1 00:-9:-34,-457 --> 00:-9:-30,-828 (喪黒福造(もぐろふくぞう)) 私の名は喪黒福造 2 00:-9:-30,-703 --> 00:-9:-28,-326 人呼んで 笑ゥせぇるすまん 3 00:-9:-28,-201 --> 00:-9:-25,-448 ただのセールスマンじゃ ございません 4 00:-9:-25,-323 --> 00:-9:-21,-652 私の取り扱う品物はココロ 5 00:-9:-21,-527 --> 00:-9:-18,-357 人間のココロでございます 6 00:-9:-16,-981 --> 00:-9:-10,-975 (喪黒の笑い声) 7 00:-9:-8,-931 --> 00:-9:-5,-52 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 8 00:-9:-4,-927 --> 00:-9:-2,-925 ココロのさみしい人ばかり 9 00:-9:-2,-800 --> 00:-8:-58,-754 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 10 00:-8:-58,-629 --> 00:-8:-55,-01 いいえ お金は一銭もいただきません 11 00:-8:-54,-876 --> 00:-8:-52,-582 お客様が 満足されたら― 12 00:-8:-52,-457 --> 00:-8:-48,-703 それが何よりの 報酬でございます 13 00:-8:-48,-578 --> 00:-8:-45,-700 さて 今日のお客様は… 14 00:-8:-43,-281 --> 00:-8:-38,-734 ホーッホッホッホッホッ… 15 00:-8:-38,-317 --> 00:-8:-34,-647 (憂木(うき) 守)あーあ なんか面白いことねえかな 16 00:-8:-32,-520 --> 00:-8:-29,-851 展望台へでも上がってみるか 17 00:-8:-7,-995 --> 00:-8:-6,-702 (エレベーターの到着音) 18 00:-8:-5,-827 --> 00:-8:-3,-241 (子供たちのはしゃぐ声) 19 00:-7:-57,-443 --> 00:-7:-56,-150 (守)なーんだ 20 00:-7:-56,-25 --> 00:-7:-52,-230 47階からの眺めといったって スモッグでさっぱりじゃないか 21 00:-7:-52,-105 --> 00:-7:-50,-603 (喪黒)あああーっ (守)うん? 22 00:-7:-44,-972 --> 00:-7:-43,-96 どうしたんだ? いきなり… 23 00:-7:-41,-511 --> 00:-7:-40,-426 何を見てたんだ? 24 00:-7:-36,-506 --> 00:-7:-35,-296 あれ? さっきの男 25 00:-7:-32,-210 --> 00:-7:-31,-375 カバンを拾った 26 00:-7:-29,-499 --> 00:-7:-27,-497 ああっ すごい札束! 27 00:-7:-26,-454 --> 00:-7:-23,-201 ああ! チッキショ 肝心なとこなのに… 28 00:-7:-23,-76 --> 00:-7:-20,-448 100円か えーと あっ あった 29 00:-7:-18,-863 --> 00:-7:-17,-153 あれ いないぞ 30 00:-7:-16,-527 --> 00:-7:-14,-233 クソッ 一体 どこへ行ったんだろう 31 00:-7:-12,-356 --> 00:-7:-11,-439 うーん 32 00:-7:-9,-979 --> 00:-7:-7,-143 (喪黒) もしもし どうかしましたか? 33 00:-7:-7,-18 --> 00:-7:-3,-306 どうもこうも 黒ずくめの男が 札束入りのカバンを… 34 00:-7:-3,-181 --> 00:-7:-1,-429 うん? あっ! 35 00:-7:-1,-12 --> 00:-6:-58,-801 あんた 見てたのね 36 00:-6:-58,-301 --> 00:-6:-55,-339 あんた そのカバンを 持ち逃げする気だな 37 00:-6:-55,-48 --> 00:-6:-49,-917 ホッホッホッ 失礼な これは私のカバンです 38 00:-6:-49,-792 --> 00:-6:-46,-372 この札束は 新聞を切りそろえたものです 39 00:-6:-45,-997 --> 00:-6:-43,-77 ちょっとイタズラを やってみたのですよ 40 00:-6:-42,-952 --> 00:-6:-40,-450 ホーッホッホッホッホッ 41 00:-6:-39,-866 --> 00:-6:-37,-488 