1 00:00:04,021 --> 00:00:07,007 (香苗)どうしたの? これ (山中)清家のゴシップっていうより→ 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,309 鈴木秘書官の暴露記事じゃねえか 3 00:00:09,309 --> 00:00:11,311 (鈴木) 清家が私を裏切るはずない! 4 00:00:11,311 --> 00:00:14,647 あなたよりも先に 浩子に コントロールされていたとしたら 5 00:00:14,647 --> 00:00:18,151 (清家)できれば 僕が この国のトップに立つところを 6 00:00:18,151 --> 00:00:21,654 君に そばで 見届けてほしかった 7 00:00:21,654 --> 00:00:23,656 クビの宣告か 8 00:00:23,656 --> 00:00:26,659 官房長官の任命責任については どう お考えですか? 9 00:00:26,659 --> 00:00:28,995 重く受け止めております 10 00:00:28,995 --> 00:00:30,000 もしもし 鈴木さんですか? 11 00:00:30,000 --> 00:00:30,997 もしもし 鈴木さんですか? 12 00:00:30,997 --> 00:00:34,334 ☎「ただいま 電話に出ることができません」 13 00:00:44,310 --> 00:00:46,980 《君のことは忘れない》 14 00:00:58,992 --> 00:01:00,000 (由紀)あなた… 15 00:01:00,000 --> 00:01:00,994 (由紀)あなた… 16 00:01:03,997 --> 00:01:05,999 鈴木さん 17 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 会見 見ました 18 00:01:08,001 --> 00:01:10,670 一体 何があったんですか? 19 00:01:11,638 --> 00:01:14,340 鈴木さん? 鈴木さん 20 00:01:14,340 --> 00:01:18,311 もう そっとしておいてあげてください 21 00:01:22,982 --> 00:01:24,984 (山中)哀れだな→ 22 00:01:24,984 --> 00:01:28,488 自分の野望のためという 側面があったにせよ 23 00:01:28,488 --> 00:01:30,000 人生をかけて 全力を注いできた相手に 24 00:01:30,000 --> 00:01:31,825 人生をかけて 全力を注いできた相手に 25 00:01:31,825 --> 00:01:35,161 あっけなく 切り捨てられちまったんだからな 26 00:01:35,161 --> 00:01:37,664 はい これで 27 00:01:37,664 --> 00:01:40,333 鈴木は おしまいか 28 00:01:52,979 --> 00:01:56,316 《父の取材ノートのことも 覚えてますよね》 29 00:01:56,316 --> 00:01:59,652 《ええ》 《あのノートには BG株事件に》 30 00:01:59,652 --> 00:02:00,000 《関わっていたかもしれない 政治家の名前が書かれていて》 31 00:02:00,000 --> 00:02:02,989 《関わっていたかもしれない 政治家の名前が書かれていて》 32 00:02:02,989 --> 00:02:05,992 《その中には 民和党のトップ 羽生総理と》 33 00:02:05,992 --> 00:02:08,995 《諸橋大臣の名前もありました》 34 00:02:08,995 --> 00:02:13,166 《彼らは あなたの父親に罪をなすりつけて》 35 00:02:13,166 --> 00:02:16,669 《逃げおおせた 黒幕かもしれないんです》 36 00:02:29,649 --> 00:02:30,000 先日 発表された内閣支持率は→ 37 00:02:30,000 --> 00:02:31,985 先日 発表された内閣支持率は→ 38 00:02:31,985 --> 00:02:33,987 依然 高水準を維持しておりますが→ 39 00:02:33,987 --> 00:02:35,989 官房長官の受け止めは? 40 00:02:35,989 --> 00:02:37,991 羽生内閣として 41 00:02:37,991 --> 00:02:41,995 国民の皆様から多くのご期待を いただいているものと考えており 42 00:02:41,995 --> 00:02:45,665 引き続き 国民の皆様に寄り添う政策を 43 00:02:45,665 --> 00:02:49,335 しっかりと実現していきたいと 考えております 44 00:02:53,339 --> 00:02:55,308 (バイブレーター通知) 45 00:02:56,309 --> 00:02:58,311 (バイブレーター通知) 46 00:03:07,987 --> 00:03:09,989 (ため息) 47 00:03:12,659 --> 00:03:14,661 引き続き 官邸からです 48 00:03:14,661 --> 00:03:16,663 内政 外交ともに 49 00:03:16,663 --> 00:03:19,666 先送りできない 様々な課題があります 50 00:03:19,666 --> 00:03:23,002 それらへの 取り組みには国民の皆様からの 51 00:03:23,002 --> 00:03:25,638 政治に対する信頼が不可欠です 52 00:03:25,638 --> 00:03:28,007 官房長官としてだけでなく 53 00:03:28,007 --> 00:03:30,000 一人の政治家として 54 00:03:30,000 --> 00:03:30,310 一人の政治家として 55 00:03:30,310 --> 00:03:32,478 政治に対する信頼を… 56 00:03:47,994 --> 00:03:51,998 《古いものと 決別しなければならない》 57 00:03:51,998 --> 00:03:54,000 《それ…》 58 00:03:54,000 --> 00:03:56,502 《母に もらったものだよ》 59 00:03:58,504 --> 00:04:00,000 《話は それだけだよ》 60 00:04:00,000 --> 00:04:01,474 《話は それだけだよ》 61 00:04:25,999 --> 00:04:28,001 あっ すみません 62 00:04:28,001 --> 00:04:30,000 夫は しばらく 誰とも会わないと思います 63 00:04:30,000 --> 00:04:30,803 夫は しばらく 誰とも会わないと思います 64 00:04:30,803 --> 00:04:35,308 いいえ あの 今日は これを届けに 65 00:04:35,308 --> 00:04:39,312 私が集めた BG株事件に関する資料です 66 00:04:39,312 --> 00:04:42,982 鈴木さんに 渡していただけませんか 67 00:04:42,982 --> 00:04:44,984 ああ… 68 00:04:52,659 --> 00:04:56,663 (バイブレーター着信) 69 00:04:56,663 --> 00:04:59,999 ☎「お名前と ご用件をお話しください」 70 00:04:59,999 --> 00:05:00,000 道上です お渡しした資料の中に 71 00:05:00,000 --> 00:05:03,336 道上です お渡しした資料の中に 72 00:05:03,336 --> 00:05:06,806 BG株事件に関わっていた 政治家のリストが入っています 73 00:05:06,806 --> 00:05:10,143 私の父が 命をかけて調べたものです 74 00:05:15,148 --> 00:05:19,152 あなたのお父さんを 死に追いやった事件です 75 00:05:19,152 --> 00:05:22,488 何か お役に立つんじゃないかと 76 00:05:31,497 --> 00:05:34,500 (植島)皆様 応援に駆けつけてくれました→ 77 00:05:34,500 --> 00:05:37,003 清家一郎 官房長官です! 78 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 (拍手) 79 00:05:39,005 --> 00:05:42,008 官房長官! 清家さ~ん! 80 00:05:43,009 --> 00:05:45,311 (口々に)清家さん! 81 00:05:45,311 --> 00:05:47,980 ヘイトスピーチ 厳罰化反対! 82 00:05:47,980 --> 00:05:50,983 (口々に)反対! 厳罰化を許すな! 83 00:05:50,983 --> 00:05:52,985 独断専行 反対! 84 00:05:52,985 --> 00:05:54,987 国民の自由を優先しろ! そうだ そうだ! 85 00:05:54,987 --> 00:05:56,989 優先しろ! 