1 00:00:02,335 --> 00:00:05,714 (喪黒福造(もぐろふくぞう)) 私の名は喪黒福造 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,299 人呼んで 笑ゥせぇるすまん 3 00:00:08,425 --> 00:00:11,219 ただのセールスマンじゃ ございません 4 00:00:11,344 --> 00:00:15,098 私の取り扱う品物はココロ 5 00:00:15,223 --> 00:00:18,518 人間のココロでございます 6 00:00:19,644 --> 00:00:25,442 (喪黒の笑い声) 7 00:00:26,985 --> 00:00:31,114 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 8 00:00:31,239 --> 00:00:33,074 ココロのさみしい人ばかり 9 00:00:33,199 --> 00:00:37,162 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 10 00:00:37,287 --> 00:00:40,915 いいえ お金は一銭もいただきません 11 00:00:41,041 --> 00:00:47,338 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 12 00:00:47,464 --> 00:00:49,758 さて 今日のお客様は… 13 00:00:52,886 --> 00:00:57,599 ホーッホッホッホッホッ… 14 00:00:58,391 --> 00:01:00,268 (女性)あら (女性)まあ ステキ 15 00:01:00,393 --> 00:01:01,478 しびれちゃう 16 00:01:01,603 --> 00:01:02,437 (女性たち)芸能人かしら 17 00:01:02,562 --> 00:01:03,396 俳優さん? 18 00:01:03,521 --> 00:01:04,355 最高! 19 00:01:04,481 --> 00:01:06,232 甘えたくなるタイプねえ 20 00:01:06,733 --> 00:01:08,526 (部下)頼母(たのも)部長! 21 00:01:08,860 --> 00:01:12,155 ねえねえ部長 部長はどうして そんなにモテモテなんですか? 22 00:01:12,864 --> 00:01:15,075 (頼母) フン そんなこと私は知らん 23 00:01:15,450 --> 00:01:18,828 (部下) あーん そのハードな横顔が しびれちゃうわあ 24 00:01:18,953 --> 00:01:21,081 部長 僕にも甘えさせてえ 25 00:01:21,206 --> 00:01:22,040 こらこら 26 00:01:27,962 --> 00:01:32,801 (部下)ねえねえ 部長ったら 一体 何 考えてるんですか? 27 00:01:32,926 --> 00:01:35,053 (カオル)んもう きっと奥さんのことでしょ? 28 00:01:36,095 --> 00:01:39,974 んん 憎らしい つねつねしちゃうからあ 29 00:01:40,308 --> 00:01:42,852 うぎょえっ! なんで僕が! 30 00:01:42,977 --> 00:01:44,479 (床に落ちる音) 31 00:01:44,604 --> 00:01:47,774 いくら憎くても 頼母さんをつねるなんて― 32 00:01:47,899 --> 00:01:49,859 私にはできないわあ 33 00:01:49,984 --> 00:01:52,445 イッヒッヒッヒッヒ… 34 00:01:52,570 --> 00:01:53,863 イテテテテテテ! 35 00:01:54,781 --> 00:01:57,534 頼母さんの奥さんが羨ましいわ 36 00:01:57,659 --> 00:01:58,952 さて… 37 00:02:01,037 --> 00:02:02,622 私はこれで失敬する 38 00:02:02,747 --> 00:02:03,748 ええ もう? 39 00:02:03,873 --> 00:02:04,707 ええ 部長… 40 00:02:04,833 --> 00:02:06,918 もう少し いいじゃないっすか 41 00:02:07,043 --> 00:02:09,129 君たちは ゆっくりしていきたまえ 42 00:02:11,172 --> 00:02:13,466 じゃあ 見送りはいいよ 43 00:02:13,591 --> 00:02:16,219 あっ はい お気をつけて 44 00:02:16,344 --> 00:02:17,220 (ドアが閉まる音) 45 00:02:17,345 --> 00:02:20,098 はあ 引き際まで鮮やかだわ 46 00:02:20,223 --> 00:02:21,057 (喪黒)ホッホッ 47 00:02:28,064 --> 00:02:29,357 うううっ 48 00:02:33,486 --> 00:02:37,198 ハァハァハァハァ… 49 00:02:37,657 --> 00:02:39,701 (喪黒)もしもし? 50 00:02:39,826 --> 00:02:40,660 (頼母)ハッ! 51 00:02:41,161 --> 00:02:42,120 おっ おお… 52 00:02:45,456 --> 00:02:46,583 どうしました? 