でもスリルがあったでしょ 42 00:-6:-36,-362 --> 00:-6:-30,-398 この47階から 下界のちょっとした 事件をかいま見るというのは 43 00:-6:-30,-273 --> 00:-6:-25,-518 ご覧なさい この展望台は桁外れに高いので― 44 00:-6:-25,-393 --> 00:-6:-22,-432 ここから 下のビルや家が丸見えなのに― 45 00:-6:-22,-307 --> 00:-6:-19,-679 みんな 無防備なのです 46 00:-6:-19,-12 --> 00:-6:-15,-967 まさか こちらから 見降ろされているとは― 47 00:-6:-15,-842 --> 00:-6:-14,-549 思ってもいないでしょう 48 00:-6:-9,-460 --> 00:-6:-8,-626 (守)ああっ 49 00:-6:-5,-832 --> 00:-6:-4,-998 ああっ… 50 00:-6:-4,-872 --> 00:-6:-2,-787 ホーッホッホッホッホッ 51 00:-6:-2,-662 --> 00:-5:-59,-784 あなた 下のマンションをのぞいてますな 52 00:-5:-59,-659 --> 00:-5:-57,-782 ギクッ いっ いや べっ 別に… 53 00:-5:-57,-657 --> 00:-5:-56,-322 ほう あの子ですか 54 00:-5:-56,-197 --> 00:-5:-54,-320 いやあ 僕は別に… 55 00:-5:-53,-861 --> 00:-5:-49,-983 照れることありませんよ あの子はきれいですからね 56 00:-5:-49,-482 --> 00:-5:-45,-770 あの子は浦井千賀子(うらいちかこ) 年は21 57 00:-5:-45,-645 --> 00:-5:-41,-933 西日マンション3階の 14号室にいます 58 00:-5:-41,-808 --> 00:-5:-40,-14 どうしてそんなことまで 知ってるんです? 59 00:-5:-39,-639 --> 00:-5:-37,-428 ホーッホッホッホッホッ 60 00:-5:-37,-303 --> 00:-5:-33,-675 私は毎日 こっから 望遠鏡で見ているうちに― 61 00:-5:-33,-549 --> 00:-5:-30,-04 あのマンションの人たちに 親しみを覚えたもんですからね 62 00:-5:-29,-879 --> 00:-5:-27,-794 ちょっと調べたんですよ 63 00:-5:-27,-669 --> 00:-5:-25,-41 あなた もしかしたら 私立探偵ですか? 64 00:-5:-24,-499 --> 00:-5:-21,-579 (喪黒) いえ 私はセールスマンです 65 00:-5:-20,-36 --> 00:-5:-18,-534 あなたはまだ若いのに― 66 00:-5:-18,-409 --> 00:-5:-14,-864 世の中 ちっとも面白くない という顔をしてらっしゃる 67 00:-5:-13,-863 --> 00:-5:-10,-401 私の仕事は あなたのような人に― 68 00:-5:-10,-276 --> 00:-5:-7,-815 人生の興味を呼び覚まさせる― 69 00:-5:-7,-690 --> 00:-5:-4,-687 生きがいを セールスすることなのです 70 00:-5:-4,-562 --> 00:-5:00,-58 ハハーン 分かった あんたは望遠鏡のセールスマンだな 71 00:-4:-59,-933 --> 00:-4:-56,-721 僕に売りつけようったって そうはいかない そんじゃ 72 00:-4:-56,-137 --> 00:-4:-54,-218 またお会いしましょ 73 00:-4:-53,-343 --> 00:-4:-49,-505 (守) ハア 危うくキャッチセールスに 引っかかるところだった 74 00:-4:-49,-213 --> 00:-4:-47,-879 さてと 75 00:-4:-43,-875 --> 00:-4:-41,-122 確か… この辺だな 76 00:-4:-40,-997 --> 00:-4:-40,-163 あっ 77 00:-4:-38,-536 --> 00:-4:-37,-702 ここだ 78 00:-4:-36,-993 --> 00:-4:-34,-991 あの子の部屋は… 79 00:-4:-32,-30 --> 00:-4:-27,-108 あの展望台からじゃなきゃ 見えないのか ハア… 80 00:-3:-53,-491 --> 00:-3:-52,-574 ああっ… 81 00:-3:-51,-614 --> 00:-3:-50,-780 (喪黒)ばあっ 82 00:-3:-50,-488 --> 00:-3:-49,-654 