1 00:00:01,751 --> 00:00:05,380 (喪黒福造(もぐろふくぞう)) 私の名は喪黒福造 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,882 人呼んで 笑ゥせぇるすまん 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,844 ただのセールスマンじゃ ございません 4 00:00:10,969 --> 00:00:14,597 私の取り扱う品物はココロ 5 00:00:14,723 --> 00:00:17,976 人間のココロでございます 6 00:00:19,561 --> 00:00:25,442 (喪黒の笑い声) 7 00:00:26,860 --> 00:00:30,947 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 8 00:00:31,072 --> 00:00:32,907 ココロのさみしい人ばかり 9 00:00:33,033 --> 00:00:37,078 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 10 00:00:37,203 --> 00:00:40,832 いいえ お金は一銭もいただきません 11 00:00:40,957 --> 00:00:47,213 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 12 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 さて 今日のお客様は… 13 00:00:52,802 --> 00:00:57,223 ホーッホッホッホッホッ… 14 00:01:01,311 --> 00:01:03,980 半出(はんで)さん 帰りがけに 一杯いかがですか? 15 00:01:04,105 --> 00:01:04,939 (半出押太(おした))はっ? 16 00:01:05,565 --> 00:01:08,276 僕は まだここに 転勤したばかりなんで― 17 00:01:08,401 --> 00:01:10,195 お近づきのしるしにひとつ… 18 00:01:10,403 --> 00:01:12,155 私はちょっと… 19 00:01:12,280 --> 00:01:14,407 ムダムダ 半出さんを誘っても 20 00:01:14,532 --> 00:01:15,366 えっ? 21 00:01:15,658 --> 00:01:16,701 判で押したように― 22 00:01:16,826 --> 00:01:19,120 毎日 まっすぐ帰る 伝書バトなんだから 23 00:01:19,245 --> 00:01:20,455 お先に 24 00:01:38,306 --> 00:01:41,184 (喪黒)降りるなら 早くしたほうがいいですよ 25 00:01:41,309 --> 00:01:42,352 ええっ? 26 00:01:42,644 --> 00:01:44,270 あの子の勤めてるバーへ― 27 00:01:44,395 --> 00:01:46,606 行ってみたいと 思っているのでしょう? 28 00:01:46,731 --> 00:01:47,816 とっ… とんでもない 29 00:01:47,941 --> 00:01:49,400 (発車ベル) 30 00:01:54,531 --> 00:01:56,574 おや 発車してしまいましたね 31 00:01:56,699 --> 00:01:59,327 次の駅で降りて戻りますか? 32 00:02:00,036 --> 00:02:02,580 いえ 私はまっすぐ帰ります 33 00:02:06,459 --> 00:02:10,046 あなたは毎日 電車があの駅に止まるたびに― 34 00:02:10,338 --> 00:02:13,508 あの女の子を じっと見てらっしゃいますね 35 00:02:13,842 --> 00:02:16,970 どうして途中下車して バーに行かないのです? 36 00:02:18,054 --> 00:02:20,140 あなた あの店の客引きですか? 37 00:02:20,265 --> 00:02:24,769 申し遅れました 私 セールスマンです 38 00:02:25,311 --> 00:02:27,856 “ココロのスキマ お埋めします”? 39 00:02:28,398 --> 00:02:31,067 あなたは心の底では 途中下車して― 40 00:02:31,192 --> 00:02:35,029 あの子の店に寄りたいと 思っているのでしょう? 