53 00:02:46,875 --> 00:02:52,505 い… いえ なんでもありま… うううっ うおおおっ 54 00:02:53,423 --> 00:02:57,468 (喪黒) かなりお飲みのご様子ですねえ 55 00:02:59,929 --> 00:03:04,183 どうです 少しは気分がよくなりましたか? 56 00:03:04,809 --> 00:03:08,021 とんだご迷惑をおかけしました 57 00:03:08,146 --> 00:03:11,774 いえいえ 気分の悪い時はお互いさまです 58 00:03:11,900 --> 00:03:14,944 さあ もっともっともっと お吐きなさい 59 00:03:15,069 --> 00:03:20,116 (頼母)私はどんなに飲んでも 乱れない男だと思われているのです 60 00:03:20,867 --> 00:03:24,329 私も見栄(みえ)をはって ストレートをガブガブと… 61 00:03:24,662 --> 00:03:26,414 ああ! 酒だけじゃない 62 00:03:26,539 --> 00:03:30,209 私は全てのことで 頼もしい男だと思われている 63 00:03:30,335 --> 00:03:31,961 はいはい 64 00:03:32,211 --> 00:03:35,506 他人には よほど頼もしく 見えるんでしょう 65 00:03:35,840 --> 00:03:37,759 この顔のおかげで私は― 66 00:03:37,884 --> 00:03:41,221 子供のころから 期待されて育ってきました 67 00:03:41,346 --> 00:03:45,475 常に周囲の期待に応えるよう 懸命に頑張ってきたのです 68 00:03:45,892 --> 00:03:47,852 現在に至るまで ずーっと― 69 00:03:47,977 --> 00:03:51,940 家族 友人 会社の連中に 頼りにされてきたんです 70 00:03:52,899 --> 00:03:56,611 だが いつも頼りにばかり されることは 大変な負担です 71 00:03:56,736 --> 00:03:59,948 私を頼って甘えてくる連中は たくさんいるけど― 72 00:04:00,073 --> 00:04:04,410 私が頼り 甘えられる人物なんて どこにもいないのです 73 00:04:04,786 --> 00:04:06,162 分かりました 74 00:04:06,287 --> 00:04:11,125 人を頼るより 頼りにされるほうが 何倍もつらいものです 75 00:04:11,417 --> 00:04:16,631 今のままでは精神のバランスが 崩れてしまうでしょうなあ 76 00:04:16,965 --> 00:04:18,091 よろしい 77 00:04:18,216 --> 00:04:23,054 あなたが安心して甘えられる人を 紹介しましょう 78 00:04:23,471 --> 00:04:25,473 ええっ 本当ですか? 79 00:04:25,598 --> 00:04:29,852 ええ 紹介料はタダで結構です 80 00:04:29,978 --> 00:04:33,022 ホーッホッホッホッホッ… 81 00:04:38,319 --> 00:04:40,613 (ツネ) いやあ ご近所でもお前のこと― 82 00:04:40,780 --> 00:04:42,991 ホントに頼もしい息子さんだって 褒められちゃってね 83 00:04:43,116 --> 00:04:43,950 分かった 分かった 84 00:04:44,325 --> 00:04:47,704 (進介) パパー 今度の日曜日 絶対ディズニーランドだよ 85 00:04:47,829 --> 00:04:48,663 ああ 86 00:04:49,038 --> 00:04:51,791 (泉(いずみ))あなた 今夜は 早く帰っていらしてね 87 00:04:51,916 --> 00:04:53,001 (頼母)うむ (泉)あなた 88 00:04:53,418 --> 00:04:56,462 (泉)昨日の上着に