1 00:00:03,971 --> 00:00:08,475 (アナウンサー)43歳の若さで 初入閣した清家一郎議員 2 00:00:08,475 --> 00:00:11,811 (鈴木)彼を総理にするためなら 全て ささげようと誓ったんですよ 3 00:00:11,811 --> 00:00:15,815 (香苗)何で鈴木俊哉のこと 「悲願」には書かれてないんだろ 4 00:00:15,815 --> 00:00:19,319 鈴木俊哉が秘書になった狙いは 5 00:00:19,319 --> 00:00:22,822 清家一郎を裏でコントロールして 操るためとか? 6 00:00:22,822 --> 00:00:27,160 <清家一郎という人間が 強い意思を持たない代わりに> 7 00:00:27,160 --> 00:00:30,000 <理想の人物を完璧に演じきる> 8 00:00:30,000 --> 00:00:30,163 <理想の人物を完璧に演じきる> 9 00:00:30,163 --> 00:00:33,833 <特別な才能を 持っていたとしたら> 10 00:00:33,833 --> 00:00:35,835 BG株事件… 11 00:00:35,835 --> 00:00:38,805 (道上) 実はな 今 調べてることがあって 12 00:00:38,805 --> 00:00:41,174 <今の総理と外務大臣も?> 13 00:00:41,174 --> 00:00:43,643 <当時 関与してたかもしれない> 14 00:00:43,643 --> 00:00:45,812 (衝突音) お父さん!? 15 00:00:45,812 --> 00:00:49,649 その日 鈴木さんは 父と会う約束をしていましたよね 16 00:00:49,649 --> 00:00:51,818 この父の取材ノートには 17 00:00:51,818 --> 00:00:54,320 他にも 色々と書いてあります 18 00:00:54,320 --> 00:00:56,823 (香織)香苗 すぐに帰ってきて 19 00:01:01,995 --> 00:01:04,330 (警察官)では これで失礼します 20 00:01:08,835 --> 00:01:10,804 ねえ 21 00:01:10,804 --> 00:01:15,475 盗まれたの あの人の取材ノートが 入った段ボールだけなんだよね? 22 00:01:15,475 --> 00:01:18,011 何 調べてたの? 23 00:01:19,479 --> 00:01:22,482 香苗 答えなさい 24 00:01:23,983 --> 00:01:26,319 BG株事件 25 00:01:26,319 --> 00:01:29,322 お父さん また追ってたみたい 26 00:01:31,491 --> 00:01:34,494 事故とは 関係ないわよね? 27 00:01:34,494 --> 00:01:36,496 それは さすがに 考えすぎだよ 28 00:01:36,496 --> 00:01:38,832 あんたも調べてんの? 29 00:01:43,670 --> 00:01:45,638 ったく… 30 00:01:47,640 --> 00:01:51,311 ねえ 勇ちゃんが 31 00:01:51,311 --> 00:01:55,148 何で あんたにロッキー預けてるか 分かってんの? 32 00:01:55,148 --> 00:01:58,151 マンションが ペット禁止だったからでしょ? 33 00:01:58,151 --> 00:02:00,000 《(勇気)ちゃんと お世話してね》 34 00:02:00,000 --> 00:02:00,320 《(勇気)ちゃんと お世話してね》 35 00:02:00,320 --> 00:02:03,323 《もちろん ママに任せて》 36 00:02:04,991 --> 00:02:07,660 《(勇気)ロッキー また会いに来るからね》 37 00:02:07,660 --> 00:02:10,497 (香織)それもあるけど 38 00:02:10,497 --> 00:02:13,833 あんたが1人じゃ寂しいと 思ったからよ 39 00:02:15,502 --> 00:02:19,005 (香織)ほんと お父さんそっくり→ 40 00:02:19,005 --> 00:02:23,476 仕事に没頭すると 周りが見えなくなって 迷惑かけて 41 00:02:24,477 --> 00:02:26,813 こんなんじゃさ… 42 00:02:26,813 --> 00:02:29,649 いつまでたっても 勇ちゃんと一緒に暮らせないわよ 43 00:02:29,649 --> 00:02:30,000 分かってる 44 00:02:30,000 --> 00:02:31,651 分かってる 45 00:02:32,652 --> 00:02:34,821 ロッキーのこと 46 00:02:34,821 --> 00:02:37,490 勇ちゃんに何て伝えるつもり? 47 00:02:37,490 --> 00:02:40,326 捜すよ 悲しませたくないから 48 00:02:43,997 --> 00:02:45,999 うどんでいい? 49 00:02:45,999 --> 00:02:49,169 えっ? 夕飯 50 00:02:49,169 --> 00:02:51,337 あんたも食べんでしょ? 51 00:02:52,505 --> 00:02:55,008 ありがとう フッ… 52 00:03:02,982 --> 00:03:04,984 《柏木さん》 53 00:03:04,984 --> 00:03:07,320 《柏木さん お願いします》 54 00:03:07,320 --> 00:03:10,657 《証拠を握ってる あなたしか 証言できないんです》 55 00:03:10,657 --> 00:03:12,659 《本当に このままで いいんですか?》 56 00:03:12,659 --> 00:03:15,328 《(柏木)帰ってくれ》 《柏木さん?》 57 00:03:15,328 --> 00:03:17,330 《柏木さん!》 58 00:03:17,330 --> 00:03:19,666 《(社員)メイン見出し こちらで》 《(部長)よーし→》 59 00:03:19,666 --> 00:03:22,001 《1面トップは 的場の汚職でいく!》 60 00:03:22,001 --> 00:03:24,671 《(一同)はい!》 《(部長)よくやった》 61 00:03:24,671 --> 00:03:27,006 《(山中)今年一番のスクープだな》 62 00:03:27,006 --> 00:03:30,000 《秘書の柏木さんが 話してくれたおかげです》 63 00:03:30,000 --> 00:03:30,810 《秘書の柏木さんが 話してくれたおかげです》 64 00:03:33,980 --> 00:03:35,982 《(朋美)宗男さん 返事して》 65 00:03:35,982 --> 00:03:37,984 《柏木さん?》 66 00:03:39,485 --> 00:03:41,654 《あなたのせいよ!》 67 00:03:41,654 --> 00:03:43,823 《あなたのせいで…》 68 00:03:47,493 --> 00:03:49,495 《(柏木)柏木です→》 69 00:03:49,495 --> 00:03:51,998 《道上さんのことを信じて》 70 00:03:51,998 --> 00:03:54,667 《本当のことをお話しします》 71 00:04:23,162 --> 00:04:25,832 《はあ…》 72 00:04:25,832 --> 00:04:28,334 《お母さん 香苗さんだよね? 僕ね ユーチューバーなの…》 73 00:04:28,334 --> 00:04:30,000 《行くよ!》 《あっ 道上さん 道上さん!》 74 00:04:30,000 --> 00:04:30,803 《行くよ!》 《あっ 道上さん 道上さん!》 75 00:04:30,803 --> 00:04:33,172 《柏木秘書の自殺未遂 どう責任取るんですか?》 76 00:04:33,172 --> 00:04:36,476 《道上さん ダメだよ~ 子供に示しつかないでしょ》 77 00:04:38,478 --> 00:04:40,813 《(旗手)勇気は 僕が育てる→》 78 00:04:40,813 --> 00:04:42,982 《勇気に もしものことがあってからじゃ》 79 00:04:42,982 --> 00:04:45,151 《遅いんだよ》 80 00:04:46,653 --> 00:04:48,988 《別れよう》 81 00:04:56,996 --> 00:04:59,165 《勇気…》 82 00:05:15,148 --> 00:05:17,317 ロッキー 83 00:05:36,502 --> 00:05:38,638 お疲れさまです 84 00:05:40,640 --> 00:05:43,810 (山中)BG株事件の資料が 奪われたってことは→ 85 00:05:43,810 --> 00:05:46,145 これ以上 調べるなって 警告だろうな 86 00:05:47,146 --> 00:05:49,649 これだけは とってたんですけど 87 00:05:50,983 --> 00:05:54,487 (山中)清家を 順調に出世させたい鈴木が→ 88 00:05:54,487 --> 00:05:58,658 羽生総理と 諸橋大臣の関与を 隠したかったってことだろうな 89 00:05:58,658 --> 00:06:00,000 (青山)道上さんのお父さんの 事故も 鈴木の仕業ですかね? 