1 00:-9:-33,-665 --> 00:-9:-30,-162 (喪黒福造(もぐろふくぞう)) 私の名は喪黒福造 2 00:-9:-30,-37 --> 00:-9:-27,-534 人呼んで 笑ゥせぇるすまん 3 00:-9:-27,-409 --> 00:-9:-24,-656 ただのセールスマンじゃ ございません 4 00:-9:-24,-531 --> 00:-9:-20,-861 私の取り扱う品物はココロ 5 00:-9:-20,-736 --> 00:-9:-17,-524 人間のココロでございます 6 00:-9:-15,-939 --> 00:-9:-9,-975 (喪黒の笑い声) 7 00:-9:-8,-473 --> 00:-9:-4,-595 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 8 00:-9:-4,-469 --> 00:-9:-2,-426 ココロのさみしい人ばかり 9 00:-9:-2,-301 --> 00:-8:-58,-255 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 10 00:-8:-58,-130 --> 00:-8:-54,-543 いいえ お金は一銭もいただきません 11 00:-8:-54,-418 --> 00:-8:-50,-914 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 12 00:-8:-50,-914 --> 00:-8:-49,-663 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 13 00:-8:-50,-914 --> 00:-8:-49,-663 (めぐみ) いらっしゃいませ 14 00:-8:-49,-663 --> 00:-8:-49,-538 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 15 00:-8:-49,-538 --> 00:-8:-47,-744 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 16 00:-8:-49,-538 --> 00:-8:-47,-744 (産名八太(うぶなやつだ)) いっ いっ いいんです 17 00:-8:-47,-619 --> 00:-8:-45,-325 さて 今日のお客様は… 18 00:-8:-42,-614 --> 00:-8:-37,-901 ホーッホッホッホッホッ… 19 00:-8:-37,-568 --> 00:-8:-35,-232 (女性) フフフッ 彼ったら やんなっちゃうのよ もう 20 00:-8:-31,-728 --> 00:-8:-30,-144 (産名)あっ あああっ 21 00:-8:-30,-18 --> 00:-8:-27,-599 (喪黒) おやおや 大丈夫ですか? 22 00:-8:-27,-474 --> 00:-8:-25,-806 ああ すいません 23 00:-8:-25,-556 --> 00:-8:-22,-94 さっきの花屋の娘さんが 好きなんでしょう? 24 00:-8:-21,-802 --> 00:-8:-19,-716 ええっ… べっ 別に… 25 00:-8:-19,-591 --> 00:-8:-16,-880 隠したって分かりますよ 26 00:-8:-16,-630 --> 00:-8:-15,-420 いかがですか? 27 00:-8:-15,-295 --> 00:-8:-11,-417 彼女とつきあえる方法を 私が教えてあげましょうか? 28 00:-8:-11,-208 --> 00:-8:-8,-205 いっ… いいですよ ほっといてください 29 00:-8:-8,-80 --> 00:-8:-5,-452 しかし 彼女のことばかり 考えてると― 30 00:-8:-5,-327 --> 00:-8:-2,-741 また 道で転びますよ 31 00:-8:-2,-616 --> 00:-8:00,-906 あなた 一体 誰なんですか? 32 00:-8:00,-781 --> 00:-7:-59,-530 (喪黒)ホッホッホッ 33 00:-7:-59,-405 --> 00:-7:-55,-484 申し遅れましたが 私 セールスマンです 34 00:-7:-55,-234 --> 00:-7:-53,-690 あっ はあ… 35 00:-7:-53,-565 --> 00:-7:-50,-20 セールスマンが どうして 彼女とのことに口を出すんです? 