あああっ! 83 00:-3:-48,-736 --> 00:-3:-46,-776 やっぱり来ましたね 84 00:-3:-46,-651 --> 00:-3:-44,-232 何回 来ようと僕の勝手でしょう 85 00:-3:-43,-690 --> 00:-3:-41,-646 そりゃそうです 86 00:-3:-41,-521 --> 00:-3:-39,-144 それにしてもあなたは あの浦井さんに― 87 00:-3:-39,-18 --> 00:-3:-36,-516 一目惚(ぼ)れしたようですな 88 00:-3:-35,-640 --> 00:-3:-34,-264 ちっ 違いますよ 89 00:-3:-34,-139 --> 00:-3:-31,-845 ぼっ 僕は ただ夜景が見たくなって… 90 00:-3:-31,-719 --> 00:-3:-29,-467 ごまかさなくてもいいです 91 00:-3:-29,-300 --> 00:-3:-27,-465 ひとつ 私が頼んで― 92 00:-3:-27,-340 --> 00:-3:-23,-962 彼女の顔が見えるように してあげましょうかね 93 00:-3:-23,-503 --> 00:-3:-22,-627 ええっ? 94 00:-3:-22,-502 --> 00:-3:-19,-541 そのまま望遠鏡を のぞいててください 95 00:-3:-12,-617 --> 00:-3:-11,-407 (守)ああっ 96 00:-3:-8,-696 --> 00:-3:-5,-902 どうです 顔出したでしょ? 97 00:-3:-5,-276 --> 00:-3:-3,-775 一体 どうやって? 98 00:-3:-3,-650 --> 00:-2:-59,-270 ホッホッホッ タネを明かせば簡単ですよ 99 00:-2:-59,-145 --> 00:-2:-57,-310 あそこの公衆電話で― 100 00:-2:-56,-935 --> 00:-2:-51,-638 もしもし 突然で失礼しますが 僕はあなたの大ファンなのです 101 00:-2:-51,-387 --> 00:-2:-49,-385 あなたの顔を見たいばっかりに― 102 00:-2:-49,-260 --> 00:-2:-45,-799 今 向かいのホテルに 部屋をとっています 103 00:-2:-45,-673 --> 00:-2:-43,-588 今もあなたの部屋を見ています 104 00:-2:-43,-463 --> 00:-2:-38,-291 お願いですから ちょっとだけでも 窓を開けて顔を見せてください 105 00:-2:-37,-707 --> 00:-2:-36,-39 と言ったわけです 106 00:-2:-35,-914 --> 00:-2:-30,-784 若い女性というのは ロマンチックな演出を好むものです 107 00:-2:-29,-908 --> 00:-2:-28,-281 ホーッホッホッ 108 00:-2:-28,-156 --> 00:-2:-24,-736 彼女も かなり あなたを意識し始めましたね 109 00:-2:-23,-401 --> 00:-2:-21,-816 ヘヘッ へへへッ… 110 00:-2:-19,-147 --> 00:-2:-16,-936 あっ… ううっ くっ 111 00:-2:-16,-811 --> 00:-2:-13,-57 これじゃ アイドルの生写真見て 喜んでるのと同じじゃないか 112 00:-2:-12,-348 --> 00:-2:-9,-679 バカバカしいっ もう僕は帰る 113 00:-2:-8,-970 --> 00:-2:-3,-256 ホーッホッホッホッ あなたは また来ます 絶対に 114 00:-2:00,-86 --> 00:-1:-57,-834 あーあ つまらねえ 115 00:-1:-51,-953 --> 00:-1:-49,-492 (守)ああっ… (喪黒)また来てるのね 116 00:-1:-49,-367 --> 00:-1:-48,-533 あっ 117 00:-1:-47,-907 --> 00:-1:-44,-112 彼女はあなたに ラブコールを送っていますよ 118 00:-1:-43,-528 --> 00:-1:-40,-442 どうです 思いきってアタックしてみては? 119 00:-1:-40,-108 --> 00:-1:-39,-274 ええっ! 120 00:-1:-39,-149 --> 00:-1:-34,-686 (喪黒) 昨夜のロマンチックな電話の主は 自分だと名乗るのです 121 00:-1:-34,-561 --> 00:-1:-33,-727 しかし… 122 00:-1:-33,-309 --> 00:-1:-29,-931 彼女はあなたが来るのを 待っています 123 00:-1:-29,-806 --> 00:-1:-28,-805 ホッ… ホントに? 124 00:-1:-28,-555 --> 00:-1:-26,-386 (喪黒)勇気を出して… 125 00:-1:-25,-635 --> 00:-1:-23,-174 突撃あるのみです 126 00:-1:-22,-799 --> 00:-1:-20,-505 ドーン!! 127 00:-1:-20,-296 --> 00:-1:-18,-545 あああーっ! 