41 00:02:35,321 --> 00:02:36,823 そそっ… そんなことはない 42 00:02:37,115 --> 00:02:39,033 (半出)失礼 (喪黒)ああっ… 43 00:02:46,499 --> 00:02:50,670 今日はしつこい客引きに つきまとわれて往生したよ 44 00:02:50,795 --> 00:02:52,213 (半出の妻)まあ そうですか 45 00:02:52,338 --> 00:02:55,884 僕を誘うなんて あいつも客引きとしては失格だな 46 00:02:56,217 --> 00:02:59,846 でも あなたもたまには 寄り道でもしてくればいいのに 47 00:03:00,221 --> 00:03:03,057 冗談じゃない 僕がこの30年間― 48 00:03:03,182 --> 00:03:07,145 寄り道なんか一切したことないのを お前も知っているだろう 49 00:03:12,442 --> 00:03:15,403 (電車のブレーキ音) 50 00:03:20,533 --> 00:03:23,036 (喪黒)昨日はどうも (半出)ハッ! 51 00:03:23,286 --> 00:03:24,579 また あなたですか 52 00:03:24,704 --> 00:03:27,999 いかがです 今日こそ途中下車してみたら 53 00:03:28,374 --> 00:03:31,377 あなたは もうすぐ定年なんですよ 54 00:03:31,920 --> 00:03:36,257 このまま途中下車をしないと きっと後悔しますよ 55 00:03:36,382 --> 00:03:37,342 しっ… しかし 56 00:03:37,467 --> 00:03:39,302 (発車ベル) 57 00:03:39,552 --> 00:03:43,556 さあ 今日こそ ここで降りて あの子に会いに行くのです 58 00:03:43,723 --> 00:03:46,517 今すぐ途中下車するのです 59 00:03:46,643 --> 00:03:48,853 ドーン!! 60 00:03:48,978 --> 00:03:50,188 だああーっ! 61 00:04:21,135 --> 00:04:24,138 (客引き) さあさあ いらっしゃいませ 当店自慢の大サービス! 62 00:04:24,264 --> 00:04:28,268 (客引き) さあ 日本一 安いキャバクラだ 1時間1杯で たったの800円だ 63 00:04:33,231 --> 00:04:35,316 (半出)ああ ここだ 64 00:04:39,779 --> 00:04:44,575 (時計の音) 65 00:04:46,703 --> 00:04:48,496 (ママ)いらっしゃい (ドアが閉まる音) 66 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 (ママ) どうかしたの? お客さん 67 00:04:51,249 --> 00:04:53,001 あっ あの… 2階は? 68 00:04:53,167 --> 00:04:57,672 ああ 2階は別のお店なの 入り口が反対側にあるのよ 69 00:04:57,922 --> 00:05:00,133 あっ そっ そうですか 失礼… 70 00:05:00,258 --> 00:05:01,801 (ママ) ちょっと 入ってきて― 71 00:05:01,926 --> 00:05:04,095 何にも飲まずに行くなんて あんまりよ 72 00:05:04,512 --> 00:05:07,015 1杯だけでも 飲んでってちょうだいな 73 00:05:07,181 --> 00:05:08,725 そっ それじゃ… 74 00:05:08,850 --> 00:05:10,977 ちょっと用事があるので いっ… 1杯だけ 75 00:05:11,102 --> 00:05:15,440 うれしい そんなこと言わないで ゆっくりしてって 76 00:05:15,565 --> 00:05:17,859 あっ あの… ビッ ビールで 77 00:05:18,109 --> 00:05:19,819 (ママ)これは私のサービス 78 00:05:20,236 --> 00:05:21,696 さっ 乾杯しましょ 79 00:05:21,821 --> 00:05:23,281 乾杯 80 00:05:24,741 --> 00:05:26,576 ぐっと飲んでよ 81 00:05:28,411 --> 00:05:29,871 ぶはーっ 効くーっ 82 00:05:30,538 --> 00:05:33,082 (ママ) うわあ いい飲みっぷりね 83 00:05:34,000 --> 00:05:38,087 そういえば 2階のお店 すごく ぼるってウワサよ 84 00:05:38,212 --> 00:05:41,507 ねえ そんなとこ行くより ここで腰を据えて飲んでよ 85 00:05:41,716 --> 00:05:44,427 いや もう… ああっ あっ あら… 86 00:05:48,306 --> 00:05:50,224 はっ はあ… 87 00:05:50,349 --> 00:05:51,684 (ママ)どうしたの? 