90 00:06:00,000 --> 00:06:02,662 (青山)道上さんのお父さんの 事故も 鈴木の仕業ですかね? 91 00:06:03,996 --> 00:06:06,165 警察には話したんだろ? 92 00:06:06,165 --> 00:06:09,168 鈴木と父の事故の関連についても 93 00:06:09,168 --> 00:06:12,171 それだけで動いてくれるとは 思えませんが 94 00:06:14,340 --> 00:06:17,810 この論文を書かせたのが 鈴木だとしたら→ 95 00:06:17,810 --> 00:06:21,314 あいつ 思想も相当危険だぞ 96 00:06:22,315 --> 00:06:25,151 清家を操って 一体 何するつもりだ? 97 00:06:26,152 --> 00:06:28,154 なあ 道上 98 00:06:28,154 --> 00:06:30,000 これ 触れちゃいけない類いの 危ねえネタだろ 99 00:06:30,000 --> 00:06:32,158 これ 触れちゃいけない類いの 危ねえネタだろ 100 00:06:32,158 --> 00:06:34,494 代わろうか? 101 00:06:41,834 --> 00:06:45,338 触れちゃいけないことに 触れるのが記者です 102 00:06:45,338 --> 00:06:50,143 私は 清家さんから じきじきに 取材の許可を得てる 103 00:06:50,143 --> 00:06:52,812 誰よりも 鈴木に近づける 104 00:06:52,812 --> 00:06:55,815 それだって 裏があるかもしれないぞ 105 00:07:05,491 --> 00:07:07,493 (ノック) 106 00:07:07,493 --> 00:07:09,495 (清家)はい 107 00:07:13,499 --> 00:07:18,171 あの記者に 取材の許可を 与えたそうですね 108 00:07:18,171 --> 00:07:20,173 えっ… 109 00:07:21,474 --> 00:07:23,476 うん 110 00:07:23,476 --> 00:07:25,645 相談していただきたかった 111 00:07:25,645 --> 00:07:28,648 あっ… ごめん 112 00:07:28,648 --> 00:07:30,000 でも… 113 00:07:30,000 --> 00:07:30,650 でも… 114 00:07:30,650 --> 00:07:32,985 いい記者だと思ったから 115 00:07:48,501 --> 00:07:53,473 「次期官房長官と言われていた 武智和宏先生と出会ったのも」 116 00:07:54,474 --> 00:07:58,978 「佐々木の実家が営む日本料理店 春吉だった」 117 00:07:58,978 --> 00:08:00,000 (佐々木)武智先生 彼が… 118 00:08:00,000 --> 00:08:02,315 (佐々木)武智先生 彼が… 119 00:08:02,315 --> 00:08:04,650 はじめまして 清家一郎です 120 00:08:04,650 --> 00:08:07,987 (武智)おお 君が清家か 121 00:08:07,987 --> 00:08:10,990 「武智先生も福音学園の出身で」 122 00:08:10,990 --> 00:08:15,328 「その縁もあって それから 何度となく酒を酌み交わし」 123 00:08:15,328 --> 00:08:20,166 「大学生だった僕は 武智先生から多くのことを学んだ」 124 00:08:35,481 --> 00:08:38,317 武智先生 彼が… 125 00:08:38,317 --> 00:08:41,320 はじめまして 清家一郎です うん 126 00:08:41,320 --> 00:08:43,823 鈴木から 色々聞いてるよ 127 00:08:43,823 --> 00:08:46,826 先生 先日は ありがとうございました 128 00:08:46,826 --> 00:08:50,663 お前は いい友達を持ったなあ 129 00:08:50,663 --> 00:08:52,999 はい 130 00:09:06,145 --> 00:09:08,481 「大学を卒業後 僕は」 131 00:09:08,481 --> 00:09:12,318 「武智先生の 私設秘書として働いた」 132 00:09:13,319 --> 00:09:17,323 「しかし 僕が27歳の時…」 133 00:09:17,323 --> 00:09:19,325 「武智先生が」 134 00:09:19,325 --> 00:09:22,328 「自動車事故に巻き込まれて 急死した」 135 00:09:22,328 --> 00:09:24,830 「地元に帰っている時だった」 136 00:09:25,831 --> 00:09:28,167 「尊敬してやまなかった恩師」 137 00:09:28,167 --> 00:09:30,000 「武智先生との突然の別れ」 138 00:09:30,000 --> 00:09:31,337 「武智先生との突然の別れ」 139 00:09:31,337 --> 00:09:36,475 「僕はしばらく 現実を 受け入れることができなかった…」 140 00:09:37,643 --> 00:09:40,313 <車の事故で…> 141 00:09:51,324 --> 00:09:54,827 《相手の運転手が 過労で居眠りをしてしまった→》 142 00:09:54,827 --> 00:09:56,996 《ということのようです》 143 00:09:56,996 --> 00:10:00,000 <お父さんと同じ? 仕組まれた?> 144 00:10:00,000 --> 00:10:00,833 <お父さんと同じ? 仕組まれた?> 145 00:10:03,002 --> 00:10:07,640 <清家さんが 27歳という若さで 政治家になれたのは> 146 00:10:07,640 --> 00:10:10,476 <武智議員の急死による 補欠選挙で> 147 00:10:10,476 --> 00:10:13,479 <地盤を引き継いで 出馬したから…> 148 00:10:14,480 --> 00:10:16,482 <まさか> 149 00:10:16,482 --> 00:10:19,819 <鈴木が 清家さんを代議士にするために> 150 00:10:19,819 --> 00:10:22,989 <武智議員の事故を仕組んだ?> 151 00:10:23,990 --> 00:10:26,826 <でも 恩師を殺してまで> 152 00:10:26,826 --> 00:10:30,000 <急いで政治家にした理由って?> 153 00:10:30,000 --> 00:10:30,496 <急いで政治家にした理由って?> 154 00:10:32,665 --> 00:10:35,668 引き続き 緊張感を持って 取り組んでまいります 155 00:10:35,668 --> 00:10:37,670 ありがとうございます 156 00:10:37,670 --> 00:10:41,007 おい あれ 東都の道上じゃないか 何で いるんだよ?→ 157 00:10:41,007 --> 00:10:43,009 永田町 出禁のはずだろ 158 00:10:43,009 --> 00:10:45,011 道上さん 159 00:10:45,011 --> 00:10:49,148 皆さん ご紹介します 東都新聞の道上さんです 160 00:10:49,148 --> 00:10:51,484 どうも どういうことですか? 