 00:43:19,905 翔子は 分かってくれるだろうか> 527 00:43:19,905 --> 00:43:23,409 ♪♪~ 528 00:43:23,409 --> 00:43:25,409 <心の底から思う事> 529 00:43:27,413 --> 00:43:29,913 <僕にとって それは何だ…> 530 00:43:32,418 --> 00:43:35,921 (2人)わ~ 気持ちいい! 531 00:43:35,921 --> 00:43:38,924 <翔子にとっては 何だ…> 532 00:43:38,924 --> 00:43:51,437 ♪♪~ 533 00:43:51,437 --> 00:43:53,906 おい 徳久。 はい。 534 00:43:53,906 --> 00:43:57,406 携帯 持ってるか? 置いてきました。 535 00:43:59,411 --> 00:44:01,914 持ってきたら 会社の事 忘れられないと思って。 536 00:44:01,914 --> 00:44:03,916 俺もだよ。 537 00:44:03,916 --> 00:44:06,416 靖子 どうしてるかと 思ったんだけどな。 538 00:44:08,921 --> 00:44:12,925 意外に 奥さんなんですかね? 何が? 539 00:44:12,925 --> 00:44:15,928 全部捨てて 最後に残るもの。 540 00:44:15,928 --> 00:44:19,431 バカヤロー! そんな訳ねえだろう?! 541 00:44:19,431 --> 00:44:23,931 そんな訳ないよ あんな 面倒くさい女房。 542 00:44:31,410 --> 00:44:33,412 (和江)にぎやかね。 543 00:44:33,412 --> 00:44:37,416 (英二) さすが 温泉町のお寺さんだね。 544 00:44:37,416 --> 00:44:40,416 たまには よかろうが こういうとこも。 545 00:45:06,912 --> 00:45:09,415 靖子さん! 546 00:45:09,415 --> 00:45:11,917 エリちゃん! 547 00:45:11,917 --> 00:45:15,421 エリちゃん! 坂田さん! 548 00:45:15,421 --> 00:45:17,421 (エリ)どうしました?! 549 00:45:36,909 --> 00:45:39,912 眠った。 お医者さん 何て? 550 00:45:39,912 --> 00:45:41,914 脱水症状が出てるって。 551 00:45:41,914 --> 00:45:43,916 2~3日は 休んだ方が いいみたい。 552 00:45:43,916 --> 00:45:47,920 でも よかったわね みんながいてくれて。 553 00:45:47,920 --> 00:45:50,923 私達もね。 うん。 554 00:45:50,923 --> 00:45:54,927 いい人に助けられるよね お遍路というのは。 555 00:45:54,927 --> 00:45:58,931 私も うれしいです 少しは 役に立てて。 556 00:45:58,931 --> 00:46:01,433 こんな気持ち 久しぶりだな…。 557 00:46:01,433 --> 00:46:05,433 でも 看護師さんしてたら 毎日 そうでしょう? 558 00:46:07,906 --> 00:46:10,406 そうでもないの。 慣れちゃうの。 559 00:46:12,411 --> 00:46:17,416 銀行員が お金の勘定したり そういう事と同じみたいな…。 560 00:46:17,416 --> 00:46:19,918 当たり前の事になっちゃうの。→ 561 00:46:19,918 --> 00:46:21,918 人が死んでいく事も。 562 00:46:23,922 --> 00:46:26,425 (エリ)友達が 入院してきたの。→ 563 00:46:26,425 --> 00:46:29,428 小学校の時 一番 仲のよかった子。→ 564 00:46:29,428 --> 00:46:32,931 偶然だったのよ。 私が 担当になって。 565 00:46:32,931 --> 00:46:35,901 もちろん 私は 治療なんてしないけど→ 566 00:46:35,901 --> 00:46:38,904 「この子は 絶対 元気にするぞ」って思って。 