反対! 86 00:05:58,658 --> 00:06:00,000 応援演説の前に 87 00:06:00,000 --> 00:06:00,660 応援演説の前に 88 00:06:00,660 --> 00:06:02,662 誤解が生まれてしまった 89 00:06:02,662 --> 00:06:04,997 ヘイトスピーチの厳罰化に関して 90 00:06:04,997 --> 00:06:07,667 少し お話しさせていただきます 91 00:06:07,667 --> 00:06:09,669 官房長官の横暴だ! 92 00:06:09,669 --> 00:06:13,339 私は どこの国で 生まれたかということを理由に 93 00:06:13,339 --> 00:06:15,808 差別や偏見を助長するような表現 94 00:06:15,808 --> 00:06:19,145 つまり ヘイトスピーチを容認することは 95 00:06:19,145 --> 00:06:21,147 あってはならないと 考えております 96 00:06:21,147 --> 00:06:24,317 表現の自由を制限するつもりか 言論統制だ 97 00:06:24,317 --> 00:06:26,652 勝手に決めるな! そうだ 勝手に決めるな! 98 00:06:26,652 --> 00:06:28,988 権利を奪うな 99 00:06:28,988 --> 00:06:30,000 言論統制ではありません 100 00:06:30,000 --> 00:06:31,991 言論統制ではありません 101 00:06:33,993 --> 00:06:38,331 ヘイトスピーチで 誰かの尊厳を傷つけることは 102 00:06:38,331 --> 00:06:42,668 基本的人権の侵害に 当たるということです 103 00:06:43,669 --> 00:06:45,805 表現の自由を主張しながら 104 00:06:45,805 --> 00:06:49,308 他人の人権を 侵害するということは 105 00:06:49,308 --> 00:06:52,311 私達の 憲法の理念に則しているのか 106 00:06:52,311 --> 00:06:54,313 皆様に 107 00:06:54,313 --> 00:06:56,983 考えていただきたいのです 108 00:06:56,983 --> 00:07:00,000 き 詭弁だ! そうやって我々の権利を… 109 00:07:00,000 --> 00:07:00,153 き 詭弁だ! そうやって我々の権利を… 110 00:07:00,153 --> 00:07:03,322 私は どちらも守りたい 111 00:07:03,322 --> 00:07:05,658 自由に発言できること 112 00:07:05,658 --> 00:07:08,494 他人の発言に傷つけられないこと 113 00:07:08,494 --> 00:07:10,496 どちらも大切ですよね 114 00:07:10,496 --> 00:07:13,166 <ここにいる人達 全員が> 115 00:07:13,166 --> 00:07:16,002 <彼の話に聞き入っている> 116 00:07:16,002 --> 00:07:18,638 <批判的だった人達まで> 117 00:07:18,638 --> 00:07:21,641 そんな未来を目指しませんか 118 00:07:21,641 --> 00:07:24,010 <手に取るように分かる> 119 00:07:24,010 --> 00:07:26,979 <誰もが彼に魅了されてる> 120 00:07:26,979 --> 00:07:30,000 <これが 鈴木や 浩子> 121 00:07:30,000 --> 00:07:30,316 <これが 鈴木や 浩子> 122 00:07:30,316 --> 00:07:32,318 <亜里沙達が欲した> 123 00:07:32,318 --> 00:07:34,320 <清家一郎の才能> 124 00:07:34,320 --> 00:07:36,823 どうか よりよいルール作りを… 125 00:07:36,823 --> 00:07:40,493 <もし 浩子が裏にいると知らなかったら> 126 00:07:40,493 --> 00:07:44,330 <私も ここにいる人達と一緒になって> 127 00:07:44,330 --> 00:07:46,999 <彼を応援していたかもしれない> 128 00:07:46,999 --> 00:07:50,503 この植島さんと一緒に やり遂げます 129 00:07:50,503 --> 00:07:52,505 植島さん! よろしくお願いします 130 00:07:52,505 --> 00:07:54,474 植島さん 頑張って! (植島)お願いします 131 00:07:55,641 --> 00:07:57,643 よろしくお願いします 132 00:08:05,318 --> 00:08:07,320 (ノック) 133 00:08:13,993 --> 00:08:16,996 ひどいありさまね 134 00:08:27,640 --> 00:08:30,000 ねえ お墓参り 行かない? 135 00:08:30,000 --> 00:08:30,643 ねえ お墓参り 行かない? 136 00:08:32,645 --> 00:08:35,648 今日は おとうさんの命日でしょ 137 00:08:40,653 --> 00:08:42,655 ありがとうございます 負けずに頑張ってください 138 00:08:42,655 --> 00:08:44,657 ありがとうございます 負けずに頑張ってください 139 00:08:44,657 --> 00:08:46,659 よろしくお願いします ありがとうございます 140 00:08:46,659 --> 00:08:48,995 清家長官 報新社の道上です 141 00:08:48,995 --> 00:08:51,998 先日 鈴木秘書官を更迭しましたが 今のお気持ちは? 142 00:08:51,998 --> 00:08:54,000 あの すみません 本日は… 143 00:08:54,000 --> 00:08:56,669 本当の気持ちを聞かせてください お願いします 144 00:08:56,669 --> 00:08:59,639 本日は応援演説ですので 取材等は お断りいたしております 145 00:08:59,639 --> 00:09:00,000 大丈夫です ありがとうございます 146 00:09:00,000 --> 00:09:03,009 大丈夫です ありがとうございます 147 00:09:23,663 --> 00:09:26,666 ありがとうございました 148 00:09:30,670 --> 00:09:33,005 ありがとうございます よろしくお願いします 149 00:09:33,005 --> 00:09:35,007 ありがとうございます 頑張ってください 150 00:09:35,007 --> 00:09:37,009 ありがとうございます 期待してます 151 00:09:37,009 --> 00:09:39,645 応援してます ありがとうございます 152 00:09:39,645 --> 00:09:41,981 よろしくお願いします ありがとうございます 153 00:09:51,657 --> 00:09:55,328 いつ以来なの? お墓参り 154 00:09:55,328 --> 00:09:59,332 あいつが代議士になる前に 来たきりかな 155 00:10:05,338 --> 00:10:07,340 もう 156 00:10:08,341 --> 00:10:11,310 隠す必要もないんだよな 157 00:10:12,979 --> 00:10:16,482 私は これでよかったと思ってるよ 158 00:10:20,987 --> 00:10:23,990 (住職)どちら様ですか? 159 00:10:24,991 --> 00:10:26,993 宇野さんの? 