この名刺が入ってましたけど… 89 00:04:57,297 --> 00:05:00,883 喪黒福造 ああ あのオヤジか 90 00:05:01,009 --> 00:05:02,427 これはいらん 捨てていい 91 00:05:04,429 --> 00:05:07,140 (電話の着信音) 92 00:05:07,265 --> 00:05:09,017 部長 ご面会です 93 00:05:09,142 --> 00:05:09,976 誰だね? 94 00:05:10,310 --> 00:05:11,978 (女性社員)この方ですが 95 00:05:13,229 --> 00:05:15,064 (喪黒) ホーッホッホッホッ 96 00:05:15,189 --> 00:05:18,401 昨日はどうも 頼母さん 97 00:05:21,321 --> 00:05:23,531 で ご用件を 簡単におっしゃってください 98 00:05:23,656 --> 00:05:27,535 ハア 昨夜お約束した件でして 99 00:05:27,660 --> 00:05:28,870 (頼母)昨夜の約束? 100 00:05:28,995 --> 00:05:32,290 ええ あなたが頼れて 甘えられる人物を― 101 00:05:32,415 --> 00:05:35,376 あれから 早速 いろいろあたりました 102 00:05:35,501 --> 00:05:37,503 やっと見つけ出してきました 103 00:05:38,921 --> 00:05:41,215 (頼母) 君 私は忙しいんだ 104 00:05:41,340 --> 00:05:43,468 つまらん用事なら 帰ってくれたまえ 105 00:05:43,801 --> 00:05:45,386 ですが頼母さん 106 00:05:46,054 --> 00:05:48,056 昨日 私が 何を言ったか知らんが― 107 00:05:48,181 --> 00:05:50,058 酔っ払ったあげくの たわごとにすぎん 108 00:05:50,975 --> 00:05:52,477 ははあ 分かったぞ 109 00:05:52,810 --> 00:05:56,355 君は私に女を世話して それをネタに恐喝する気だな 110 00:05:56,939 --> 00:05:59,776 おやおや これはひどい誤解だ 111 00:06:00,401 --> 00:06:05,782 仕方ありません とりあえず帰ります が… 112 00:06:05,907 --> 00:06:10,536 もし 気が変わったら さっきの名刺の裏を見てください 113 00:06:10,661 --> 00:06:14,916 先方の連絡先が 書いてありますから 114 00:06:15,875 --> 00:06:18,419 薄気味の悪いオヤジだ 115 00:06:19,754 --> 00:06:22,090 頼母部長 奥様からお電話です 116 00:06:22,590 --> 00:06:24,509 なに ウチから? 117 00:06:25,927 --> 00:06:29,222 あっ あなた? お母様ったらひどいのよ 118 00:06:29,347 --> 00:06:31,265 泉さん 告げ口かい? 119 00:06:31,390 --> 00:06:34,894 私の一人息子は あんたの味方なんかしやしないよ 120 00:06:35,019 --> 00:06:35,853 ねえ? 121 00:06:36,437 --> 00:06:39,273 仕事中に電話しちゃいかんと 言っておいたはずだぞ 122 00:06:39,398 --> 00:06:41,609 だって あんまりなんですもの 123 00:06:41,734 --> 00:06:44,112 分かった そんな話は帰ってから聞く 124 00:06:44,237 --> 00:06:46,572 あなた 本当に早く帰ってきてくださいね 125 00:06:46,697 --> 00:06:47,782 分かったったらっ! 126 00:06:48,241 --> 00:06:49,951 いちいち くだらんことで 127 00:06:50,076 --> 00:06:51,202 (部下)部長! 128 00:06:51,536 --> 00:06:54,622 営業の田村(たむら)が すぐそこで 会社の車 ぶつけちゃって… 129 00:06:55,164 --> 00:06:56,791 相手が怖いトラック野郎なんで― 130 00:06:56,916 --> 00:06:59,085 心細いから ちょっと来てもらえませんか? 