36 00:-7:-49,-895 --> 00:-7:-46,-850 あなたのような さみしいココロをもった方を― 37 00:-7:-46,-725 --> 00:-7:-42,-429 無料で救済するのが 私の仕事なのです 38 00:-7:-42,-304 --> 00:-7:-40,-219 そんなこと言って 人の弱みを握って― 39 00:-7:-40,-94 --> 00:-7:-38,-258 何かを 売りつけようってんでしょう 40 00:-7:-38,-133 --> 00:-7:-36,-90 余計なお世話ですよ 41 00:-7:-35,-881 --> 00:-7:-33,-921 (喪黒) ホッホッホッホッ 42 00:-7:-28,-123 --> 00:-7:-25,-662 申し訳ありません 遅くなりまして 43 00:-7:-25,-204 --> 00:-7:-23,-77 (チーフボーイ)そのオードブル 3番テーブルに持っていけ 44 00:-7:-22,-951 --> 00:-7:-21,-658 はっ はい 45 00:-7:-17,-613 --> 00:-7:-15,-569 オードブルでございます あっ… 46 00:-7:-15,-319 --> 00:-7:-14,-359 あなたは… 47 00:-7:-13,-817 --> 00:-7:-9,-897 ホーッホッホッ またお会いしましたね 48 00:-7:-8,-228 --> 00:-7:-7,-269 どうぞ 49 00:-7:-5,-392 --> 00:-7:-4,-475 産名 50 00:-7:-4,-349 --> 00:-7:-2,-890 はっ はい 51 00:-7:-2,-765 --> 00:-6:-59,-762 今 お客様から ゴキブリが 入ってたってクレームがあったぞ 52 00:-6:-59,-636 --> 00:-6:-58,-802 ええっ? 53 00:-6:-58,-510 --> 00:-6:-55,-924 お前 客に持っていく時 気づかなかったのか? 54 00:-6:-55,-799 --> 00:-6:-54,-131 そっ そんなはずは… 55 00:-6:-53,-797 --> 00:-6:-52,-46 このごろお前 どうかしてるぞ 56 00:-6:-51,-920 --> 00:-6:-48,-792 遅刻はするわ ミスはするわ しっかりしろ 57 00:-6:-48,-375 --> 00:-6:-47,-166 すみません 58 00:-6:-36,-405 --> 00:-6:-34,-278 思いきって 声かけてみたらどうです? 59 00:-6:-34,-153 --> 00:-6:-33,-152 うわあっ! 60 00:-6:-33,-27 --> 00:-6:-30,-816 もうじき閉店ですよ 61 00:-6:-30,-441 --> 00:-6:-28,-731 また あなたですか 62 00:-6:-28,-605 --> 00:-6:-26,-812 クヨクヨ思い悩んでると― 63 00:-6:-26,-687 --> 00:-6:-24,-101 また ゴキブリ入りの オードブルを― 64 00:-6:-23,-976 --> 00:-6:-21,-515 客に出すようなヘマやりますよ 65 00:-6:-21,-390 --> 00:-6:-20,-389 ええっ 66 00:-6:-20,-97 --> 00:-6:-18,-304 バラの花 1輪でいい 67 00:-6:-18,-178 --> 00:-6:-14,-425 彼女から買って 話の糸口を見つけるのです 68 00:-6:-14,-300 --> 00:-6:-10,-379 早くしないと 店が閉まってしまいますよ 69 00:-6:-10,-04 --> 00:-6:-7,-918 そっ… そんなこと 分かってますよ 70 00:-6:-7,-751 --> 00:-6:-5,-958 ホッホッホッホッ 71 00:-6:-5,-582 --> 00:-6:-4,-164 あっ あの… 72 00:-6:-4,-39 --> 00:-6:-2,-997 (めぐみ)いらっしゃいませ 73 00:-6:-2,-413 --> 00:-6:-1,-120 何を差し上げます? 74 00:-6:00,-995 --> 00:-5:-58,-492 えっと… その… 75 00:-5:-58,-367 --> 00:-5:-57,-533 ああっ 76 00:-5:-55,-990 --> 00:-5:-55,-155 (柴田)こんばんは 77 00:-5:-55,-30 --> 00:-5:-53,-779 いらっしゃいませ 78 00:-5:-53,-654 --> 00:-5:-51,-694 いつものバラ 1輪 頼むよ 79 00:-5:-51,-568 --> 00:-5:-50,-484 はい 80 00:-5:-50,-359 --> 00:-5:-49,-441 あっ… 81 00:-5:-48,-315 --> 00:-5:-46,-480 こちらでよろしいですか? 82 00:-5:-46,-355 --> 00:-5:-44,-269 うん ここに差してくれる? 83 00:-5:-44,-103 --> 00:-5:-43,-60 (めぐみ)あっ… 84 00:-5:-42,-142 --> 00:-5:-40,-933 はい 85 00:-5:-40,-516 --> 00:-5:-38,-681 うーん いい香りだ 86 00:-5:-38,-555 --> 00:-5:-36,-53 今からパーティーに行くんだけど 一緒にどう? 87 00:-5:-35,-928 --> 00:-5:-32,-299 ええっ でも… 私はお店がありますから 88 00:-5:-31,-715 --> 00:-5:-28,-337 そうだったね じゃあ 今度 また改めて 89 00:-5:-27,-628 --> 00:-5:-26,-377 (ドアの開閉音) 90 00:-5:-26,-85 --> 00:-5:-25,-84 それじゃ 91 00:-5:-22,-665 --> 00:-5:-20,-704 お待たせしました 何を? 92 00:-5:-20,-579 --> 00:-5:-19,-203 ああっ いや その… 93 00:-5:-19,-36 --> 00:-5:-16,-992 あの あっ… いいんです! 