1 00:00:24,858 --> 00:00:29,696 (喪黒福造(もぐろふくぞう)) ホーッホッホッホッホッ… 2 00:00:34,117 --> 00:00:35,702 (姫野宅二(ひめのたくじ))うーん 3 00:00:36,578 --> 00:00:37,746 あーら 安いじゃない 4 00:00:37,871 --> 00:00:39,873 買いだめして冷凍しときましょう (姫野)どあーっ あっ あっ… 5 00:00:39,998 --> 00:00:43,626 (客)こっちも安そうよ 早く早く (姫野)はあ はーあ… 6 00:00:45,211 --> 00:00:46,671 うん? うわああっ! 7 00:00:46,796 --> 00:00:48,214 ホーッホッホッホッ 8 00:00:48,339 --> 00:00:52,010 おや ずいぶんと買い込んで 今夜はパーティーですか? 9 00:00:52,969 --> 00:00:54,554 いっ いえ あの… 10 00:01:06,357 --> 00:01:10,653 ただいま! みんな遅くなって悪かったね 11 00:01:13,740 --> 00:01:15,867 (救急車のサイレン) 12 00:01:19,788 --> 00:01:22,957 ほーら 見てごらん きれいだろう? 13 00:01:23,083 --> 00:01:27,003 もうすぐクリスマス だから今夜は いろいろと買い物をしてきたんだ 14 00:01:27,128 --> 00:01:30,590 クリスマスイブは みんなでパーティーを開こうね 15 00:01:30,715 --> 00:01:31,925 プレゼントも用意するよ 16 00:01:33,134 --> 00:01:35,178 マリアには赤いリボンがいいかな 17 00:01:35,303 --> 00:01:39,140 クララは白いブラウスだ 君は白が似合うからね 18 00:01:39,599 --> 00:01:42,769 さあ 今日は前祝いだ 乾杯しよう 19 00:01:42,894 --> 00:01:43,853 (玄関チャイム) (姫野)うん? 20 00:01:43,978 --> 00:01:45,772 ホーッホッホッホッ 21 00:01:45,897 --> 00:01:49,025 あなた お店でペーパーナイフ 落としていきましたよ 22 00:01:49,651 --> 00:01:51,778 ああ こりゃどうも すいません 23 00:01:52,237 --> 00:01:54,405 (喪黒)ほお… (姫野)あっ… 24 00:01:55,323 --> 00:01:58,076 すごい数の人形ですな 25 00:01:58,243 --> 00:01:59,661 ちょ ちょ ちょっと あの… 26 00:02:00,411 --> 00:02:03,456 (喪黒) 実は 私 こういう者です 27 00:02:04,541 --> 00:02:07,335 あなたのような ココロにスキマのある方を― 28 00:02:07,460 --> 00:02:10,630 お助けするのが 私の仕事なんです 29 00:02:10,755 --> 00:02:14,008 んんっ 僕の心には 隙間なんてありませんよ 30 00:02:14,551 --> 00:02:18,513 人形を相手にお食事なんて 寂しくないんですか? 31 00:02:18,680 --> 00:02:22,892 とんでもない 心が落ち着けて 非常に楽しいですよ 32 00:02:23,017 --> 00:02:24,686 (喪黒)そうですか? 33 00:02:24,811 --> 00:02:27,730 あなたが勝手に そう思おうとしているだけで― 34 00:02:27,856 --> 00:02:29,566 この人形たちは ホントは― 35 00:02:29,691 --> 00:02:32,861 人間の女の子の 代用にすぎないのでしょ? 