1 00:00:01,710 --> 00:00:05,338 (喪黒福造(もぐろふくぞう)) 私の名は喪黒福造 2 00:00:05,463 --> 00:00:07,799 人呼んで 笑ゥせぇるすまん 3 00:00:07,924 --> 00:00:10,760 ただのセールスマンじゃ ございません 4 00:00:10,885 --> 00:00:14,556 私の取り扱う品物はココロ 5 00:00:14,681 --> 00:00:17,976 人間のココロでございます 6 00:00:19,519 --> 00:00:25,442 (喪黒の笑い声) 7 00:00:26,276 --> 00:00:30,363 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 8 00:00:30,488 --> 00:00:32,365 ココロのさみしい人ばかり 9 00:00:32,490 --> 00:00:36,411 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 10 00:00:36,703 --> 00:00:40,290 いいえ お金は一銭もいただきません 11 00:00:40,415 --> 00:00:46,713 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 12 00:00:46,838 --> 00:00:49,758 さて 今日のお客様は… 13 00:00:52,844 --> 00:00:57,599 ホーッホッホッホッホッ… 14 00:00:58,391 --> 00:01:01,478 (アナウンス) 間もなく 1番線に電車が参ります 15 00:01:01,853 --> 00:01:04,522 白線の内側まで お下がりください 16 00:01:07,776 --> 00:01:08,610 (男性)うん? 17 00:01:08,943 --> 00:01:10,820 (直木純一)あっ ゴホン 18 00:01:19,287 --> 00:01:20,205 おりゃ 19 00:01:20,413 --> 00:01:21,915 ああっ くっ… 20 00:01:23,166 --> 00:01:24,542 (純一)このっ (男性)イテッ 21 00:01:24,667 --> 00:01:26,252 痛い痛い! 22 00:01:39,641 --> 00:01:40,725 フフフ… 23 00:01:44,771 --> 00:01:45,772 うわああっ 24 00:01:52,153 --> 00:01:53,029 ごめんなさい 25 00:01:53,154 --> 00:01:54,656 (喪黒)ちょっと (純一)はっ? 26 00:01:55,615 --> 00:01:59,869 あなたの足が 私の足の上に 乗ってるんですけど 27 00:02:00,370 --> 00:02:01,246 (純一)あっ 28 00:02:01,371 --> 00:02:04,791 ああっ すっ… すいません 気がつかなかったもんですから… 29 00:02:04,958 --> 00:02:07,836 ホッホッホッ そうでしょうそうでしょう 30 00:02:07,961 --> 00:02:10,755 だいぶ 気が 散っていたようですからね 31 00:02:10,922 --> 00:02:11,756 えっ? 32 00:02:11,881 --> 00:02:16,469 あなた よほどさっきの女性に 惚(ほ)れているようですな? 33 00:02:16,594 --> 00:02:18,471 なっ… 何を言うんですか 34 00:02:31,067 --> 00:02:32,152 (喪黒)もしもし 35 00:02:32,277 --> 00:02:33,319 あっ 36 00:02:36,114 --> 00:02:37,490 何の用です? 37 00:02:37,615 --> 00:02:40,243 足を踏んだことなら さっき謝ったでしょう 38 00:02:40,660 --> 00:02:44,122 実は あなたと 先ほどの女性の間を― 39 00:02:44,247 --> 00:02:47,208 取り持って差し上げようと 思いましてね 40 00:02:47,584 --> 00:02:50,670 ええっ? あっ あなた あの人 知ってるんですか? 41 00:02:50,920 --> 00:02:53,840 いいえ まるっきり知りません 42 00:02:53,965 --> 00:02:57,844 ただ あなたのお力になろうと 思ったのです 43 00:02:58,511 --> 00:03:01,973 私の仕事は いわば福祉事業ですので― 44 00:03:02,098 --> 00:03:04,309 料金は一切いただきません 45 00:03:04,642 --> 00:03:07,645 それで もし あなたに お任せすると― 46 00:03:07,770 --> 00:03:08,646 どうなるんですか? 