94 00:-5:-16,-742 --> 00:-5:-15,-783 えっ? 95 00:-5:-14,-990 --> 00:-5:-11,-904 いやあ 思わぬライバルの 出現でしたなあ 96 00:-5:-11,-779 --> 00:-5:-10,-69 ホーッホッホッホッ 97 00:-5:-9,-610 --> 00:-5:-6,-106 しがないアルバイターの僕には しょせん高根の花ですよ 98 00:-5:-5,-940 --> 00:-5:-1,-685 いえ そんなことはありません 方法はいくらだってありますよ 99 00:-5:-1,-560 --> 00:-5:00,-726 ええっ? 100 00:-4:-59,-725 --> 00:-4:-54,-929 (喪黒) あなたは月下美人という花を ご存じですか 101 00:-4:-54,-720 --> 00:-4:-53,-385 月下… 美人? 102 00:-4:-53,-260 --> 00:-4:-52,-426 はい 103 00:-4:-52,-301 --> 00:-4:-49,-798 月下美人の名のとおり― 104 00:-4:-49,-673 --> 00:-4:-46,-253 夜中に咲いて 朝までには散ってしまうという― 105 00:-4:-46,-128 --> 00:-4:-43,-792 それはそれは高貴な花です 106 00:-4:-43,-42 --> 00:-4:-41,-749 (産名)へえー 107 00:-4:-41,-624 --> 00:-4:-38,-329 お花の代金は 私が出してあげますから― 108 00:-4:-38,-203 --> 00:-4:-35,-409 彼女の店で月下美人を買うのです 109 00:-4:-35,-284 --> 00:-4:-34,-116 買うと どうなるんですか? 110 00:-4:-33,-866 --> 00:-4:-31,-572 ただ買ったのではダメです 111 00:-4:-31,-447 --> 00:-4:-30,-613 はあ 112 00:-4:-30,-487 --> 00:-4:-27,-484 ああいう花は 普段 店に置いておりませんから― 113 00:-4:-27,-359 --> 00:-4:-23,-564 まず 私が彼女に注文します 114 00:-4:-23,-439 --> 00:-4:-20,-352 でも 花が咲くころになっても― 115 00:-4:-20,-227 --> 00:-4:-16,-724 私は花を引き取りに行かず キャンセルします 116 00:-4:-16,-599 --> 00:-4:-13,-345 当然 彼女は困り果てるでしょう 117 00:-4:-13,-220 --> 00:-4:-9,-967 そこへ あなたが行って 月下美人を買い取るのです 118 00:-4:-9,-842 --> 00:-4:-8,-966 そっ そんな… 119 00:-4:-8,-632 --> 00:-4:-7,-548 ただし その時― 120 00:-4:-7,-423 --> 00:-4:-3,-252 “一緒に花の咲くのを見よう”と 誘うのを お忘れなく 121 00:-4:-2,-418 --> 00:-3:-59,-206 これ以上 ロマンチックな お膳立てはありませんよ 122 00:-3:-58,-789 --> 00:-3:-56,-412 これで彼女をモノに できなかったら― 123 00:-3:-56,-287 --> 00:-3:-53,-742 あなた 男じゃありませんよ 124 00:-3:-53,-534 --> 00:-3:-50,-30 そっ… そんなの 彼女の弱みにつけ込むなんて… 125 00:-3:-49,-822 --> 00:-3:-45,-818 産名さん あなたは真剣に 彼女を愛しているのでしょう? 126 00:-3:-45,-693 --> 00:-3:-44,-817 はっ はあ… 127 00:-3:-44,-692 --> 00:-3:-42,-648 (喪黒)だったら どんなことをしてでも― 128 00:-3:-42,-523 --> 00:-3:-39,-186 彼女を 自分のモノにすべきです 必ず― 129 00:-3:-39,-61 --> 00:-3:-37,-101 か・な・ら・ず 130 00:-3:-36,-976 --> 00:-3:-34,-98 ドーン!! 131 00:-3:-33,-973 --> 00:-3:-32,-429 うわあーっ! 132 00:-3:-32,-54 --> 00:-3:-30,-719 (喪黒)じゃ どうも 133 00:-3:-30,-594 --> 00:-3:-28,-300 ありがとうございました 134 00:-3:-26,-507 --> 00:-3:-24,-547 気前のいいお客様 135 00:-3:-24,-421 --> 00:-3:-22,-169 今日の売り上げは 今までの最高だわ 136 00:-3:-22,-44 --> 00:-3:-20,-501 ホーッホッホッホッホッ 137 00:-3:-20,-376 --> 00:-3:-19,-333 えっ 138 00:-3:-19,-208 --> 00:-3:-15,-955 実は 買い忘れちゃいましてね 139 00:-3:-15,-830 --> 00:-3:-14,-495 何でしょうか? 