160 00:10:26,993 --> 00:10:28,995 ええ 息子です 161 00:10:28,995 --> 00:10:30,000 訳あって 足が遠のいておりました 162 00:10:30,000 --> 00:10:31,998 訳あって 足が遠のいておりました 163 00:10:31,998 --> 00:10:34,000 そうですか 164 00:10:34,000 --> 00:10:37,336 あっ 今日は命日でしたね 165 00:10:37,336 --> 00:10:39,338 はい 166 00:10:39,338 --> 00:10:43,009 では そろそろ いらっしゃるかもしれませんよ 167 00:10:43,009 --> 00:10:46,312 道上さんも 道上? 168 00:10:46,312 --> 00:10:50,650 お父様の事件を スクープされた記者さんです 169 00:10:50,650 --> 00:10:55,321 毎年 欠かさず 命日に いらっしゃるんです 170 00:10:59,325 --> 00:11:00,000 (住職)息子さんのことも 大変 気にかけて→ 171 00:11:00,000 --> 00:11:02,995 (住職)息子さんのことも 大変 気にかけて→ 172 00:11:02,995 --> 00:11:06,999 熱心に 手を合わせておられましたよ 173 00:11:10,670 --> 00:11:14,173 責任を感じていたんでしょうね 174 00:11:14,173 --> 00:11:18,644 真相を明らかに できなかったことに対して 175 00:11:30,990 --> 00:11:32,992 「道上です」 176 00:11:32,992 --> 00:11:34,994 「お渡しした資料の中には」 177 00:11:34,994 --> 00:11:37,329 「私の父がノートに残していた」 178 00:11:37,329 --> 00:11:39,331 「BG株事件に関わっていた」 179 00:11:39,331 --> 00:11:42,001 「政治家のリストがあります」 180 00:11:43,002 --> 00:11:45,337 「父が命をかけて」 181 00:11:45,337 --> 00:11:47,807 「調べたものです」 182 00:11:54,980 --> 00:11:58,984 「あなたのお父さんを 死に追いやった事件です」 183 00:11:58,984 --> 00:12:00,000 「何か お役に立つんじゃないかと」 184 00:12:00,000 --> 00:12:02,655 「何か お役に立つんじゃないかと」 185 00:12:03,989 --> 00:12:07,660 《☎フリージャーナリストの 道上兼高と申します》 186 00:12:07,660 --> 00:12:10,329 《申し訳ありませんが 清家の取材は…》 187 00:12:10,329 --> 00:12:12,331 《(道上)聞いてください 今》 188 00:12:12,331 --> 00:12:15,000 《BG株事件について 調べておりまして》 189 00:12:15,000 --> 00:12:19,004 《☎お聞きしたいことや お伝えしたいことがあります》 190 00:12:19,004 --> 00:12:22,007 《お時間を いただけないでしょうか》 191 00:12:23,309 --> 00:12:25,311 《なぜ私に?》 192 00:12:25,311 --> 00:12:27,646 《宇野社長の息子さんですよね》 193 00:12:29,648 --> 00:12:30,000 《あなたの父親に責任を押しつけ》 194 00:12:30,000 --> 00:12:32,985 《あなたの父親に責任を押しつけ》 195 00:12:32,985 --> 00:12:35,321 《罪を逃れた政治家がいる》 196 00:12:35,321 --> 00:12:38,324 《それは間違いありません》 197 00:12:38,324 --> 00:12:42,328 《私は どうしても 真実を明らかにしたい》 198 00:12:43,329 --> 00:12:46,999 《明らかに しなきゃいけないと思っています》 199 00:12:49,001 --> 00:12:52,004 「大きなお世話だったら すいません」 200 00:12:52,004 --> 00:12:56,642 「でも このままでいいとは 思ってませんよね?」 201 00:12:58,644 --> 00:13:00,000 「私の父は」 202 00:13:00,000 --> 00:13:00,646 「私の父は」 203 00:13:00,646 --> 00:13:03,983 「この事件を追っていて 殺されました」 204 00:13:03,983 --> 00:13:06,986 「その手口と 動機の面から」 205 00:13:06,986 --> 00:13:10,990 「浩子が関わっていると 私は考えています」 206 00:13:10,990 --> 00:13:14,326 「私は浩子を追います」 207 00:13:14,326 --> 00:13:18,330 《あなたは あなたの やるべきことを では》 208 00:13:55,668 --> 00:13:57,670 (ため息) 209 00:14:00,639 --> 00:14:03,175 う~ん… 210 00:14:03,175 --> 00:14:05,144 ボス 211 00:14:05,144 --> 00:14:07,146 ダメ 212 00:14:07,146 --> 00:14:09,315 まだ何も言ってません 213 00:14:09,315 --> 00:14:13,319 お前が俺のこと ボスと呼ぶ時は 金がかかる時だけだ 214 00:14:13,319 --> 00:14:16,989 何言ってるんですか 普段から敬ってるじゃないですか 215 00:14:16,989 --> 00:14:18,991 (ため息と舌打ち) 216 00:14:18,991 --> 00:14:20,993 で 何だよ 217 00:14:20,993 --> 00:14:24,663 こうなったら 論文の消印にあった 愛南町に行くしかありません 218 00:14:24,663 --> 00:14:27,333 《(由紀) うちに届いた論文の消印は→》 219 00:14:27,333 --> 00:14:29,668 《愛媛の愛南町でした》 220 00:14:32,004 --> 00:14:34,006 浩子は 221 00:14:34,006 --> 00:14:37,009 愛南町にいるのかもしれない 222 00:14:37,009 --> 00:14:40,980 あのな 当てもなく行ったところで 無駄足になるだけだ 223 00:14:40,980 --> 00:14:42,982 大体 いくらかかると思ってんだよ 224 00:14:42,982 --> 00:14:44,984 それに 浩子の居場所が分かったとしても 225 00:14:44,984 --> 00:14:47,987 浩子を追及できるだけの 材料だって ないんだぞ 226 00:14:47,987 --> 00:14:49,989 当たってみなきゃ 分からないでしょ 227 00:14:49,989 --> 00:14:52,324 「清家嘉和を殺したのは あなたですか?」 228 00:14:52,324 --> 00:14:54,994 「はい そうです」 そんなわけあるか! お前 229 00:14:54,994 --> 00:14:56,996 ケチ ケチ!? 230 00:14:56,996 --> 00:14:58,998 ケチじゃないでしょ 231 00:14:58,998 --> 00:15:00,000 (ノック) ケチって お前 232 00:15:00,000 --> 00:15:01,667 (ノック) ケチって お前 233 00:15:01,667 --> 00:15:04,336 それは傷つくよ はい 234 00:15:07,006 --> 00:15:09,008 鈴木さん 235 00:15:20,819 --> 00:15:22,821 どうぞ 236 00:15:22,821 --> 00:15:25,324 ありがとうございます 237 00:15:26,825 --> 00:15:28,827 (山中)これは? 238 00:15:28,827 --> 00:15:30,000 道上さんが集めた BG株事件に関する新聞記事です 239 00:15:30,000 --> 00:15:33,499 道上さんが集めた BG株事件に関する新聞記事です 240 00:15:33,499 --> 00:15:35,501 見てくれたんですね 241 00:15:36,502 --> 00:15:39,505 時間だけは山ほどあるんで 242 00:15:40,506 --> 00:15:43,008 で この記事が何か? 