567 00:46:38,904 --> 00:46:42,407 夜中に 眠れなかったら 話し相手になろうと思って→ 568 00:46:42,407 --> 00:46:45,410 当番じゃないのに 宿直もしたの。→ 569 00:46:45,410 --> 00:46:50,916 痛い病気だったの。 苦しんだんだ 彼女。 570 00:46:50,916 --> 00:46:54,419 私 手を握って励ました。 571 00:46:54,419 --> 00:46:58,423 「絶対 治るよ。 私が治すよ」って。 572 00:46:58,423 --> 00:47:05,931 だけど 2か月入院して 死んだの。→ 573 00:47:05,931 --> 00:47:11,436 私 泣いたわ… 彼女の妹より。 574 00:47:11,436 --> 00:47:16,909 それで お遍路してるのね? 彼女 助けてあげられなかったから。 575 00:47:16,909 --> 00:47:19,912 (エリ)違うの。 576 00:47:19,912 --> 00:47:25,918 次の日になったら 私は もう 彼女の事を忘れていたから。→ 577 00:47:25,918 --> 00:47:28,420 大事な人が死んだのに→ 578 00:47:28,420 --> 00:47:31,920 お金を数え終えたみたいに 忘れていたから。 579 00:47:34,426 --> 00:47:36,929 心が変になっちゃったの。 580 00:47:36,929 --> 00:47:39,932 人が死んでいくのを 見すぎて。→ 581 00:47:39,932 --> 00:47:45,404 だから 取り戻したいの …当たり前の気持ちを。 582 00:47:45,404 --> 00:47:47,904 命が重たいんだって事を。 583 00:47:49,908 --> 00:47:54,408 そうすれば この仕事 やっていけると思うから…。 584 00:47:58,417 --> 00:48:00,419 エリちゃん…。 585 00:48:00,419 --> 00:48:05,419 昔 ベトナムで 戦争あったの 知っちょろう? 586 00:48:08,427 --> 00:48:14,900 わし あそこで 写真 撮っちょったんよ。 587 00:48:14,900 --> 00:48:18,403 若気の至りっちゅうかの→ 588 00:48:18,403 --> 00:48:24,903 絶対 スクープ ものにして 全世界に 発信しちゃろう 意気込んでよ…。 589 00:48:26,912 --> 00:48:29,915 それは もう 初めのうちは ファインダーに写るもの→ 590 00:48:29,915 --> 00:48:34,915 みんな 衝撃的じゃった。 シャッターを押しまくった。 591 00:48:36,922 --> 00:48:42,427 じゃがよ 慣れっちゅうものは 恐ろしいもんじゃの。 592 00:48:42,427 --> 00:48:44,930 エリちゃんじゃないけれど→ 593 00:48:44,930 --> 00:48:50,402 人が死ぬっちゅう事に だんだん鈍感になりよるんじゃ。 594 00:48:50,402 --> 00:48:56,402 しまいには 死体ゴロゴロしてる中 パンくわえて 歩きよったもんな。 595 00:48:59,411 --> 00:49:04,416 そんな時に あるゲリラの村を→ 596 00:49:04,416 --> 00:49:07,419 アーミーが総攻撃するっていう情報が 入ったんじゃ。 597 00:49:07,419 --> 00:49:12,924 これは 久しぶりに すげえネタ ものにできると思っちょよ→ 598 00:49:12,924 --> 00:49:15,424 腹すかした犬みたいに ジャングルで 待ちよったわい。 599 00:49:17,429 --> 00:49:22,429 だけどの 何か いつもと様子が 違うんじゃ。 600 00:49:24,403 --> 00:49:28,907 どこかで ゲリラ 潜んでるかもしれんけん→ 601 00:49:28,907 --> 00:49:33,907 どう見ても その村 女と子供しかおらんのじゃ。 602 00:49:35,914 --> 00:49:38,914 その子供が かわいいんじゃ…。 603 00:49:40,919 --> 00:49:44,423 日本の子供と 似たような遊びしちょってよ…。 