140 00:-3:-14,-370 --> 00:-3:-12,-284 月下美人ですよ 141 00:-3:-11,-992 --> 00:-3:-10,-991 ああ… 142 00:-3:-10,-866 --> 00:-3:-8,-823 今 店には置いてないんですが… 143 00:-3:-8,-489 --> 00:-3:-4,-860 ご注文いただければ 3日以内に 取り寄せられますが 144 00:-3:-4,-735 --> 00:-3:-1,-816 そうですか ぜひお願いいたしますよ 145 00:-3:-1,-690 --> 00:-2:-58,-604 それでは お代のほうをお払いして… 146 00:-2:-58,-229 --> 00:-2:-54,-642 いいえ 品物とお引き換えで結構ですわ 147 00:-2:-54,-391 --> 00:-2:-50,-54 そうですか では3日後に必ず 148 00:-2:-48,-928 --> 00:-2:-48,-52 産名 面会だぞ 149 00:-2:-47,-927 --> 00:-2:-47,-93 はっ はい 150 00:-2:-46,-884 --> 00:-2:-44,-131 今夜がグッドタイミングですよ 151 00:-2:-43,-756 --> 00:-2:-40,-169 店が終わったら 花屋さんに行ってごらんなさいな 152 00:-2:-39,-752 --> 00:-2:-37,-958 うっ うまくいくでしょうか? 153 00:-2:-37,-708 --> 00:-2:-35,-956 いきますとも 154 00:-2:-28,-32 --> 00:-2:-26,-989 あっ あの… 155 00:-2:-26,-864 --> 00:-2:-24,-904 あっ いらっしゃいませ 156 00:-2:-24,-361 --> 00:-2:-20,-399 こっ こっ この花は 月下美人ですよね? 157 00:-2:-20,-274 --> 00:-2:-19,-440 ええ 158 00:-2:-19,-315 --> 00:-2:-15,-644 どっ どっ どうしたんです? げっ 元気がありませんね 159 00:-2:-15,-478 --> 00:-2:-11,-807 この花 お客様の注文で 取り寄せたんですが― 160 00:-2:-11,-682 --> 00:-2:-9,-764 急にキャンセルされてしまって 161 00:-2:-9,-305 --> 00:-2:-6,-635 私が引き取らなければ ならないんです 162 00:-2:-6,-302 --> 00:-2:-2,-923 ひどいお客がいるもんだな かわいそうに 163 00:-2:-2,-798 --> 00:-2:00,-796 だったら 僕が買いましょうか? 164 00:-2:00,-671 --> 00:-1:-57,-752 ええっ でも 結構 高いですよ 165 00:-1:-57,-501 --> 00:-1:-55,-40 構いませんとも あなたのためなら 166 00:-1:-54,-790 --> 00:-1:-53,-581 まあ 167 00:-1:-53,-205 --> 00:-1:-49,-577 そっ その代わり ぼっ 僕と一緒に 花が咲くのを見てくれませんか? 168 00:-1:-49,-452 --> 00:-1:-48,-617 ええっ? 169 00:-1:-48,-200 --> 00:-1:-46,-907 イッ イヤですか? 170 00:-1:-46,-741 --> 00:-1:-45,-364 とんでもない 171 00:-1:-45,-239 --> 00:-1:-41,-694 私も まだ月下美人が咲くところは 見たことないんです 172 00:-1:-41,-277 --> 00:-1:-39,-525 喜んで見せてもらいますわ 173 00:-1:-39,-400 --> 00:-1:-35,-813 ホッ ホントですか? どうもありがとう 174 00:-1:-32,-435 --> 00:-1:-31,-517 うっ あっ! 175 00:-1:-28,-931 --> 00:-1:-27,-346 ニヒッ… 176 00:-1:-21,-799 --> 00:-1:-20,-840 そろそろね 177 00:-1:-20,-715 --> 00:-1:-19,-797 うっ… うん 178 00:-1:-11,-580 --> 00:-1:-8,-661 まあ きれい なんてステキなんでしょう 179 00:-1:-6,-992 --> 00:-1:-3,-447 花もきれいだけど きっ 君はもっとステキだよ 180 00:-1:-3,-322 --> 00:-1:-2,-446 (めぐみ)えっ? 181 00:-1:-2,-321 --> 00:00:-59,-318 ぼっ… 僕は 君が… すすっ 好きなんだ 182 