243 00:15:43,008 --> 00:15:45,010 こちらです 244 00:15:48,314 --> 00:15:50,983 男性が不審死 245 00:15:51,984 --> 00:15:54,653 自殺記事か 246 00:15:55,988 --> 00:15:57,990 諸橋育夫 247 00:16:00,659 --> 00:16:03,829 BG株事件が発覚して 1年後に 248 00:16:03,829 --> 00:16:08,334 リストに名前が挙がっていた 政治家の元秘書が自殺 249 00:16:08,334 --> 00:16:12,638 気になって 個人的に調べてみました 250 00:16:18,644 --> 00:16:21,981 えっ すごい 251 00:16:21,981 --> 00:16:24,984 秘書の名前は中島真一 252 00:16:24,984 --> 00:16:28,153 秘書を辞めたのが BG株事件発覚後なので 253 00:16:28,153 --> 00:16:30,000 事件当時は諸橋先生の秘書でした 254 00:16:30,000 --> 00:16:31,657 事件当時は諸橋先生の秘書でした 255 00:16:31,657 --> 00:16:33,659 それと 256 00:16:33,659 --> 00:16:36,328 中島さんが辞めた直後に 257 00:16:36,328 --> 00:16:38,664 富樫稜という第二秘書も 258 00:16:38,664 --> 00:16:41,333 諸橋先生の秘書を辞めています 259 00:16:41,333 --> 00:16:45,337 そのあと 行方が 分からなくなっているんです 260 00:16:45,337 --> 00:16:47,339 BG株事件直後に 261 00:16:47,339 --> 00:16:49,308 二人の秘書が辞め→ 262 00:16:49,308 --> 00:16:51,310 一人は自殺 263 00:16:51,310 --> 00:16:53,979 もう一人は行方不明 264 00:16:53,979 --> 00:16:55,981 怪しいな 265 00:16:55,981 --> 00:16:57,983 はい 266 00:16:58,984 --> 00:17:00,000 行方不明の 富樫さんは独り身のようですが 267 00:17:00,000 --> 00:17:01,987 行方不明の 富樫さんは独り身のようですが 268 00:17:01,987 --> 00:17:04,990 中島さんには 奥さんがいるようですね 269 00:17:04,990 --> 00:17:07,993 ええ 連絡してみたんですが 270 00:17:07,993 --> 00:17:11,663 BG株事件に関しては 話したくないと 271 00:17:12,664 --> 00:17:15,334 何か 知ってそうですね 272 00:17:15,334 --> 00:17:17,336 ああ 273 00:17:17,336 --> 00:17:21,340 素人にできるのは ここまでです 274 00:17:21,340 --> 00:17:25,310 あとは よろしくお願いします 275 00:17:29,314 --> 00:17:30,000 BG株事件の真相を 明らかにすることは 276 00:17:30,000 --> 00:17:32,985 BG株事件の真相を 明らかにすることは 277 00:17:32,985 --> 00:17:35,654 父の死の真相にも つながります 278 00:17:35,654 --> 00:17:37,656 そして 浩子にも 279 00:17:38,991 --> 00:17:41,994 ちょっと出てきますね ああ 280 00:17:41,994 --> 00:17:43,996 行きましょうか 鈴木さん 281 00:17:43,996 --> 00:17:45,998 えっ? 282 00:17:45,998 --> 00:17:49,001 中島さんの奥さんのところです 283 00:17:49,001 --> 00:17:51,670 せっかく ここまで調べたんです 284 00:17:51,670 --> 00:17:55,007 最後まで付き合ってもらいますよ 285 00:17:55,007 --> 00:17:57,009 いや… 286 00:18:03,549 --> 00:18:05,551 さすがです やっぱ すごいですね 287 00:18:05,551 --> 00:18:09,221 いえ あなたの資料があったからです 288 00:18:09,221 --> 00:18:14,226 おかげで 余計なことを考えずに済みました 289 00:18:23,569 --> 00:18:26,238 私にとって あいつは 290 00:18:27,239 --> 00:18:30,000 自己実現のための 道具でしかなかった 291 00:18:30,000 --> 00:18:30,909 自己実現のための 道具でしかなかった 292 00:18:30,909 --> 00:18:32,878 表情も 293 00:18:32,878 --> 00:18:34,880 心もない入れ物 294 00:18:36,882 --> 00:18:41,553 だから私が ふさわしい仮面をかぶせてやった 295 00:18:48,227 --> 00:18:51,230 ずっと そう思っていました 296 00:18:51,230 --> 00:18:53,232 でも 違った 297 00:18:54,233 --> 00:18:56,902 私が見つけた時には 298 00:18:56,902 --> 00:19:00,000 すでに あいつは 仮面をかぶっていた 299 00:19:00,000 --> 00:19:00,539 すでに あいつは 仮面をかぶっていた 300 00:19:00,539 --> 00:19:03,542 浩子が かぶせた仮面を 301 00:19:12,217 --> 00:19:14,219 先日 302 00:19:14,219 --> 00:19:16,889 清家さんが私に言ったんです 303 00:19:16,889 --> 00:19:18,891 《鈴木秘書官を更迭しましたが》 304 00:19:18,891 --> 00:19:20,893 《本当の気持ちを 聞かせてください》 305 00:19:25,564 --> 00:19:28,567 《切りたくて切ったわけじゃない》 306 00:19:29,568 --> 00:19:30,000 切りたくて切ったわけじゃない 307 00:19:30,000 --> 00:19:32,571 切りたくて切ったわけじゃない 308 00:19:32,571 --> 00:19:36,909 その言葉に 清家さんの心を感じました 309 00:19:38,911 --> 00:19:41,880 決して入れ物なんかじゃない 310 00:19:43,549 --> 00:19:47,553 鈴木さんだって ホントは分かってますよね 311 00:19:49,888 --> 00:19:51,890 友達 312 00:19:51,890 --> 00:19:56,562 鈴木さんは 清家さんのことを そう言いました 313 00:19:56,562 --> 00:19:59,565 《この国の トップに立つ友達の姿を》 314 00:19:59,565 --> 00:20:00,000 《清家を見てみたいんだよ!》 315 00:20:00,000 --> 00:20:02,234 《清家を見てみたいんだよ!》 316 00:20:04,903 --> 00:20:07,072 どうなんでしょうか 317 00:20:09,908 --> 00:20:12,544 これまで あいつが 318 00:20:12,544 --> 00:20:16,215 本当の感情を見せたと思えたのは 319 00:20:16,215 --> 00:20:20,219 数えるほどしか なかった気がします 320 00:20:21,220 --> 00:20:23,222 《この時計》 321 00:20:23,222 --> 00:20:25,891 《お父さんに もらったんだ》 322 00:20:25,891 --> 00:20:28,393 《僕の宝物》 323 00:20:28,393 --> 00:20:30,000 《いいぞ 加地!》 《ねえ 加地君 頼むから》 324 00:20:30,000 --> 00:20:31,897 《いいぞ 加地!》 《ねえ 加地君 頼むから》 325 00:20:31,897 --> 00:20:33,899 《ねえねえ 返してよ》 《(加地)いや ちょっと》 326 00:20:33,899 --> 00:20:35,901 《大丈夫だって…》 《ねえねえ 返してよ 本当に》 327 00:20:35,901 --> 00:20:39,905 《だから ちょっと 見せてくれってだけじゃねえかよ》 328 00:20:40,906 --> 00:20:43,208 《(佐々木)どうする? 助ける?》 329 00:20:43,208 --> 00:20:45,210 《かわいそうじゃねえかよ》 《やりすぎだよ》 330 00:20:45,210 --> 00:20:47,212 《ああ》 《(加地)見せてもらってるだけだ》 331 00:20:47,212 --> 00:20:49,214 《おい!》 332 00:20:51,216 --> 00:20:53,552 《ホントに返せよ》 333 00:20:54,553 --> 00:20:57,222 《何なんよ》 334 00:20:57,222 --> 00:20:59,224 《その態度!》 335 00:21:02,894 --> 00:21:04,896 《お前!》 336 00:21:06,898 --> 00:21:10,235 その腕時計って 「悲願」にも書かれていた 337 00:21:10,235 --> 00:21:14,239 父の和田島から もらったっていう オメガの腕時計ですよね 338 00:21:14,239 --> 00:21:18,210 ええ 大事に思ってたってことですよね 339 00:21:18,210 --> 00:21:21,880 ああ 大学生の時 340 00:21:21,880 --> 00:21:25,550 私と清家の会話に いちいち入ってくる美和子 341 00:21:25,550 --> 00:21:28,887 いや 亜里沙にイラついて 342 00:21:28,887 --> 00:21:30,000 つい キツい言い方をした時 343 00:21:30,000 --> 00:21:31,890 つい キツい言い方をした時 344 00:21:31,890 --> 00:21:33,892 《(美和子)はっ?》 345 00:21:33,892 --> 00:21:36,395 《いや ちょっと待ってよ 俊哉君》 346 00:21:36,395 --> 00:21:38,730 《さすがに その言い方は失礼じゃない?》 