1 00:00:03,504 --> 00:00:06,507 {\an8}(内村) さぁ 始まりました! 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,446 {\an8}(内村) 笑いたいゲストは→ 3 00:00:12,513 --> 00:00:14,949 {\an8}菅野美穂さんと山田杏奈さんです。 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,452 {\an8}>> よろしくお願いします! >> \豪華!/ 5 00:00:18,519 --> 00:00:21,455 {\an8}(内村) それでは 本日のラインアップ 紹介していきましょう。 6 00:00:21,522 --> 00:00:23,524 {\an8}まずは…。 7 00:00:39,039 --> 00:00:41,542 {\an8}(スタジオ:内村) そして お試し企画。 8 00:00:43,544 --> 00:00:46,480 {\an8}(スタジオ:内村) 4本立てでお送りします。 9 00:00:46,547 --> 00:00:49,049 {\an8}まずは…。 10 00:00:51,051 --> 00:00:55,055 >> すごい絶叫してきましたよね。 >> レベル高いやつばっかりですから。 11 00:00:56,557 --> 00:00:58,993 {\an8}「きしたかの」の高野です! 12 00:00:59,060 --> 00:01:02,062 {\an8}内村さんの後輩の。 13 00:01:03,998 --> 00:01:06,000 {\an8}(笑い) 14 00:01:07,001 --> 00:01:09,937 {\an8}(スタジオ:内村) いきなりだね。 15 00:01:10,004 --> 00:01:12,940 {\an8}>> timeleszの佐藤勝利です。 >> timeleszの 原 嘉孝です! 16 00:01:13,007 --> 00:01:17,445 {\an8}チーム絶叫ということで 絶叫の聖地に来ました! 17 00:01:17,511 --> 00:01:19,947 {\an8}だいぶ ほら 高いよ! 18 00:01:20,014 --> 00:01:23,017 {\an8}本当 ヤバい! 本当 ヤバい! 19 00:01:29,023 --> 00:01:31,025 {\an8}⟨なんと…⟩ 20 00:01:47,541 --> 00:01:50,044 {\an8}(スタジオ:内村) これ ヤバいな。 21 00:01:51,545 --> 00:01:53,981 (絶叫) 22 00:01:54,048 --> 00:01:57,551 (原) ヤ~バっ! ヤバい! 23 00:01:59,553 --> 00:02:02,056 {\an8}(スタジオ:内村) 笑ってるね 花恋ちゃん。 24 00:02:21,509 --> 00:02:23,511 ⟨ご紹介!⟩ 25 00:02:43,030 --> 00:02:45,032 {\an8}⟨そして…⟩ 26 00:02:55,543 --> 00:02:57,545 {\an8}⟨対して…⟩ 27 00:03:06,987 --> 00:03:08,989 {\an8}>> 一番 意味分かんないっすから。 28 00:03:23,003 --> 00:03:25,439 {\an8}(笑い) 29 00:03:25,506 --> 00:03:29,009 {\an8}⟨そんなチーム絶叫を 満足させてくれるのは…⟩ 30 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 ⟨ここには…⟩ 31 00:03:41,522 --> 00:03:43,524 ⟨まずは…⟩ 32 00:03:47,027 --> 00:03:49,029 {\an8}続いての絶叫マシン。 33 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 {\an8}(大友) これじゃん! 34 00:04:16,991 --> 00:04:18,993 {\an8}⟨最も怖い…⟩ 35 00:04:22,997 --> 00:04:24,999 {\an8}じゃあ…。 36 00:04:37,511 --> 00:04:40,447 {\an8}(高野) 何てツッコんだらいいか 分かんない! 今の。 37 00:04:40,514 --> 00:04:43,017 {\an8}⟨一体 どんなマシンなのか⟩ 38 00:04:45,519 --> 00:04:47,521 {\an8}⟨すると…⟩ 39 00:04:53,527 --> 00:04:56,030 {\an8}(笑い) 40 00:04:59,533 --> 00:05:02,036 {\an8}(りんたろー。) 数も ちょうどいいから。 41 00:05:05,472 --> 00:05:07,975 {\an8}⟨りんたろー。を残し…⟩ 42 00:05:09,476 --> 00:05:11,478 {\an8}(大友) いってきます! 43 00:05:44,011 --> 00:05:46,013 ⟨向かうは…⟩ 44 00:05:47,514 --> 00:05:50,517 {\an8}⟨最高地点⟩ (高野) これ マジでヤバい! 45 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 {\an8}\何?/ 46 00:06:09,470 --> 00:06:12,473 ⟨ここから 一気に急降下⟩ 47 00:06:20,981 --> 00:06:23,417 (スタジオ:山崎) いいね。 48 00:06:23,484 --> 00:06:25,986 ⟨連続する 特大のアップダウンは…⟩ 49 00:06:30,991 --> 00:06:33,427 (高野) あっ あっ あっ あっ! あ~~~! 50 00:06:33,494 --> 00:06:35,496 {\an8}⟨向かうは…⟩ 51 00:06:36,997 --> 00:06:40,501 {\an8}⟨強烈な外向きのGに 体が放り出されそうになる⟩ 52 00:06:59,019 --> 00:07:01,522 {\an8}⟨長時間 恐怖が味わえる⟩ 53 00:07:14,968 --> 00:07:16,904 {\an8}(りんたろー。) ホホっ! フォ~! 