604 00:49:44,423 --> 00:49:51,430 「懐かしいな」と思いよった その瞬間によ…→ 605 00:49:51,430 --> 00:49:56,902 この後 起こる事思ったら 急に 体が ブルブルブルブル震えだして→ 606 00:49:56,902 --> 00:49:59,905 ものすげえ怖かった。 607 00:49:59,905 --> 00:50:02,405 体が どうにも動かんのじゃ。 608 00:50:04,409 --> 00:50:07,412 そのうち 総攻撃が始まりよった。 609 00:50:07,412 --> 00:50:14,419 子供も おかあちゃん達も ポロポロ ポロポロ殺されていきよる。 610 00:50:14,419 --> 00:50:16,919 カメラも握らんとよ…。 611 00:50:20,425 --> 00:50:27,425 ただ… 棒っきれみたいに 突っ立っとっただけじゃ…。 612 00:50:35,407 --> 00:50:37,407 見殺しじゃ…。 613 00:50:39,911 --> 00:50:44,416 見殺しに しとったんじゃの…。 614 00:50:44,416 --> 00:50:49,921 ♪♪~ 615 00:50:49,921 --> 00:50:59,431 もし ほんまもんのカメラマンじゃったら→ 616 00:50:59,431 --> 00:51:05,403 どんな事があっても シャッター切っとった。 617 00:51:05,403 --> 00:51:09,403 ピントがボケとってもの。 それは わしは できんかった。 618 00:51:11,409 --> 00:51:15,409 わしには プロとしての覚悟が できてないんじゃ。 619 00:51:19,417 --> 00:51:25,423 だけどよ… エリちゃんは偉いの。 620 00:51:25,423 --> 00:51:29,928 ちゃんと 人 助けちょるわ。 621 00:51:29,928 --> 00:51:33,431 わしなんかよりも ずっと しっかりした考え方しちょる。 622 00:51:33,431 --> 00:51:48,914 ♪♪~ 623 00:51:48,914 --> 00:51:50,914 坂田さん ありがとう。 624 00:51:53,418 --> 00:51:55,420 私 本物になるよ。 625 00:51:55,420 --> 00:52:01,927 ♪♪~ 626 00:52:01,927 --> 00:52:04,927 (ヒロシ)あっ 降ってきましたね。 627 00:52:08,400 --> 00:52:10,902 (ヒロシ)ちょうど よかったですよ。→ 628 00:52:10,902 --> 00:52:13,402 僕らも 2~3日は 休めって事でしょう。 629 00:52:44,402 --> 00:52:49,407 本当は 皆さんと 最後まで ご一緒したかったんですがね。 630 00:52:49,407 --> 00:52:52,410 (和江)本当に ありがとうございました。→ 631 00:52:52,410 --> 00:52:54,410 生きる力を頂きました。 632 00:52:58,416 --> 00:53:04,923 行かせて下さい。 今なら 歩いていける気がするんです。 633 00:53:04,923 --> 00:53:07,425 ご無事で。 (和江)皆さんもね。 634 00:53:07,425 --> 00:53:11,925 ご縁があったら また お会いしましょう。 635 00:53:14,399 --> 00:53:18,904 それじゃ。 財布取られんよう 気ぃつけや。 636 00:53:18,904 --> 00:53:20,906 はい! 637 00:53:20,906 --> 00:53:24,409 ありがとう。 (エリ)気をつけて! 638 00:53:24,409 --> 00:53:26,912 お気をつけて。 じゃ。 639 00:53:26,912 --> 00:53:29,412 (ヒロシ)いってらっしゃい! いってらっしゃい! 640 00:53:41,426 --> 00:53:43,895 雨の日 好きなのよね。 641 00:53:43,895 --> 00:53:46,398 どうして? 642 00:53:46,398 --> 00:53:48,900 晴れてると 落ち着かないのよ。 