347 00:21:38,730 --> 00:21:41,066 《謝ってよ》 《はっ? 何で謝…》 348 00:21:41,066 --> 00:21:44,569 《いいから 美和子ちゃんに謝って!》 349 00:21:45,904 --> 00:21:47,906 代議士になってからは 350 00:21:47,906 --> 00:21:50,542 マイノリティーに 寄りすぎた発言をして 351 00:21:50,542 --> 00:21:53,378 保守層から反発を受けた時 352 00:21:53,378 --> 00:21:57,382 《鈴木達と「砂の器」見ただろ》 353 00:21:57,382 --> 00:22:00,000 《日の当たらない人に光を 当てようとしないで何が政治家だ》 354 00:22:00,000 --> 00:22:01,887 《日の当たらない人に光を 当てようとしないで何が政治家だ》 355 00:22:01,887 --> 00:22:06,224 《大丈夫 俺達は 絶対に正しいことをしている》 356 00:22:06,224 --> 00:22:09,895 《いつか 歴史が それを証明する》 357 00:22:09,895 --> 00:22:13,899 浩子の影響による 発言だったとしても 358 00:22:13,899 --> 00:22:15,901 あの時の清家からは 359 00:22:15,901 --> 00:22:18,904 強い思いを感じました 360 00:22:20,539 --> 00:22:23,542 色々 あるじゃないですか 361 00:22:25,210 --> 00:22:28,213 清家さんに 心はあります 362 00:22:29,881 --> 00:22:30,000 絶対に 363 00:22:30,000 --> 00:22:31,883 絶対に 364 00:22:45,897 --> 00:22:48,900 (弥生)はい 突然 すみません 365 00:22:48,900 --> 00:22:51,236 ジャーナリストの道上と申します 366 00:22:51,236 --> 00:22:54,906 中島真一さんの奥様でしょうか 367 00:22:54,906 --> 00:22:56,908 何ですか 368 00:22:56,908 --> 00:23:00,000 BG株事件について お伺いしたいんですが 369 00:23:00,000 --> 00:23:00,212 BG株事件について お伺いしたいんですが 370 00:23:00,212 --> 00:23:02,881 当時 中島さんは諸橋議員の秘書を… 371 00:23:02,881 --> 00:23:04,883 (インターホンの通話が切れる) 372 00:23:06,551 --> 00:23:09,554 やはり 難しいんでしょうか 373 00:23:10,555 --> 00:23:13,892 毎日 通って 説得するんです 374 00:23:13,892 --> 00:23:16,228 それしかありません 375 00:23:17,896 --> 00:23:19,898 (弥生)あの 376 00:23:21,900 --> 00:23:25,570 道上兼高さんという 記者をご存じですか? 377 00:23:25,570 --> 00:23:29,241 えっ 兼高は私の父ですが 378 00:23:34,579 --> 00:23:37,249 どうぞ 父も こちらに… 379 00:23:37,249 --> 00:23:41,586 はい 4月頃だったと思うんですけど 380 00:23:41,586 --> 00:23:45,924 BG株事件について 話を聞きたいって 381 00:23:48,226 --> 00:23:52,230 何も話すつもりは なかったんですけど 382 00:23:52,230 --> 00:23:55,233 何度も いらっしゃって→ 383 00:23:55,233 --> 00:23:59,237 断っても断っても 毎日のように 384 00:24:00,572 --> 00:24:03,575 《話すことはないと 言ったはずですよ》 385 00:24:03,575 --> 00:24:06,912 《お願いします お話を聞かせてください》 386 00:24:06,912 --> 00:24:10,248 《BG株事件には 間違いなく政治家が絡んでます》 387 00:24:10,248 --> 00:24:12,250 《見過ごすわけにいかないんです》 388 00:24:12,250 --> 00:24:14,252 《宇野社長の 無念を晴らすためにも》 389 00:24:14,252 --> 00:24:18,256 《あなたのご主人の 死の真相を明らかにするためにも》 390 00:24:18,256 --> 00:24:20,225 《お願いします》 391 00:24:20,225 --> 00:24:22,227 《お願いします!》 392 00:24:23,228 --> 00:24:28,900 それで 信じてもいいと思って 全て お話ししました 393 00:24:30,569 --> 00:24:32,571 でも 394 00:24:32,571 --> 00:24:35,574 そうですか 事故で 395 00:24:37,909 --> 00:24:39,911 父に代わって 396 00:24:39,911 --> 00:24:44,249 今は私達が 事件の真相を追っています 397 00:24:44,249 --> 00:24:46,251 お願いします 398 00:24:46,251 --> 00:24:49,921 知っていることを 話していただけませんか 399 00:24:53,225 --> 00:24:55,227 お願いします 400 00:24:57,896 --> 00:24:59,898 《お願いします》 401 00:24:59,898 --> 00:25:00,000 《お願いします!》 402 00:25:00,000 --> 00:25:01,900 《お願いします!》 403 00:25:02,901 --> 00:25:06,571 やっぱり 親子ですね 404 00:25:07,572 --> 00:25:09,574 えっ? 405 00:25:09,574 --> 00:25:11,576 いえ 406 00:25:16,581 --> 00:25:20,252 夫は 証拠を持っていたんです 407 00:25:22,254 --> 00:25:26,558 BG株事件に 政治家が関わっている証拠です 408 00:25:29,561 --> 00:25:30,000 証拠が どのようなものだったのかは 409 00:25:30,000 --> 00:25:31,897 証拠が どのようなものだったのかは 410 00:25:31,897 --> 00:25:35,567 分かりませんが 事件がニュースになって 411 00:25:35,567 --> 00:25:38,069 宇野社長が逮捕されたあと 412 00:25:38,069 --> 00:25:42,073 どうすべきか 夫は ずっと悩んでいたんです 413 00:25:43,575 --> 00:25:46,912 告発すれば ただでは済まない 414 00:25:46,912 --> 00:25:49,414 秘書としての未来は なくなる→ 415 00:25:49,414 --> 00:25:51,416 でも 証拠をもみ消して→ 416 00:25:51,416 --> 00:25:55,921 政治家達に恩を売っておけば 将来は安泰だって 417 00:25:58,256 --> 00:26:00,000 それで ご主人は? 418 00:26:00,000 --> 00:26:00,725 それで ご主人は? 419 00:26:02,894 --> 00:26:05,564 宇野社長が亡くなったあと 420 00:26:05,564 --> 00:26:07,566 しばらくして 421 00:26:15,907 --> 00:26:19,578 あれは 自殺じゃありません 422 00:26:22,581 --> 00:26:25,584 夫は 殺されたんです 423 00:26:27,586 --> 00:26:30,000 夫は 保身のために 424 00:26:30,000 --> 00:26:30,555 夫は 保身のために 425 00:26:30,555 --> 00:26:34,559 証拠を 隠蔽するような人じゃありません 