00:00:-58,-234 --> 00:00:-57,-358 めっ めぐみさん 183 00:00:-56,-982 --> 00:00:-55,-106 こっ こっ… こんな気持ちに なったのは― 184 00:00:-54,-980 --> 00:00:-53,-354 僕 はっ… 初めてなんです 185 00:00:-53,-229 --> 00:00:-52,-395 えっ でも… 186 00:00:-52,-269 --> 00:00:-51,-435 めぐみさん 187 00:00:-51,-310 --> 00:00:-49,-934 (めぐみ)あっ イヤッ… 188 00:00:-49,-767 --> 00:00:-46,-972 ダメ… お願い… あっ… 189 00:00:-46,-597 --> 00:00:-45,-221 (産名)愛してるんだ! 190 00:00:-35,-920 --> 00:00:-35,-86 (産名)ああっ (柴田)えいっ 191 00:00:-34,-835 --> 00:00:-31,-540 (産名)うわっ あああーっ! 192 00:00:-30,-498 --> 00:00:-29,-80 大丈夫かい? めぐみさん 193 00:00:-28,-954 --> 00:00:-27,-828 はっ はい… 194 00:00:-27,-495 --> 00:00:-25,-368 私… 私… 195 00:00:-24,-909 --> 00:00:-22,-31 ああ 分かってる 無理やり連れ込まれたんだろう? 196 00:00:-21,-906 --> 00:00:-20,-988 (めぐみ)えっ? 197 00:00:-20,-863 --> 00:00:-20,-29 めぐみさん 198 00:00:-19,-904 --> 00:00:-17,-318 はっ はい… あっ… ああっ 199 00:00:-10,-436 --> 00:00:-8,-768 (産名)ああっ あああっ… 200 00:00:-8,-601 --> 00:00:-4,-805 ああっ… ううううっ… 201 00:00:-4,-430 --> 00:00:-2,-470 ううううっ… 202 00:00:-1,-802 --> 00:00:03,036 (喪黒) 初恋というものは 悲しく切なく 実りのないものです 203 00:00:03,161 --> 00:00:06,122 咲いたと思ったら すぐに散ってしまう― 204 00:00:06,247 --> 00:00:07,999 “月下美人”のように 205 00:00:08,625 --> 00:00:12,921 しかし そうやって人間は 大人になっていくのです 206 00:00:13,046 --> 00:00:17,801 ええ 私だって そうでございましたよ 207 00:00:17,926 --> 00:00:23,640 ホーッホッホッホッホッ… 208 00:00:26,726 --> 00:00:30,605 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 209 00:00:30,730 --> 00:00:32,774 ココロのさみしい人ばかり 210 00:00:32,899 --> 00:00:36,945 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 211 00:00:37,070 --> 00:00:40,532 いいえ お金は一銭もいただきません 212 00:00:40,740 --> 00:00:47,038 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 213 00:00:47,163 --> 00:00:49,874 さて 今日のお客様は… 214 00:00:52,877 --> 00:00:57,674 ホーッホッホッホッホッ… 215 00:00:58,508 --> 00:01:01,761 (高(こう) 阿羅夫(あらお))いいか キュー子(こ) 留守中はおとなしくしてるんだぞ 216 00:01:01,886 --> 00:01:03,721 ここはペット厳禁なんだからな 217 00:01:03,847 --> 00:01:05,181 (キュー子) ワカッタ ワカッタ 218 00:01:05,306 --> 00:01:07,267 それじゃ 行ってくるからな 219 00:01:07,559 --> 00:01:08,726 イッテラッシャイ 220 00:01:13,940 --> 00:01:15,191 (立木(たちき))ヘッヘヘヘッ 221 00:01:20,697 --> 00:01:22,991 管理人さん ウチのアパートで― 222 00:01:23,116 --> 00:01:26,035 こっそり 鳥を飼ってる 不届きな奴がいるんですよ 223 00:01:26,202 --> 00:01:27,829 (管理人)なっ なんですって? 