88 00:05:52,018 --> 00:05:54,437 もう 酔っ払っちまったの? 89 00:05:56,189 --> 00:05:57,815 お客さん… 90 00:05:59,901 --> 00:06:01,778 お客さんったら… 91 00:06:04,155 --> 00:06:05,615 ウッフッフッフッ 92 00:06:07,784 --> 00:06:08,826 ウッフッフッフッ 93 00:06:08,951 --> 00:06:10,870 アッハッハッハッ… 94 00:06:12,955 --> 00:06:14,290 (バーテンダー)フッフッフッフッ 95 00:06:14,582 --> 00:06:16,209 (時計の音) 96 00:06:16,334 --> 00:06:17,960 (ママ)お客さん 97 00:06:18,169 --> 00:06:19,587 お客さん! 98 00:06:19,712 --> 00:06:21,380 ああっ 今 何時? 99 00:06:21,756 --> 00:06:23,925 お客さん そろそろ看板よ 100 00:06:24,050 --> 00:06:25,802 あっ そっ それじゃお勘定を 101 00:06:27,929 --> 00:06:28,971 うん? 102 00:06:33,601 --> 00:06:35,645 きゅ… 9万3,000円? 103 00:06:36,354 --> 00:06:37,688 じょ… 冗談でしょ? 104 00:06:37,814 --> 00:06:39,232 冗談じゃありませんよ 105 00:06:39,357 --> 00:06:42,235 (半出)そんな… 僕はビール小瓶1本しか… 106 00:06:42,360 --> 00:06:45,905 すると この勘定はインチキだと 言うんですかい? 107 00:06:46,030 --> 00:06:49,242 そんな言いがかりをつけられちゃ 黙っちゃいられませんね 108 00:06:49,367 --> 00:06:51,577 いや そっ そんなに お金ありませんよ 109 00:06:51,702 --> 00:06:53,412 それじゃ しょうがないわね 110 00:06:53,538 --> 00:06:55,915 明日にでも会社のほうへ いただきに行くわ 111 00:06:56,040 --> 00:06:57,625 そそそっ そんな… 112 00:06:57,834 --> 00:07:00,419 (喪黒) ホーッホッホッホッ… 113 00:07:00,545 --> 00:07:01,379 うん? 114 00:07:01,879 --> 00:07:04,549 (喪黒) この店は暴力バーだったんですか 115 00:07:04,674 --> 00:07:08,302 そうと知ってたら 私も入るんじゃなかった 116 00:07:08,594 --> 00:07:10,221 なんだ? てめえは 117 00:07:10,388 --> 00:07:11,222 喪黒さん 118 00:07:11,389 --> 00:07:15,226 半出さん ここは私に任せて 早く出ていきなさい 119 00:07:15,351 --> 00:07:16,394 わああっ… 120 00:07:16,853 --> 00:07:18,354 何をしやがる 121 00:07:18,646 --> 00:07:19,564 この… うっ 122 00:07:19,981 --> 00:07:22,984 こんなアコギな商売は いけませんね 123 00:07:23,109 --> 00:07:25,736 私が入った時から あの人 ずっと寝ていて― 124 00:07:25,862 --> 00:07:28,364 全然 飲まなかったのに 125 00:07:28,698 --> 00:07:29,866 ここっ この野郎… 126 00:07:29,991 --> 00:07:30,825 ドーン!! 127 00:07:30,992 --> 00:07:32,952 うわっ うわあーっ! 128 00:07:36,873 --> 00:07:40,126 もう こうなったら 意地でもあの子に会わなくっちゃ… 129 00:07:40,251 --> 00:07:43,004 えーと さっきの店の 向こう側というと… 130 00:07:43,129 --> 00:07:43,963 うん? 131 00:07:45,256 --> 00:07:46,174 ここだ 132 00:07:48,593 --> 00:07:50,261 あっ あれ… わっ 133 00:07:50,928 --> 00:07:52,388 もうお店 おしまいよ? 