54 00:07:16,970 --> 00:07:19,406 {\an8}\これは ヤバい!/ 55 00:07:19,473 --> 00:07:21,975 {\an8}(スタジオ:山崎) 高野が見えないな 黄色だから。 56 00:07:25,979 --> 00:07:28,482 {\an8}(兼近) 高野さん! 57 00:07:54,508 --> 00:07:58,011 {\an8}これ ヤバいな! キャ~~~~! 58 00:08:02,950 --> 00:08:05,953 ⟨真夏の絶叫ツアー 続いては…⟩ 59 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 {\an8}⟨…と!⟩ 60 00:08:39,987 --> 00:08:41,989 {\an8}(兼近) あれ 行っとこうよ。 61 00:08:47,494 --> 00:08:49,496 ⟨見つけたのは…⟩ 62 00:08:57,004 --> 00:09:01,008 {\an8}⟨日本最高の75mまで 高速上昇⟩ 63 00:09:03,443 --> 00:09:05,946 (スタジオ:山崎) うわ~ 怖っ! 64 00:09:08,949 --> 00:09:11,952 {\an8}⟨予定になかったため…⟩ 65 00:09:13,453 --> 00:09:15,455 {\an8}最初は グ~! >> ジャンケン ホイ! 66 00:09:25,966 --> 00:09:27,968 {\an8}(原) いいなぁ。 67 00:09:35,976 --> 00:09:37,978 {\an8}(りんたろー。) 高野が…。 68 00:10:05,505 --> 00:10:07,507 {\an8}今。 69 00:10:20,020 --> 00:10:22,022 (高野) うわぁ! 70 00:10:33,033 --> 00:10:35,035 {\an8}クルクルのやつがいいな。 71 00:10:39,539 --> 00:10:41,541 {\an8}あっ! 72 00:10:43,043 --> 00:10:45,545 (スタジオ:山崎) 来たよ! 怒ってるんじゃない? 73 00:10:47,047 --> 00:10:49,049 {\an8}(笑い) 74 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 {\an8}(スタジオ:山崎) ダメ ダメ! 75 00:11:19,513 --> 00:11:22,015 {\an8}おじさん どうでした? 76 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 ⟨と ここで…⟩ 77 00:11:57,050 --> 00:11:59,553 ⟨まずは大分県から⟩ 78 00:12:04,991 --> 00:12:08,929 {\an8}♪~ チャラチャラ チャ~ララチャラ チャッチャッチャラッチャ 79 00:12:08,995 --> 00:12:17,437 ♪~ 80 00:12:17,504 --> 00:12:20,941 {\an8}⟨河村隆一のものまねで 人気急上昇⟩ 81 00:12:21,007 --> 00:12:23,510 {\an8}⟨夫婦共に ものまね芸人⟩ 82 00:12:41,528 --> 00:13:00,547 ♪~ 83 00:13:04,484 --> 00:13:06,987 ⟨実は このバードマン…⟩ 84 00:13:08,488 --> 00:13:10,490 {\an8}⟨恐怖のスタイル⟩ 85 00:13:18,999 --> 00:13:20,934 {\an8}分かりました。 86 00:13:21,001 --> 00:13:24,004 {\an8}⟨落ちるタイミングを決め…⟩ 87 00:13:26,006 --> 00:13:37,517 ♪~ 88 00:13:42,522 --> 00:13:44,457 {\an8}いきます! 89 00:13:44,524 --> 00:13:54,034 ♪~ 90 00:13:57,537 --> 00:14:01,975 (たむたむ)♪~ も~~~ (沙羅) アァ~~~! 91 00:14:02,042 --> 00:14:04,911 (たむたむ)♪~ も~~~ (沙羅) アァ~~~! 92 00:14:04,978 --> 00:14:06,913 (スタジオ:山崎) 吐いちゃう 吐いちゃう。 93 00:14:06,980 --> 00:14:18,491 ♪~ 94 00:14:21,494 --> 00:14:23,997 ⟨続いては岡山県⟩ 95 00:14:33,006 --> 00:14:36,009 {\an8}はい 40年前の欽ちゃんよ。 96 00:14:45,018 --> 00:14:47,520 {\an8}⟨なぜか ブラジル推しの…⟩ 97 00:14:55,528 --> 00:14:57,530 {\an8}⟨なんと…⟩ 98 00:15:02,969 --> 00:15:05,472 これ 分かるかな? 99 00:15:09,976 --> 00:15:13,480 ちょっと 足が 足が ぶらぶらして 怖いです。 100 00:15:18,485 --> 00:15:20,487 {\an8}⟨そして いよいよ…⟩ 101 00:15:34,000 --> 00:15:49,950 ♪~ (スタジオ:山崎) いい映像になっちゃった。 102 00:15:50,016 --> 00:15:53,520 {\an8}⟨一方 こちらは 絶叫なしの…⟩ 103 00:16:01,027 --> 00:16:02,962 {\an8}⟨実際に…⟩ 104 00:16:30,490 --> 00:16:32,492 {\an8}⟨それでは…⟩ 105 00:16:42,001 --> 00:16:45,004 わぁ! わぁ~! 106 00:16:58,518 --> 00:17:00,520 {\an8}⟨突然の…⟩ 107 00:17:02,956 --> 00:17:04,958 {\an8}⟨しかし…⟩ 108 00:17:09,963 --> 00:17:12,465 {\an8}(高野) 怖くないよ これ。 109 00:17:16,970 --> 00:17:18,972 {\an8}(原) 何で 逆に。 110 00:17:24,477 --> 00:17:26,479 {\an8}キャ~! 