161 00:10:51,484 --> 00:10:54,153 東都の番記者なら すでに… 僕が許可したんです 162 00:10:54,153 --> 00:10:57,323 自由に取材してくれて かまわないって 163 00:10:57,323 --> 00:10:59,825 (ざわめく記者たち) 164 00:11:23,315 --> 00:11:25,484 (羽生)皆さんのご協力を 165 00:11:25,484 --> 00:11:28,320 心から お願いしたいと思います 166 00:11:29,488 --> 00:11:30,000 (職員)これで 頭撮りは以上に なります 報道関係者の方は→ 167 00:11:30,000 --> 00:11:32,491 (職員)これで 頭撮りは以上に なります 報道関係者の方は→ 168 00:11:32,491 --> 00:11:34,827 ご退席 お願いします 169 00:11:45,171 --> 00:11:47,173 (小声で)総理… 170 00:11:47,173 --> 00:11:49,308 (小声で話しかける) 171 00:11:51,310 --> 00:11:53,312 皆様 お待ちください 172 00:11:53,312 --> 00:11:57,983 本日は この後も 取材を続けていただいて結構です 173 00:11:57,983 --> 00:12:00,000 是非 国民の皆様に 174 00:12:00,000 --> 00:12:00,486 是非 国民の皆様に 175 00:12:00,486 --> 00:12:02,988 我々のことを お伝えいただければと… 176 00:12:02,988 --> 00:12:05,324 思います どうぞ 177 00:12:07,827 --> 00:12:09,995 国民の皆様が 178 00:12:09,995 --> 00:12:12,998 我が国の未来に対して 少しでも 179 00:12:12,998 --> 00:12:15,334 安心できるよう 我々は 180 00:12:15,334 --> 00:12:18,003 研さんしていかなければ なりません 181 00:12:18,003 --> 00:12:22,007 そのためにも 地元で 全国で 182 00:12:22,007 --> 00:12:25,311 国民の皆様の声に耳を傾け 183 00:12:25,311 --> 00:12:27,313 すくい上げることから 184 00:12:27,313 --> 00:12:29,982 (武智) かなえる政治を行うことを 185 00:12:29,982 --> 00:12:30,000 私は約束します 私は約束します 186 00:12:30,000 --> 00:12:32,651 私は約束します 私は約束します 187 00:12:32,651 --> 00:12:35,321 分かるか? 武智先生の… 188 00:12:35,321 --> 00:12:37,323 私は約束します 189 00:12:37,323 --> 00:12:39,825 この手振りが 聴衆の目を引きつけるんだ 190 00:12:39,825 --> 00:12:41,827 うん 191 00:12:41,827 --> 00:12:43,996 大学受験の成功と失敗の 線引きが… 192 00:12:43,996 --> 00:12:46,999 思わず… といった感じで 手を動かす 193 00:12:46,999 --> 00:12:50,336 大学受験の 成功と失敗の線引きが 194 00:12:50,336 --> 00:12:53,005 ハッキリしていない今こそ 195 00:12:53,005 --> 00:12:55,007 学内のネットワークを 196 00:12:55,007 --> 00:12:57,309 作ってしまうべきだと 思うんです 197 00:12:57,309 --> 00:13:00,000 そこで うつむく 5秒 間をあけて 198 00:13:00,000 --> 00:13:00,813 そこで うつむく 5秒 間をあけて 199 00:13:01,814 --> 00:13:04,316 思わず口に出た という感じで 200 00:13:04,316 --> 00:13:06,318 僕が生徒会長になれたら… 201 00:13:06,318 --> 00:13:09,321 我に返ったように顔をあげて 次 力強く! 202 00:13:09,321 --> 00:13:11,824 ここで出会えた3学年のために 203 00:13:11,824 --> 00:13:14,827 未来の自分たちのために 何ができるのか 204 00:13:14,827 --> 00:13:17,163 僕は考え続けます 205 00:13:17,163 --> 00:13:20,166 個性的な面々の集まった 福音にあって 206 00:13:20,166 --> 00:13:22,501 その作業が いかに めんどくさいかは 207 00:13:22,501 --> 00:13:25,805 火を見るより明らかです 208 00:13:25,805 --> 00:13:28,340 意見の相違があるからこそ 209 00:13:28,340 --> 00:13:30,000 あえて意見を戦わせて 210 00:13:30,000 --> 00:13:30,476 あえて意見を戦わせて 211 00:13:30,476 --> 00:13:32,812 大いに議論しましょう 212 00:13:36,982 --> 00:13:39,318 将来… 213 00:13:39,318 --> 00:13:41,821 皆さんが福音学園のOBとして 214 00:13:41,821 --> 00:13:44,323 誇れる土壌を 215 00:13:44,323 --> 00:13:47,993 これからの1年かけて 僕に作らせてください 216 00:13:47,993 --> 00:13:52,331 あっ でも 皆さんの顔色を うかがうつもりはありませんよ 217 00:13:52,331 --> 00:13:55,000 徹底的に やりあいましょう 218 00:13:56,669 --> 00:13:59,638 (拍手) 219 00:14:01,006 --> 00:14:04,643 (拍手) 220 00:14:07,646 --> 00:14:10,983 (拍手) 221 00:14:17,990 --> 00:14:19,992 《エリック・ヤン・ハヌッセン》 222 00:14:19,992 --> 00:14:23,162 《ヒトラーを一時期 裏で 操っていたとされる重要人物です》 223 00:14:23,162 --> 00:14:25,497 《彼にとってのハヌッセンは》 224 00:14:25,497 --> 00:14:28,000 《鈴木俊哉ってことなんじゃ?》 225 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 (拍手) 226 00:14:30,000 --> 00:14:31,003 (拍手) 227 00:14:32,004 --> 00:14:34,340 今後は 若手を取りまとめつつ 羽生政権の意志を 228 00:14:34,340 --> 00:14:37,009 積極的に伝えていく ということでしょうか? 229 00:14:37,009 --> 00:14:39,311 すいません ここで 230 00:14:39,311 --> 00:14:41,814 ひと言 お願いします 先生! 231 00:14:43,983 --> 00:14:46,151 (バイブレーター通知) 232 00:15:05,804 --> 00:15:08,641 (佐々木)道上さん? あっ もしかして… 233 00:15:08,641 --> 00:15:11,477 佐々木さんですか? 清家さんの後援会長の 234 00:15:11,477 --> 00:15:14,313 ああ そうえ 入ってや→ 235 00:15:14,313 --> 00:15:16,815 清家 あっ 236 00:15:16,815 --> 00:15:18,817 どうぞ 237 00:15:18,817 --> 00:15:20,819 議員会館から近いから 238 00:15:20,819 --> 00:15:23,322 たまに お昼にも 使わせてもらってるんです 239 00:15:23,322 --> 00:15:25,324 うまいんですよ ここのまかない ヘッヘッヘ 240 00:15:25,324 --> 00:15:27,493 ゆっくりして 241 00:15:30,829 --> 00:15:32,831 あの… 242 00:15:32,831 --> 00:15:35,668 どうして 私をここに… 道上さん 243 00:15:35,668 --> 00:15:39,004 ずいぶんと 嫌われてるみたいですね 244 00:15:39,004 --> 00:15:41,640 自由に取材を許可したことで 245 00:15:41,640 --> 00:15:44,476 あちこちから おしかりを 受けてしまいました 246 00:15:44,476 --> 00:15:48,147 不正を告発した議員の秘書が 247 00:15:48,147 --> 00:15:50,482 自殺未遂を… 248 00:15:51,984 --> 00:15:54,653 あれは… 悪いのは 249 00:15:54,653 --> 00:15:56,822 不正をした議員です 250 00:15:56,822 --> 00:15:58,991 えっ? 251 00:15:59,992 --> 00:16:00,000 真実を明らかにすることで 252 00:16:00,000 --> 00:16:02,661 真実を明らかにすることで 253 00:16:02,661 --> 00:16:05,497 誰かを 傷つけることもあるでしょう 254 00:16:05,497 --> 00:16:08,000 もちろん 自分が傷つくことも 255 00:16:08,000 --> 00:16:13,172 でも その先に必ず 救われる人がいる 256 00:16:13,172 --> 00:16:15,174 そう信じて 257 00:16:15,174 --> 00:16:18,310 道上さんは戦ってるんですよね? 