36 00:02:34,654 --> 00:02:36,406 よろしかったら 私が― 37 00:02:36,531 --> 00:02:39,742 ステキなガールフレンドを ご紹介しますよ 38 00:02:39,868 --> 00:02:41,494 結構です! 39 00:02:41,703 --> 00:02:43,204 おっと 40 00:02:43,329 --> 00:02:45,707 今どきの女は わがままばかり言って― 41 00:02:45,832 --> 00:02:48,251 自分勝手で すぐにスネたり 泣いたり― 42 00:02:48,376 --> 00:02:49,460 めんどくさいだけです 43 00:02:50,169 --> 00:02:54,215 その点 人形たちは 私の話をじっと聞いてくれるし― 44 00:02:54,340 --> 00:02:55,842 わがままも言わないし― 45 00:02:55,967 --> 00:02:59,095 いつも優しい目で 僕をじっと見つめてくれる 46 00:02:59,220 --> 00:03:01,806 人間の女より 人形のほうがよっぽどいいですよ 47 00:03:01,931 --> 00:03:03,266 そうですか 48 00:03:03,391 --> 00:03:05,810 そりゃ大変 失礼しました 49 00:03:06,519 --> 00:03:10,148 せっかくのお楽しみのところを お邪魔してしまって 50 00:03:10,440 --> 00:03:11,399 では 51 00:03:14,819 --> 00:03:16,571 (姫野)なんだい? ありゃ 52 00:03:17,822 --> 00:03:21,242 みんな ああいう変なおじさんには 気をつけるんだよ 53 00:03:28,249 --> 00:03:30,710 (瞳(ひとみ)) あら 姫野さん もう帰る支度? 54 00:03:30,835 --> 00:03:32,879 (姫野)うん? ああ… (瞳)いつも早いのね 55 00:03:33,922 --> 00:03:36,966 プライベートタイムまで 会社に売りたくないからね 56 00:03:46,100 --> 00:03:47,435 (喪黒)姫野さん (姫野)うわあっ! 57 00:03:48,353 --> 00:03:50,146 昨日は失礼しました 58 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 あっ あなたは… 59 00:03:51,856 --> 00:03:55,777 お詫(わ)びに あなたにピッタリの所へ ご案内しましょう 60 00:03:55,902 --> 00:03:58,780 ぼっ… 僕にピッタリ? 61 00:04:19,801 --> 00:04:21,469 こんな所に骨董屋が… 62 00:04:22,595 --> 00:04:25,932 姫野さん これです どうぞご覧ください 63 00:04:26,057 --> 00:04:26,891 はあ? 64 00:04:27,016 --> 00:04:28,184 ああっ! 65 00:04:28,559 --> 00:04:30,561 こここっ… これは 66 00:04:31,229 --> 00:04:32,730 (喪黒)素晴らしいでしょ? 67 00:04:32,855 --> 00:04:36,776 ここにある物は みんな相当の 値打ちもんばっかりですよ 68 00:04:36,901 --> 00:04:40,530 アンティークドールとは 主に19世紀から20世紀の― 69 00:04:40,655 --> 00:04:46,035 人形の黄金時代に作られた ビスクの抱き人形をいうのです 70 00:04:46,160 --> 00:04:50,915 中でも ジュモー ゴーチェなどの 作家が代表的で それまでの― 71 00:04:51,040 --> 00:04:54,669 ワックスドールと呼ばれる ろう製のものに比べて― 72 00:04:54,794 --> 00:04:58,006 素焼きを2度 重ねて作る ビスクドール― 73 00:04:58,131 --> 00:05:02,969 まるで生きているような 温かみのある肌の色が特徴です 74 00:05:03,761 --> 00:05:05,596 素晴らしい! 75 00:05:05,722 --> 00:05:11,269 特にこの人形は この表情 この肌の透き通るような色ツヤ 76 00:05:11,811 --> 00:05:15,732 さすが姫野さん お目が高いですな 77 00:05:15,857 --> 00:05:19,402 (店主)フッフッフッ… いらっしゃいませ 78 00:05:19,652 --> 00:05:22,155 気に入った物が ありましたかな? 79 00:05:22,280 --> 00:05:26,326 あっ あの… これは どのくらい するのですか? 80 00:05:26,492 --> 00:05:27,785 (店主)これね 81 00:05:28,328 --> 00:05:30,079 フフフフッ… 82 00:05:30,371 --> 00:05:33,041 クリスマスセール中ですから― 83 00:05:33,166 --> 00:05:36,127 思いっきり 大サービスいたしましょう 84 00:05:42,175 --> 00:05:46,012 姫野さん ホントは あの人形欲しかったんでしょう? 