128 00:-1:-17,-711 --> 00:-1:-14,-874 そうか 突撃だ! 当たって砕けろだ! 129 00:-1:-14,-416 --> 00:-1:-12,-163 突撃だーっ 130 00:-1:-2,-779 --> 00:-1:-1,-569 よーし! 131 00:-1:-1,-27 --> 00:00:-58,-900 (喪黒) ホーッホッホッホッ 132 00:00:-58,-775 --> 00:00:-55,-855 当たって砕けろ 結構 結構 133 00:00:-52,-811 --> 00:00:-50,-684 (電話の呼び出し音) 134 00:00:-50,-558 --> 00:00:-45,-220 もしもし 組長さんですか? 老婆心からお知らせします 135 00:00:-45,-53 --> 00:00:-42,-842 (クラクション) 136 00:00:-37,-879 --> 00:00:-37,-45 (子分)わっ 137 00:00:-36,-920 --> 00:00:-35,-502 (組長)ナメくさって! 138 00:00:-32,-999 --> 00:00:-31,-456 (守)あっ あの… 139 00:00:-31,-331 --> 00:00:-29,-996 (組長)貴様っ! 140 00:00:-29,-871 --> 00:00:-28,-495 (子分) おめえさん どこの組のもんでい? 141 00:00:-28,-370 --> 00:00:-26,-743 (守)いや 僕はその… 142 00:00:-26,-618 --> 00:00:-22,-572 (組長) 人の女に手 出しくさって いい度胸しとるやんけ 143 00:00:-22,-447 --> 00:00:-21,-71 (殴る音) (守)違います! 144 00:00:-20,-945 --> 00:00:-19,-402 (組長・子分)このガキーっ! 145 00:00:-18,-610 --> 00:00:-14,-147 おやおや こりゃ大変なことに なってしまいましたね 146 00:00:-9,-934 --> 00:00:-8,-224 ああ あああっ… 147 00:00:-8,-16 --> 00:00:-6,-181 (喪黒) ホーッホッホッホッ 148 00:00:-6,-56 --> 00:00:-2,-469 かわいそうに 夢を壊してしまいました 149 00:00:-1,-426 --> 00:00:00,-300 やれやれ 150 00:00:00,-175 --> 00:00:02,703 上から見ると 美しい夜景の街も― 151 00:00:02,828 --> 00:00:05,498 こうして歩いてみると 相も変わらず― 152 00:00:05,623 --> 00:00:08,334 ただゴミゴミとして騒がしいだけ 153 00:00:08,834 --> 00:00:12,963 あの青年も 展望台から 下界を眺めるだけで― 154 00:00:13,089 --> 00:00:16,300 満足してればよかったのに 155 00:00:16,425 --> 00:00:23,265 ホーッホッホッホッホッ… 156 00:00:26,560 --> 00:00:30,356 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 157 00:00:30,481 --> 00:00:32,608 ココロのさみしい人ばかり 158 00:00:32,733 --> 00:00:36,821 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 159 00:00:36,946 --> 00:00:40,533 いいえ お金は一銭もいただきません 160 00:00:40,658 --> 00:00:46,956 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 161 00:00:47,081 --> 00:00:49,834 さて 今日のお客様は… 162 00:00:52,753 --> 00:00:57,091 ホーッホッホッホッホッ… 163 00:00:57,758 --> 00:01:00,719 (女性) キャーッ! 