47 00:03:08,771 --> 00:03:14,277 まず 彼女を調査して あなたに ふさわしい相手かどうか確かめます 48 00:03:15,069 --> 00:03:19,574 それから お2人のデートの機会を 作って差し上げるのです 49 00:03:19,699 --> 00:03:21,492 しっ しかし… 50 00:03:21,618 --> 00:03:26,247 彼女のような人が僕みたいな 男と会ってくれるでしょうか? 51 00:03:26,873 --> 00:03:30,251 女性は自分に好意を 寄せてくる男性に― 52 00:03:30,376 --> 00:03:32,211 興味を持つものなんです 53 00:03:32,712 --> 00:03:37,175 私が必ず あなたの思いを 彼女に通じさせますよ 54 00:03:37,675 --> 00:03:38,718 (喪黒)ねえ? (純一)わっ 55 00:03:38,843 --> 00:03:43,181 あなただって 彼女に自分自身の 気持ちを知ってもらいたいでしょ 56 00:03:43,306 --> 00:03:44,140 そっ… そりゃ 57 00:03:44,682 --> 00:03:46,351 いえ 結構です 58 00:03:46,476 --> 00:03:49,729 僕にだって 自分で 告白する勇気くらいありますよ 59 00:03:50,480 --> 00:03:55,109 (喪黒) あなたが彼女のようなタイプに 突然 愛を告白したら― 60 00:03:55,235 --> 00:03:59,572 彼女はきっと驚いて あなたを拒絶するに決まってますよ 61 00:04:01,199 --> 00:04:05,036 そうなってから後悔をしても 遅いんですよ 62 00:04:05,870 --> 00:04:10,708 ホーッホッホッホッホッ… 63 00:04:21,010 --> 00:04:21,844 あっ 64 00:04:26,099 --> 00:04:29,310 同じ電車だったのか よーし チャンスだぞ 65 00:04:35,858 --> 00:04:38,653 (純一)いいか 今日こそ話しかけるんだ 66 00:04:38,987 --> 00:04:42,365 おっ… お嬢さん 今 お帰りですか? 67 00:04:42,490 --> 00:04:43,408 なんちゃって 68 00:04:53,084 --> 00:04:53,918 ああっ… 69 00:04:56,129 --> 00:04:58,089 あっ… ちょ ちょっと待って 70 00:04:58,464 --> 00:04:59,299 ぐっ 71 00:05:02,927 --> 00:05:05,013 いっ… いや あの あの 違います 72 00:05:05,138 --> 00:05:08,141 僕は怪しい者じゃありませんから さようなら 73 00:05:10,601 --> 00:05:12,145 うまくいかないな 74 00:05:12,687 --> 00:05:16,274 毎朝 同じ電車に乗ってるだけの 関係だからな 75 00:05:17,525 --> 00:05:21,029 やっぱり あの男に頼んだほうが… 76 00:05:23,364 --> 00:05:25,992 (喪黒)もしもし (純一)ああっ! 77 00:05:26,242 --> 00:05:28,244 あっ… あなた どうして ここが? 78 00:05:28,494 --> 00:05:31,164 どうやら決心がついたようですね 79 00:05:31,622 --> 00:05:34,375 あの… 今 仕事中ですから 80 00:05:34,500 --> 00:05:38,421 (喪黒)分かってます 彼女のことは私にお任せください 81 00:05:38,546 --> 00:05:40,089 (喪黒)では (純一)あっ 82 00:05:42,884 --> 00:05:44,343 あっ ああっ… 83 00:05:48,931 --> 00:05:49,766 あっ 84 00:05:52,477 --> 00:05:53,394 来た 85 00:05:53,561 --> 00:05:55,605 あっ あの… 86 00:05:55,730 --> 00:05:58,649 もっ… 喪黒さんから お話があったでしょうか? 87 00:05:58,775 --> 00:06:03,237 ぼっ… 僕 あの 喪黒さんに 紹介していただいた者でして… 88 00:06:03,362 --> 00:06:04,238 あっ 89 00:06:07,867 --> 00:06:10,661 クソーッ あいつ いいかげんなこと言いやがって 90 00:06:10,787 --> 00:06:11,621 あっ! 91 00:06:14,332 --> 00:06:18,211 ああっ あんた ひどいじゃないですか 92 00:06:18,336 --> 00:06:20,004 あの人に 何にも言ってなかったでしょう 93 00:06:20,338 --> 00:06:23,841 影野映子(かげのえいこ) 21歳 独身 94 00:06:23,966 --> 00:06:25,676 経理課勤務 (純一)えっ? 95 00:06:26,260 --> 00:06:29,514 彼女はあなたのことを 覚えていました 96 00:06:29,639 --> 00:06:34,102 しかも 彼女のほうも