85 00:05:46,179 --> 00:05:50,475 ええ でも あの値段じゃ 僕には とても手が出ません 86 00:05:50,767 --> 00:05:53,102 今いる人形たちで十分ですよ 87 00:05:53,227 --> 00:05:54,270 そうですか? 88 00:05:55,855 --> 00:06:00,234 それじゃ これは私からの クリスマスプレゼントです 89 00:06:00,359 --> 00:06:01,194 (姫野)うん? 90 00:06:04,113 --> 00:06:05,114 ああっ! 91 00:06:05,531 --> 00:06:07,492 あっ! こっ… これは… 92 00:06:07,617 --> 00:06:10,995 ただし これだけの 作品ともなりますと― 93 00:06:11,120 --> 00:06:13,623 人形にも心が宿ります 94 00:06:13,748 --> 00:06:16,000 この人形を心から愛し― 95 00:06:16,125 --> 00:06:19,420 決して裏切らないと 約束してくださいな 96 00:06:19,545 --> 00:06:23,007 約束しますとも! 喪黒さん 97 00:06:23,174 --> 00:06:26,219 それに この人形以上に ステキな女性なんて― 98 00:06:26,344 --> 00:06:27,804 いるわけありません 99 00:06:27,929 --> 00:06:29,347 大事にします 100 00:06:29,472 --> 00:06:32,850 しかし ホントにいいんですか? こんな高価な物を 101 00:06:32,975 --> 00:06:34,977 ええ それより― 102 00:06:35,103 --> 00:06:38,022 その人形に名前をつけてあげないと いけませんな 103 00:06:38,147 --> 00:06:41,526 喪黒さん 名付け親になってください 104 00:06:41,651 --> 00:06:43,361 そうですね… 105 00:06:44,987 --> 00:06:47,490 ミシュリーヌというのは いかがでしょう? 106 00:06:47,698 --> 00:06:51,536 ミシュリーヌ いい名前ですね ありがとうございます 107 00:06:51,661 --> 00:06:53,579 ミシュリーヌ 108 00:07:00,044 --> 00:07:03,714 ミシュリーヌ 君の潤んだ瞳 白い肌― 109 00:07:03,840 --> 00:07:06,467 ブロンドの髪 優しい微笑み― 110 00:07:06,592 --> 00:07:08,636 何もかも その全てが素晴らしい 111 00:07:08,761 --> 00:07:10,388 ミシュリーヌ― 112 00:07:10,513 --> 00:07:13,558 いつまでも いつまでも 一緒に暮らそうね 113 00:07:13,683 --> 00:07:16,227 ウフッ ウフッ ウフフフッ… 114 00:07:17,186 --> 00:07:18,813 クリスマスイブは 僕たちで― 115 00:07:18,938 --> 00:07:20,857 ステキなパーティーをやって 過ごそう 116 00:07:20,982 --> 00:07:24,986 ミシュリーヌ きっとステキなイブになるよ 117 00:07:30,741 --> 00:07:32,535 (課長)姫野君 (姫野)はい 118 00:07:32,660 --> 00:07:35,163 今日の部の忘年会は ちゃんと出たまえよ 119 00:07:35,288 --> 00:07:37,165 いや でも 今日は ちょっと… 120 00:07:37,331 --> 00:07:40,751 ちょっともクソもない! 年に一度の忘年会だろ! 121 00:07:41,377 --> 00:07:45,006 それでなくても君は 日頃からつきあいが悪いんだから 122 00:07:45,131 --> 00:07:46,132 はっ はあ… 123 00:07:46,257 --> 00:07:49,051 ミニスカートをはいたサンタさんが いっぱいいるよ 124 00:07:49,177 --> 00:07:53,973 ♪ お酒 飲んだら気持ちがいい 125 00:07:54,807 --> 00:07:57,977 (瞳)姫野さん しっかり (姫野)ううっ ううっ… 126 00:07:58,728 --> 00:08:01,814 姫野! 