誰かーっ! 164 00:01:00,845 --> 00:01:03,514 やっ やめてーっ! 165 00:01:04,348 --> 00:01:06,225 (酔っ払いの男性) ヘッヘッヘッ… チューチュー… 166 00:01:06,350 --> 00:01:07,518 いやーっ 167 00:01:08,853 --> 00:01:09,979 (酔っ払いの男性) いいじゃねえかよ 168 00:01:10,521 --> 00:01:12,857 (熊井(くまい) 勇(いさむ)) 君 お下劣なことはやめたまえ 169 00:01:12,982 --> 00:01:14,066 あん? 170 00:01:14,191 --> 00:01:16,902 なんだと 邪魔すんじゃねえよ この野郎! 171 00:01:17,027 --> 00:01:17,862 失礼! 172 00:01:17,987 --> 00:01:18,988 どわっ 173 00:01:21,615 --> 00:01:22,783 まあ ステキ 174 00:01:23,534 --> 00:01:24,368 ウフッ 175 00:01:24,493 --> 00:01:26,745 お嬢さん 大丈夫ですか? 176 00:01:32,209 --> 00:01:34,795 ヘッヘッヘッ… 177 00:01:34,920 --> 00:01:36,630 よーし いくぞ 178 00:01:36,881 --> 00:01:41,135 (喪黒) あの ちょっとお尋ねしますが… 179 00:01:41,552 --> 00:01:44,555 なんじゃ おめえ 今 取り込み中だ 180 00:01:44,763 --> 00:01:46,223 うんっ えいっ 181 00:01:46,348 --> 00:01:47,224 (酔っ払いの男性)タッ… 182 00:01:47,349 --> 00:01:48,517 あーれーっ 183 00:01:48,642 --> 00:01:51,270 (酔っ払いの男性)アーレーッ! 184 00:01:52,271 --> 00:01:55,274 見ろ お前のおかげで 逃げちゃったじゃないか 185 00:01:55,399 --> 00:01:59,278 もし 私でよかったら 代わりにチューしましょ 186 00:01:59,403 --> 00:02:00,237 (酔っ払いの男性)ゲッ 187 00:02:00,654 --> 00:02:02,323 お母しゃーん! 188 00:02:02,448 --> 00:02:04,909 ああっ あっ あっ… 189 00:02:05,409 --> 00:02:07,369 早く捕まえないと 逃げちゃいますよ 190 00:02:07,578 --> 00:02:10,789 ホッホッホッ いいです ほっときましょう 191 00:02:10,915 --> 00:02:11,749 ええっ? 192 00:02:12,124 --> 00:02:16,754 あれでも シラフの時は 真面目な人のいいパパなんでしょう 193 00:02:16,879 --> 00:02:18,756 (女性)早く こっちです いました! 194 00:02:18,881 --> 00:02:19,715 あっ 195 00:02:19,965 --> 00:02:21,550 痴漢め 許さなーい! 196 00:02:22,217 --> 00:02:24,511 ああ 犯人なら逃げちゃいましたよ 197 00:02:24,845 --> 00:02:26,972 犯人はあの人たちです! 198 00:02:27,306 --> 00:02:28,223 ええっ? 199 00:02:28,557 --> 00:02:31,101 じょ 冗談じゃないですよ 200 00:02:31,644 --> 00:02:34,188 おまわりさん あいつら死刑にして! 201 00:02:34,772 --> 00:02:36,649 (喪黒) ホッホッホッホッ 202 00:02:37,024 --> 00:02:38,484 きっと動転していて― 203 00:02:38,609 --> 00:02:41,612 犯人の顔なんか 覚えてなかったんですね 204 00:02:41,946 --> 00:02:44,031 それじゃ もし僕らが捕まったら? 205 00:02:44,156 --> 00:02:47,034 暴行犯人にされていたでしょうね 206 00:02:47,409 --> 00:02:48,494 ええっ 207 00:02:52,915 --> 00:02:54,166 ホッホッホッ 208 00:02:54,541 --> 00:02:57,753 ところであなたは 絵を描いてらっしゃるのですか? 