224 00:01:30,290 --> 00:01:31,332 高君 225 00:01:31,666 --> 00:01:34,252 今夜 みんなで 飲みに行くんだけど 君もどう? 226 00:01:34,377 --> 00:01:37,505 えっ いっ いや 僕は 鳥に餌をやりに帰らないと… 227 00:01:37,839 --> 00:01:39,340 たまにはいいじゃないか 228 00:01:39,465 --> 00:01:40,300 でも… 229 00:01:40,425 --> 00:01:41,259 ほっとけよ 230 00:01:41,384 --> 00:01:45,179 人間様と飲むより 九官鳥と 話してるほうが楽しいんだとさ 231 00:01:45,638 --> 00:01:47,640 (同僚)しょうがないな… 232 00:01:51,060 --> 00:01:52,103 (高)キュー子ーっ! 233 00:01:55,106 --> 00:01:56,274 ああああっ… 234 00:02:00,069 --> 00:02:01,529 キュー子? キュー子? 235 00:02:02,488 --> 00:02:03,489 キュー子? 236 00:02:03,615 --> 00:02:06,451 キュー子? どこにいるんだ 出てきておくれ 237 00:02:06,951 --> 00:02:09,287 キュー子ーっ! キュー子ーっ! 238 00:02:09,412 --> 00:02:10,955 キュー子ーっ! 239 00:02:11,205 --> 00:02:12,916 キュー子ーっ! 240 00:02:13,166 --> 00:02:15,835 うううっ キュー子! キュー子! 241 00:02:16,044 --> 00:02:18,171 キュー子ーっ! 242 00:02:18,296 --> 00:02:19,213 うっ うわあっ! 243 00:02:19,339 --> 00:02:21,841 キュー子ちゃんって あの九官鳥ですか? 244 00:02:22,258 --> 00:02:23,885 ご存じなんですか? 245 00:02:24,093 --> 00:02:24,928 いいえ 246 00:02:25,053 --> 00:02:28,389 ただ昼間 管理人さんらしい人と パーマの男が― 247 00:02:28,514 --> 00:02:31,809 九官鳥を追い出すのを 見たもんですからね 248 00:02:32,101 --> 00:02:33,353 パーマの? 249 00:02:33,603 --> 00:02:35,647 隣の立木って奴だな 250 00:02:35,772 --> 00:02:39,525 きっと管理人に告げ口したんだ クソッ… 251 00:02:40,109 --> 00:02:42,111 お気持ちは分かりますよ 252 00:02:42,236 --> 00:02:45,198 突然かわいがっていたペットが いなくなるってことは― 253 00:02:45,323 --> 00:02:47,992 本当に さみしいものです 254 00:02:48,701 --> 00:02:52,205 よろしい 私が相談に乗りましょう 255 00:02:53,122 --> 00:02:55,083 しかし ペットを無断で 追い出すなんて― 256 00:02:55,208 --> 00:02:58,169 ひどい管理人がいたもんですな 257 00:02:58,670 --> 00:03:00,630 文句を言ってやればいいんです 258 00:03:00,755 --> 00:03:03,841 ところが ウチのアパートは ペットは禁止なのです 259 00:03:03,967 --> 00:03:04,801 ほう 260 00:03:04,926 --> 00:03:08,972 では 代わりにペットを飼う というわけにもいかないんですね 261 00:03:09,097 --> 00:03:12,141 ええ また隣の男に 告げ口されちゃいます 262 00:03:12,600 --> 00:03:15,103 それに キュー子に代わる ペットなんて… 263 00:03:15,228 --> 00:03:18,564 ほう よほどキュー子ちゃんを 愛してたんですね 264 00:03:19,148 --> 00:03:22,568 僕の 唯一の 心の支えだったんです 265 00:03:22,694 --> 00:03:26,322 あなたの キュー子ちゃんへの お気持ちはよく分かりますが― 266 00:03:26,447 --> 00:03:30,660 失った愛は 新しい愛で 埋めるしかありませんな 267 00:03:30,785 --> 00:03:32,412 ええっ 新しい愛? 268 00:03:32,537 --> 00:03:36,249 実は 私 セールスマンをやっております― 269 00:03:36,541 --> 00:03:38,459 喪黒福造です 270 00:03:38,876 --> 00:03:41,754 “ココロのスキマ お埋めします”? 