111 00:17:47,000 --> 00:17:49,002 {\an8}(りんたろー。) これ ヤバいって! 112 00:17:59,512 --> 00:18:01,514 {\an8}え~!? 113 00:18:06,019 --> 00:18:09,522 {\an8}(笑い) (高野) そういう意味なのかな? 114 00:18:15,528 --> 00:18:17,464 {\an8}(りんたろー。) これ ヤバいって! 115 00:18:17,530 --> 00:18:19,466 {\an8}⟨木材とスチールを融合した→ 116 00:18:19,532 --> 00:18:21,968 {\an8}美しい流線形のフォルム⟩ 117 00:18:22,035 --> 00:18:24,471 {\an8}⟨獰猛な白鯨が→ 118 00:18:24,537 --> 00:18:26,473 {\an8}まるで 荒波を越えるかのような→ 119 00:18:26,539 --> 00:18:28,975 {\an8}複雑でスリリングなコースは→ 120 00:18:29,042 --> 00:18:31,544 ジェットコースターの…⟩ 121 00:18:35,482 --> 00:18:37,484 {\an8}(松陰寺) まだ 高いじゃん。 122 00:18:52,999 --> 00:18:56,436 (一同) うわー! >> すごいね~。 123 00:18:56,503 --> 00:19:00,373 (大友) 乗り場も全部 木ですもん。 >> りんたろー。さん 乗ってます? 124 00:19:00,440 --> 00:19:04,444 (りんたろー。) 乗ってるよ。 >> りんたろー。が乗った! 125 00:19:06,012 --> 00:19:08,515 {\an8}⟨今回は りんたろー。も乗り…⟩ 126 00:19:10,517 --> 00:19:12,952 {\an8}(スタジオ:山崎) 高野が また前なんだ。 127 00:19:13,019 --> 00:19:17,524 ⟨荒波を越えるように 上下に揺さぶられて 出発!⟩ 128 00:19:26,533 --> 00:19:30,470 ⟨りんたろー。が下を向く中 コースターは どんどん上昇⟩ 129 00:19:30,537 --> 00:19:33,973 {\an8}⟨その先に待ち受けるは ほぼ直角に急降下していく…⟩ 130 00:19:43,483 --> 00:19:45,985 {\an8}(スタジオ:宮川) これは怖い! 131 00:19:47,987 --> 00:19:49,989 {\an8}⟨そして…⟩ 132 00:19:54,994 --> 00:19:57,497 {\an8}⟨ここから 絶叫マニアも うなる…⟩ 133 00:20:02,001 --> 00:20:05,939 {\an8}(スタジオ:山崎) ねじるね! うわっ 逆になるんだ。 134 00:20:06,005 --> 00:20:09,943 首 痛い! 首 痛い! 首! ヤバい! どうなってんの!? 135 00:20:10,009 --> 00:20:12,512 (スタジオ:山崎) 見てるだけで 気持ち悪い。 136 00:20:15,014 --> 00:20:17,016 {\an8}⟨さらに…⟩ 137 00:20:20,520 --> 00:20:23,022 ⟨クライマックスへ!⟩ 138 00:20:29,529 --> 00:20:31,531 (スタジオ:高野) りんたろー。さん 頑張ってる。 139 00:20:49,482 --> 00:20:51,918 {\an8}右回転 1回転なら分かるんすけど→ 140 00:20:51,985 --> 00:20:54,988 こっち行くのかと思ったら こう回転。 141 00:20:59,993 --> 00:21:02,428 {\an8}さっき これ 飲み物いただいたんすけど→ 142 00:21:02,495 --> 00:21:06,499 「きし」って これ 誰… 今日 相方 来てないし。 143 00:21:11,504 --> 00:21:13,506 {\an8}⟨以上…⟩ 144 00:21:15,008 --> 00:21:16,943 {\an8}(拍手) 145 00:21:17,010 --> 00:21:21,948 物理的なジェットコースターも 盛りだくさんで 楽しそうだった。 146 00:21:22,015 --> 00:21:26,019 (内村) 絶叫ものは得意ですか? >> 私 すごい好きです。 147 00:21:29,022 --> 00:21:31,958 {\an8}(笑い) 148 00:21:32,025 --> 00:21:33,960 {\an8}(内村) さぁ 続いては…。 149 00:21:36,963 --> 00:21:38,898 {\an8}>> ありがとうございます! 150 00:21:38,965 --> 00:21:41,467 {\an8}(内村) 別荘 探して 何年になんの? 151 00:21:44,470 --> 00:21:46,472 {\an8}⟨この後…⟩ 152 00:21:49,475 --> 00:21:51,477 {\an8}⟨さらに…⟩ 153 00:21:59,986 --> 00:22:03,990 {\an8}>> どうも! くりぃむしちゅーの 有田哲平です。 154 00:22:21,507 --> 00:22:23,509 {\an8}⟨お互い結婚した…⟩ 155 00:22:25,011 --> 00:22:27,013 {\an8}⟨現在…⟩ 156 00:22:43,963 --> 00:22:45,965 ⟨そこで…⟩ 157 00:23:01,481 --> 00:23:03,483 {\an8}そうですよ。 158 00:23:12,492 --> 00:23:15,495 {\an8}(笑い) 159 00:23:17,497 --> 00:23:20,433 {\an8}⟨福岡出身⟩ 160 00:23:20,500 --> 00:23:22,502 {\an8}⟨東京でも…⟩ 161 00:23:25,004 --> 00:23:27,507 {\an8}⟨今回の舞台は…⟩ 162 00:23:35,448 --> 00:23:38,951 {\an8}⟨海あり 山ありの 最高のロケーションで…⟩ 163 00:23:45,458 --> 00:23:47,894 {\an8}⟨今回は IKKO激推しの別荘に加え→ 164 00:23:47,960 --> 00:23:49,896 {\an8}IKKO自らがリノベーションした→ 165 00:23:49,962 --> 00:23:52,465 {\an8}豪華絢爛ハウスも大公開⟩ 166 00:23:53,966 --> 00:23:56,469 {\an8}今 これ ちょっと…。 >> 何ですか? 167 00:24:05,478 --> 00:24:07,480 {\an8}(山崎) 見えちゃった もう。 168 00:24:08,981 --> 00:24:10,983 {\an8}申し訳ないですけど…。 169 00:24:15,488 --> 00:24:17,490 ⟨それでは いこう⟩ 170 00:24:37,443 --> 00:24:39,378 {\an8}⟨築40年の家を→ 171 00:24:39,445 --> 00:24:42,882 {\an8}およそ6000万円かけて フルリノベーション⟩ 172 00:24:42,949 --> 00:24:45,952 {\an8}⟨ショールームを 造るつもりで…⟩ 173 00:24:48,955 --> 00:24:50,890 う~わっ! おしゃれ! 174 00:24:50,957 --> 00:24:53,459 {\an8}(IKKO) はい どうぞ どうぞ。 175 00:24:57,463 --> 00:25:01,467 (IKKO) こちらですよ オープンキッチンに…。 176 00:25:03,469 --> 00:25:05,972 {\an8}(山崎) こっちも すごっ! 177 00:25:12,979 --> 00:25:15,481 {\an8}(山崎) キッチンも そこまで…。 178 00:25:33,499 --> 00:25:35,501 {\an8}ここで…。 179 00:25:37,003 --> 00:25:39,505 {\an8}(有田) じゃあ ちょっと それ。 (山崎) すいません。 180 00:25:48,514 --> 00:25:50,516 {\an8}(山崎) すいません。 181 00:25:53,019 --> 00:25:56,956 {\an8}あるんだ 音楽。 >> 音楽もあったんだ。 182 00:25:58,524 --> 00:26:00,459 (スタジオ:内村) ハハハハ! 183 00:26:07,033 --> 00:26:10,036 (内村) コラ! ちょっと! 184 00:26:13,039 --> 00:26:15,975 {\an8}(内村) 単発でいいじゃねえかよ! 185 00:26:16,042 --> 00:26:19,979 >> 「こまっちゃうナ」だから 最初 本当に困ってると思った みんな。 186 00:26:20,046 --> 00:26:22,982 (内村) 山本リンダさんです どうぞ。 187 00:26:26,552 --> 00:26:28,988 (スタジオ:内村) ハハハハ! 188 00:26:53,012 --> 00:26:55,948 {\an8}>> ♪~ うれしいような 189 00:26:56,015 --> 00:27:02,021 ♪~ 190 00:27:06,525 --> 00:27:08,527 {\an8}昭和の音楽。 191 00:27:12,531 --> 00:27:20,539 ♪~ 192 00:27:26,045 --> 00:27:28,481 {\an8}(笑い) 193 00:27:28,547 --> 00:27:31,484 (内村) また 踊り 見るだけじゃねえか! 194 00:27:31,550 --> 00:27:33,486 いらんわ! このくだり。 195 00:27:33,552 --> 00:27:37,423 また 何で ディレクターも 音楽 用意してんの? 196 00:27:37,490 --> 00:27:39,925 {\an8}⟨ダイニングとリビングを 壁で仕切ると→ 197 00:27:39,992 --> 00:27:42,495 {\an8}圧迫感が出るため…⟩ 198 00:27:44,997 --> 00:27:49,502 (有田) へぇ~! 映画とかね。 (山崎) これは 映画かな。 199 00:27:59,512 --> 00:28:03,015 {\an8}(有田) うわ~! (IKKO) スケルトンの感じがいいでしょ。 200 00:28:04,517 --> 00:28:07,520 {\an8}(山崎) いいね! 見えるんだ。 201 00:28:13,526 --> 00:28:15,961 {\an8}⟨IKKO 最新ニュース⟩ 202 00:28:16,028 --> 00:28:18,531 {\an8}⟨健康のため 最近 ボクササイズを開始⟩ 203 00:28:25,037 --> 00:28:27,039 (IKKO) アハハハ! 204 00:28:29,542 --> 00:28:32,478 {\an8}(笑い) 205 00:28:32,545 --> 00:28:36,415 (内村) 何だよ! ボクササイズって。 >> IKKOさんが やりたいみたいで。 206 00:28:36,482 --> 00:28:38,918 {\an8}(内村) あのインサート 誰だか分かんねえじゃねぇか! 207 00:28:38,984 --> 00:28:41,420 (IKKO) 涼しいですから。 208 00:28:41,487 --> 00:28:44,990 {\an8}(山崎) 涼しい! あ~ いい! 209 00:28:48,994 --> 00:28:50,930 (山崎) すごい! 山 見えるんだ。 210 00:28:50,996 --> 00:28:55,000 (有田) 本当だ! 景色がいいね。 211 00:29:10,015 --> 00:29:13,519 {\an8}⟨窓付きでモダンなデザイン⟩ 212 00:29:21,527 --> 00:29:23,529 {\an8}えっ? 213 00:29:32,538 --> 00:29:35,908 {\an8}⟨お次は 12帖のマスターベッドルーム⟩ 214 00:29:35,975 --> 00:29:38,410 {\an8}(山崎) これがマスターベッドルームだ。 215 00:29:38,477 --> 00:29:40,479 {\an8}(有田) いいわ。 216 00:29:44,984 --> 00:29:48,988 {\an8}⟨そして 東京では 夢のまた夢!