134 00:07:52,680 --> 00:07:54,557 あっ あの人に会わせてください 135 00:07:54,682 --> 00:07:56,809 窓から見える 髪の長い人に 136 00:07:56,976 --> 00:07:58,144 髪の長い? 137 00:07:58,269 --> 00:08:00,813 ああ カスミちゃんなら もう帰ったわよ 138 00:08:00,938 --> 00:08:02,231 明日また来てちょうだい 139 00:08:02,565 --> 00:08:04,942 (半出)ああっ あっ はあ… 140 00:08:08,821 --> 00:08:12,283 (喪黒)どうしました? あの子に会えましたか? 141 00:08:12,450 --> 00:08:13,284 あっ 142 00:08:13,659 --> 00:08:15,286 あなたに唆されて― 143 00:08:15,411 --> 00:08:17,997 つい 途中下車なんかして ひどい目にあいましたよ 144 00:08:18,206 --> 00:08:21,042 おやおや すっかり 私のせいにして 145 00:08:21,167 --> 00:08:25,421 私は あなたの心の中にあった 途中下車したいという― 146 00:08:25,796 --> 00:08:28,132 強い願いを お手伝いしただけなのに… 147 00:08:28,257 --> 00:08:31,969 クーッ もう これ以上 僕につきまとわないでください 148 00:08:32,094 --> 00:08:35,598 これからは いくら唆しても 絶対に途中下車しませんから 149 00:08:35,723 --> 00:08:38,726 半出さん 終電 出てしまいましたよ 150 00:08:38,851 --> 00:08:41,020 タクシーでも拾いなさい 151 00:08:54,617 --> 00:08:58,287 (半出のいびき) 152 00:08:58,788 --> 00:09:01,123 (運転手)お客さん ここからどう行くんですか? 153 00:09:01,249 --> 00:09:04,210 あっ えっ えーと あっ そこの角 曲がって 154 00:09:09,590 --> 00:09:11,342 今 金 持ってくるから 待ってて 155 00:09:11,842 --> 00:09:13,261 あん? あれ? 156 00:09:13,761 --> 00:09:16,347 おっ えっ そっ そんな… 157 00:09:16,556 --> 00:09:18,266 どっ どうなってるんだ 158 00:09:18,933 --> 00:09:19,809 これは一体… 159 00:09:19,934 --> 00:09:21,936 (運転手)お客さん タクシー代 お願いしますよ 160 00:09:22,061 --> 00:09:23,980 (半出) それどころじゃないよ… 161 00:09:24,188 --> 00:09:27,942 ウッ… ウチが消えたんだ 僕のウチがなくなったんだ 162 00:09:28,067 --> 00:09:28,985 そんなこと言って― 163 00:09:29,110 --> 00:09:31,821 タクシー代 踏み倒そうったって そうはいきませんよ 164 00:09:32,029 --> 00:09:33,364 ちょっと 交番まで来てくださいよ 165 00:09:33,489 --> 00:09:35,491 ウッ ウチが… ウチが… 166 00:09:35,700 --> 00:09:37,660 僕のウチがーっ! 167 00:09:39,620 --> 00:09:40,830 やっぱり あの人は― 168 00:09:40,955 --> 00:09:44,375 途中下車なんかしないほうが よかったようですね 169 00:09:45,376 --> 00:09:48,796 電車でも 汽車でも 人間でも― 170 00:09:48,921 --> 00:09:54,260 レールから外れると 何が起こるか分かりませんからね 171 00:09:54,385 --> 00:09:59,140 ホーッホッホッホッホッ… 172 00:10:02,560 --> 00:10:06,522 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 173 00:10:06,647 --> 00:10:08,608 ココロのさみしい人ばかり 174 00:10:08,733 --> 00:10:12,820 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 