あなたに好意を感じていたのです 97 00:06:34,644 --> 00:06:36,479 (純一) いいかげんなことを言うな 98 00:06:36,604 --> 00:06:39,649 さっき僕が話しかけたら そっぽ向かれたんだぞ 99 00:06:39,774 --> 00:06:41,567 きっと照れていたんですよ 100 00:06:41,692 --> 00:06:45,530 彼女は純情で おとなしい娘さんですからね 101 00:06:46,072 --> 00:06:47,824 もう ほっといてください 102 00:06:47,949 --> 00:06:51,953 待ってください 話は最後まで聞くものですよ 103 00:06:52,078 --> 00:06:53,955 結果は良好です 104 00:06:54,080 --> 00:06:57,375 今夜 彼女は あなたのアパートに行くそうですよ 105 00:06:57,792 --> 00:07:01,379 ええっ? ウッ… ウソだ からかわないでください 106 00:07:01,504 --> 00:07:05,675 ウソなものですか 彼女は確かに約束しました 107 00:07:05,800 --> 00:07:06,968 (純一)えっ… (喪黒)ただし― 108 00:07:07,135 --> 00:07:10,054 1つだけ 忠告しておくことがあります 109 00:07:10,388 --> 00:07:12,473 私の調査によると― 110 00:07:12,598 --> 00:07:15,977 彼女はあまり 幸せな身の上とは言えません 111 00:07:16,102 --> 00:07:19,522 もし あなたが ただの好奇心や興味だけで― 112 00:07:19,647 --> 00:07:23,776 彼女に会いたいのなら やめていただきたいのです 113 00:07:24,735 --> 00:07:26,279 そんなんじゃありません 114 00:07:26,404 --> 00:07:29,699 僕はこれまで何か月もの間 同じ電車に乗って― 115 00:07:30,158 --> 00:07:32,243 あの人を見続けてきました 116 00:07:32,368 --> 00:07:35,121 彼女こそ 僕の理想の女性なんです 117 00:07:35,246 --> 00:07:38,875 (喪黒)顔はマスクに隠れて 見えなくても? 118 00:07:39,000 --> 00:07:40,626 見えなくったって分かります 119 00:07:40,751 --> 00:07:43,463 あんなきれいな目をしている人は 他にいません 120 00:07:43,588 --> 00:07:46,674 僕は あの人を 愛してしまったんです 121 00:07:57,185 --> 00:07:58,269 (ノック) 122 00:07:58,394 --> 00:07:59,353 きっ… 来た 123 00:08:00,771 --> 00:08:03,483 あっ はああっ 124 00:08:07,612 --> 00:08:09,989 ぼっ 僕… 夢のようです 125 00:08:10,114 --> 00:08:12,116 あなたとこうして お話ができるなんて… 126 00:08:13,117 --> 00:08:14,535 (映子)もし 私が… 127 00:08:14,660 --> 00:08:15,495 えっ? 128 00:08:16,704 --> 00:08:20,791 (映子) 結婚してほしいと言ったら あなたは結婚してくれますか? 129 00:08:20,917 --> 00:08:23,711 ええっ? そりゃ もちろんです 130 00:08:23,836 --> 00:08:26,005 (ヒューッと呼吸が漏れる音) 131 00:08:26,130 --> 00:08:29,675 (映子)でも あなたは 私のことを何も知らないのに 132 00:08:29,800 --> 00:08:33,304 確かに僕は あなたのことは 何も知りません 133 00:08:33,429 --> 00:08:37,600 でも その美しい目を見れば あなたの素晴らしさは分かるんです 134 00:08:38,184 --> 00:08:39,393 (映子)そうですか 135 00:08:39,602 --> 00:08:41,354 (ヒューッと呼吸が漏れる音) 136 00:08:42,271 --> 00:08:44,273 ああっ なっ… 何をするんです? 