⟩ 217 00:29:54,994 --> 00:29:56,996 {\an8}(IKKO) そうですよ。 218 00:30:02,001 --> 00:30:04,503 {\an8}(山崎) 本当だ! (有田) うわっ 本当だ! 219 00:30:06,505 --> 00:30:08,507 {\an8}(山崎) IKKOさん。 220 00:30:15,514 --> 00:30:18,017 {\an8}(山崎) 案内してる相手に。 221 00:30:25,024 --> 00:30:27,526 {\an8}何で ランウェイなんですか? ここが。 222 00:30:31,030 --> 00:30:32,965 ⟨IKKO 最新ニュース⟩ 223 00:30:33,032 --> 00:30:34,967 ⟨今年の6月⟩ 224 00:30:40,472 --> 00:30:43,909 (IKKO) この時は 私 ストリートファッションでね。 225 00:30:43,976 --> 00:30:46,412 (有田) サイズアップしてるじゃん。 (IKKO) サイズアップしてないです! 226 00:30:46,478 --> 00:30:48,981 {\an8}ほら ウエストが細いじゃないですか! 227 00:30:50,983 --> 00:30:53,485 (山崎) 締め上げちゃって! 228 00:30:55,988 --> 00:30:57,923 (山崎) カッコいい! 229 00:30:57,990 --> 00:31:00,926 (有田) ダイエットしたんすか? (IKKO) そうですよ。 230 00:31:00,993 --> 00:31:03,929 (山崎) 確かに IKKOさん 何かね すらっとされて。 231 00:31:03,996 --> 00:31:06,932 (有田) うわ~ イケメン 抱いちゃって。 232 00:31:06,999 --> 00:31:10,002 (IKKO) 何で ここばっかり見せるの!? 233 00:31:11,503 --> 00:31:14,006 {\an8}(山崎) 我々 別荘で。 234 00:31:19,011 --> 00:31:21,013 {\an8}ここで 皆さん 1回…。 235 00:31:29,021 --> 00:31:30,956 (IKKO) アハハハ! 236 00:31:31,023 --> 00:31:32,958 (山崎) まぁまぁまぁ。 237 00:31:35,461 --> 00:31:38,464 {\an8}(山崎) プロレス好きだから レスラーの…。 238 00:31:47,473 --> 00:31:49,408 (有田) いい! いい! 239 00:31:52,478 --> 00:31:54,480 {\an8}(有田) いい! 240 00:31:57,483 --> 00:31:59,985 {\an8}やるの?って 知らない。 241 00:32:01,487 --> 00:32:03,922 (スタジオ:大友) やれ!とは言ってない。 242 00:32:06,492 --> 00:32:08,427 (スタジオ:大友) カッコいい! 243 00:32:17,503 --> 00:32:19,505 {\an8}(山崎) 不知火型? 244 00:32:24,510 --> 00:32:26,512 {\an8}⟨こちらの物件⟩ 245 00:32:32,017 --> 00:32:34,019 {\an8}(有田) 東京とかで考えればよ。 246 00:32:35,454 --> 00:32:37,890 {\an8}でも なかなか遠いですからね。 247 00:32:37,957 --> 00:32:40,959 (IKKO) せ~の! ジャ~ン! 248 00:32:52,471 --> 00:32:54,973 (IKKOの声) ちょっといいかも ハウジング~! 249 00:32:57,476 --> 00:32:59,411 {\an8}⟨2軒目は?⟩ 250 00:32:59,478 --> 00:33:02,915 {\an8}⟨築120年 まるで重要文化財⟩ 251 00:33:02,981 --> 00:33:06,485 {\an8}⟨日本の原風景が味わえる 古民家別荘⟩ 252 00:33:07,986 --> 00:33:10,489 {\an8}いいじゃん! いいじゃん! 253 00:33:15,995 --> 00:33:17,996 {\an8}⟨2軒目は?⟩ 254 00:33:29,508 --> 00:33:32,511 {\an8}(IKKO) 庭が大好きな人たちは…。 255 00:33:34,513 --> 00:33:36,515 {\an8}⟨それでは…⟩ 256 00:33:38,016 --> 00:33:40,452 {\an8}う~わっ! 土間。 257 00:33:40,519 --> 00:33:44,022 本物だ! これ。 (山崎) 重要文化財的な。 258 00:33:47,526 --> 00:33:50,028 {\an8}ここで終わりってことは なくないですか。 259 00:33:52,531 --> 00:33:55,467 {\an8}うわ~! 260 00:33:55,534 --> 00:34:00,038 時代劇に出てくるみたいな。 (山崎) 本当ですね 大広間。 261 00:34:07,045 --> 00:34:09,548 {\an8}⟨驚異の…⟩ 262 00:34:11,550 --> 00:34:15,053 {\an8}⟨バスケットコートが 3面すっぽり入る大きさ⟩ 263 00:34:19,558 --> 00:34:21,493 {\an8}⟨平屋建て⟩ 264 00:34:21,560 --> 00:34:23,562 {\an8}⟨広々とした…⟩ 265 00:34:25,063 --> 00:34:27,499 {\an8}⟨あえて リノベーションをせず→ 266 00:34:27,566 --> 00:34:32,504 欄間の細工など 当時の趣を そのまま残している⟩ 267 00:34:32,571 --> 00:34:35,007 ⟨一方 リビングダイニングは…⟩ 268 00:34:35,073 --> 00:34:37,943 ジャ~ン! 269 00:34:38,010 --> 00:34:41,447 {\an8}リビングダイニングは リフォームしてますので。 270 00:34:41,513 --> 00:34:44,516 {\an8}よくないですか? (有田) いいな これ。 