643 00:53:48,900 --> 00:53:53,905 外のみんなが 私より 楽しい事してる気がして。 644 00:53:53,905 --> 00:53:58,405 そこが駄目なのよね。 いつも 比べちゃうの。 645 00:54:00,412 --> 00:54:03,412 自分だけの幸せで いいのにね…。 646 00:54:05,417 --> 00:54:08,420 怖くなってきたな 私。 647 00:54:08,420 --> 00:54:13,420 何が? 結婚とか 夫婦になる事とか。 648 00:54:15,894 --> 00:54:17,896 それは そうよね。 649 00:54:17,896 --> 00:54:20,896 私達みたいな夫婦 見ちゃったら。 650 00:54:23,401 --> 00:54:27,401 …というか 全然 分からなくなっちゃった。 651 00:54:30,408 --> 00:54:32,911 私と徳久って→ 652 00:54:32,911 --> 00:54:35,911 どうして 夫婦になろうと 思ったんだろうとか…。 653 00:54:37,916 --> 00:54:41,920 やっぱり 私は 徳久の幸せより→ 654 00:54:41,920 --> 00:54:44,920 私の幸せの方が 大事なのかもしれないとか…。 655 00:54:46,925 --> 00:54:49,894 そもそも 違う人間同士が→ 656 00:54:49,894 --> 00:54:53,394 一緒に暮らして うまくいくはずないのになとか…。 657 00:54:55,400 --> 00:54:59,400 お遍路して 自分 見つめすぎたのかな…。 658 00:55:11,416 --> 00:55:13,416 こっちでしょう。 659 00:55:20,892 --> 00:55:22,892 あなた! 660 00:55:26,898 --> 00:55:28,898 靖子! 661 00:55:34,406 --> 00:55:36,406 おう! 662 00:55:40,412 --> 00:55:42,414 コイ コイ コイ コイ コイ! 663 00:55:42,414 --> 00:55:45,917 (エリ)あ~っ! すごい! 664 00:55:45,917 --> 00:55:54,426 ♪♪~ 665 00:55:54,426 --> 00:55:56,426 あなた。 666 00:55:59,898 --> 00:56:02,400 戻ってきたよ。 667 00:56:02,400 --> 00:56:04,400 うん。 668 00:56:14,913 --> 00:56:17,415 (ヒロシ)徳久さん! 669 00:56:17,415 --> 00:56:19,918 (エリ)翔子さん 待ってるよ。 670 00:56:19,918 --> 00:56:21,918 うん。 671 00:56:27,425 --> 00:56:29,394 翔子。 672 00:56:29,394 --> 00:56:31,394 うん …おかえり。 673 00:56:33,398 --> 00:56:38,403 ♪♪~ 674 00:56:38,403 --> 00:56:41,906 <追いついたと思ったのに→ 675 00:56:41,906 --> 00:56:44,409 心の距離は 離れていました> 676 00:56:44,409 --> 00:56:50,415 ♪♪~ 677 00:56:50,415 --> 00:56:53,918 原点に戻ろうと思うんだ。 逃げるんじゃなきゃ いいけど。 678 00:56:53,918 --> 00:56:58,423 (隆彦) 30年 俺 何やってたんだろう…。 679 00:56:58,423 --> 00:57:01,893 (ヒロシ)東京に帰ってからも 会おうよ。 (エリ)いいよ。 680 00:57:01,893 --> 00:57:05,897 心の置き場所 教えて。 681 00:57:05,897 --> 00:57:09,400 (徳大)生きてく事が お遍路なんじゃ。 682 00:57:09,400 --> 00:57:18,409 ♪♪~ 683 00:57:18,409 --> 00:57:22,413 ♪♪~ 684 00:57:22,413 --> 00:57:57,415 ♪♪~ 685 00:57:57,415 --> 00:58:02,921 ♪♪~ 686 00:58:02,921 --> 00:58:24,421 ♪♪~