137 00:08:45,399 --> 00:08:48,194 (ヒューッと呼吸が漏れる音) 138 00:08:48,319 --> 00:08:51,072 (映子)見てください 私の体に欠陥はありません 139 00:08:51,197 --> 00:08:53,950 分かりました 分かったから 早く服を… 140 00:08:54,075 --> 00:08:56,160 (映子)だけど 私の顔は… 141 00:08:56,285 --> 00:08:58,871 (ヒューッと呼吸が漏れる音) 142 00:09:02,458 --> 00:09:03,793 あああ… 143 00:09:08,631 --> 00:09:12,093 きっ… きれいだ そんなきれいな顔なのに― 144 00:09:12,218 --> 00:09:13,135 どうしてマスクなんか… 145 00:09:13,261 --> 00:09:15,263 (ヒューッと呼吸が漏れる音) 146 00:09:15,388 --> 00:09:18,224 (映子) この顔は整形手術で作った顔 147 00:09:18,349 --> 00:09:20,268 (映子)でも失敗したの (純一)ええっ? 148 00:09:20,601 --> 00:09:22,019 (映子)ご覧なさい 149 00:09:23,104 --> 00:09:24,146 あっ あああっ 150 00:09:25,523 --> 00:09:28,985 (映子) これでも私を愛してくれますか? 151 00:09:31,529 --> 00:09:33,364 あああっ… 152 00:09:37,285 --> 00:09:39,287 あああーっ! 153 00:09:39,412 --> 00:09:44,625 (喪黒) “夜目遠目笠の内”とは よく言ったものですな 154 00:09:45,751 --> 00:09:49,797 見方によって女性は 全て美人に見えるものです 155 00:09:49,922 --> 00:09:51,716 あの程度の欠点なら― 156 00:09:51,841 --> 00:09:56,178 彼の深い愛情で十分に 補えることでしょう 157 00:09:56,304 --> 00:10:00,391 ホーッホッホッホッホッ… 158 00:10:02,018 --> 00:10:05,980 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 159 00:10:06,105 --> 00:10:08,190 ココロのさみしい人ばかり 160 00:10:08,316 --> 00:10:12,278 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 161 00:10:12,403 --> 00:10:15,865 いいえ お金は一銭もいただきません 162 00:10:15,990 --> 00:10:22,371 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 163 00:10:22,496 --> 00:10:25,708 さて 今日のお客様は… 164 00:10:28,502 --> 00:10:33,424 ホーッホッホッホッホッ… 165 00:10:35,843 --> 00:10:37,345 (観客)やった 大当たり! 166 00:10:37,470 --> 00:10:40,765 (中山歩一) ああ ダメだ チクショーッ あっ 167 00:10:42,224 --> 00:10:43,434 どうも すいません 168 00:10:43,559 --> 00:10:47,980 いえいえ 馬券が外れれば 誰でもカッカしますよ 169 00:10:48,522 --> 00:10:50,399 まったく お恥ずかしい 170 00:10:50,524 --> 00:10:53,778 実はこれで 3レース続けて 外したもんですから 171 00:10:53,903 --> 00:10:55,404 (喪黒)ホッホッホッ… 172 00:10:55,780 --> 00:10:57,239 そりゃ大変だ 173 00:10:57,365 --> 00:11:01,827 それじゃ1つ 私が絶対に すらない方法を教えましょうか 174 00:11:02,203 --> 00:11:04,747 ええっ? ぜひ! ぜひ 教えてください 175 00:11:04,955 --> 00:11:07,917 それは馬券を買わないことです 176 00:11:08,084 --> 00:11:11,879 イイッ! バカバカしい そんなこと当たり前じゃないですか 177 00:11:12,004 --> 00:11:13,297 第一 競馬場へ来て― 178 00:11:13,422 --> 00:11:16,258 馬券を買わないで 一体どうするんです? 179 00:11:16,384 --> 00:11:18,636 私は1枚も買いません 180 00:11:18,761 --> 00:11:19,595 はあ? 181 00:11:20,179 --> 00:11:23,891 でも 馬が走るのを見たり 一喜一憂する人たちを― 182 00:11:24,016 --> 00:11:27,019 見たりするのは 結構 楽しいもんですよ 183 00:11:27,144 --> 00:11:30,564 もちろん私だって レースの予想は立てます 184 00:11:30,731 --> 00:11:34,193 でも予想が90パーセントも 的中してしまうと― 185 00:11:34,318 --> 00:11:36,946 ホントにつまらないもんですよ 186 00:11:37,071 --> 00:11:41,033 90パーセント的中? ホラを吹くのはやめてください 187 00:11:41,158 --> 00:11:42,952 ホラではありません 188 00:11:43,077 --> 