271 00:34:46,518 --> 00:34:49,021 {\an8}リフォームしても こういう…。 272 00:35:02,034 --> 00:35:04,036 {\an8}(有田) いるんですか? 273 00:35:10,042 --> 00:35:12,044 {\an8}ここで こうやってね。 274 00:35:19,551 --> 00:35:21,553 {\an8}テレビだから…。 275 00:35:26,058 --> 00:35:28,060 {\an8}(山崎) どういうことっすか? 276 00:35:29,061 --> 00:35:31,063 {\an8}(有田) これ めっちゃいいよ。 277 00:35:37,002 --> 00:35:41,507 {\an8}(有田) 確かに 都会から離れて たまに こういうとこで。 278 00:35:47,513 --> 00:35:49,515 {\an8}本当に? 279 00:35:53,519 --> 00:35:57,022 {\an8}⟨2家族共同シェアに うれしい⟩ 280 00:36:00,025 --> 00:36:02,528 {\an8}⟨さらに 小川の脇に設置された…⟩ 281 00:36:06,031 --> 00:36:08,467 {\an8}⟨置き放題!⟩ 282 00:36:08,534 --> 00:36:10,469 {\an8}⟨そして 和室に戻ると→ 283 00:36:10,536 --> 00:36:12,538 {\an8}障子を閉め…⟩ 284 00:36:16,041 --> 00:36:18,043 {\an8}さっき…。 285 00:36:19,545 --> 00:36:22,548 {\an8}(笑い) 286 00:36:25,050 --> 00:36:27,052 {\an8}⟨ということで…⟩ 287 00:36:32,558 --> 00:36:34,560 {\an8}(スタジオ:宮川) え~? 288 00:36:55,514 --> 00:36:57,950 {\an8}(山崎) そう そう そう! 289 00:36:58,016 --> 00:37:00,018 オリジナルで。 290 00:37:03,522 --> 00:37:05,524 \せ~の!/ 291 00:37:09,027 --> 00:37:11,029 {\an8}これだったら分かるでしょ? 292 00:37:17,035 --> 00:37:19,037 {\an8}⟨こちらの物件…⟩ 293 00:37:23,542 --> 00:37:26,044 {\an8}(スタジオ:内村) 本当 和風だね ここ。 294 00:37:30,549 --> 00:37:33,051 {\an8}>> あ~ 入れるふり。 295 00:37:35,988 --> 00:37:37,990 {\an8}うん? 296 00:37:47,499 --> 00:37:49,501 {\an8}フフフ! フフフ! 297 00:37:56,508 --> 00:37:59,011 {\an8}有田さんも 何か言わなきゃいけない。 298 00:38:09,521 --> 00:38:11,523 {\an8}(IKKO) やけど…。 299 00:38:30,042 --> 00:38:32,044 {\an8}(スタジオ:内村) 何をだ? 300 00:38:34,046 --> 00:38:36,982 (宮川) 何やねん! これ。 (内村) 何なんだよ。 301 00:38:39,985 --> 00:38:42,988 >> IKKOさんが お茶遊びだっつって 始まっちゃうんですよ 縁側で。 302 00:38:45,991 --> 00:38:48,493 {\an8}(山崎) ありがたいことに…。 303 00:38:50,495 --> 00:38:52,497 {\an8}⟨離れには…⟩ 304 00:38:57,002 --> 00:38:59,004 {\an8}(有田) あ~ びっくりした! 305 00:39:02,507 --> 00:39:05,010 {\an8}(IKKO) 皆さんに 入ってもらう時間がないので。 306 00:39:06,511 --> 00:39:08,513 {\an8}そういうもんですか? これって。 307 00:39:10,015 --> 00:39:13,018 {\an8}代理で入ってもらうってある? >> これを体験できないから…。 308 00:39:19,524 --> 00:39:22,027 {\an8}⟨日本の原風景が堪能できる…⟩ 309 00:39:27,032 --> 00:39:29,034 {\an8}⟨果たして…⟩ 310 00:39:30,035 --> 00:39:32,471 いきますよ せ~の! ジャ~ン! 311 00:39:32,537 --> 00:39:34,539 あら!? ジャン! 312 00:39:37,476 --> 00:39:39,478 {\an8}どうでしょうか? 313 00:39:43,482 --> 00:39:45,984 {\an8}思い出としてね…。 314 00:39:48,487 --> 00:39:50,489 {\an8}我々 もう…。 315 00:40:02,000 --> 00:40:04,002 {\an8}⟨この後…⟩ 316 00:40:07,506 --> 00:40:09,441 {\an8}⟨潜入⟩ 317 00:40:09,508 --> 00:40:11,943 {\an8}(内村) うわ~! >> \いや~ すごい!/ 318 00:40:12,010 --> 00:40:14,012 {\an8}⟨さらに…⟩ 319 00:40:16,515 --> 00:40:18,517 {\an8}(笑い) 320 00:40:22,020 --> 00:40:24,022 {\an8}⟨と ここで…⟩ 321 00:40:27,025 --> 00:40:29,461 {\an8}(IKKOの声) 1軒目は 玄界灘を一望できる→ 322 00:40:29,528 --> 00:40:33,965 {\an8}糸島の高級別荘地にある物件です。 323 00:40:34,032 --> 00:40:36,468 こちら すごいステキでしょ? 