209 00:02:57,878 --> 00:02:59,380 あっ… ええ そうです 210 00:03:00,214 --> 00:03:02,132 主に雑誌のイラストを 描いているんです 211 00:03:02,257 --> 00:03:05,344 (喪黒) ほう それじゃあ お忙しいでしょう 212 00:03:07,179 --> 00:03:08,138 それが… 213 00:03:08,722 --> 00:03:11,100 (編集長)ふーん 君ね 214 00:03:11,558 --> 00:03:14,269 イラストは 現代のファッションのひとつだ 215 00:03:14,645 --> 00:03:17,940 同時にイラストレーターもまた 現代のファッションなんだ 216 00:03:18,065 --> 00:03:18,941 はあ 217 00:03:20,025 --> 00:03:23,195 (編集長) 今のイラストレーターには 華がなくちゃいかんよ 218 00:03:23,320 --> 00:03:24,154 (勇)はあ 219 00:03:24,279 --> 00:03:26,532 確かに君の絵は なかなかのものだ 220 00:03:26,824 --> 00:03:30,452 しかしだ いいかね 君自身がだよ 221 00:03:30,703 --> 00:03:33,539 あまりにもさえないんだな 222 00:03:33,664 --> 00:03:36,667 ひとつ思いきって スタイルや生活を変えるとか― 223 00:03:36,792 --> 00:03:41,755 なんかこの パーッと派手なこと やらかしてみるとかしないかな 224 00:03:41,880 --> 00:03:42,923 はあ 225 00:03:44,758 --> 00:03:46,093 なるほど 226 00:03:46,218 --> 00:03:49,972 その編集長は なかなかいいことを言いますな 227 00:03:50,514 --> 00:03:54,935 申し遅れましたが 実は私 セールスの仕事をしております― 228 00:03:55,060 --> 00:03:58,856 喪黒福造と申します 229 00:03:59,356 --> 00:04:02,109 セールスマンは 商品を売り込むより まず― 230 00:04:02,234 --> 00:04:05,779 セールスマン自身を売り込めと よく言われます 231 00:04:05,988 --> 00:04:07,489 私のセールスポイントは― 232 00:04:07,614 --> 00:04:11,493 いつも絶やさない このチャーミングな笑顔です 233 00:04:11,618 --> 00:04:13,746 ホッホッホッホッ 234 00:04:14,329 --> 00:04:15,164 はあ 235 00:04:15,372 --> 00:04:19,585 その編集長は あなたの描く イラストは気に入っています 236 00:04:19,710 --> 00:04:21,420 しかし イラストを描く― 237 00:04:21,545 --> 00:04:25,924 あなた自身に セールスポイントが欠けています 238 00:04:26,967 --> 00:04:28,510 そんなこと言われても… 239 00:04:29,011 --> 00:04:31,722 よろしい 私にお任せを 240 00:04:36,560 --> 00:04:37,519 ああっ 241 00:04:39,313 --> 00:04:40,773 どうです? 242 00:04:40,898 --> 00:04:41,732 (勇)ええっ? 243 00:04:42,191 --> 00:04:44,693 ぼっ… 僕 とてもこんな格好できませんよ 244 00:04:45,319 --> 00:04:47,363 何を言ってるんです 245 00:04:47,863 --> 00:04:52,534 勇気を出して その格好で ちょっと一回りしてきてください 246 00:04:52,826 --> 00:04:53,869 (勇)ええっ? 247 00:04:55,120 --> 00:04:57,623 ああ あああっ あっ… 開けてよ 248 00:04:57,831 --> 00:05:02,961 (街の人たちの嘲笑) 249 00:05:03,212 --> 00:05:05,381 (勇) ううっ 恥ずかしい 250 00:05:07,466 --> 00:05:09,134 ハア ハア ハア… 251 00:05:09,468 --> 00:05:11,387 ああ 恥ずかしかった 252 00:05:11,512 --> 00:05:12,596 (チンピラ)よお 253 00:05:12,888 --> 00:05:14,681 いい格好してんじゃねえの 254 00:05:14,807 --> 00:05:16,558 (チンピラ) タレントちゃん やってんのかい? 