00:11:46,288 馬と乗り手を見れば 大体 分かります 189 00:11:46,414 --> 00:11:51,335 例えば 次のレースは あの馬が1着になるでしょう 190 00:11:51,460 --> 00:11:54,922 (歩一)冗談じゃない あのオケラエースは完全な無印です 191 00:11:55,131 --> 00:11:59,635 まあいいから だまされたと思って あの馬を買ってみなさいよ 192 00:11:59,760 --> 00:12:00,594 うーん 193 00:12:01,429 --> 00:12:03,013 あと6,000円か 194 00:12:03,139 --> 00:12:05,766 これで家からもらった 今月分の仕送りがパーだ 195 00:12:06,517 --> 00:12:08,394 本命ガチガチのレースじゃないか 196 00:12:09,228 --> 00:12:11,480 でも 入れば大きいぞ 思いきって… 197 00:12:11,605 --> 00:12:14,358 いや あんな男の予想を 信じるなんて… 198 00:12:14,483 --> 00:12:16,402 これ以上 損してられないんだ 199 00:12:21,824 --> 00:12:24,285 (観客) あっ オケラエースが出た! 200 00:12:25,911 --> 00:12:27,329 (歩一)あああっ 201 00:12:28,747 --> 00:12:30,499 ホーッホッホッホッ 202 00:12:30,624 --> 00:12:33,752 どうです 私の言ったとおりでしょう 203 00:12:34,712 --> 00:12:37,256 だいぶ大きくつきましたね 204 00:12:37,715 --> 00:12:40,468 いかがです どのくらい もうかりましたか? 205 00:12:40,593 --> 00:12:41,510 はあ… 206 00:12:41,844 --> 00:12:46,056 ははあ 私の言うとおり 買わなかったんですね 207 00:12:46,182 --> 00:12:48,142 無理もないことです 208 00:12:48,267 --> 00:12:51,979 見ず知らずの人間の予想なんか 信用できませんもの 209 00:12:52,104 --> 00:12:53,147 まっ… 待ってください 210 00:12:53,689 --> 00:12:55,649 今度はあなたの予想を信じます 211 00:12:55,774 --> 00:12:59,320 ですから お願いします 次のレースを教えてください 212 00:13:00,112 --> 00:13:01,697 お願いします! 213 00:13:02,948 --> 00:13:05,701 いやあ ホントにありがとうございました 214 00:13:05,826 --> 00:13:08,287 おかげで元金が 倍以上になりました 215 00:13:08,412 --> 00:13:11,081 あの これ 少ないんですが お礼に… 216 00:13:11,207 --> 00:13:12,124 いいんですよ 217 00:13:12,249 --> 00:13:15,377 私はお金が欲しいわけじゃ ありませんから 218 00:13:16,337 --> 00:13:18,797 私はセールスマン やっておりまして― 219 00:13:19,215 --> 00:13:23,928 世の中の不幸な人たちを 無料で救済しているのです 220 00:13:24,595 --> 00:13:29,225 あなたの場合も社会奉仕の 一環として お助けしただけです 221 00:13:30,392 --> 00:13:33,646 ですが 競馬は これっきりにしたほうがいいですよ 222 00:13:33,896 --> 00:13:39,235 競馬に限らず ギャンブルは 余裕のある遊び金でやるものです 223 00:13:39,360 --> 00:13:42,321 生活のかかったお金を賭けては 勝てません 224 00:13:42,613 --> 00:13:44,073 いやあ ごもっともです 225 00:13:44,198 --> 00:13:46,992 だけど 喪黒さん 厚かましいお願いですが― 226 00:13:47,117 --> 00:13:50,621 お助けついでに もう1回だけ 勝たせていただけませんか? 227 00:13:50,746 --> 00:13:51,747 お願いします 228 00:13:52,122 --> 00:13:52,957 はあ? 229 00:13:53,082 --> 00:13:56,293 実は これまで競馬には ずいぶん つぎ込んできたんです 230 00:13:56,418 --> 00:14:00,839 だからこれっきりなんて言われても 悔しくて とてもやめられません 231 00:14:00,965 --> 00:14:01,924 ですから もう一度― 232 00:14:02,132 --> 00:14:05,594 もう一度だけ最後の賭けをして きっぱり足を洗いますから 233 00:14:05,719 --> 00:14:08,681 ねえ お願いしますよ ねえ 234 