426 00:26:34,559 --> 00:26:37,896 告発しようとしたから 殺されたんです 427 00:26:37,896 --> 00:26:41,566 BG株事件に 関係している政治家達に 428 00:26:41,566 --> 00:26:43,568 絶対に そうです 429 00:26:43,568 --> 00:26:45,570 だって… 430 00:26:45,570 --> 00:26:50,241 夫は 最後に 私に こう言ったんです 431 00:26:50,241 --> 00:26:53,244 「証拠のことは忘れろ」 432 00:26:53,244 --> 00:26:56,581 「絶対 誰にも言うな」って 433 00:26:56,581 --> 00:27:00,000 危険だって分かっていたんです 434 00:27:00,000 --> 00:27:00,251 危険だって分かっていたんです 435 00:27:02,253 --> 00:27:05,256 それで 私 怖くて 436 00:27:05,256 --> 00:27:09,227 このことは 誰にも言えませんでした 437 00:27:10,228 --> 00:27:13,565 ご主人が持っていた証拠は今… 438 00:27:14,899 --> 00:27:16,901 分かりません 439 00:27:16,901 --> 00:27:20,905 亡くなったあと 家じゅう捜しましたが 440 00:27:20,905 --> 00:27:24,909 それらしいものは 見つかりませんでした 441 00:27:24,909 --> 00:27:28,913 私物など 残っているものはありませんか? 442 00:27:36,254 --> 00:27:38,923 証拠を隠蔽したが 443 00:27:38,923 --> 00:27:41,559 良心の呵責に耐えかね 444 00:27:41,559 --> 00:27:43,895 自ら命を絶った 445 00:27:43,895 --> 00:27:45,897 だとしたら 446 00:27:45,897 --> 00:27:47,899 証拠は もう 447 00:27:47,899 --> 00:27:53,238 はい でも 何か手がかりが 残されてるかもしれません 448 00:28:17,896 --> 00:28:19,898 道上さん 449 00:28:23,234 --> 00:28:25,236 鈴木? 450 00:28:25,236 --> 00:28:27,238 えっ この住所は? 451 00:28:27,238 --> 00:28:29,908 福音学園の住所です 452 00:28:34,913 --> 00:28:38,917 中島さんは 宇野社長の息子が鈴木と名乗って 453 00:28:38,917 --> 00:28:43,555 福音学園に通っていたことを 知っていたってことですよね? 454 00:28:43,555 --> 00:28:45,924 知ってる人間は限られてる 455 00:28:45,924 --> 00:28:48,560 相当 調べたはずです 456 00:28:48,560 --> 00:28:53,898 もしかして 中島さんは 鈴木さんに証拠を送った? 457 00:28:53,898 --> 00:28:55,900 私の父も そう考えて 458 00:28:55,900 --> 00:28:58,403 あなたに 接触しようとしたんじゃ 459 00:28:58,403 --> 00:29:00,000 いえ 受け取った覚えがありません 460 00:29:00,000 --> 00:29:01,573 いえ 受け取った覚えがありません 461 00:29:01,573 --> 00:29:03,742 何か手違いがあって 手元に 462 00:29:03,742 --> 00:29:06,911 届かなかった 可能性は考えられないですか? 463 00:29:06,911 --> 00:29:10,915 証拠を託す前に 殺された可能性も 464 00:29:11,916 --> 00:29:13,918 福音に行って調べます 465 00:29:13,918 --> 00:29:18,256 ちょうど 愛媛に行く理由が 欲しかったとこなんです 466 00:29:20,225 --> 00:29:24,562 ここにきて 父に 助けてもらうとは思わなかったな 467 00:29:26,898 --> 00:29:29,901 強い人ですね 道上さんは 468 00:29:31,236 --> 00:29:33,905 父の死を経験していながら 469 00:29:33,905 --> 00:29:38,409 あなたは逃げることもなく しっかり向き合ってる 470 00:29:39,410 --> 00:29:43,248 いや つらいですよ 私だって 471 00:29:43,248 --> 00:29:47,919 父の思いとか 無念とか 知れば知るほど 472 00:29:49,921 --> 00:29:53,224 でも 背を向けてたら 473 00:29:53,224 --> 00:29:56,227 何も見えないじゃないですか 474 00:30:20,251 --> 00:30:23,254 (一色)今回は どうされましたか? 475 00:30:23,254 --> 00:30:27,926 鈴木俊哉さんについて お聞きしたいことがありまして 476 00:30:27,926 --> 00:30:29,894 (一色)鈴木君 477 00:30:29,894 --> 00:30:30,000 う~ん 話題になっとりますよね 478 00:30:30,000 --> 00:30:32,897 う~ん 話題になっとりますよね 479 00:30:32,897 --> 00:30:36,234 まさか あの宇野社長の息子やったとは 480 00:30:36,234 --> 00:30:38,903 気づきもしませんでしたよ 481 00:30:38,903 --> 00:30:41,573 在学中 鈴木さん宛てに 482 00:30:41,573 --> 00:30:44,909 何か送られてきたものは ありませんでした? 483 00:30:44,909 --> 00:30:47,245 鈴木君宛てに? 484 00:30:47,245 --> 00:30:50,915 う~ん 覚えとりませんねえ 485 00:30:50,915 --> 00:30:55,086 何か手違いがあって 本人まで 届かなかった可能性があるんです 486 00:30:55,086 --> 00:30:57,088 いや… 487 00:31:00,225 --> 00:31:02,560 すみません 覚えとりません 488 00:31:02,560 --> 00:31:05,897 だいぶ 昔のことですけんね 489 00:31:05,897 --> 00:31:07,899 そうですか 490 00:31:33,625 --> 00:31:36,628 《切りたくて切ったわけじゃない》 491 00:31:36,628 --> 00:31:40,632 《その言葉に 清家さんの心を感じました》 492 00:31:40,632 --> 00:31:43,134 《背を向けてたら》 493 00:31:43,134 --> 00:31:46,137 《何も見えないじゃないですか》 494 00:31:52,443 --> 00:31:56,114 「愛媛県の南部 愛南町から やってきて」 495 00:31:56,114 --> 00:31:59,117 「こうして スタートした松山での高校生活」 496 00:31:59,117 --> 00:32:00,000 「僕にとっての一番の僥倖は」 497 00:32:00,000 --> 00:32:01,452 「僕にとっての一番の僥倖は」 498 00:32:01,452 --> 00:32:04,455 「気の合う友人と出会えたことだ」 499 00:32:07,125 --> 00:32:11,129 《なあ うちの店で 作戦会議しようや》 500 00:32:11,129 --> 00:32:13,798 《作戦会議?》 《清家一郎を》 501 00:32:13,798 --> 00:32:15,800 《政治家にする会》 502 00:32:15,800 --> 00:32:17,802 《…の作戦会議や》 503 00:32:21,439 --> 00:32:24,809 《会長選は やっぱり演説で決まるな》 504 00:32:24,809 --> 00:32:28,112 《でも そのための資料が全然 足らない》 505 00:32:29,781 --> 00:32:30,000 《一色先生!》 《聞き覚えのある声が》 506 00:32:30,000 --> 00:32:32,116 《一色先生!》 