131 00:06:59,210 --> 00:07:00,545 んんんんっ バカ! 132 00:07:00,837 --> 00:07:02,922 そんなことぐらい 君らで始末しろ 133 00:07:03,047 --> 00:07:04,006 (社員たちの驚く声) 134 00:07:04,132 --> 00:07:06,717 (頼母)何でもかんでも 俺のところへ持ち込んでくるな 135 00:07:06,843 --> 00:07:09,303 頼りにばっかりされんのは お断りだ! 136 00:07:10,221 --> 00:07:11,389 もう一杯! 137 00:07:11,514 --> 00:07:14,100 まあ そんなに飲んで 大丈夫ですか? 138 00:07:14,600 --> 00:07:18,146 ストレートの5杯や6杯で 酔っ払うもんか 139 00:07:18,271 --> 00:07:21,065 でも 頼母さんの おからだが心配で… 140 00:07:21,941 --> 00:07:25,820 だって おからだ壊したら 甘えられなくなるもん 141 00:07:25,945 --> 00:07:29,615 やめろっ! 俺に寄っかかるなあっ! 142 00:07:30,366 --> 00:07:35,455 んん! どいつもこいつも 寄っかかって来やがる 143 00:07:35,580 --> 00:07:40,293 俺だって よっ… 寄っかかりたいんだよ 144 00:07:43,671 --> 00:07:44,547 んん? 145 00:07:44,672 --> 00:07:49,760 (喪黒) 相手の連絡先は 私の名刺の裏に 書いて… 146 00:07:49,886 --> 00:07:54,724 名刺の裏に 書いてありますからね 147 00:07:58,060 --> 00:07:59,520 ぬおおおっ! 148 00:08:00,104 --> 00:08:03,816 よくいらっしゃいました 頼母さん 149 00:08:03,941 --> 00:08:07,445 気分をゆったりさせて 150 00:08:08,154 --> 00:08:12,825 素晴らしい女神を 紹介してあげますよ 151 00:08:12,950 --> 00:08:14,744 ドーン!! 152 00:08:14,952 --> 00:08:17,330 ぎえええーっ! 153 00:08:17,455 --> 00:08:20,875 (喪黒) さあ この部屋ですぞ どうぞお入りなさい 154 00:08:21,000 --> 00:08:23,044 おおー! 155 00:08:23,544 --> 00:08:26,881 (観音様) おいで 坊や おいで 156 00:08:29,258 --> 00:08:30,468 おお… 157 00:08:30,593 --> 00:08:32,470 さあ おゆきなさい 158 00:08:32,595 --> 00:08:35,389 思いっきり甘えていいのですよ 159 00:08:35,515 --> 00:08:36,599 (頼母)おお… 160 00:08:36,724 --> 00:08:38,809 (観音様)いい子 いい子 161 00:08:38,935 --> 00:08:43,523 何もかも忘れて 私の膝の上でお眠り 162 00:08:44,232 --> 00:08:50,488 (頼母)ああ いい気持ちだ まるで雲の上にいるみたい 163 00:08:53,824 --> 00:08:57,745 今 ご主人は療養されています 164 00:08:57,870 --> 00:08:59,121 療養? 165 00:08:59,247 --> 00:09:02,667 主人は別に どこも悪くないはずですが… 166 00:09:02,792 --> 00:09:03,626 いいえ 167 00:09:03,751 --> 00:09:07,797 もう少しで 手の施しようも なくなるところでした 168 00:09:08,548 --> 00:09:14,011 幸い 私が適切な処置を施したので もう大丈夫ですがね 169 00:09:14,512 --> 00:09:17,640 では 私 仕事がありますので 170 00:09:17,765 --> 00:09:18,975 あっ 171 00:09:19,934 --> 00:09:21,435 こんな所に? 172 00:09:24,814 --> 00:09:26,816 失礼します 173 00:09:27,608 --> 00:09:28,693 はあっ! 174 00:09:28,985 --> 00:09:30,653 (頼母)ばぶばぶ… 175 00:09:31,904 --> 00:09:35,700 観音ちゃま ばぶばぶ ばぶばぶ… 176 00:09:37,201 --> 00:09:39,620 (喪黒) ホーッホッホッホッ 177 00:09:39,745 --> 00:09:42,290 あの光景を見て― 178 00:09:42,415 --> 00:09:47,128 頼母さんの 本当の心を理解できるか? 