00:14:08,806 --> 00:14:11,475 うーん 仕方ありません 235 00:14:11,600 --> 00:14:14,270 それじゃ ホントに あと1回だけですよ 236 00:14:14,687 --> 00:14:16,689 あはっ どうもありがとうございます 237 00:14:21,819 --> 00:14:23,779 それじゃ来週の日曜日1時― 238 00:14:23,904 --> 00:14:26,198 競馬場のパドック付近で 待ってますので 239 00:14:26,323 --> 00:14:27,825 お願いしまーす 240 00:14:29,201 --> 00:14:31,245 ホッホッホッホッ 241 00:14:33,581 --> 00:14:36,792 (歩一) 今日は俺のおごりだ じゃんじゃん やってくれ 242 00:14:37,167 --> 00:14:40,963 (友人) へえ お前が競馬でもうけたなんて 信じられんな 243 00:14:41,088 --> 00:14:43,716 それが不思議な予想屋と 知り合いになってな 244 00:14:44,383 --> 00:14:47,094 言うとおりに買ったら 百発百中なんだよ 245 00:14:47,428 --> 00:14:48,262 ほう 246 00:14:48,387 --> 00:14:52,016 今度の日曜日にも そのオッサンと また会うことになってんだ 247 00:14:52,141 --> 00:14:54,977 お前も持ってたら いくらでもいいから貸さないか? 248 00:14:55,102 --> 00:14:56,103 ええっ 249 00:14:56,228 --> 00:14:59,648 とにかく 元金があればあるほど 確実に もうかるんだから 250 00:14:59,773 --> 00:15:01,609 だけどお前… 251 00:15:02,109 --> 00:15:03,903 絶対に もうかるっていう 保証はねえだろ? 252 00:15:04,320 --> 00:15:06,864 うーん よし じゃ こうしよう 253 00:15:07,406 --> 00:15:11,619 お前が貸してくれた金に 無条件で3割の利子を払うよ 254 00:15:11,744 --> 00:15:14,288 その代わり もうかった分は俺がもらうぜ 255 00:15:14,747 --> 00:15:16,999 よし それじゃ1万円のった 256 00:15:17,124 --> 00:15:19,251 なんだ たったの1万か? 257 00:15:19,376 --> 00:15:22,046 13,000円にして 返してくれるんだな? 258 00:15:22,171 --> 00:15:24,840 おう! マスター おたく どう? 259 00:15:24,965 --> 00:15:28,010 (マスター) いや 私は賭け事は 一切やらないんで… 260 00:15:28,427 --> 00:15:30,262 (ヤクザ)俺がのろう (歩一)えっ? 261 00:15:32,306 --> 00:15:33,682 (ヤクザ)1,000万円ある 262 00:15:34,141 --> 00:15:36,518 いいっ… 1,000万! 263 00:15:36,644 --> 00:15:38,896 こいつを1,300万に してくれるんだな 264 00:15:39,021 --> 00:15:40,439 えっ いや… その 265 00:15:40,564 --> 00:15:42,983 お客さん こちら学生さんなん… 266 00:15:43,108 --> 00:15:45,527 俺はこちらのお兄さんと 話してんだよ 267 00:15:46,153 --> 00:15:49,073 俺はあんたを信用して 金を預けるんだ 268 00:15:49,198 --> 00:15:51,533 裏切らねえように頼むぜ 269 00:15:53,160 --> 00:15:57,623 月曜日の夜 ここへ受け取りに来る よろしくな 270 00:15:57,873 --> 00:15:59,708 おい 大丈夫なのか? 271 00:15:59,833 --> 00:16:04,171 なっ なーに 大丈夫さ あっ… あのオッサンさえ来れば… 272 00:16:09,218 --> 00:16:12,096 うーん だいぶ早く来ちまったな 273 00:16:12,221 --> 00:16:13,889 (アナウンス)間もなく 第1レースの発売を締め切ります 274 00:16:14,014 --> 00:16:18,060 (歩一)うーん どうする? 