271 00:03:41,879 --> 00:03:42,755 でも 僕… 272 00:03:43,006 --> 00:03:46,843 お金は一銭もいただきませんから ご安心を 273 00:03:46,968 --> 00:03:50,638 ホーッホッホッホッホッ… 274 00:03:55,935 --> 00:03:58,396 (喪黒) あなたの新しいペットはこれです 275 00:03:58,896 --> 00:04:00,064 何ですか? これ 276 00:04:00,189 --> 00:04:01,733 ユーカリの缶詰です 277 00:04:01,858 --> 00:04:06,029 缶を開けて 水をやれば 立派なユーカリの木が育ちますよ 278 00:04:06,154 --> 00:04:07,030 ユーカリ? 279 00:04:07,155 --> 00:04:09,866 植物なら ペットじゃありませんからね 280 00:04:10,199 --> 00:04:12,535 でも 植物は口をききません 281 00:04:12,660 --> 00:04:15,329 キュー子は話しかければ ちゃんと返事をしたのに… 282 00:04:15,747 --> 00:04:18,958 植物だって話しかければ 心は通じます 283 00:04:19,083 --> 00:04:21,794 特に この缶詰の ユーカリはそうです 284 00:04:22,045 --> 00:04:26,132 試しに このユーカリに水をやる時 話しかけてごらんなさい 285 00:04:26,257 --> 00:04:31,429 きっと心が通じて あなたに幸せを もたらしてくれるでしょう 286 00:04:31,888 --> 00:04:32,722 しかし… 287 00:04:32,930 --> 00:04:38,061 500種類もあるユーカリの中から 私が厳選した特別製です 288 00:04:38,186 --> 00:04:43,441 大気汚染にも強く 手間いらずで どんどん成長しますよ 289 00:04:43,858 --> 00:04:46,277 でも キュー子の代わりには… 290 00:04:46,402 --> 00:04:50,156 (喪黒) 生き物をかわいがるのに 動物も植物もありません 291 00:04:50,323 --> 00:04:53,910 生命を愛するという気持ちに 価値があるのです 292 00:04:54,035 --> 00:04:57,246 あなたはこのユーカリを 育てるべきです 293 00:04:57,538 --> 00:05:01,167 育てなければ ならないのです 294 00:05:01,292 --> 00:05:03,127 ドーン!! 295 00:05:03,294 --> 00:05:05,088 ぎええーっ! 296 00:05:08,341 --> 00:05:10,093 ああっ 芽が出てる 297 00:05:10,385 --> 00:05:13,054 ハハッ 結構かわいいもんだな 298 00:05:13,304 --> 00:05:15,098 そうだ 名前をつけてやろう 299 00:05:15,223 --> 00:05:17,016 ユーカリだから ユーカちゃんがいいか 300 00:05:17,642 --> 00:05:18,810 ユーカちゃん 301 00:05:23,231 --> 00:05:24,148 フフフッ 302 00:05:33,241 --> 00:05:35,576 フフッ フフフッ… 303 00:05:42,375 --> 00:05:44,085 フフッ ユーカちゃん 304 00:05:44,210 --> 00:05:47,505 わーい わーい ユーカちゃん 305 00:05:47,630 --> 00:05:49,048 僕のユーカちゃん 306 00:05:49,382 --> 00:05:51,259 大きくなれ どんどん大きくなれ 307 00:05:51,717 --> 00:05:55,721 わーい わーい ハハハッ わーい 308 00:06:04,439 --> 00:06:05,565 (社長)高君 309 00:06:05,690 --> 00:06:06,607 あっ はい 社長 310 00:06:06,816 --> 00:06:11,028 君の企画したユーカリ物語が テレビシリーズに決定したぞ 311 00:06:11,320 --> 00:06:13,197 ええっ ホントですか? 312 00:06:13,322 --> 00:06:16,367 ユーカリとコアラの 友情物語というアイデアが― 313 00:06:16,492 --> 00:06:18,995 局のプロデューサーに 認められたんだ 314 00:06:19,162 --> 00:06:21,539 あああっ… ありがとうございます! 315 00:06:26,961 --> 00:06:28,296 (コアラ) ユーカちゃん おはよう 316 00:06:28,421 --> 00:06:30,506 (ユーカ) あーら コアラ君 お寝坊ね 317 00:06:30,882 --> 00:06:32,425 もうお昼過ぎよ 318 00:06:32,550 --> 00:06:35,511 (コアラ) ええっ コアラまた失敗! 