324 00:40:36,535 --> 00:40:38,970 かわいい! 325 00:40:39,037 --> 00:40:41,973 {\an8}何といっても このリビングダイニングに→ 326 00:40:42,040 --> 00:40:44,476 {\an8}あの まきの暖炉があることと→ 327 00:40:44,543 --> 00:40:46,978 {\an8}このベッドルームからも→ 328 00:40:47,045 --> 00:40:51,483 {\an8}緑深い山々の景色が見えていく。 329 00:40:51,550 --> 00:40:54,486 {\an8}キッチンも使いやすそうですね。 330 00:40:54,553 --> 00:40:59,057 {\an8}見てください 皆さん この眺望! 331 00:41:02,060 --> 00:41:05,997 {\an8}(IKKOの声) すごい すごい! すご過ぎ~! 332 00:41:06,064 --> 00:41:09,501 {\an8}今みたいな感じでいいんですか? (スタッフの声) はい。 333 00:41:09,568 --> 00:41:11,503 {\an8}(IKKOの声) ということで→ 334 00:41:11,570 --> 00:41:15,574 {\an8}この別荘の金額は お幾らでしょうか~? 335 00:41:18,076 --> 00:41:22,013 {\an8}(IKKOの声) こちらのお値段です すごいでしょ? 336 00:41:22,080 --> 00:41:26,017 {\an8}2軒目は 高倉 健さんが こよなく愛し→ 337 00:41:26,084 --> 00:41:29,521 {\an8}静かな時間を 過ごしたという別荘地。 338 00:41:29,588 --> 00:41:34,526 {\an8}敷地内には プライベートビーチもあるんです! 339 00:41:34,593 --> 00:41:37,028 外観から見ると そんなに… 正面から見ると→ 340 00:41:37,095 --> 00:41:40,031 普通じゃない?っていう 感じなんだけど→ 341 00:41:40,098 --> 00:41:43,034 テラスから一望できるのが… ジャ~ン! 342 00:41:43,101 --> 00:41:47,539 ほら ほら 見て! この海 キレイでしょ! 343 00:41:47,606 --> 00:41:51,543 すごい すごい! すご過ぎ~! 344 00:41:51,610 --> 00:41:54,546 {\an8}中も明るい… ちょっと 見てください。 345 00:41:54,613 --> 00:41:58,984 {\an8}この開放感と どこまでも続きそうな奥行き。 346 00:41:59,050 --> 00:42:01,553 {\an8}ここの金額は…。 347 00:42:03,054 --> 00:42:05,490 {\an8}(IKKOの声) 安い! 348 00:42:05,557 --> 00:42:08,560 {\an8}内村さんも このスペシャルな別荘地…。 349 00:42:15,567 --> 00:42:17,569 ⟨最後は…⟩ 350 00:42:23,074 --> 00:42:26,578 {\an8}⟨その道中 立ち寄ったのが…⟩ 351 00:42:38,590 --> 00:42:40,592 {\an8}私はね…。 352 00:42:48,600 --> 00:42:50,535 {\an8}(笑い) 353 00:42:50,602 --> 00:42:54,105 {\an8}⟨地元民を とりこにしているのが…⟩ 354 00:43:00,545 --> 00:43:02,547 {\an8}⟨臭みのない…⟩ 355 00:43:09,054 --> 00:43:10,989 (3人) いただきます。 356 00:43:11,056 --> 00:43:15,493 ⟨ラーメンには ちょっと うるさい 有田だが…⟩ 357 00:43:15,560 --> 00:43:18,063 {\an8}う~ん! 358 00:43:26,071 --> 00:43:29,574 {\an8}すごい! (IKKO) よかった! 完食。 359 00:43:35,580 --> 00:43:37,582 {\an8}⟨去年…⟩ 360 00:43:41,086 --> 00:43:43,088 {\an8}⟨その目的は?⟩ 361 00:43:52,597 --> 00:43:55,467 {\an8}(IKKO) 私ね 80近くなったらね。 362 00:43:55,533 --> 00:43:57,469 {\an8}そういうのもできるし。 363 00:43:57,535 --> 00:43:59,537 {\an8}あと 私…。 364 00:44:07,545 --> 00:44:10,548 {\an8}一般の方が入れるような? >> したいなと思って。 365 00:44:12,050 --> 00:44:14,552 {\an8}今は やってないですけど いずれ。 366 00:44:20,558 --> 00:44:23,061 {\an8}いやいや 売りたいんです。 367 00:44:24,562 --> 00:44:26,564 {\an8}また言わせんの? 私に。 368 00:44:28,066 --> 00:44:30,568 {\an8}(スタジオ:大友) CMのやつ! 本物だ! 369 00:44:36,074 --> 00:44:39,010 {\an8}(有田) いつでも。 (山崎) おっしゃってください。 370 00:44:39,077 --> 00:44:42,013 (IKKOの声) ちょっといいかも ハウジング~! 371 00:44:42,080 --> 00:44:44,582 {\an8}⟨それでは IKKOの…⟩ 372 00:44:46,084 --> 00:44:48,019 {\an8}⟨大公開!⟩ 373 00:44:48,086 --> 00:44:50,088 {\an8}(ノック) 374 00:44:54,092 --> 00:44:56,027 {\an8}(山崎) あら! 375 00:44:58,029 --> 00:45:00,031 {\an8}だから 先に行くって。 376 00:45:06,037 --> 00:45:10,475 {\an8}⟨リフォームの参考になればと 2人を招いてくれた⟩ 377 00:45:10,542 --> 00:45:12,977 (山崎) すごっ! 378 00:45:13,044 --> 00:45:15,480 (スタジオ:宮川) うわ~! 