《聞き覚えのある声が》 507 00:32:32,116 --> 00:32:34,118 《する思うたら お前らか!》 508 00:32:34,118 --> 00:32:38,122 《大将! つまみ こっち持ってきてや》 509 00:32:41,793 --> 00:32:44,796 《何 話してたんや》 510 00:32:49,133 --> 00:32:51,803 《面白い話やったら》 511 00:32:51,803 --> 00:32:55,440 《ここは大目に見てやるで うん?》 512 00:32:58,109 --> 00:33:00,000 一色か 513 00:33:00,000 --> 00:33:00,111 一色か 514 00:33:17,795 --> 00:33:20,798 《どうなん? 参考になりそうか》 515 00:33:20,798 --> 00:33:22,800 《はい とても》 516 00:33:24,469 --> 00:33:28,806 《でも 歴代の生徒会長の 演説原稿なんて》 517 00:33:28,806 --> 00:33:30,000 《僕らに見せちゃって よかったんですか》 518 00:33:30,000 --> 00:33:31,275 《僕らに見せちゃって よかったんですか》 519 00:33:31,275 --> 00:33:33,945 《みんなに内緒やで》 《はい》 520 00:33:33,945 --> 00:33:37,448 《先生 これって偶然じゃありませんよね》 521 00:33:37,448 --> 00:33:40,451 《ああ?》 《歴代の生徒会長の多くが》 522 00:33:40,451 --> 00:33:43,121 《7組より後ろのクラスなんです》 523 00:33:43,121 --> 00:33:45,123 《(佐々木)ああ ホントや》 524 00:33:45,123 --> 00:33:48,793 《これって 演説の順番が関係しませんか?》 525 00:33:48,793 --> 00:33:52,130 《ああ… かもしれんな》 526 00:33:52,130 --> 00:33:54,132 《どういうこと?》 527 00:33:54,132 --> 00:33:56,801 《生徒会長選の選挙演説は 昔から》 528 00:33:56,801 --> 00:33:59,470 《1組 2組 3組って クラス順で やってるんだ》 529 00:33:59,470 --> 00:34:00,000 《後半の方が有利ってことなん?》 530 00:34:00,000 --> 00:34:02,440 《後半の方が有利ってことなん?》 531 00:34:03,441 --> 00:34:06,444 《ああ》 《えっ どうしよう》 532 00:34:06,444 --> 00:34:09,113 《僕達 1組だよ》 533 00:34:09,113 --> 00:34:12,617 《先生 こんなん フェアやないですよ》 534 00:34:17,789 --> 00:34:20,458 《生徒会からの お知らせです→》 535 00:34:20,458 --> 00:34:23,628 《本年度より 選挙演説の順番を→》 536 00:34:23,628 --> 00:34:26,798 《クラス順から 抽選で決めることに変更します》 537 00:34:26,798 --> 00:34:28,800 《抽選?》 《聞いとった?》 538 00:34:28,800 --> 00:34:30,000 《おお おうおうおう やったな》 539 00:34:30,000 --> 00:34:31,803 《おお おうおうおう やったな》 540 00:34:31,803 --> 00:34:35,139 《ああ》 《一色先生のおかげかな》 541 00:34:36,140 --> 00:34:38,109 《多分な》 542 00:34:49,787 --> 00:34:53,124 (携帯着信) 543 00:34:54,125 --> 00:34:57,628 はい どうかしました? 544 00:34:57,628 --> 00:34:59,630 中島さんが私宛てに 545 00:34:59,630 --> 00:35:00,000 寮ではなく 学校に送ったとしたら 546 00:35:00,000 --> 00:35:02,800 寮ではなく 学校に送ったとしたら 547 00:35:02,800 --> 00:35:06,971 私の担任である 一色先生のもとに届くはずです 548 00:35:06,971 --> 00:35:12,110 はい 私も そう思って 一色先生に話を聞きました 549 00:35:13,111 --> 00:35:15,113 彼は何て? 550 00:35:15,113 --> 00:35:19,450 鈴木さん宛てに 何かが届いた記憶はないって 551 00:35:21,452 --> 00:35:23,454 ただ 552 00:35:23,454 --> 00:35:26,457 ちょっと気になることが 553 00:35:26,457 --> 00:35:30,000 《何かの手違いで 本人にまで 届かなかった可能性があるんです》 554 00:35:30,000 --> 00:35:31,129 《何かの手違いで 本人にまで 届かなかった可能性があるんです》 555 00:35:31,129 --> 00:35:33,131 《いや…》 556 00:35:35,967 --> 00:35:39,137 ☎何か 知ってるような気がしたんです 557 00:35:39,137 --> 00:35:43,141 他の関係者にも 話を聞いたんですけど 558 00:35:43,141 --> 00:35:45,109 裏付ける情報は なくって 559 00:35:45,109 --> 00:35:47,612 追及する手だても ありません 560 00:35:47,612 --> 00:35:50,114 手だてなら あります 561 00:35:50,114 --> 00:35:52,116 ☎えっ? 562 00:35:53,117 --> 00:35:56,287 ☎彼を追及してもらえませんか 563 00:35:59,123 --> 00:36:00,000 ああ… 564 00:36:00,000 --> 00:36:01,125 ああ… 565 00:36:01,125 --> 00:36:03,961 ホッとしてるところ すいません 566 00:36:03,961 --> 00:36:06,964 聞きたいことが もう一つ 出てきちゃいまして 567 00:36:06,964 --> 00:36:08,966 ハハッ 何ですか? 568 00:36:08,966 --> 00:36:14,472 清家さんが生徒会長になった 1996年の生徒会長選についてです 569 00:36:14,472 --> 00:36:16,440 はっ? 570 00:36:17,441 --> 00:36:20,278 《一色先生が会長選に協力を?》 571 00:36:20,278 --> 00:36:24,282 《それで抽選の結果 演説の順番は どうなったんですか?》 572 00:36:24,282 --> 00:36:28,786 《清家は 最後から2番目に 演説することになりました》 573 00:36:28,786 --> 00:36:30,000 《私達が希望していた順番です》 574 00:36:30,000 --> 00:36:32,123 《私達が希望していた順番です》 575 00:36:32,123 --> 00:36:35,459 《☎抽選は 生徒会顧問 立ち会いのもと》 576 00:36:35,459 --> 00:36:39,463 《☎生徒会役員によって 行われたそうです》 577 00:36:39,463 --> 00:36:41,465 《当時の顧問は》 578 00:36:41,465 --> 00:36:43,467 《一色です》 579 00:36:46,137 --> 00:36:49,440 《2年1組 清家一郎でした》 580 00:36:50,808 --> 00:36:52,810 《今にして思うと》 581 00:36:52,810 --> 00:36:55,112 《間違いなく 一色は》 582 00:36:55,112 --> 00:36:58,115 《清家を勝たせようとしていた》 583 00:36:58,115 --> 00:37:00,000 《不正をしてまで》 584 00:37:00,000 --> 00:37:00,451 《不正をしてまで》 585 00:37:00,451 --> 00:37:03,454 《なぜ彼は そこまでしたのか》 586 00:37:04,455 --> 00:37:06,457 《まさか…》 587 00:37:06,457 --> 00:37:08,459 《ええ》 588 00:37:08,459 --> 00:37:12,129 《清家を生徒会長にしたいと 願っていたのは》 589 00:37:12,129 --> 00:37:14,131 《私と佐々木》 590 00:37:14,131 --> 00:37:16,133 《他には》 591 00:37:17,134 --> 00:37:19,136 《一人しか いません》 592 00:37:21,806 --> 00:37:25,109 生徒会長選に向け 様々なアドバイスをし 593 00:37:25,109 --> 00:37:28,112 歴代の生徒会長の演説原稿を見せ 594 00:37:28,112 --> 00:37:30,000 さらに 演説の順番を変更して 595 00:37:30,000 --> 00:37:30,781 さらに 演説の順番を変更して 596 00:37:30,781 --> 00:37:33,784 彼らが 有利になるように働きかけた 597 00:37:33,784 --> 00:37:35,786 何を言っとるんですか 598 00:37:35,786 --> 00:37:38,122 そんなことするわけ ないやないですか! 