少し遊んでみようか 275 00:16:18,644 --> 00:16:20,980 なんせ軍資金は こんなにあるんだもんな 276 00:16:21,855 --> 00:16:24,441 5万や6万 使ったところで どうってこたあない 277 00:16:25,025 --> 00:16:28,988 どうせ あのオヤジに会えば 確実にガバっともうかるんだから 278 00:16:29,113 --> 00:16:30,322 ヘヘヘヘッ… 279 00:16:35,661 --> 00:16:39,456 チェーッ 惜しい 2-8 おさえようと思ってたのに 280 00:16:39,873 --> 00:16:42,835 元手があるのに ケチケチやってちゃダメだ 281 00:16:43,335 --> 00:16:46,380 2レースは少し張り込んで 網を広げてみるか 282 00:16:46,880 --> 00:16:50,300 2-6 10万 2-5 20万 5-6 50万 283 00:16:56,348 --> 00:16:59,810 なーに まだ100万ほど スッただけじゃないか 284 00:17:00,144 --> 00:17:05,190 あのオッサンに会えれば 元金は確実に5~6倍にはなるんだ 285 00:17:05,399 --> 00:17:10,279 500万も残しておけば十分だ ここで引き下がれるか 286 00:17:15,826 --> 00:17:17,453 いけーっ そこだ いけーっ! 287 00:17:19,371 --> 00:17:20,664 いけいけいけいけーっ… 288 00:17:25,169 --> 00:17:26,879 おかしいな 289 00:17:29,214 --> 00:17:31,967 30分も過ぎたのに まだ来ない 290 00:17:32,092 --> 00:17:34,511 あのオッサンが来なかったら えらいことになるぞ 291 00:17:34,636 --> 00:17:36,346 これで300万も スッちゃったからな 292 00:17:39,058 --> 00:17:42,978 お兄さん 男らしく 落とし前をつけてもらおうか? 293 00:17:43,687 --> 00:17:45,314 あああっ 294 00:17:46,190 --> 00:17:47,816 あっ… ああっ… 295 00:17:49,818 --> 00:17:52,071 頼むから来てくれーっ 296 00:17:52,654 --> 00:17:57,034 (ファンファーレ) 297 00:17:57,826 --> 00:18:00,662 そうさ オッサンなんか来なくたって― 298 00:18:00,788 --> 00:18:03,248 まだ4レースもあるんだ フフッ フフッ フフッ… 299 00:18:06,585 --> 00:18:08,670 いけ いけ そこだ いけーっ! 300 00:18:14,343 --> 00:18:18,180 (アナウンス)最終レースは あと10分で発売を締め切ります 301 00:18:18,972 --> 00:18:21,558 (喪黒) やあ ごめんなさい ごめんなさい 302 00:18:21,934 --> 00:18:25,938 出がけに急用ができてしまって 遅れてしまいました 303 00:18:26,063 --> 00:18:29,024 でも 最終レースには まだ間に合うでしょう 304 00:18:29,316 --> 00:18:31,401 さあ 私の予想を教えますから― 305 00:18:31,527 --> 00:18:34,363 今度は思いきって つぎ込んでください 306 00:18:35,155 --> 00:18:36,615 ヘッヘッヘッヘーッ 307 00:18:36,740 --> 00:18:38,784 つぎ込もうにも もうお金がないんです 308 00:18:39,910 --> 00:18:42,246 お願いです 倍にして返しますから― 309 00:18:42,371 --> 00:18:43,997 100万ほど貸してください 310 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 そんなに持っていません 311 00:18:46,250 --> 00:18:47,334 10万でもいいです 312 00:18:47,459 --> 00:18:48,460 ありません 313 00:18:48,585 --> 00:18:49,837 なんとかしてください 314 00:18:49,962 --> 00:18:50,796 ダメです 315 00:18:50,921 --> 00:18:52,172 そんなこと言わずに… 316 00:18:52,297 --> 00:18:53,132 イヤです 317 00:18:53,257 --> 00:18:54,633 せめて1万でも… 318 00:18:54,758 --> 00:18:56,760 ホッホッホッホッ… 319 00:18:56,885 --> 00:18:59,388 ドーン!! 320 00:18:59,638 --> 00:19:03,725 はいやーっ! 321 00:19:05,602 --> 00:19:07,604 カネ カネ カネ… 322 00:19:08,021 --> 00:19:13,735 カネカネカネカネ カネカネカネカネ… 323 00:19:13,861 --> 00:19:17,030 (喪黒)ホッホッホッホッ… 324 00:19:18,073 --> 00:19:22,536 自分のちっぽけな運だけを 信じる人は愚かなものです 325 00:19:23,370 --> 00:19:28,625 もっとも 私の予想も 10パーセントは外れるんですがね 326 00:19:28,750 --> 00:19:35,048 ホーッホッホッホッホッ…