1 00:00:10,051 --> 00:00:15,932 (夢野童太(ゆめのどうた)) 僕は毎朝 郊外から40分かかって 新宿の会社に通っている 2 00:00:16,850 --> 00:00:22,105 僕はいつもドアの窓際に立って 窓の外に走る景色を見る 3 00:00:22,689 --> 00:00:25,567 多摩川の橋の前と 越えたあとでは― 4 00:00:25,692 --> 00:00:28,236 窓の外の風景は がらりと違う 5 00:00:29,946 --> 00:00:32,490 そういった変化を見ていると 退屈はしない 6 00:00:33,992 --> 00:00:39,122 時々 すれ違う下り電車は 上りの電車と違ってガラガラだ 7 00:00:41,124 --> 00:00:41,958 ふと 僕は― 8 00:00:42,083 --> 00:00:45,462 あの下りの電車に乗っている自分を 想像する 9 00:00:45,837 --> 00:00:51,050 その僕は 一体どんな駅で降りて どんな仕事に就いているのだろう 10 00:01:05,523 --> 00:01:06,900 (急ブレーキの音) 11 00:01:07,025 --> 00:01:08,693 (乗客たちの悲鳴) 12 00:01:10,445 --> 00:01:11,571 うぐっ… うわあっ 13 00:01:15,033 --> 00:01:18,411 (アナウンス) ご乗車のお客様には 大変 ご迷惑をおかけしました 14 00:01:18,578 --> 00:01:21,790 ただいま 前方の線路を 人影が横断しましたので― 15 00:01:21,915 --> 00:01:23,541 やむなく 急停車いたしました 16 00:01:23,666 --> 00:01:24,501 (夢野)はあ… 17 00:01:33,092 --> 00:01:34,177 はあ… 18 00:01:34,302 --> 00:01:36,346 (喪黒福造(もぐろふくぞう))もしもし (夢野)はあ? 19 00:01:37,222 --> 00:01:39,557 いつも この電車でご通勤ですか? 20 00:01:39,682 --> 00:01:40,517 ええっ? 21 00:01:40,642 --> 00:01:42,560 さっき 急停車した時― 22 00:01:42,685 --> 00:01:44,729 突き飛ばしたりして 申し訳ありません 23 00:01:44,854 --> 00:01:46,773 ああ… いえ… 24 00:01:46,898 --> 00:01:49,734 (喪黒) 実は 私 こういう者です 25 00:01:50,360 --> 00:01:52,403 “ココロのスキマ”? 26 00:01:52,612 --> 00:01:56,449 あっ あの… 宗教関係でしたら 僕は興味ないですから 27 00:01:56,574 --> 00:01:58,660 いえ そうじゃありません 28 00:01:58,785 --> 00:02:01,579 私はただ あなたのココロの奥に潜む― 29 00:02:01,704 --> 00:02:04,290 夢をかなえてあげようと思いまして 30 00:02:04,415 --> 00:02:05,333 (夢野)僕は別に… 31 00:02:05,458 --> 00:02:07,544 (喪黒)ズバリ 言いましょう (夢野)ううっ 32 00:02:07,669 --> 00:02:10,338 あなたは いつも 下り電車に乗って― 33 00:02:10,463 --> 00:02:14,425 どっか遠くへ行ってみたいなと 思っているでしょう? 34 00:02:14,551 --> 00:02:15,677 ええっ? 35 00:02:16,594 --> 00:02:18,930 僕 急ぎますので失礼 36 00:02:24,060 --> 00:02:25,812 (夢野) どうして分かったんだろう 37 00:02:25,937 --> 00:02:29,274 人の考えていることを ズバリと言い当てるなんて― 38 00:02:29,899 --> 00:02:31,734 気味の悪い男だ 39 00:02:39,868 --> 00:02:41,661 また いつもの朝だ 40 00:02:42,704 --> 00:02:44,831 いつものように上り電車で… 41 00:02:45,415 --> 00:02:46,499 いつものように… 42 00:02:46,666 --> 00:02:48,293 おはようございます 43 00:02:48,793 --> 00:02:50,503 あっ あなたは! 44 00:02:50,628 --> 00:02:52,881 また お会いしましたね 45 00:02:53,006 --> 00:02:55,884 うっ… 何かご用ですか? 