179 00:09:47,253 --> 00:09:49,922 嫌悪の情をもよおすか 180 00:09:50,047 --> 00:09:54,844 頼母家の幸せは それ次第ですなあ 181 00:09:54,969 --> 00:09:59,473 ホーッホッホッホッホッ… 182 00:10:02,435 --> 00:10:06,355 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 183 00:10:06,480 --> 00:10:08,524 ココロのさみしい人ばかり 184 00:10:08,649 --> 00:10:12,653 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 185 00:10:12,778 --> 00:10:16,365 いいえ お金は一銭もいただきません 186 00:10:16,490 --> 00:10:22,830 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 187 00:10:22,955 --> 00:10:25,916 さて 今日のお客様は… 188 00:10:28,502 --> 00:10:33,090 ホーッホッホッホッホッ… 189 00:10:34,342 --> 00:10:35,509 (急停車する音) 190 00:10:35,843 --> 00:10:37,094 (教官)うわあっ! 191 00:10:37,219 --> 00:10:40,056 オッサン! なんて乱暴な発進させんだよっ 192 00:10:40,181 --> 00:10:42,183 (浦成平一(うらなりへいいち))はあ すいません 193 00:10:43,976 --> 00:10:45,102 もう1回 やり直し! 194 00:10:45,227 --> 00:10:48,439 はあ はい あれ? あれえ? 195 00:10:49,482 --> 00:10:50,483 あっ あの… 196 00:10:50,608 --> 00:10:54,070 僕 ちゃんとアクセルと クラッチをやってんですけどね 197 00:10:54,195 --> 00:10:56,614 バカ野郎! エンストしてんだよ 198 00:10:56,739 --> 00:10:58,157 エンジンが切れちまってんの! 199 00:10:58,532 --> 00:11:01,118 (チャイム) 200 00:11:01,661 --> 00:11:03,996 (女性)ねえねえ 私 次から いよいよ路上なんだあ 201 00:11:04,121 --> 00:11:06,582 (女性) 私も あと少しで仮免だもん 202 00:11:06,707 --> 00:11:07,917 はーあ… 203 00:11:08,376 --> 00:11:10,252 (喪黒) ホーッホッホッホッ 204 00:11:10,378 --> 00:11:12,755 だいぶ しごかれてたようですな 205 00:11:15,383 --> 00:11:16,884 はあ? 206 00:11:19,053 --> 00:11:21,305 わあああっ! なっ 何ですか あなた 207 00:11:21,722 --> 00:11:23,057 ホーッホッホッホッ 208 00:11:23,182 --> 00:11:27,770 失礼しました 私 セールスマンです 209 00:11:27,937 --> 00:11:32,191 ホッホッホッホッ 浦成さんは お子さんのために免許を… 210 00:11:32,733 --> 00:11:34,276 (浦成) ええ 免許をとって― 211 00:11:34,402 --> 00:11:37,321 息子とドライブしようと 発奮したんですが― 212 00:11:37,446 --> 00:11:40,241 なかなか大変なもんですなあ 213 00:11:40,616 --> 00:11:42,743 それはそうと あなたも車をお習いに? 214 00:11:42,868 --> 00:11:44,370 いいえ 違います 215 00:11:45,287 --> 00:11:51,585 実は私 車の運転の個人教授の お客を探しに行ったんですよ 216 00:11:51,710 --> 00:11:52,628 個人教授? 217 00:11:52,920 --> 00:11:56,924 そう さっきのような 営利第一主義の教習所が… 218 00:11:57,049 --> 00:11:58,717 (浦成)あああっ! (運転手)バカ野郎! 219 00:11:59,301 --> 00:12:00,761 (運転手)もたもたすんな 220 00:12:00,886 --> 00:12:04,682 あのような悪質なドライバーを 乱造するのです 221 00:12:05,307 --> 00:12:11,647 