258 00:16:19,478 --> 00:16:23,315 それが あの言葉の意味ですよね? 259 00:16:24,483 --> 00:16:26,819 《報道の力を信じたいんです》 260 00:16:29,989 --> 00:16:30,000 取材してくれて ありがとうございました 261 00:16:30,000 --> 00:16:32,157 取材してくれて ありがとうございました 262 00:16:32,157 --> 00:16:35,661 どうしても… お礼が言いたくて 263 00:16:41,834 --> 00:16:44,336 何か分かった? 264 00:16:44,336 --> 00:16:47,006 はい 清家が 265 00:16:47,006 --> 00:16:49,641 取材を許可したそうです 266 00:16:51,143 --> 00:16:53,812 (佐々木)名前は 道上香苗→ 267 00:16:53,812 --> 00:16:57,149 東都新聞の記者です 268 00:17:12,631 --> 00:17:14,967 (チャイム) 269 00:17:14,967 --> 00:17:16,969 (勇気)ママだ! 270 00:17:18,637 --> 00:17:22,441 どうしたの? 日曜日に行くって言ったのに 271 00:17:22,441 --> 00:17:24,977 勇気 272 00:17:24,977 --> 00:17:28,280 ごめんね ママ… 273 00:17:29,448 --> 00:17:30,000 ロッキー 逃がしちゃった えっ? 274 00:17:30,000 --> 00:17:32,451 ロッキー 逃がしちゃった えっ? 275 00:17:34,119 --> 00:17:36,622 (旗手)どういうこと? 276 00:17:36,622 --> 00:17:39,458 仕事にかまけて いい加減な世話 してたからじゃないのか? 277 00:17:39,458 --> 00:17:41,627 そうじゃない 278 00:17:42,628 --> 00:17:45,631 でも 私のせいです 279 00:17:48,634 --> 00:17:50,636 勇気 280 00:17:50,636 --> 00:17:53,305 ママ 捜すから 281 00:17:53,305 --> 00:17:55,774 絶対に見つけるから 282 00:18:03,615 --> 00:18:05,951 (旗手の ため息) 283 00:18:07,286 --> 00:18:09,955 何にも変わってないね 284 00:18:27,606 --> 00:18:30,000 あっ おはよう 青山くん 285 00:18:30,000 --> 00:18:30,142 あっ おはよう 青山くん 286 00:18:30,142 --> 00:18:32,945 もし 部長に 私のこと聞かれたら 287 00:18:32,945 --> 00:18:35,614 永田町にいるとか何とか うまいこと言っといてくれる? 288 00:18:35,614 --> 00:18:38,450 ☎(青山)えっ… えっ どういうことですか? 289 00:18:38,450 --> 00:18:40,953 よろしくね 290 00:18:50,295 --> 00:18:52,464 お疲れさまで~す おう お疲れ 291 00:18:52,464 --> 00:18:55,634 お疲れさまです 松山 行くなら 言ってくださいよ 292 00:18:56,635 --> 00:19:00,000 武智の事故 何か分かったか? 当時を知る刑事や記者に 293 00:19:00,000 --> 00:19:00,305 武智の事故 何か分かったか? 当時を知る刑事や記者に 294 00:19:00,305 --> 00:19:02,774 話を聞きました 295 00:19:02,774 --> 00:19:06,778 記事のとおり 加害者は 脇見運転をして 296 00:19:06,778 --> 00:19:09,114 武智議員をはねたそうです 297 00:19:09,114 --> 00:19:12,451 (山中)それで? 加害者は無職の男性で 298 00:19:12,451 --> 00:19:15,454 すぐに罪を認めて 多額の賠償金を支払ってます 299 00:19:15,454 --> 00:19:18,123 父の事故の加害者も 同じく無職で 300 00:19:18,123 --> 00:19:20,459 争わずに示談を希望しています 301 00:19:21,460 --> 00:19:24,296 武智の加害者には会えたのか? 302 00:19:24,296 --> 00:19:27,466 数年前に病気で亡くなってました 303 00:19:27,466 --> 00:19:30,000 ですが 事故当時 清家さんだけでなく 304 00:19:30,000 --> 00:19:31,470 ですが 事故当時 清家さんだけでなく 305 00:19:31,470 --> 00:19:35,974 鈴木も 武智議員の私設秘書として 働いていたことが分かりました 306 00:19:35,974 --> 00:19:38,443 ビンゴか これ もう完全に→ 307 00:19:38,443 --> 00:19:41,780 鈴木はクロじゃないですか 警察は動かせないんですか? 308 00:19:41,780 --> 00:19:45,284 (山中)ああ 無理だろうなあ 臆測の域を出てない 309 00:19:45,284 --> 00:19:47,786 そんな… じゃあ どうするんですか? 310 00:19:47,786 --> 00:19:49,788 裏を取る 311 00:19:49,788 --> 00:19:51,957 徹底的に 312 00:19:57,129 --> 00:20:00,000 清家さんが 何か知ってるかもしれない 313 00:20:00,000 --> 00:20:00,132 清家さんが 何か知ってるかもしれない 314 00:20:00,132 --> 00:20:03,969 でも 清家が共犯じゃないとは 言い切れないぞ 315 00:20:05,470 --> 00:20:08,974 《僕が許可したんです 自由に 取材してくれて かまわないって》 316 00:20:08,974 --> 00:20:11,443 《これからも…》 317 00:20:12,444 --> 00:20:15,447 《僕を見ていてくださいね》 318 00:20:18,617 --> 00:20:22,621 彼は大丈夫です きっと 319 00:20:22,621 --> 00:20:24,623 (山中)根拠は?→ 320 00:20:24,623 --> 00:20:28,460 お前 その論文が 清家からの SOSじゃないかって言ってたけど→ 321 00:20:28,460 --> 00:20:30,000 ホントに そう思ってんのか? 322 00:20:30,000 --> 00:20:31,296 ホントに そう思ってんのか? 323 00:20:31,296 --> 00:20:33,298 分かりません 324 00:20:33,298 --> 00:20:36,134 ただ… 325 00:20:36,134 --> 00:20:39,638 私に何か伝えたいことがある 326 00:20:39,638 --> 00:20:42,140 そんな気がするんです 327 00:20:45,444 --> 00:20:47,446 気をつけろよ 328 00:20:48,447 --> 00:20:50,449 はい 329 00:20:50,449 --> 00:20:53,118 よし お疲れ お疲れさまでした 330 00:20:53,118 --> 00:20:55,120 お疲れさまです お先 331 00:21:17,142 --> 00:21:21,113 あの… 僕も手伝わせてください 332 00:21:21,113 --> 00:21:23,448 無理 危険すぎる 333 00:21:23,448 --> 00:21:26,285 僕だって 社会部志望の 新聞記者です 334 00:21:28,954 --> 00:21:30,000 お願いします 手伝わせてください 335 00:21:30,000 --> 00:21:32,291 お願いします 手伝わせてください 336 00:21:47,606 --> 00:21:50,976 えっ そのメール 鈴木宛ですよね?