46 00:02:56,009 --> 00:02:57,927 ホーッホッホッホッ 47 00:02:58,094 --> 00:03:01,848 あなたが朝の下り電車に 乗りたがっているようですので 48 00:03:01,973 --> 00:03:04,392 そっ そんなこと 考えたこともありません 49 00:03:04,517 --> 00:03:05,935 (喪黒)ウソおっしゃい (夢野)えっ? 50 00:03:06,561 --> 00:03:10,398 私があなたの潜在願望を かなえて差し上げましょう 51 00:03:10,565 --> 00:03:11,399 ええっ 52 00:03:11,983 --> 00:03:16,529 (喪黒)あなたは今すぐ 下りの電車に乗り換えるのです 53 00:03:16,654 --> 00:03:21,075 そうすれば いっときの楽しい夢を 見ることができるでしょう 54 00:03:21,200 --> 00:03:22,035 (夢野)ううっ… 55 00:03:22,368 --> 00:03:24,412 さあ お行きなさい 56 00:03:24,537 --> 00:03:26,039 風泊(かぜどまり)の駅へ 57 00:03:26,164 --> 00:03:27,415 風泊? 58 00:03:27,540 --> 00:03:29,375 ドーン!! 59 00:03:29,500 --> 00:03:31,419 うわあああっ! 60 00:03:33,880 --> 00:03:34,756 うっ 61 00:03:36,925 --> 00:03:41,596 (構内アナウンス) 4番線から 特急 新宿行きが 発車いたします 62 00:03:41,721 --> 00:03:42,555 ああっ! 63 00:03:48,186 --> 00:03:49,145 はあ… 64 00:03:54,943 --> 00:03:57,862 (夢野) 景色がいつもと逆に流れていく 65 00:04:00,323 --> 00:04:03,451 下りの電車がこんなにすいてて のどかとは… 66 00:04:04,452 --> 00:04:06,746 なんとなく のんびりした気分 67 00:04:09,332 --> 00:04:14,629 自分のウチがある駅も通り越して 下りの電車はどこまでも行く 68 00:04:34,774 --> 00:04:36,943 (ドアが開く音) (夢野)うっ 69 00:04:37,068 --> 00:04:39,737 (アナウンス)風泊… 70 00:04:39,862 --> 00:04:42,907 えっ? 風泊? 71 00:04:44,367 --> 00:04:45,285 ああっ! (ドアが閉まる音) 72 00:04:46,619 --> 00:04:47,954 これは… 73 00:04:57,297 --> 00:04:59,424 風泊の町 74 00:05:01,634 --> 00:05:03,261 (子供たちのはしゃぐ声) 75 00:05:08,308 --> 00:05:09,809 (ドアが開く音) 76 00:05:10,310 --> 00:05:11,853 (タッつあん)ごっつおさん! 77 00:05:13,688 --> 00:05:15,481 ん? お昼? 78 00:05:16,024 --> 00:05:19,360 そうか もうそんな時間か よし 79 00:05:24,699 --> 00:05:26,200 (おかみ)あっ いらっしゃい 80 00:05:26,743 --> 00:05:31,039 (夢野)初めて会ったのに とても懐かしい感じのする人でした 81 00:05:32,290 --> 00:05:35,168 あの 野に咲く白い花のように 82 00:05:35,918 --> 00:05:38,004 (夢野)うわあーっ! 83 00:05:38,755 --> 00:05:40,006 うまい うまい 84 00:05:40,131 --> 00:05:43,134 田舎のおふくろの料理を 食べてるみたいだ 85 00:05:43,301 --> 00:05:44,969 そう言ってもらえると うれしいわ 86 00:05:45,762 --> 00:05:47,930 お客さん お仕事でこちらへ? 