まず第一にドライバーに必要なのは 人間に対する愛情と思いやりですよ 222 00:12:12,273 --> 00:12:16,235 そこで私は 親切 丁寧 優しさをモットーに― 223 00:12:16,360 --> 00:12:19,905 運転の個人教授を やることにしたのです 224 00:12:20,030 --> 00:12:23,951 そして あなたを 最初のお客に決めました 225 00:12:24,076 --> 00:12:26,078 ええっ! でっ でも― 226 00:12:26,203 --> 00:12:29,206 教習所に払い込んだ 入学金や授業料が… 227 00:12:29,331 --> 00:12:30,666 ホッホッホッホッ! 228 00:12:30,791 --> 00:12:34,420 ご心配なく 私の授業は無料なんですよ 229 00:12:34,545 --> 00:12:35,671 ええっ! 無料? 230 00:12:36,046 --> 00:12:41,093 あなたは私に 車の運転を絶対 習うべきです 231 00:12:41,218 --> 00:12:44,054 ドーン!! 232 00:12:44,180 --> 00:12:46,098 はえええーっ! 233 00:12:49,059 --> 00:12:54,148 はああ… 車を取ってくるって 一体 どこまで行ったんだろう 234 00:12:54,857 --> 00:12:56,484 (ブレーキの音) 235 00:12:57,109 --> 00:12:58,861 (喪黒)お待たせしました 236 00:12:59,195 --> 00:13:00,029 イイッ? 237 00:13:00,738 --> 00:13:03,991 いやあ! こっ これは すごい車ですねえ 238 00:13:04,742 --> 00:13:07,620 こっ こんな高級車で 練習するんですかあ? 239 00:13:07,745 --> 00:13:12,708 いい車で練習しないと 気品のある運転ができませんよ 240 00:13:13,209 --> 00:13:14,418 はあ… 241 00:13:14,793 --> 00:13:18,339 (喪黒)まずハンドルを 10時10分に持ってください 242 00:13:18,881 --> 00:13:23,886 これはオートマチック車ですから クラッチで悩むことはありません 243 00:13:24,011 --> 00:13:25,846 アクセルを踏んで 244 00:13:27,640 --> 00:13:28,474 (浦成)あああっ! 245 00:13:29,141 --> 00:13:30,226 (衝突音) 246 00:13:30,351 --> 00:13:31,769 ぎゃああっ! すっ すみません 247 00:13:32,228 --> 00:13:33,521 あああっ バンパーが… 248 00:13:33,646 --> 00:13:38,567 ホッホッホッホッ 大丈夫 保険に入ってますから 249 00:13:39,693 --> 00:13:43,614 初めは車を傷つけるのは 当たり前ですよ 250 00:13:43,739 --> 00:13:45,157 気にせずに行ってください 251 00:13:45,282 --> 00:13:46,116 はあ… 252 00:13:47,826 --> 00:13:50,329 (喪黒)うまい うまい 253 00:13:50,454 --> 00:13:54,500 その調子 その調子 254 00:13:55,459 --> 00:13:58,295 では あの石を左折してみましょ 255 00:13:58,504 --> 00:13:59,797 (浦成)はい 256 00:14:01,882 --> 00:14:04,134 (車をこする音) 257 00:14:04,510 --> 00:14:05,928 はああっ! 258 00:14:06,178 --> 00:14:08,806 すっ すいません こっ こんな傷が… 259 00:14:08,931 --> 00:14:12,268 (喪黒の笑い声) 260 00:14:12,643 --> 00:14:14,228 あっ! ごっ… ごめんなさい 261 00:14:14,937 --> 00:14:15,938 フッフッフ 262 00:14:16,480 --> 00:14:17,523 ああっ! くっ… 263 00:14:17,648 --> 00:14:20,150 なっ 何をなさるんですか? 264 00:14:20,734 --> 00:14:25,072 (喪黒) フッハッハ あまり軽い傷では かえって保険が下りないんです 265 00:14:25,531 --> 00:14:26,532 しかし… 266 00:14:26,657 --> 00:14:28,534 (喪黒)いいですか? 