→ 337 00:21:50,976 --> 00:21:53,945 大丈夫なんですか? そんなこと聞いちゃって 338 00:21:56,281 --> 00:21:59,618 私が この件 嗅ぎまわってるって 分かったら 339 00:21:59,618 --> 00:22:00,000 尻尾を出すかもしれない 340 00:22:00,000 --> 00:22:02,287 尻尾を出すかもしれない 341 00:22:04,456 --> 00:22:09,294 鈴木を張るのを手伝って 時間がある時だけでいいから 342 00:22:09,294 --> 00:22:13,298 もし 不審な行動に出たら 写真で押さえて 343 00:22:13,298 --> 00:22:15,634 はい ただ… 344 00:22:15,634 --> 00:22:18,637 くれぐれも 無理は しないように 345 00:22:18,637 --> 00:22:20,605 はい 346 00:22:21,606 --> 00:22:23,608 (青山)よっしゃ 347 00:22:29,281 --> 00:22:30,000 (バイブレーター通知) 348 00:22:30,000 --> 00:22:31,283 (バイブレーター通知) 349 00:22:58,276 --> 00:23:00,000 お忙しいところ お時間いただき ありがとうございます 350 00:23:00,000 --> 00:23:01,113 お忙しいところ お時間いただき ありがとうございます 351 00:23:01,113 --> 00:23:03,949 いえいえ お話って? 352 00:23:07,285 --> 00:23:11,456 先日 BG株事件を調べていた私の父が 353 00:23:11,456 --> 00:23:14,292 交通事故で亡くなりました 354 00:23:14,292 --> 00:23:17,796 鈴木秘書官と 待ち合わせしていた場所で 355 00:23:19,798 --> 00:23:23,135 武智和宏議員も 交通事故で亡くなっています 356 00:23:23,135 --> 00:23:25,771 そのために行われた補欠選挙で 357 00:23:25,771 --> 00:23:27,973 清家さんは 地盤を引き継ぎ 358 00:23:27,973 --> 00:23:30,000 27歳という若さで 政治家になれた 359 00:23:30,000 --> 00:23:31,276 27歳という若さで 政治家になれた 360 00:23:32,611 --> 00:23:35,113 「悲願」には書かれてませんけど 361 00:23:35,113 --> 00:23:37,783 鈴木秘書官も 清家さんとともに 362 00:23:37,783 --> 00:23:41,620 武智議員の私設秘書として 働いていたそうですね 363 00:23:43,455 --> 00:23:45,624 この2つの事故 364 00:23:45,624 --> 00:23:48,293 どちらの運転手も すぐに非を認めて 365 00:23:48,293 --> 00:23:51,630 多額の賠償金で 示談を希望しています 366 00:23:51,630 --> 00:23:54,466 無職であるにもかかわらず… 367 00:23:55,634 --> 00:23:57,636 何が言いたいんですか? 368 00:23:57,636 --> 00:23:59,638 鈴木秘書官の周りで 369 00:23:59,638 --> 00:24:00,000 同じような交通事故が 2度も起きて 370 00:24:00,000 --> 00:24:02,307 同じような交通事故が 2度も起きて 371 00:24:02,307 --> 00:24:04,276 人が亡くなってる 372 00:24:04,276 --> 00:24:07,112 偶然とは考えられません 373 00:24:09,614 --> 00:24:13,785 先日 私の自宅に 空き巣が入りました 374 00:24:13,785 --> 00:24:18,123 盗まれたのは BG株事件に関する取材資料です 375 00:24:18,123 --> 00:24:22,127 私が 鈴木秘書官が 宇野耕介氏の息子だって 376 00:24:22,127 --> 00:24:25,297 知るきっかけとなったものです 377 00:24:28,300 --> 00:24:30,000 清家さん 378 00:24:30,000 --> 00:24:30,635 清家さん 379 00:24:30,635 --> 00:24:32,971 彼は 危険です 380 00:24:32,971 --> 00:24:35,974 知っていることを話してください お願いします 381 00:24:35,974 --> 00:24:38,443 力を貸してください 382 00:24:43,114 --> 00:24:45,617 あなただって… 383 00:24:46,618 --> 00:24:50,121 関係を断ちたいと 思ってるんじゃないですか? 384 00:25:07,772 --> 00:25:11,276 これを私に送ってきたのは あなたですよね? 385 00:25:17,949 --> 00:25:22,621 (携帯着信) 386 00:25:22,621 --> 00:25:24,789 失礼します 387 00:25:26,791 --> 00:25:28,793 はい 388 00:25:31,630 --> 00:25:33,632 えっ!? 389 00:25:33,632 --> 00:25:35,634 大丈夫ですか?→ 390 00:25:35,634 --> 00:25:38,303 大丈夫ですか? 鈴木さん 鈴木さん→ 391 00:25:38,303 --> 00:25:40,305 大丈夫ですか? 392 00:25:48,647 --> 00:25:50,649 (坂本)大臣 393 00:25:50,649 --> 00:25:53,652 鈴木は? (坂本)今 処置が行われています 394 00:25:53,652 --> 00:25:55,620 歩道に車が突っ込み 395 00:25:55,620 --> 00:25:59,457 会合に向かっていた鈴木さんが 巻き込まれたようです 396 00:25:59,457 --> 00:26:00,000 鈴木さんの他にも ケガ人が出ているようで 397 00:26:00,000 --> 00:26:02,794 鈴木さんの他にも ケガ人が出ているようで 398 00:26:02,794 --> 00:26:05,130 青山…!? 399 00:26:09,134 --> 00:26:12,304 ☎「おかけになった番号は 電波が届かない…」 400 00:26:16,141 --> 00:26:18,143 鈴木! 401 00:26:23,315 --> 00:26:25,317 道上 402 00:26:25,317 --> 00:26:27,485 こっちだ 403 00:26:27,485 --> 00:26:30,000 幸い 命に別状はありません 404 00:26:30,000 --> 00:26:30,488 幸い 命に別状はありません 405 00:26:30,488 --> 00:26:33,291 ただ 腰椎の一部を損傷していて 406 00:26:33,291 --> 00:26:35,627 完治には 時間が かかるかと 407 00:26:35,627 --> 00:26:38,463 ああ… そうですか 408 00:26:39,464 --> 00:26:41,800 申し訳ございません 409 00:26:43,301 --> 00:26:45,637 お忙しい時に 410 00:26:47,472 --> 00:26:49,474 無事で よかった 411 00:26:50,475 --> 00:26:52,477 本当に 412 00:26:55,647 --> 00:26:58,817 僕は もう二度と… 413 00:26:58,817 --> 00:27:00,000 大切な人を失いたくないんだ 414 00:27:00,000 --> 00:27:01,653 大切な人を失いたくないんだ 415 00:27:03,321 --> 00:27:05,323 先生 416 00:27:13,131 --> 00:27:15,634 道上さん 417 00:27:15,634 --> 00:27:18,303 僕は 無事ですよ 418 00:27:18,303 --> 00:27:21,473 このあと 精密検査して 問題なければ 419 00:27:21,473 --> 00:27:23,808 入院する必要もない って 420 00:27:23,808 --> 00:27:27,145 会社にも うまいこと言って おきましたから 心配いりませんよ 421 00:27:27,145 --> 00:27:30,000 ごめん… 私のせいで 422 00:27:30,000 --> 00:27:30,815 ごめん… 私のせいで 423 00:27:30,815 --> 00:27:34,152 (青山)えっ… 僕 全然平気ですよ→ 424 00:27:34,152 --> 00:27:36,621 そもそも僕が 無理やり手伝ってただけで 425 00:27:36,621 --> 00:27:38,990 ごめん… 426 00:27:47,632 --> 00:27:50,969 《宗男さん 返事して》 《柏木さん?》 427 00:27:50,969 --> 00:27:53,304 《あなたのせいよ!》 