87 00:05:48,056 --> 00:05:51,893 えっ? いや それが… つい フラっと 88 00:05:52,018 --> 00:05:55,271 まあ それじゃ まったく気ままな一人旅? 89 00:05:55,396 --> 00:05:59,484 ええ 何か目の前が パーッと開けた感じがしますよ 90 00:05:59,609 --> 00:06:01,986 若いっていいわね 91 00:06:02,403 --> 00:06:06,824 私も昔はこの町を出て 新しい人生を… 92 00:06:07,575 --> 00:06:08,993 と思ったこともあるけど 93 00:06:09,702 --> 00:06:12,288 おかみさん この近くに旅館ありますか? 94 00:06:12,413 --> 00:06:13,247 旅館? 95 00:06:13,372 --> 00:06:16,084 ええ この町 なんだか気に入ったんで― 96 00:06:16,209 --> 00:06:18,002 2~3日 泊まってみたいんですよ 97 00:06:18,544 --> 00:06:22,173 あら 2~3日なら 2階に部屋が空いてるから― 98 00:06:22,298 --> 00:06:23,466 よかったらどうぞ 99 00:06:23,966 --> 00:06:27,678 ええっ? そりゃ最高だ ぜひ お願いします 100 00:06:28,471 --> 00:06:29,305 はい 101 00:06:29,430 --> 00:06:31,099 (夢野)わああーっ! 102 00:06:32,141 --> 00:06:37,146 風泊の町のおかみさん この花のように温かい人だ 103 00:06:42,819 --> 00:06:45,822 ここにいると 時間が止まっているようだ 104 00:06:48,241 --> 00:06:51,702 懐かしく温かい町 風泊 105 00:06:54,038 --> 00:06:57,458 翌朝 おかみさんが ちょっとしたケガをしてしまった 106 00:06:58,543 --> 00:07:01,712 大したことはなかったけど しばらく包丁が持てないだろう 107 00:07:02,755 --> 00:07:05,424 しかし 店は休むわけには いかないというので― 108 00:07:08,427 --> 00:07:10,638 僕が手伝うことになった 109 00:07:11,848 --> 00:07:13,099 楽しかった 110 00:07:18,354 --> 00:07:20,189 僕はこの町が好きだ 111 00:07:21,107 --> 00:07:23,860 この町の懐かしい においが好きだ 112 00:07:24,861 --> 00:07:27,363 この町の温かい人たちが好きだ 113 00:07:28,448 --> 00:07:31,242 でも 何よりも好きなのは… 114 00:07:32,827 --> 00:07:34,704 誰よりも好きなのは… 115 00:07:38,624 --> 00:07:39,459 ああっ 116 00:07:40,293 --> 00:07:41,419 お久しぶり 117 00:07:42,128 --> 00:07:44,172 あっ あなたは いつかの… 118 00:07:44,297 --> 00:07:46,549 (喪黒)あの時はどうも いかがです? 119 00:07:46,674 --> 00:07:48,551 下り電車に乗って ここへ来たことで― 120 00:07:48,676 --> 00:07:50,887 気分一新できたでしょう 121 00:07:51,012 --> 00:07:52,388 えっ? ええ 122 00:07:53,181 --> 00:07:57,101 慌ただしい東京に比べると ここは別天地ですから 123 00:07:57,560 --> 00:08:00,771 このまま ずーっと ここで 暮らそうかと思ってるくらいですよ 124 00:08:00,897 --> 00:08:02,356 ホーッホッホッ 125 00:08:02,482 --> 00:08:05,401 あなたが本当に気に入っているのは この町よりも― 126 00:08:05,526 --> 00:08:08,571 あなたが泊まっている居酒屋の おかみさんでしょ? 