599 00:37:38,122 --> 00:37:42,627 なぜ そこまで 彼らに便宜を図ったんですか? 600 00:37:50,468 --> 00:37:53,804 《いつでも気にせんで お立ち寄りください》 601 00:37:53,804 --> 00:37:56,807 《(浩子)では よろしくお願いします》 602 00:37:56,807 --> 00:37:58,809 《あっ 先生…》 603 00:38:01,445 --> 00:38:04,115 《はい 分かりました》 604 00:38:22,800 --> 00:38:26,137 教師まで利用していたのか 605 00:38:26,137 --> 00:38:28,139 その理由は 606 00:38:28,139 --> 00:38:30,000 清家さんの母 浩子と関係があったからですよね 607 00:38:30,000 --> 00:38:33,811 清家さんの母 浩子と関係があったからですよね 608 00:38:33,811 --> 00:38:37,782 何 バカなこと言っとるんですか! 失礼します 609 00:38:38,783 --> 00:38:40,785 20年以上前の話とはいえ 610 00:38:40,785 --> 00:38:43,120 清家さんは現役閣僚です 611 00:38:43,120 --> 00:38:46,791 ゴシップとしては それなりの価値があります 612 00:38:46,791 --> 00:38:49,960 きっと話題になりますよ えっ… 613 00:38:49,960 --> 00:38:52,463 みんな 驚くでしょうね 614 00:38:52,463 --> 00:38:57,468 清家さんの恩師として知られ 学園長にまで上り詰めた先生が 615 00:38:57,468 --> 00:39:00,000 生徒の母親と不倫をして 不正まで働いていたなんて 616 00:39:00,000 --> 00:39:02,440 生徒の母親と不倫をして 不正まで働いていたなんて 617 00:39:02,440 --> 00:39:04,442 ちょっと待ってください! 618 00:39:04,442 --> 00:39:06,811 不倫やなんて そんな大げさな 619 00:39:06,811 --> 00:39:09,447 実際 そこまでの関係やなく… 620 00:39:09,447 --> 00:39:14,452 でも先生 私が知りたいのは そのことじゃないんです 621 00:39:15,786 --> 00:39:18,122 改めて お伺いします 622 00:39:18,122 --> 00:39:20,458 鈴木俊哉さん宛てに 623 00:39:20,458 --> 00:39:23,461 何か届きませんでしたか? 624 00:39:30,301 --> 00:39:32,303 一色が白状しました 625 00:39:32,303 --> 00:39:35,439 1年生の時に 鈴木さん宛ての荷物が 626 00:39:35,439 --> 00:39:37,975 ☎学校に届いたそうです 627 00:39:39,110 --> 00:39:42,446 一色は それを鈴木さんに渡さずに 628 00:39:42,446 --> 00:39:44,448 開封したと 629 00:39:52,456 --> 00:39:55,126 内容は聞いてないそうですが 630 00:39:55,126 --> 00:39:57,128 カセットテープだったと 631 00:39:57,128 --> 00:40:00,000 やはり 中島さんは証拠を 632 00:40:00,000 --> 00:40:00,464 やはり 中島さんは証拠を 633 00:40:00,464 --> 00:40:03,134 はい 一色は それを 634 00:40:03,134 --> 00:40:05,302 浩子に渡したそうです 635 00:40:05,302 --> 00:40:07,304 浩子に? 636 00:40:10,608 --> 00:40:12,610 BG株事件 637 00:40:13,611 --> 00:40:16,614 政治家が絡んでいる証拠は 638 00:40:17,782 --> 00:40:20,451 浩子が持っています 639 00:40:23,120 --> 00:40:25,122 これで 640 00:40:25,122 --> 00:40:28,459 全てが浩子で つながりました 641 00:40:28,459 --> 00:40:30,000 清家嘉和と武智議員 642 00:40:30,000 --> 00:40:31,462 清家嘉和と武智議員 643 00:40:31,462 --> 00:40:33,964 私の父の死 644 00:40:33,964 --> 00:40:36,133 真中亜里沙の失踪 645 00:40:36,133 --> 00:40:38,135 鈴木さんの事故 646 00:40:39,136 --> 00:40:41,806 そして BG株事件 647 00:40:43,140 --> 00:40:45,109 今… 648 00:40:45,109 --> 00:40:47,812 一色と浩子に関係は? 649 00:40:47,812 --> 00:40:50,448 清家さんが卒業してからは 650 00:40:50,448 --> 00:40:53,117 関係は途絶えているそうです 651 00:40:53,117 --> 00:40:56,454 道上さん 気をつけてください 652 00:40:56,454 --> 00:40:59,790 あなたが 証拠の存在を知ったことを 653 00:40:59,790 --> 00:41:00,000 一色が 浩子に報告しないとは限りません 654 00:41:00,000 --> 00:41:03,794 一色が 浩子に報告しないとは限りません 655 00:41:03,794 --> 00:41:06,797 あなたのお父さんが狙われたのは 656 00:41:06,797 --> 00:41:09,133 その証拠の存在を 657 00:41:09,133 --> 00:41:12,136 知ったからかもしれないんです 658 00:41:12,136 --> 00:41:14,138 分かってます 659 00:41:23,447 --> 00:41:26,116 (諸橋)分かりました では 660 00:41:31,121 --> 00:41:33,123 清家君 661 00:41:34,124 --> 00:41:36,126 諸橋先生 662 00:41:39,797 --> 00:41:42,132 道上って記者? 663 00:41:42,132 --> 00:41:45,469 まだ君のこと 嗅ぎ回ってるらしい 664 00:41:45,469 --> 00:41:47,471 今日も君の地元で 665 00:41:47,471 --> 00:41:50,441 コソコソ 何か調べてたらしい 666 00:41:51,809 --> 00:41:54,812 何か知ってるかな? 667 00:41:55,779 --> 00:41:59,116 いえ 私は何も 668 00:42:03,454 --> 00:42:05,456 そっか 669 00:42:07,458 --> 00:42:10,127 まあ 大事な時期だ 670 00:42:10,127 --> 00:42:13,130 くれぐれも気をつけてくれ 671 00:42:28,445 --> 00:42:30,000 清家浩子という 女性なんですけど ご存じですか? 672 00:42:30,000 --> 00:42:32,116 清家浩子という 女性なんですけど ご存じですか? 673 00:42:32,116 --> 00:42:34,118 …ないですね 674 00:42:34,118 --> 00:42:37,788 そうですか ありがとうございました 675 00:42:38,789 --> 00:42:40,791 (ため息) 676 00:42:55,806 --> 00:43:00,000 《(山中)お前の親父の事故の加害者 黒瀬が死んだ》 677 00:43:00,000 --> 00:43:00,110 《(山中)お前の親父の事故の加害者 黒瀬が死んだ》 678 00:43:00,110 --> 00:43:03,113 《俺達が 近づいたから消されたんだ》 679 00:43:50,461 --> 00:43:53,130 (クラクション) 680 00:44:04,441 --> 00:44:08,112 あっ はあはあはあ… 681 00:44:16,453 --> 00:44:19,456 危なかったわね 682 00:44:37,808 --> 00:44:40,811 私に用があるんでしょ