428 00:27:53,304 --> 00:27:55,473 《あなたのせいで…》 429 00:28:01,479 --> 00:28:03,648 事故の原因は 430 00:28:03,648 --> 00:28:05,984 居眠り運転だそうだ 431 00:28:09,621 --> 00:28:13,625 もし 鈴木が狙われたんだとしたら 432 00:28:13,625 --> 00:28:15,960 一体 誰が…? 433 00:28:18,463 --> 00:28:20,465 俺たちは 434 00:28:20,465 --> 00:28:23,968 何かを 見誤ってんのかもしれないな 435 00:28:27,138 --> 00:28:30,000 真実を明らかにしたい とかって 思い上がって 436 00:28:30,000 --> 00:28:31,142 真実を明らかにしたい とかって 思い上がって 437 00:28:32,143 --> 00:28:35,480 結果 周りを不幸にしてる 438 00:28:36,481 --> 00:28:39,484 何やってんでしょうね 私… 439 00:28:45,790 --> 00:28:48,793 あんまり自分を責めすぎんなよ 440 00:28:50,795 --> 00:28:54,299 俺は 警察 行って 情報 集めてくる 441 00:29:38,643 --> 00:29:40,979 勇気… 442 00:29:42,647 --> 00:29:44,983 ただいま~ おう→ 443 00:29:44,983 --> 00:29:46,985 おかえり~ 444 00:29:49,988 --> 00:29:53,291 勇気 来たんだ うん 445 00:29:53,291 --> 00:29:56,461 伝えたんだ? ロッキーのこと 446 00:29:56,461 --> 00:29:58,463 うん 447 00:29:58,463 --> 00:30:00,000 一生懸命 捜してるみたいよ チラシも あっちこっち貼ってさ 448 00:30:00,000 --> 00:30:03,301 一生懸命 捜してるみたいよ チラシも あっちこっち貼ってさ 449 00:30:04,302 --> 00:30:06,638 勇ちゃん 言ってたよ 450 00:30:06,638 --> 00:30:09,307 ホントのこと言ってくれて よかったって 451 00:30:10,308 --> 00:30:12,310 (香織)悲しかったけど 452 00:30:12,310 --> 00:30:15,980 僕も ママのまねして 頑張って捜すんだって 453 00:30:21,152 --> 00:30:23,621 《真実を明らかにすることで》 454 00:30:23,621 --> 00:30:26,991 《誰かを傷つけることも あるでしょう でも…》 455 00:30:26,991 --> 00:30:30,000 《その先に必ず 救われる人がいる》 456 00:30:30,000 --> 00:30:30,628 《その先に必ず 救われる人がいる》 457 00:30:30,628 --> 00:30:32,630 《そう信じて…》 458 00:30:32,630 --> 00:30:35,633 《道上さんは 戦っているんですよね?》 459 00:30:36,968 --> 00:30:39,304 それと これ 460 00:30:39,304 --> 00:30:41,306 うん? 461 00:30:42,473 --> 00:30:46,644 ママ 落ち込んでると思うから って 462 00:30:46,644 --> 00:30:49,814 もう あんたが心配されて… 463 00:30:49,814 --> 00:30:52,150 どうすんのよ? フッフ… 464 00:31:20,812 --> 00:31:22,814 おはようございます 465 00:31:22,814 --> 00:31:25,650 青山くん! えっ 大丈夫なの? 466 00:31:25,650 --> 00:31:28,152 大したケガじゃないって 言ったじゃないですか 467 00:31:28,152 --> 00:31:30,000 あっ 部長には 偶然 その場にいただけってことで 468 00:31:30,000 --> 00:31:31,155 あっ 部長には 偶然 その場にいただけってことで 469 00:31:31,155 --> 00:31:33,992 押し切りましたから そういうことで 470 00:31:33,992 --> 00:31:35,960 ごめんね 471 00:31:35,960 --> 00:31:39,464 それより どうして また論文を? 472 00:31:39,464 --> 00:31:42,467 道に迷ったら 来た道を戻る 473 00:31:42,467 --> 00:31:45,803 この論文を担当した教授に 会ってみようと思って 474 00:31:45,803 --> 00:31:49,307 (青山)ふ~ん やっぱり これ… 475 00:31:49,307 --> 00:31:52,644 清家さん本人の論文だと思う (青山)えっ? 476 00:31:52,644 --> 00:31:54,646 文体がさ… 477 00:31:54,646 --> 00:31:57,148 「悲願」と全然違うんだよね 478 00:31:57,148 --> 00:32:00,000 (青山) 違ったらダメじゃないですか 479 00:32:00,000 --> 00:32:00,652 (青山) 違ったらダメじゃないですか 480 00:32:00,652 --> 00:32:02,787 「悲願」の文体って 481 00:32:02,787 --> 00:32:05,790 どこか演技がかってるところが あるでしょ? 482 00:32:05,790 --> 00:32:08,626 考え抜かれた文章って感じで 483 00:32:08,626 --> 00:32:11,129 鈴木が 手を入れてると思うし 484 00:32:11,129 --> 00:32:13,965 (青山)確かに でも… 485 00:32:13,965 --> 00:32:15,967 この論文の文章は 486 00:32:15,967 --> 00:32:18,636 とても実直で 素直で 487 00:32:18,636 --> 00:32:21,639 ひたむきさを感じるっていうか 488 00:32:21,639 --> 00:32:25,310 とにかく 清家さん本人が書いた って言われて 489 00:32:25,310 --> 00:32:27,979 しっくりくるのは 断然こっち 490 00:32:44,295 --> 00:32:49,634 ねえ 大学時代の恋人の美恵子に 関して書かれてる箇所って 491 00:32:49,634 --> 00:32:52,971 読んだ時 何とも思わなかった? 492 00:32:52,971 --> 00:32:55,640 ああ 何か浮いてる気がしました 493 00:32:55,640 --> 00:32:59,143 他と比べて 表現がストレートっていうか 494 00:32:59,143 --> 00:33:00,000 さすが文芸部 495 00:33:00,000 --> 00:33:01,312 さすが文芸部 496 00:33:02,480 --> 00:33:05,149 やっぱり ここだけ文体が違う 497 00:33:05,149 --> 00:33:09,487 とても素直で 論文の文章と とても似てる 498 00:33:10,488 --> 00:33:12,457 間違いない 499 00:33:12,457 --> 00:33:14,792 恋人の美恵子に関しては 500 00:33:14,792 --> 00:33:17,295 清家さん本人が書いてる 501 00:33:17,295 --> 00:33:20,965 特別な思い入れがある ってことですかね 502 00:33:41,185 --> 00:33:44,188 「大学三年のある日 僕は」 503 00:33:44,188 --> 00:33:47,025 「美恵子と出会った」 504 00:33:48,026 --> 00:33:51,529 (すすり泣く音) 505 00:33:57,035 --> 00:34:00,000 (美恵子)あの ごめんなさい ティッシュか何か持ってませんか? 506 00:34:00,000 --> 00:34:01,372 (美恵子)あの ごめんなさい ティッシュか何か持ってませんか? 