255 00:05:17,184 --> 00:05:19,686 俺たちに お小遣い貸してくんない? 256 00:05:19,812 --> 00:05:21,230 5~6千円でいいのよ 257 00:05:21,688 --> 00:05:22,689 うううっ 258 00:05:23,690 --> 00:05:25,526 てめえらに貸す金なんかない! 259 00:05:25,651 --> 00:05:27,444 (チンピラたち)何っ? (勇)デヤーッ 260 00:05:27,569 --> 00:05:28,987 トオッ 261 00:05:32,491 --> 00:05:33,951 ヒッヒッヒッヒッ… 262 00:05:34,493 --> 00:05:37,413 やい 貸すのか貸さないのかよ! 263 00:05:38,038 --> 00:05:39,415 あっ… ああ… 264 00:05:40,124 --> 00:05:43,335 あの ぼっ… 僕 今 一銭も持ってないんです 265 00:05:43,585 --> 00:05:45,295 (チンピラたち)バカ野郎! 266 00:05:46,964 --> 00:05:49,716 やっぱり 僕にはこんな格好 無理ですよ 267 00:05:50,968 --> 00:05:52,678 僕は 誰の目にも触れず― 268 00:05:52,803 --> 00:05:54,930 ひっそりと絵を描いてりゃ それでいいんですよ 269 00:05:55,055 --> 00:05:56,432 ウソはいけませんよ 270 00:05:56,557 --> 00:05:57,391 うああっ 271 00:05:57,766 --> 00:06:02,813 あなたは ホントは有名になって 人に騒がれたいと思ってるくせに 272 00:06:03,355 --> 00:06:06,733 あなたはよく空想に ふけっているでしょう 273 00:06:06,942 --> 00:06:09,862 人を助けるとか 泥棒を捕らえるなどで― 274 00:06:09,987 --> 00:06:12,156 新聞に載りたいという 275 00:06:14,658 --> 00:06:17,202 ドーン!! 276 00:06:17,369 --> 00:06:20,539 わああーっ! 277 00:06:21,790 --> 00:06:23,125 どっ… どどっ… どうしてそれを… 278 00:06:23,500 --> 00:06:25,335 ホッホッホッホッ 279 00:06:25,461 --> 00:06:28,964 私らセールスマンは 相手の心の中― 280 00:06:29,089 --> 00:06:32,217 相手の潜在的欲望を 見抜くようにならねば― 281 00:06:32,342 --> 00:06:35,053 一流とは言えんのですよ 282 00:06:36,096 --> 00:06:39,933 と 言いたいのですが… 実はお留守の間に― 283 00:06:40,058 --> 00:06:43,770 このスクラップブックを 拝見したからですよ 284 00:06:43,896 --> 00:06:44,730 あああっ! 285 00:06:45,272 --> 00:06:50,360 (喪黒) 新聞に出ていた いろんな人たちの 武勇伝が載っていますね 286 00:06:50,944 --> 00:06:52,905 ああっ こっ… これは… 287 00:06:53,113 --> 00:06:55,616 あなたはその記事の主人公に― 288 00:06:55,741 --> 00:06:59,119 自分を当てはめて 楽しんでいるのでしょう 289 00:06:59,286 --> 00:07:02,164 何ーっ 何をしようと 勝手じゃないか 290 00:07:02,289 --> 00:07:04,583 これが僕の唯一の趣味なんだ 291 00:07:05,250 --> 00:07:07,294 熊井さん あなたは勇気がなくて― 292 00:07:07,419 --> 00:07:10,506 いつも傍観者か 被害者だったはずです 293 00:07:10,923 --> 00:07:12,591 だが 今度 チャンスに出会ったら― 294 00:07:12,716 --> 00:07:16,261 イチかバチか 勇気を出して戦ってみなさい 295 00:07:17,179 --> 00:07:21,934 そうしないと あなたはいつまでも 現実の英雄にはなれません 296 00:07:22,267 --> 00:07:25,103 勇気です 勇気を出すことです 297 00:07:25,229 --> 00:07:29,233 人より目立つためには 勇気がいるのですよ 298 00:07:36,490 --> 00:07:38,408 おお 熊井君 299 00:07:38,534 --> 00:07:41,161 僕のアドバイスを聞いて スタイル変えたね? 