何しとるんだ? 次 行くぞ おい 127 00:08:01,939 --> 00:08:03,524 オエッ 128 00:08:03,649 --> 00:08:06,319 姫野さん ホントは もう帰りたいんでしょう? 129 00:08:06,444 --> 00:08:07,278 あっ ああ… 130 00:08:07,403 --> 00:08:09,238 彼女が待ってるのね 131 00:08:09,363 --> 00:08:12,950 いやあ ただ 人づきあいが苦手なだけさ 132 00:08:13,075 --> 00:08:15,036 そう? それならうれしいけど 133 00:08:15,161 --> 00:08:16,329 ええっ? 134 00:08:16,704 --> 00:08:18,498 ねえ 逃げちゃいましょうか? 135 00:08:18,623 --> 00:08:20,082 (姫野)逃げる? (瞳)こっち 136 00:08:20,208 --> 00:08:24,462 (課長)姫野はどうした? おい 姫野! 137 00:08:24,587 --> 00:08:26,464 姫野ー! 138 00:08:30,635 --> 00:08:36,641 (姫野と瞳の荒い息) 139 00:08:37,683 --> 00:08:38,851 うまくいったわね 140 00:08:38,976 --> 00:08:39,810 ああ 141 00:08:39,936 --> 00:08:42,522 (笑い声) 142 00:08:42,647 --> 00:08:43,898 (瞳)駅はすぐそこだわ 143 00:08:44,023 --> 00:08:46,192 ありがとう 瞳ちゃん それじゃ 144 00:08:46,317 --> 00:08:48,402 (瞳)あっ 姫野さん (姫野)えっ? 145 00:08:48,736 --> 00:08:51,864 イブの晩 私につきあってくださらない? 146 00:08:52,198 --> 00:08:53,282 ええっ? 147 00:08:54,158 --> 00:08:57,912 あっ アハッ アハハッ… アハハッ… 148 00:09:03,209 --> 00:09:05,670 (姫野) ミシュリーヌ ミシュリーヌ 149 00:09:05,795 --> 00:09:08,464 寂しかったかい? 会いたかったよ 150 00:09:08,589 --> 00:09:11,676 ミシュリーヌ ミシュリーヌ 151 00:09:11,801 --> 00:09:15,429 明日のイブは 2人だけで過ごそうね 152 00:09:22,770 --> 00:09:23,604 うん? 153 00:09:24,605 --> 00:09:27,817 姫野さん 今夜の約束 忘れないでね 154 00:09:27,942 --> 00:09:30,027 えっ? あっ ああ… 155 00:09:33,990 --> 00:09:35,741 (瞳)メリークリスマス 156 00:09:35,866 --> 00:09:36,951 (乾杯する音) 157 00:09:40,580 --> 00:09:41,789 (姫野)これを僕に? 158 00:09:41,914 --> 00:09:45,626 ほら 前に宣伝用の トルソーの企画をした時― 159 00:09:46,085 --> 00:09:46,919 (姫野)ほら 160 00:09:46,085 --> 00:09:46,919 姫野さんたら 人形にすっごく 力 入れてたでしょ? 161 00:09:46,919 --> 00:09:47,044 姫野さんたら 人形にすっごく 力 入れてたでしょ? 162 00:09:47,044 --> 00:09:49,088 姫野さんたら 人形にすっごく 力 入れてたでしょ? 163 00:09:47,044 --> 00:09:49,088 ここを直すと かわいくなるだろ? 164 00:09:49,797 --> 00:09:51,173 だから そういうの 好きなんじゃないかなと思って 165 00:09:51,173 --> 00:09:53,301 だから そういうの 好きなんじゃないかなと思って 166 00:09:51,173 --> 00:09:53,301 よーし これならいいぞ 167 00:09:53,968 --> 00:09:58,556 そうか ありがとう ステキなキーホルダーだね 168 00:09:58,681 --> 00:09:59,515 うん? 169 00:10:00,224 --> 00:10:03,477 あの時の姫野さんって とってもステキだったわ 170 00:10:04,228 --> 00:10:05,938 (姫野)ミシュリーヌ 171 00:10:09,108 --> 00:10:10,109 ミシュリーヌ! 