175 00:10:12,945 --> 00:10:16,741 いいえ お金は一銭もいただきません 176 00:10:16,866 --> 00:10:17,325 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 177 00:10:17,325 --> 00:10:19,702 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 178 00:10:17,325 --> 00:10:19,702 (冴子)また私 順位が上がったわ 179 00:10:19,702 --> 00:10:19,827 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 180 00:10:19,827 --> 00:10:20,786 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 181 00:10:19,827 --> 00:10:20,786 ウフフッ 182 00:10:20,786 --> 00:10:23,039 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 183 00:10:23,164 --> 00:10:26,208 さて 今日のお客様は… 184 00:10:28,669 --> 00:10:33,341 ホーッホッホッホッホッ… 185 00:10:33,716 --> 00:10:36,385 (冴子)尾崎(おさき)さん もっと頑張ってよ 186 00:10:36,510 --> 00:10:38,763 2人で東大に入るのが夢でしょ? 187 00:10:38,888 --> 00:10:41,932 (尾崎真蔵(まっくら)) ダメだよ こんな調子じゃ 来年もとても無理だ 188 00:10:42,433 --> 00:10:45,770 そんな 弱気にならないで 頑張らなくっちゃ 189 00:10:45,895 --> 00:10:47,647 でも 自信がなくなってきたよ 190 00:10:48,272 --> 00:10:49,732 いっそ 占いにでもみてもらって― 191 00:10:49,857 --> 00:10:52,818 見込みがないって はっきり 言われたほうが諦めがつくよ 192 00:10:53,444 --> 00:10:56,906 そうだ 私 いろんな占い師が入っている― 193 00:10:57,031 --> 00:11:00,493 占い専門のビル 知ってるから そこでみてもらったら? 194 00:11:00,743 --> 00:11:03,162 ねっ? 場所を教えてあげるから 195 00:11:04,580 --> 00:11:05,414 うん 196 00:11:05,873 --> 00:11:07,041 (冴子) ついてってあげるわ 197 00:11:07,166 --> 00:11:10,711 (尾崎)ええっ いいよ 1人で行けるから 198 00:11:14,382 --> 00:11:18,386 (女性たちの話し声) 199 00:11:21,806 --> 00:11:22,973 やっぱりダメだ 200 00:11:23,099 --> 00:11:25,309 女の子ばかりで 恥ずかしくて入れやしない 201 00:11:25,434 --> 00:11:26,852 (喪黒)ホッホッホッ (尾崎)うわっ! 202 00:11:27,311 --> 00:11:30,272 私が運勢を 占ってあげましょうか? 203 00:11:30,481 --> 00:11:32,441 あっ… あなた 占いの先生? 204 00:11:32,566 --> 00:11:33,692 (喪黒)いえいえ 205 00:11:33,818 --> 00:11:35,903 私はただのセールスマンです 206 00:11:36,237 --> 00:11:37,154 はあ? 207 00:11:37,655 --> 00:11:41,283 私の仕事は あなたのように 人生に迷っている方に― 208 00:11:41,409 --> 00:11:44,120 道を見つけて 差し上げることなのです 209 00:11:44,245 --> 00:11:45,079 はあ 210 00:11:45,704 --> 00:11:48,999 ボランティアですから お金は一銭もいただきません 211 00:11:49,333 --> 00:11:52,837 ぜひ あなたの悩みを 伺わせてください 212 00:11:55,214 --> 00:11:56,841 ほう 東大一本やりで― 213 00:11:56,966 --> 00:12:00,094 3年も浪人とは 大したもんですな 214 00:12:00,219 --> 00:12:03,556 しかし どうしてそんなに 東大に入りたいのです? 