300 00:07:41,286 --> 00:07:42,120 はっ はあ 301 00:07:42,371 --> 00:07:44,289 うーん そうね 302 00:07:44,414 --> 00:07:47,584 それで もうひとつ セールスポイントがあるといいな 303 00:07:47,709 --> 00:07:48,544 はあ? 304 00:07:49,086 --> 00:07:51,505 とんでもない事件を 解決してみるとか 305 00:07:51,964 --> 00:07:53,006 そうすればだ 306 00:07:53,131 --> 00:07:57,636 異色のイラストレーター熊井勇の 大特集でも組めるんだがな 307 00:07:57,761 --> 00:07:58,929 ええっ? 308 00:08:02,140 --> 00:08:03,433 フフフフフッ… 309 00:08:06,144 --> 00:08:08,397 事件を 事件を… 310 00:08:08,981 --> 00:08:11,608 事件を 事件… 311 00:08:11,775 --> 00:08:13,151 事件… 事件… 312 00:08:13,277 --> 00:08:14,861 (女性)泥棒ーっ! 313 00:08:15,153 --> 00:08:16,780 誰かーっ 314 00:08:17,114 --> 00:08:18,490 (犯人)ハア ハア ハア… 315 00:08:18,991 --> 00:08:20,200 ああっ 316 00:08:21,410 --> 00:08:22,661 コノーッ! 317 00:08:24,997 --> 00:08:25,831 フフフフッ… 318 00:08:25,956 --> 00:08:27,583 (女性) 誰かーっ 捕まえてーっ 319 00:08:27,708 --> 00:08:28,542 ああっ 320 00:08:28,667 --> 00:08:30,085 ハア ハア ハア… 321 00:08:31,169 --> 00:08:33,547 (喪黒)チャンスだ チャンスじゃないですか 322 00:08:33,672 --> 00:08:36,633 さあ 勇気を出して戦うのです 323 00:08:37,342 --> 00:08:40,470 (編集長)強盗に体当たりした 勇敢な神風イラストレーターか 324 00:08:40,596 --> 00:08:43,307 フフン こりゃセールスポイントになるぞ! 325 00:08:44,391 --> 00:08:45,767 ハア ハア… 326 00:08:46,852 --> 00:08:50,022 勇気を出して 勇気を 327 00:08:52,149 --> 00:08:54,401 (勇)どおりゃあーっ 328 00:08:54,526 --> 00:08:57,321 (犯人)この野郎ーっ 329 00:08:57,446 --> 00:08:58,280 (鈍い音) 330 00:08:58,905 --> 00:09:01,283 (編集長) どうでしょうか? 様子は 331 00:09:01,617 --> 00:09:03,952 (院長) まあ 命に別状はありませんが― 332 00:09:04,077 --> 00:09:06,747 右腕を深く 傷つけられているのでね 333 00:09:07,331 --> 00:09:10,083 治っても恐らく 絵は描けますまい 334 00:09:10,208 --> 00:09:14,129 そうですか そいつは気の毒にね 335 00:09:14,671 --> 00:09:20,761 ああっ 新聞 新聞… 英雄 新聞に俺が… 336 00:09:20,886 --> 00:09:22,095 英雄… 337 00:09:37,611 --> 00:09:41,156 (喪黒) 残念ですな せっかく イラストレーターとして― 338 00:09:41,281 --> 00:09:43,950 これから売り出すという ところだったのに 339 00:09:44,618 --> 00:09:48,664 まあ 新人のイラストレーターは どんどん出てきます 340 00:09:48,789 --> 00:09:53,960 彼1人 いなくなったところで どうってことはありませんがね 341 00:09:54,086 --> 00:09:59,883 ホーッホッホッホッホッ…