172 00:10:10,526 --> 00:10:11,986 どうしたの? 173 00:10:12,111 --> 00:10:15,448 えっ? あっ いや… 174 00:10:20,202 --> 00:10:21,621 (姫野)そろそろ帰らないと 175 00:10:21,746 --> 00:10:22,913 (瞳)もう? 176 00:10:24,373 --> 00:10:26,208 やっぱり誰かが待ってるのね 177 00:10:26,334 --> 00:10:28,711 えっ? そっ そんなことないって 178 00:10:28,836 --> 00:10:32,506 じゃあ もう少しいいでしょ? 179 00:10:33,090 --> 00:10:34,133 ねえ? 180 00:10:40,681 --> 00:10:45,561 あっ ああ うっ… うううっ 181 00:11:12,630 --> 00:11:13,631 (姫野)んん? 182 00:11:17,009 --> 00:11:18,010 ええっ? 183 00:11:28,062 --> 00:11:29,021 ああっ 184 00:11:31,482 --> 00:11:34,610 姫野さん あなた 約束を破りましたね 185 00:11:34,735 --> 00:11:36,695 やっ 約束? 186 00:11:36,821 --> 00:11:39,031 ミシュリーヌを裏切ったでしょう 187 00:11:39,698 --> 00:11:43,244 なっ 何をバカな… ミシュリーヌは ただの人形 188 00:11:43,369 --> 00:11:45,788 ほっ 本物の じょ 女性とは違いますよ 189 00:11:46,455 --> 00:11:48,916 そんな言い訳は通用しません 190 00:11:49,041 --> 00:11:53,254 彼女を裏切ったら 本物の女性以上に怖いですよ 191 00:11:53,379 --> 00:11:56,382 せいぜい覚悟することです 192 00:11:56,507 --> 00:11:58,342 ドーン!! 193 00:11:58,467 --> 00:12:00,803 はええーっ! 194 00:12:06,350 --> 00:12:09,353 うん? うん? うん? んん? 195 00:12:09,478 --> 00:12:10,813 おかしいな 196 00:12:10,938 --> 00:12:11,772 あっ 197 00:12:22,199 --> 00:12:23,659 あああっ 198 00:12:37,965 --> 00:12:39,216 ああああああっ… 199 00:12:42,595 --> 00:12:44,096 (キーホルダーの鈴の音) 200 00:12:44,346 --> 00:12:45,347 ハッ 201 00:12:45,473 --> 00:12:51,645 (キーホルダーの鈴の音) 202 00:12:52,062 --> 00:12:53,814 あっ あっ ああっ… 203 00:13:13,876 --> 00:13:17,213 ミッ… ミシュリーヌ 許して! 許してくれ 204 00:13:23,260 --> 00:13:29,475 あああっ あっ あっ ああっ… 205 00:13:29,600 --> 00:13:32,978 ああああーっ! 206 00:13:36,440 --> 00:13:38,442 (喪黒)彼も欲張って― 207 00:13:38,567 --> 00:13:43,739 人間と人形を両てんびんに かけなければよかったのに 208 00:13:44,615 --> 00:13:50,204 人形にも心があるということに 彼は気がつかなかったのでしょうか 209 00:13:59,755 --> 00:14:02,675 (子供)わーい 汽車ポッポだ (父親)ハハハハッ よかったな 210 00:14:02,800 --> 00:14:05,135 (男)今日はとっても楽しかったね (女)うん! 211 00:14:39,545 --> 00:14:44,466 (喪黒) 今宵 全ての人々の ココロのスキマが埋まりますように 212 00:14:44,592 --> 00:14:46,969 メリークリスマス! 213 00:14:47,094 --> 00:14:52,099 ホーッホッホッホッホッ…