215 00:12:03,681 --> 00:12:06,851 大学は 他にもたくさん あるじゃないですか 216 00:12:07,685 --> 00:12:09,895 だからこそ 東大がステータスなんです 217 00:12:10,020 --> 00:12:13,524 スーパーエリートになるためには やはり東大を出ないと 218 00:12:14,108 --> 00:12:16,986 僕は東大を出て 大蔵省に入り 銀行に天下って― 219 00:12:17,111 --> 00:12:19,947 やがては頭取になるのが 夢なんです… 220 00:12:20,072 --> 00:12:21,949 いやあ 結構結構 221 00:12:23,492 --> 00:12:26,704 ところが その最初のステップの 東大につまずいて― 222 00:12:26,829 --> 00:12:29,540 もう3年も足踏みしてるんです 223 00:12:29,874 --> 00:12:32,710 はあ 僕の人生はお先真っ暗だ 224 00:12:32,835 --> 00:12:35,880 それで 占いに すがりたくなったのですね 225 00:12:36,213 --> 00:12:38,048 (尾崎)占ってもらって 見込みがなかったら― 226 00:12:38,174 --> 00:12:40,050 東大はもう諦めようかと… 227 00:12:40,176 --> 00:12:41,302 (喪黒)よろしい (尾崎)ええっ? 228 00:12:41,510 --> 00:12:44,972 私がいい占いの先生を 紹介しましょう 229 00:12:45,097 --> 00:12:46,390 ええっ? 230 00:12:47,475 --> 00:12:52,313 (喪黒) 占いといっても その先生は ただの占いじゃありませんよ 231 00:12:52,438 --> 00:12:54,565 驚かないように 232 00:12:54,690 --> 00:12:58,652 ホーッホッホッホッ… 233 00:13:07,036 --> 00:13:08,579 (尾崎)はあっ… 234 00:13:11,123 --> 00:13:14,001 (喪黒) では 先生 お願いします 235 00:13:14,126 --> 00:13:15,294 (未来)はい 236 00:13:21,258 --> 00:13:24,178 これから あなたの未来を 占いましょう 237 00:13:24,887 --> 00:13:25,888 はっ… はい 238 00:13:26,180 --> 00:13:28,015 では ごゆっくり 239 00:13:28,557 --> 00:13:31,477 身も心もリラックスしてください 240 00:13:33,187 --> 00:13:37,483 あなたは東大に合格するかどうか 知りたいのですね 241 00:13:37,608 --> 00:13:39,944 はっ… はっ はい お願いします 242 00:13:42,321 --> 00:13:43,697 うっ ううっ… 243 00:13:43,822 --> 00:13:47,618 うっ うううっ… 244 00:13:49,328 --> 00:13:50,704 はあっ… 245 00:13:50,829 --> 00:13:53,290 うっ うぐっ… 246 00:13:53,415 --> 00:13:55,334 うわああっ… 247 00:13:56,627 --> 00:13:57,586 うわああっ! 248 00:13:57,711 --> 00:14:00,297 私の占いはキッス占いなのです 249 00:14:00,422 --> 00:14:01,715 へっ? キッス占い? 250 00:14:01,882 --> 00:14:03,676 はい キッスをして― 251 00:14:03,801 --> 00:14:07,638 あなたの口から出たプラズマを見て 未来を占うのです 252 00:14:08,097 --> 00:14:12,726 このプラズマが 完全な ハート形の時が最高の運勢なのです 253 00:14:12,851 --> 00:14:16,272 今 あなたは その上昇機運に乗っています 254 00:14:16,897 --> 00:14:20,484 頑張って勉強すれば 東大に合格できるでしょう 255 00:14:20,693 --> 00:14:22,611 (尾崎)合格できる? (未来)はい 256 00:14:22,736 --> 00:14:25,406 それは これからの あなたの努力次第です 257 00:14:25,656 --> 00:14:27,575 はーっ… 258 00:14:27,783 --> 