267 00:14:28,951 --> 00:14:32,037 いくら高くても物は物です 268 00:14:32,705 --> 00:14:36,500 物をあまり大事にしたり 執着しすぎることは― 269 00:14:36,625 --> 00:14:39,211 人を軽く見る元になるのです 270 00:14:39,336 --> 00:14:40,546 はっ はい… 271 00:14:40,671 --> 00:14:44,008 (喪黒)遠慮せずに どんどん ぶつけてください 272 00:14:44,133 --> 00:14:45,467 (浦成)はっ はあ… 273 00:14:45,593 --> 00:14:49,096 (車の走行音) 274 00:14:56,312 --> 00:14:58,731 こんなになっちゃって すみません 275 00:14:58,856 --> 00:15:00,733 いや 気にしないで 276 00:15:00,858 --> 00:15:04,278 それより今日1日で かなり上達しましたよ 277 00:15:04,737 --> 00:15:07,698 これなら1週間ほどで 試験にパスします 278 00:15:08,073 --> 00:15:09,909 ほっ 本当ですか? 279 00:15:10,492 --> 00:15:12,661 喪黒さん 明日も教えていただけますか? 280 00:15:12,786 --> 00:15:16,624 (喪黒) ホッホッホッホッホッ! もちろんですよ 281 00:15:21,086 --> 00:15:22,630 (クラクション) (浦成)はあ? 282 00:15:23,547 --> 00:15:24,381 やっ どうも 283 00:15:24,506 --> 00:15:26,467 もっ 喪黒さん その車… 284 00:15:27,468 --> 00:15:30,888 じゃ 今日は クランクやS字に挑戦しましょ 285 00:15:31,013 --> 00:15:33,098 (車の走行音) 286 00:15:33,223 --> 00:15:34,642 (衝突音) (浦成)あああっ! 287 00:15:34,767 --> 00:15:36,894 (タイヤのこすれる音) 288 00:15:38,854 --> 00:15:42,483 はあ… こんな狭い道路の運転は 無理ですよ 289 00:15:43,192 --> 00:15:45,027 何をおっしゃるんです 290 00:15:45,152 --> 00:15:48,072 何でも初めからうまい人は おりませんよ 291 00:15:48,197 --> 00:15:51,742 さあ 元気を出して 運転してみてください 292 00:15:51,992 --> 00:15:54,703 早く息子さんを 車に乗せてあげたいんでしょ? 293 00:15:54,828 --> 00:15:57,665 (浦成)よし! (喪黒)そうそう その意気です 294 00:15:58,666 --> 00:16:00,209 (浦成)だああああっ! 295 00:16:03,212 --> 00:16:04,213 (衝突音) 296 00:16:07,758 --> 00:16:11,762 ホッホッホッ 調子がでてきましたねえ 297 00:16:11,887 --> 00:16:13,514 おお うまいうまい 298 00:16:13,639 --> 00:16:14,765 おっ すごいすごい 299 00:16:15,099 --> 00:16:16,642 (浦成) はあ! いっ 行き止まり 300 00:16:16,934 --> 00:16:18,060 あっ ああ! 301 00:16:18,185 --> 00:16:19,687 ああああっ… 302 00:16:19,812 --> 00:16:21,689 (激しい衝突音) 303 00:16:22,523 --> 00:16:27,111 (喪黒)ホッホッホッホッ 見事に挟めたもんですなあ 304 00:16:27,444 --> 00:16:28,988 どっ どっ どうしましょう? 305 00:16:29,113 --> 00:16:31,824 いいです この車は廃車にしましょう 306 00:16:31,949 --> 00:16:32,783 ええっ! 307 00:16:33,075 --> 00:16:35,703 しかし喪黒さんは 不思議な方ですねえ 308 00:16:36,161 --> 00:16:39,123 私に運転を教えて 何の得になるんです? 