127 00:08:08,696 --> 00:08:10,281 えっ? そっ そんなこと… 128 00:08:11,866 --> 00:08:14,035 はっきり顔に書いてありますよ 129 00:08:14,160 --> 00:08:17,538 あのおかみさんに すっかり ほれ込んでしまってるって 130 00:08:18,080 --> 00:08:18,915 ああ… 131 00:08:19,081 --> 00:08:20,791 (喪黒) あそこにずっと居座って― 132 00:08:20,917 --> 00:08:23,961 居酒屋の板前にでもなりたいって 思ってるでしょう? 133 00:08:24,754 --> 00:08:29,383 でも それはいっときの夢として そろそろ東京へ帰る潮時ですよ 134 00:08:29,509 --> 00:08:31,177 なんですって? 135 00:08:31,344 --> 00:08:36,140 会社には無断欠勤を謝って また前の生活に戻るのです 136 00:08:36,265 --> 00:08:38,142 イヤです! 僕は戻りません 137 00:08:38,976 --> 00:08:41,979 僕はここで 第2の人生をやり直したいんです 138 00:08:42,104 --> 00:08:43,356 (喪黒)ダメです 139 00:08:43,481 --> 00:08:44,482 ちょっとした気分で― 140 00:08:44,607 --> 00:08:47,068 人生を好き勝手に生きるのは いけません 141 00:08:47,193 --> 00:08:48,027 でも 僕は… 142 00:08:48,152 --> 00:08:50,029 (喪黒)あなたは すぐに― 143 00:08:50,905 --> 00:08:53,491 元の生活に戻るべきなのです 144 00:08:53,616 --> 00:08:55,535 ドーン!! 145 00:09:13,094 --> 00:09:14,262 (夢野)僕は… 146 00:09:17,807 --> 00:09:19,809 僕は戻らないぞ 147 00:09:20,768 --> 00:09:24,355 僕は初めて心から愛する人に 巡り合ったんだから 148 00:09:27,608 --> 00:09:29,652 おかみさん 僕は… うっ! 149 00:09:29,777 --> 00:09:32,280 てめえか! 人のウチに上がり込んで― 150 00:09:32,405 --> 00:09:35,032 ずうずうしく 居候 決め込んでやがんのは! 151 00:09:35,157 --> 00:09:36,701 だっ 誰です? あなた 152 00:09:37,243 --> 00:09:39,579 俺はよ ここんちの兄貴なんだよ 153 00:09:39,704 --> 00:09:40,621 ええっ! 154 00:09:57,388 --> 00:10:01,058 ごめんなさいね タッちゃんにイヤな役させちゃって 155 00:10:01,225 --> 00:10:03,811 いやあ いいっすよ おかみさんのためなら― 156 00:10:03,936 --> 00:10:06,689 兄貴役でも旦那役でも 何でもやります 157 00:10:09,692 --> 00:10:13,821 ああでもしないと あの若い人 本気になりそうだったから 158 00:10:17,408 --> 00:10:19,827 (汽笛) 159 00:10:22,913 --> 00:10:24,040 それに― 160 00:10:24,498 --> 00:10:28,961 新しい人生を踏み出すほど もう私も若くないしね 161 00:10:29,295 --> 00:10:32,882 (汽笛) 162 00:10:47,897 --> 00:10:49,815 (喪黒) 人生 横道にそれるのは― 163 00:10:49,940 --> 00:10:52,151 ちょっぴりにしといたほうが いいですな 164 00:10:52,818 --> 00:10:55,863 しかし 人様のココロのスキマを 埋めるのにも― 165 00:10:55,988 --> 00:10:58,366 少々 疲れましたよ 166 00:10:58,491 --> 00:11:03,120 私もひとつ あてのない旅にでも 出ましょうかね 167 00:11:03,245 --> 00:11:07,875 ホーッホッホッホッホッ… 168 00:11:08,000 --> 00:11:12,004 (汽笛)