00:14:30,744 ありがとうございました おかげさまで自信がつきました 259 00:14:30,870 --> 00:14:33,706 ホッホッホッ そりゃよかったですね 260 00:14:33,831 --> 00:14:36,667 頑張って 必ず東大に 合格してみせますよ 261 00:14:36,959 --> 00:14:39,336 あの先生は ただ占うだけでなく― 262 00:14:39,461 --> 00:14:43,132 キッスプラズマによって エネルギーを与えてくれるのです 263 00:14:43,257 --> 00:14:46,302 ええ あれからすごく 集中力がつきました 264 00:14:46,427 --> 00:14:49,096 それにしても キッス占いとは驚いたな 265 00:14:49,513 --> 00:14:53,767 (喪黒)尾崎さん 運勢には波というものがあるのです 266 00:14:53,893 --> 00:14:57,980 ですから 定期的に 占ってもらったほうがいいですよ 267 00:14:58,564 --> 00:15:01,775 ええ 月に一度は 占ってもらいに行きます 268 00:15:01,901 --> 00:15:03,193 それから もうひとつ 269 00:15:03,652 --> 00:15:06,238 合格するまでは あの先生以外の人と― 270 00:15:06,363 --> 00:15:09,116 絶対にキッスを してはいけませんよ 271 00:15:09,241 --> 00:15:11,327 (尾崎)えっ? (喪黒)他の人とキスすると― 272 00:15:11,452 --> 00:15:15,080 上昇中のプラズマが なくなってしまいますからね 273 00:15:15,539 --> 00:15:17,625 そっ… そうですね 分かりました 274 00:15:17,750 --> 00:15:20,461 東大に合格するためなら キスぐらい 275 00:15:34,141 --> 00:15:35,684 ああっ キス… 276 00:15:38,354 --> 00:15:39,396 んーっ… 277 00:15:39,521 --> 00:15:40,606 (電話の着信音) 278 00:15:41,482 --> 00:15:42,316 (尾崎)もしもし 279 00:15:42,441 --> 00:15:44,568 (冴子) なによ 尾崎さんったら! 280 00:15:44,860 --> 00:15:47,071 最近 ずいぶんと冷たいじゃないの 281 00:15:47,321 --> 00:15:48,781 わっ… 分かってくれよ 282 00:15:48,906 --> 00:15:51,951 今度の模擬テストはなんとしても 頑張らなくちゃならないだろ 283 00:15:52,076 --> 00:15:53,786 (冴子) そんな言い訳しないで! 284 00:15:54,161 --> 00:15:56,455 ホントは他に好きな人でも できたんでしょ 285 00:15:56,664 --> 00:15:59,667 (尾崎)ええっ いやいや バッ… バカなこと言うなよ 286 00:15:59,792 --> 00:16:03,921 君と一緒に東大に合格するために 必死に頑張ってるんじゃないか 287 00:16:04,088 --> 00:16:07,925 (尾崎) 僕が愛しているのは 君だけなんだ 分かってるだろ? 288 00:16:09,009 --> 00:16:09,969 うん 289 00:16:11,387 --> 00:16:13,389 分かったわ ごめんね 290 00:16:13,639 --> 00:16:15,557 ああ 僕も悪かったよ 291 00:16:15,683 --> 00:16:17,851 (冴子)ううん じゃあ 頑張って勉強してね 292 00:16:18,268 --> 00:16:21,522 (尾崎) ああ うん じゃあ おやすみ 293 00:16:24,817 --> 00:16:26,360 うううっ うっ… 294 00:16:29,780 --> 00:16:31,031 うぐっ… 295 00:16:31,156 --> 00:16:32,366 うわああっ… 296 00:16:34,326 --> 00:16:36,620 (未来) 運がグングン上昇しています 297 00:16:36,745 --> 00:16:39,498 (尾崎) 合格に近づいてきた ということですか? 