379 00:45:15,547 --> 00:45:17,549 {\an8}(IKKO) 今回はね…。 380 00:45:23,054 --> 00:45:25,557 {\an8}(IKKO) それで 階段にして。 381 00:45:31,563 --> 00:45:34,065 {\an8}(IKKO) 違います~! 382 00:45:48,079 --> 00:45:50,081 {\an8}(有田) ここは…。 383 00:45:54,586 --> 00:45:57,021 {\an8}(山崎) 絵もステキだし。 384 00:46:01,025 --> 00:46:02,961 {\an8}(有田) カッコいいな! 385 00:46:03,027 --> 00:46:05,530 {\an8}ああいうのも 出してるじゃないですか。 386 00:46:13,538 --> 00:46:16,474 {\an8}いやいや 違う! (山崎) 1回 古民家にして。 387 00:46:16,541 --> 00:46:19,544 {\an8}自分が こういうのあった方が いいですよ!ってやつが…。 388 00:46:24,549 --> 00:46:27,986 (山崎) あら こっちもいいね! ここ すごい! 389 00:46:28,052 --> 00:46:30,555 {\an8}⟨元々は…⟩ 390 00:46:32,557 --> 00:46:36,494 {\an8}⟨ぜいたくで 開放的な空間を実現⟩ 391 00:46:36,561 --> 00:46:38,563 {\an8}(山崎) 本当 スタジオですね。 392 00:46:44,068 --> 00:46:47,071 {\an8}(IKKO) スタッフがね ここで食事ができるように。 393 00:46:48,573 --> 00:46:51,075 {\an8}(山崎) この座布団があって。 394 00:46:58,516 --> 00:47:01,019 {\an8}(山崎) 何ですか? これ。 395 00:47:06,024 --> 00:47:08,526 {\an8}そういう家が好き。 396 00:47:12,530 --> 00:47:14,532 {\an8}(IKKO) ここはですね…。 397 00:47:18,536 --> 00:47:21,472 {\an8}(有田) 仕込み用の キッチンっていうのが別に。 398 00:47:21,539 --> 00:47:23,541 {\an8}これ また 師匠ですか? 399 00:47:25,543 --> 00:47:27,545 {\an8}(IKKO) 違います! 400 00:47:31,549 --> 00:47:33,551 {\an8}⟨玄関の脇は…⟩ 401 00:47:40,058 --> 00:47:42,060 (笑い) 402 00:47:44,562 --> 00:47:46,497 {\an8}いやいや! 403 00:47:46,564 --> 00:47:48,566 {\an8}(山崎) あの座布団 見て。 404 00:47:54,005 --> 00:47:56,941 {\an8}⟨普通の一軒家が IKKOにかかれば→ 405 00:47:57,008 --> 00:47:59,944 {\an8}まるで美術館のように 生まれ変わる⟩ 406 00:48:00,011 --> 00:48:02,013 {\an8}⟨2人も…⟩ 407 00:48:07,518 --> 00:48:09,520 {\an8}こんなの思い付かないですもん。 408 00:48:17,028 --> 00:48:19,030 {\an8}(IKKO) その過程が大好き。 409 00:48:26,537 --> 00:48:29,474 {\an8}ずるいよね 最後に。 >> 最後にね。 410 00:48:29,540 --> 00:48:32,043 {\an8}⟨最後に IKKOから…⟩ 411 00:48:36,547 --> 00:48:38,549 {\an8}怪談話!? 412 00:48:40,051 --> 00:48:42,553 {\an8}IKKOさん あるんですか? >> 私ですか。 413 00:48:56,000 --> 00:48:58,002 ⟨それでは いこう!⟩ 414 00:49:04,008 --> 00:49:06,010 (スタジオ:宮川) うわ~ 階段から。 415 00:49:08,012 --> 00:49:10,515 (有田) ププププ…。 416 00:49:27,031 --> 00:49:29,534 (スタジオ:内村) 乱れ髪。 417 00:49:43,047 --> 00:49:45,049 {\an8}>> えっ? 418 00:50:27,024 --> 00:50:29,026 {\an8}びっくりした! 419 00:50:32,530 --> 00:50:35,967 (笑い) (宮川) 頭 おかしなりそう。 420 00:50:36,033 --> 00:50:38,536 >> 「ようこそ ありがとうございました」って何? 421 00:50:41,038 --> 00:50:44,041 {\an8}(内村) ここ 丸々カットでいい。 422 00:50:48,045 --> 00:50:50,548 {\an8}(スタジオ:宮川) やっぱ おもろいな これ。 423 00:50:57,054 --> 00:51:00,558 {\an8}(山崎の声) 雰囲気があって なかなか出てこないとことか。 424 00:51:06,063 --> 00:51:08,065 {\an8}あ~ いいですか。 425 00:51:17,575 --> 00:51:20,578 (スタジオ:内村) 来た! これ 好きだよね。 426 00:51:22,580 --> 00:51:24,582 {\an8}(スタジオ:宮川) 雰囲気ある! 427 00:51:39,096 --> 00:51:41,599 {\an8}>> タクシーチケット。 428 00:52:05,556 --> 00:52:08,059 {\an8}そうすると…。 429 00:52:13,064 --> 00:52:15,066 {\an8}それで…。 430 00:52:45,596 --> 00:52:48,099 {\an8}言ったら…。 431 00:53:16,060 --> 00:53:18,563 (笑い) 432 00:53:47,592 --> 00:53:50,094 {\an8}アハハハハ!