507 00:34:01,372 --> 00:34:03,341 ああ… 508 00:34:03,341 --> 00:34:05,343 はい 509 00:34:09,680 --> 00:34:11,682 (鼻をかむ) 510 00:34:14,185 --> 00:34:16,187 あっ! 511 00:34:16,187 --> 00:34:18,523 あっ ごめんなさい 私 あの…→ 512 00:34:18,523 --> 00:34:20,525 汚しちゃった 513 00:34:21,526 --> 00:34:25,530 「美恵子は僕と同い年で 法院大学に通っていた」 514 00:34:26,697 --> 00:34:28,699 「香川県の出身で」 515 00:34:28,699 --> 00:34:30,000 「脚本家を目指して上京したと 言っていた」 516 00:34:30,000 --> 00:34:32,203 「脚本家を目指して上京したと 言っていた」 517 00:34:33,371 --> 00:34:37,208 今の私には書けないセリフに 出会うたびに 518 00:34:37,208 --> 00:34:39,343 自分の才能のなさを 519 00:34:39,343 --> 00:34:42,513 突きつけられる気がするんです 520 00:34:42,513 --> 00:34:46,517 いや まだ大学生で そこまで 思う必要はない気がするけど 521 00:34:46,517 --> 00:34:50,521 えっ 私たち もう21歳ですよ 522 00:34:50,521 --> 00:34:53,858 えっ? ジャニス・ジョプリン ジミヘン 523 00:34:53,858 --> 00:34:57,361 バスキアだって 27歳で死んでるんです→ 524 00:34:57,361 --> 00:35:00,000 あの人たちも 「まだ21歳」って→ 525 00:35:00,000 --> 00:35:00,198 あの人たちも 「まだ21歳」って→ 526 00:35:00,198 --> 00:35:02,700 のんびりしてたんでしょうか? 527 00:35:03,701 --> 00:35:06,671 みんな 自分の生きた証しを残したくて→ 528 00:35:06,671 --> 00:35:09,373 焦ってたんじゃないでしょうか? 529 00:35:09,373 --> 00:35:11,509 私たちだって あと6年しか 530 00:35:11,509 --> 00:35:14,178 残されてないかも しれないんですよ 531 00:35:15,179 --> 00:35:17,682 あと6年… 532 00:35:17,682 --> 00:35:19,684 清家さんは 533 00:35:19,684 --> 00:35:22,687 将来 何になるつもりなんですか? 534 00:35:22,687 --> 00:35:25,356 「なりたい ではなく」 535 00:35:25,356 --> 00:35:28,359 「なる という強い言葉に ハッとさせられ」 536 00:35:28,359 --> 00:35:30,000 「僕は包み隠さず 美恵子に明かした」 537 00:35:30,000 --> 00:35:31,863 「僕は包み隠さず 美恵子に明かした」 538 00:35:31,863 --> 00:35:35,533 政治家を… 目指しています 539 00:35:35,533 --> 00:35:38,202 「政治家になるという夢のこと」 540 00:35:38,202 --> 00:35:41,372 「高校で出会った仲間たちのこと」 541 00:35:41,372 --> 00:35:44,041 「父のこと…」 542 00:35:47,678 --> 00:35:52,016 「上京してから 誰かに身の上を話したのは」 543 00:35:52,016 --> 00:35:54,852 「初めてのことだった」 544 00:35:58,856 --> 00:36:00,000 (西島)教え子といっても 545 00:36:00,000 --> 00:36:01,359 (西島)教え子といっても 546 00:36:01,359 --> 00:36:05,196 もう20年以上も 前のことですからね 547 00:36:05,196 --> 00:36:07,365 それで? 548 00:36:07,365 --> 00:36:10,034 清家くんの何を 知りたいのですか? 549 00:36:10,034 --> 00:36:12,370 この論文を 覚えてらっしゃいますか? 550 00:36:12,370 --> 00:36:15,873 清家さんが当時 担当教授だった西島先生に 551 00:36:15,873 --> 00:36:18,042 提出したものです 552 00:36:19,043 --> 00:36:22,013 ああ 覚えていますよ→ 553 00:36:22,013 --> 00:36:26,350 「権力の二重構造」 「エリック・ヤン・ハヌッセン」 554 00:36:26,350 --> 00:36:29,520 ヒトラーのブレーンとされた 人物ですね 555 00:36:29,520 --> 00:36:30,000 なぜ このようなテーマを 選んだんでしょう? 556 00:36:30,000 --> 00:36:32,690 なぜ このようなテーマを 選んだんでしょう? 557 00:36:33,691 --> 00:36:36,527 さあ それは… 558 00:36:36,527 --> 00:36:40,364 友人の影響ということは 考えられないですか? 559 00:36:40,364 --> 00:36:42,533 うん そうかもしれませんね 560 00:36:42,533 --> 00:36:44,535 当時 清家くんには 561 00:36:44,535 --> 00:36:47,538 東大に通っている 親しい友人がいましたから 562 00:36:47,538 --> 00:36:51,676 その友人というのは 鈴木俊哉 という方ではないですか? 563 00:36:51,676 --> 00:36:54,679 うん そのような名前だったと 思います 564 00:36:56,514 --> 00:36:58,516 (西島)おっ? 565 00:36:58,516 --> 00:37:00,000 卒論かと思っていましたが この論文 566 00:37:00,000 --> 00:37:02,019 卒論かと思っていましたが この論文 567 00:37:02,019 --> 00:37:05,356 3年生の時に 課題として書かせたものですね 568 00:37:06,357 --> 00:37:09,026 ヒトラーに 肩入れしすぎてると感じて 569 00:37:09,026 --> 00:37:11,529 注意した記憶があります 570 00:37:11,529 --> 00:37:15,199 当時 清家さんは ヒトラーに 憧れてたんでしょうか? 571 00:37:15,199 --> 00:37:18,869 いや そんな大げさなもんでは なかったと思いますよ→ 572 00:37:18,869 --> 00:37:22,039 あっ そうそう 573 00:37:22,039 --> 00:37:25,343 清家くんは 4年生の時に 同じテーマで 574 00:37:25,343 --> 00:37:27,511 卒論を書いてるんです 575 00:37:33,017 --> 00:37:35,353 ああ… 576 00:37:35,353 --> 00:37:37,355 思い出しました 577 00:37:37,355 --> 00:37:42,026 3年の時の論文では ハヌッセンを肯定していますが 578 00:37:42,026 --> 00:37:44,695 卒論では 主張が一転していて 579 00:37:44,695 --> 00:37:46,864 ハヌッセンを批判してるんです 580 00:37:46,864 --> 00:37:49,367 ハヌッセンを批判? 581 00:37:59,877 --> 00:38:00,000 <清家さんにとってのハヌッセン> 582 00:38:00,000 --> 00:38:02,847 <清家さんにとってのハヌッセン> 583 00:38:02,847 --> 00:38:07,685 <つまり 鈴木を批判してるってこと?> 584 00:38:07,685 --> 00:38:11,188 どうして? (西島)この2つの論文の間に→ 585 00:38:11,188 --> 00:38:15,526 考えが変わるような何かが あったのかもしれませんね 586 00:38:17,194 --> 00:38:20,031 <3年生から4年生の間…> 587 00:38:20,031 --> 00:38:22,867 「大学三年のある日 僕は」 588 00:38:22,867 --> 00:38:25,369 「美恵子と出会った」 589 00:38:27,204 --> 00:38:30,000 あの… 清家さんの当時の恋人について 590 00:38:30,000 --> 00:38:30,675 あの… 清家さんの当時の恋人について 591 00:38:30,675 --> 00:38:33,344 何か ご存じですか? ああ 592 00:38:33,344 --> 00:38:35,513 覚えていますよ 593 00:38:35,513 --> 00:38:39,183 清家くんを尻に敷いてるような 感じの子でした 594 00:38:39,183 --> 00:38:41,519 まっ うちの学生では なかったようですが 595 00:38:41,519 --> 00:38:43,521 名前は覚えてらっしゃいますか? 