298 00:16:39,999 --> 00:16:40,874 うん 299 00:16:50,884 --> 00:16:52,219 やったわね 尾崎さん 300 00:16:52,344 --> 00:16:54,722 いやあ 頑張ったかいがあったな 301 00:16:55,305 --> 00:16:57,516 今晩 2人っきりでお祝いしましょ 302 00:16:57,641 --> 00:16:58,517 えっ? 303 00:16:58,767 --> 00:17:01,687 たまには気分転換しなくちゃ 体に毒よ 304 00:17:01,812 --> 00:17:04,481 あっ ああ… そっ そうだな 305 00:17:10,446 --> 00:17:13,741 (冴子)尾崎さんって すごい頑張り屋さんだったのね 306 00:17:13,866 --> 00:17:16,827 (尾崎) テヘヘッ 自分でもちょっと びっくりしてるんだ 307 00:17:16,952 --> 00:17:18,078 私… 308 00:17:18,746 --> 00:17:20,581 尾崎さんに惚(ほ)れ直しちゃった 309 00:17:20,706 --> 00:17:21,749 そっ そうかい 310 00:17:22,499 --> 00:17:23,834 (カップルの色っぽい声) 311 00:17:23,959 --> 00:17:25,711 (尾崎)すっ… 少し歩こうか (冴子)ええ… 312 00:17:26,670 --> 00:17:29,548 (冴子)あっ… ああっ! (尾崎)あっ ああっ! 313 00:17:30,424 --> 00:17:31,508 あっ… 314 00:17:32,176 --> 00:17:34,219 ううっ… 315 00:17:35,304 --> 00:17:36,388 んっ… 316 00:17:46,732 --> 00:17:49,568 (喪黒) キスしては いけませんよ 317 00:17:49,860 --> 00:17:51,028 うううっ 318 00:17:52,404 --> 00:17:54,406 なによ 私が嫌いなの? 319 00:17:54,531 --> 00:17:56,241 きっ 嫌いなんて そんな… 320 00:17:56,366 --> 00:17:57,451 んもう 321 00:17:57,576 --> 00:18:00,037 んぐぐぐっ… 322 00:18:00,829 --> 00:18:02,206 (尾崎)うわああっ! 323 00:18:04,083 --> 00:18:05,125 なによ… 324 00:18:05,292 --> 00:18:08,378 ハア ハア ハア… 325 00:18:08,504 --> 00:18:09,421 うわあっ 326 00:18:09,713 --> 00:18:13,842 あなた 約束を破って キスをしましたね 327 00:18:14,134 --> 00:18:15,594 だっ だって… 328 00:18:15,719 --> 00:18:19,515 これで あなたのプラズマは メチャクチャになってしまいました 329 00:18:19,640 --> 00:18:25,687 本当に惜しいことをしましたね もう少しで完全になったのに… 330 00:18:25,813 --> 00:18:27,106 そっ そんな… 331 00:18:27,397 --> 00:18:31,276 あなたはもう 東大には合格できません 332 00:18:31,527 --> 00:18:34,488 落ちる! 滑る! 不合格! 333 00:18:34,613 --> 00:18:36,740 ドーン!! 334 00:18:36,865 --> 00:18:37,866 うわあーっ! 335 00:18:39,409 --> 00:18:42,329 (猛ダッシュする足音) 336 00:18:42,454 --> 00:18:43,497 先生っ! 337 00:18:43,664 --> 00:18:47,084 先生 どこです? 先生 先生っ! 338 00:18:47,459 --> 00:18:51,922 キッス占いを キッス占いをーっ! 339 00:18:58,137 --> 00:18:59,513 (冴子)尾崎さん 340 00:19:00,305 --> 00:19:03,725 あなたって やっぱりダメな人ね 行きましょ 341 00:19:05,018 --> 00:19:08,689 キッス… キッス占いを… 342 00:19:08,897 --> 00:19:13,902 キッス… キッスして… キッス… 343 00:19:18,198 --> 00:19:22,119 占いというものは “当たるも八卦 当たらぬも八卦” 344 00:19:22,244 --> 00:19:24,538 参考にする程度なら いいのですが― 345 00:19:24,663 --> 00:19:29,501 人生を かけてしまっては いけませんね 346 00:19:29,626 --> 00:19:34,965 ホーッホッホッホッホッ…