309 00:16:39,832 --> 00:16:42,042 それどころか 大損害じゃありませんか 310 00:16:42,292 --> 00:16:46,964 (喪黒)ホッホッホッ 私は金銭的な報酬は求めません 311 00:16:47,089 --> 00:16:51,051 ただ あなたに 感謝してもらうだけでいいのです 312 00:16:51,176 --> 00:16:54,138 私はそれで十分なのです 313 00:16:54,555 --> 00:16:58,058 (浦成の酔った声) 314 00:16:58,559 --> 00:17:00,853 ギアをローに入れて はっしーん! 315 00:17:00,978 --> 00:17:01,812 ブッブッブーッ 316 00:17:02,438 --> 00:17:06,942 なんだかねえ 今なら スイスイ 運転できそうな気がしますよ 317 00:17:07,067 --> 00:17:08,235 やってみますか? 318 00:17:08,360 --> 00:17:11,655 いやいやあ こんな酔っ払ってちゃ ダメですよ ダメですよ 319 00:17:12,239 --> 00:17:14,324 ちょっと待っててください 320 00:17:15,993 --> 00:17:19,038 あの人 一体 何台 車 持ってんだい? 321 00:17:24,752 --> 00:17:25,586 お待たせ 322 00:17:25,878 --> 00:17:28,505 あっ あなた ダンプまで持ってるんですか 323 00:17:29,131 --> 00:17:31,216 (運転手) おい 俺の車どうするんだよ 324 00:17:31,633 --> 00:17:34,386 うう‥ おい こら! 降りろ 325 00:17:34,511 --> 00:17:37,139 おお おお おお! 車泥棒 止まれーっ! 326 00:17:37,681 --> 00:17:40,059 やい こら 待てったら! 327 00:17:43,896 --> 00:17:45,856 すごいじゃないですか 328 00:17:45,981 --> 00:17:48,817 これなら 運転歴30年のベテランです 329 00:17:48,942 --> 00:17:51,195 ハッハッハッ 我ながら ハンドルが軽い軽い 330 00:17:56,200 --> 00:17:58,077 ホーッホッホッホッホッ 331 00:18:00,829 --> 00:18:04,792 浦成さん ここらで ググッとスピードを上げましょ 332 00:18:04,917 --> 00:18:06,251 はいはいっ 333 00:18:08,796 --> 00:18:12,049 やあ はあ! スピードを出すのは痛快だねえ 334 00:18:13,592 --> 00:18:16,845 赤信号だけど 構わず行っちまいましょう 335 00:18:16,970 --> 00:18:18,222 はいはいっ 336 00:18:22,434 --> 00:18:23,936 (悲鳴) 337 00:18:30,776 --> 00:18:34,655 (浦成) ナハハハハハッ… ああっ 愉快 愉快 338 00:18:35,239 --> 00:18:36,073 んん? 339 00:18:36,198 --> 00:18:38,325 (警官たち)止まれーっ 340 00:18:38,492 --> 00:18:39,535 ぬああああっ 341 00:18:39,660 --> 00:18:41,495 (警官たちのおびえる声) 342 00:18:41,620 --> 00:18:42,996 うわああっ! 343 00:18:45,457 --> 00:18:46,834 (通行人の悲鳴) 344 00:18:46,959 --> 00:18:48,669 (衝突音) 345 00:18:48,794 --> 00:18:50,379 (悲鳴) 346 00:18:53,257 --> 00:18:55,592 ぎゃあああ! ははははは… 347 00:18:56,301 --> 00:18:58,428 (激しい衝突音) 348 00:19:02,307 --> 00:19:03,934 ああ ああ! 349 00:19:04,059 --> 00:19:06,145 君は完全に包囲されている 350 00:19:06,270 --> 00:19:08,230 ムダな抵抗はやめて 出てきなさーい 351 00:19:08,564 --> 00:19:12,860 クラッチをつないで アクセルを徐々に離して… 352 00:19:14,027 --> 00:19:15,946 (喪黒)ホッホッホッホッ 353 00:19:16,071 --> 00:19:21,326 これであの人は ひととおり運転を マスターしたことでしょう 354 00:19:21,451 --> 00:19:25,706 それにしても一体 いくつ違反が重なったことやら 355 00:19:25,831 --> 00:19:27,833 楽しみです 356 00:19:27,958 --> 00:19:34,798 ホーッホッホッホッホッ…