596 00:38:43,521 --> 00:38:46,357 「悲願」では 「美恵子」という仮名で 書かれてます 597 00:38:46,357 --> 00:38:50,027 さあ そこまでは… 598 00:38:50,027 --> 00:38:53,197 ただ 頭のいい子でね 599 00:38:53,197 --> 00:38:56,701 色々なことを知っていました 600 00:38:56,701 --> 00:39:00,000 清家くんの考えが変わったのは 601 00:39:00,000 --> 00:39:00,204 清家くんの考えが変わったのは 602 00:39:00,204 --> 00:39:03,207 彼女の影響かもしれませんね 603 00:39:10,181 --> 00:39:13,017 ジャニス・ジョプリン ジミヘン バスキアだって 604 00:39:13,017 --> 00:39:16,020 27歳で死んでるんです 私たちだって 605 00:39:16,020 --> 00:39:19,357 あと6年しか 残されてないかも しれないんですよ 606 00:39:20,858 --> 00:39:23,194 「この日を境に 僕は」 607 00:39:23,194 --> 00:39:28,032 「二十七歳という年齢を 意識するようになった」 608 00:39:28,032 --> 00:39:30,000 「二十七歳で初めて選挙に出馬し」 609 00:39:30,000 --> 00:39:30,868 「二十七歳で初めて選挙に出馬し」 610 00:39:30,868 --> 00:39:33,371 「議員バッチをつけたのは」 611 00:39:33,371 --> 00:39:36,040 「きっと偶然じゃない」 612 00:39:51,021 --> 00:39:54,525 <27歳 年齢へのこだわり> 613 00:39:54,525 --> 00:39:58,028 <これが 代議士になるのを 急いだ理由?> 614 00:39:59,029 --> 00:40:00,000 <清家さんが 27歳で政治家になれたのは> 615 00:40:00,000 --> 00:40:03,033 <清家さんが 27歳で政治家になれたのは> 616 00:40:03,033 --> 00:40:05,035 <武智議員が事故で死んで> 617 00:40:05,035 --> 00:40:08,672 <地盤を引き継いで 当選したから> 618 00:40:13,511 --> 00:40:17,014 <美恵子が武智を殺した?> 619 00:40:22,520 --> 00:40:26,190 清家さんの後ろにいるのは… 620 00:40:26,190 --> 00:40:28,859 あなたじゃないの? 621 00:40:42,873 --> 00:40:46,177 <「ハヌッセンは 自ら大臣に就任し」> 622 00:40:46,177 --> 00:40:48,345 <「国を操ろうとしたが」> 623 00:40:48,345 --> 00:40:51,515 <「一連の動向に不安を覚えた ヒトラーによって」> 624 00:40:51,515 --> 00:40:56,020 <「妻とともに 43歳で暗殺された」> 625 00:41:00,191 --> 00:41:02,526 43歳? 626 00:41:02,526 --> 00:41:04,862 うん? 627 00:41:13,370 --> 00:41:15,873 43歳!? 628 00:41:23,347 --> 00:41:25,850 嘘だろ…!? 629 00:41:29,854 --> 00:41:30,000 <鈴木も 美恵子が…?> 630 00:41:30,000 --> 00:41:33,691 <鈴木も 美恵子が…?> 631 00:41:39,363 --> 00:41:41,866 《来週の水曜日 午後1時に》 632 00:41:41,866 --> 00:41:43,868 《衆議院…》 633 00:41:45,536 --> 00:41:47,538 《(衝突音)》 634 00:41:57,515 --> 00:41:59,850 俊哉くん 635 00:42:03,187 --> 00:42:05,356 はじめまして 636 00:42:05,356 --> 00:42:08,359 清家くんのハヌッセンさん 637 00:42:10,361 --> 00:42:14,198 つきあってるんだ 僕たち 638 00:42:16,700 --> 00:42:19,370 どこで知り合ったんだ? えっ… 639 00:42:19,370 --> 00:42:23,507 雑誌の… 恋人募集みたいなコーナー 640 00:42:25,876 --> 00:42:28,012 お前な… 641 00:42:41,191 --> 00:42:44,695 <お父さんも… 美恵子が?> 642 00:42:49,867 --> 00:42:52,036 おい 道上 ちょっと待て 643 00:42:52,036 --> 00:42:54,204 何ですか? 何ですかじゃねえよ 644 00:42:54,204 --> 00:42:57,341 心配かけやがって 復活したんだったら 復活したって 645 00:42:57,341 --> 00:42:59,877 ちゃんと報告しろ ああ すいません 646 00:42:59,877 --> 00:43:00,000 はあ~っ 647 00:43:00,000 --> 00:43:01,845 はあ~っ 648 00:43:01,845 --> 00:43:05,683 今回ばかりは めげると 思ってたけど まっ 何よりだよ 649 00:43:05,683 --> 00:43:07,685 まあ… 650 00:43:09,687 --> 00:43:12,856 で 何か 分かったか? 651 00:43:12,856 --> 00:43:15,859 はい 清家さんの背後には 652 00:43:15,859 --> 00:43:19,363 鈴木以外にも誰かがいます えっ!? 653 00:43:19,363 --> 00:43:23,367 その人物が 父を殺した可能性がある 654 00:43:23,367 --> 00:43:26,203 このままでいいわけがありません 655 00:43:26,203 --> 00:43:28,539 それに 656 00:43:28,539 --> 00:43:30,000 《あなただって…》 657 00:43:30,000 --> 00:43:31,508 《あなただって…》 658 00:43:31,508 --> 00:43:35,012 《関係を断ちたいと 思ってるんじゃないですか?》 659 00:43:36,347 --> 00:43:40,017 《これを私に送ってきたのは あなたですよね?》 660 00:43:42,019 --> 00:43:44,688 知りたいんです 661 00:43:44,688 --> 00:43:47,191 本当の清家一郎を 662 00:43:48,525 --> 00:43:51,695 失礼します どこ行くんだよ? 663 00:43:51,695 --> 00:43:54,865 清家さんの元恋人 美恵子を捜します 664 00:43:54,865 --> 00:43:58,369 まずは 清家さん本人に 話を聞こうかと 665 00:43:58,369 --> 00:44:00,000 (携帯着信) 666 00:44:00,000 --> 00:44:03,507 (携帯着信) 667 00:44:05,042 --> 00:44:08,178 はい 清家一郎の政策担当秘書 668 00:44:08,178 --> 00:44:11,181 坂本です どうも 669 00:44:11,181 --> 00:44:14,351 申し訳ありません 今後一切 大臣は 670 00:44:14,351 --> 00:44:17,688 あなたの取材は お受けしないことになりました 671 00:44:17,688 --> 00:44:19,857 えっ!? いえ… 672 00:44:19,857 --> 00:44:23,193 えっ どういうことですか? 私は 清家さん本人に直接… 673 00:44:23,193 --> 00:44:26,864 (坂本)清家本人の意向です ご了承ください 674 00:44:30,034 --> 00:44:32,369 どうして…