319 00:06:35,928 --> 00:06:37,430 (観客の笑い声) 320 00:06:37,847 --> 00:06:39,390 (ユーカ)しょうがない子ねえ 321 00:06:40,683 --> 00:06:43,019 (コアラ) ユーカちゃん大好きーっ 322 00:06:44,353 --> 00:06:48,608 (喪黒) ほう あなたの企画が テレビのシリーズに 323 00:06:49,192 --> 00:06:51,986 あのユーカリが 幸せを もたらしてくれるというのは― 324 00:06:52,111 --> 00:06:53,446 本当だったんですね 325 00:06:53,571 --> 00:06:55,656 何もかも 喪黒さんのおかげです 326 00:06:55,781 --> 00:06:57,492 なんとお礼をしたらよいのやら 327 00:06:57,909 --> 00:07:02,121 あなたに喜んでいただければ それで十分ですよ 328 00:07:02,288 --> 00:07:06,626 それより あのユーカリを いつまでもかわいがってください 329 00:07:06,751 --> 00:07:08,419 もちろんですとも 330 00:07:09,003 --> 00:07:11,255 (管理人)本当にまた ペットを飼い始めたんですね? 331 00:07:11,380 --> 00:07:14,175 (立木)ええ 犬だか 猫だか知らないけど― 332 00:07:14,300 --> 00:07:17,136 ユーカなんて名前を つけてるんですよ 333 00:07:17,637 --> 00:07:21,015 しかし どこにもペットなんか いないじゃありませんか 334 00:07:21,140 --> 00:07:22,183 おかしいな… 335 00:07:22,308 --> 00:07:25,561 困りますね いいかげんなこと 言わないでくださいよ 336 00:07:25,811 --> 00:07:28,397 確かに ユーカちゃんって… 337 00:07:28,731 --> 00:07:29,565 あっ 338 00:07:34,862 --> 00:07:36,906 きっ 気味の悪い木だな… 339 00:07:38,533 --> 00:07:39,367 へヘッ 340 00:07:39,784 --> 00:07:41,536 (高) ただいま ユーカちゃん 341 00:07:42,203 --> 00:07:43,538 あああーっ! 342 00:07:43,829 --> 00:07:47,750 あああっ おおおっ… 343 00:07:48,000 --> 00:07:48,918 うううっ… 344 00:07:49,043 --> 00:07:50,211 フッハハハッ… 345 00:07:50,336 --> 00:07:53,172 うううっ… 346 00:07:53,339 --> 00:07:55,007 一体 誰が… 347 00:07:55,132 --> 00:07:57,802 (喪黒) ひどいことをするもんですね 348 00:07:58,469 --> 00:08:01,055 喪黒さん ユーカちゃんが… 349 00:08:01,180 --> 00:08:04,684 なっ なんとかしてください ユーカちゃんが… 350 00:08:05,268 --> 00:08:08,312 分かりました やってみましょう 351 00:08:08,854 --> 00:08:09,897 うわあっ… 352 00:08:19,365 --> 00:08:21,617 ドーン!! 353 00:08:21,742 --> 00:08:23,619 ぎょえーっ! 354 00:08:33,629 --> 00:08:35,548 うわあーっ 355 00:08:50,313 --> 00:08:51,147 (立木)うん? 356 00:08:51,397 --> 00:08:54,567 ななななっ… なんだ なんだ どうしたんだ! 357 00:08:54,942 --> 00:08:57,028 ああっ あああっ! 358 00:09:01,407 --> 00:09:03,868 助けて! 助けてくれーっ! 359 00:09:03,993 --> 00:09:04,827 うわっ! 360 00:09:04,952 --> 00:09:06,621 ハア ハア… 361 00:09:06,912 --> 00:09:07,955 ああっ 362 00:09:08,831 --> 00:09:10,082 フウ… 363 00:09:15,004 --> 00:09:18,507 (立木) ひええっ… うわああっ… 364 00:09:18,966 --> 00:09:20,968 うわああっ… 365 00:09:21,135 --> 00:09:23,429 ユユユユ ユーカ… ユユユユ ユーカ… 366 00:09:23,721 --> 00:09:25,181 ユーカちゃん… 367 00:09:25,514 --> 00:09:28,100 僕の… ユーカちゃん… 368 00:09:30,645 --> 00:09:31,937 ユーカちゃん… 369 00:09:39,737 --> 00:09:44,325 (喪黒)ユーカリというのは すごく成長力が強いのです 370 00:09:45,284 --> 00:09:50,081 この先 あのユーカリが どこまで大きくなるか― 371 00:09:50,206 --> 00:09:52,458 楽しみですね 372 00:09:52,583 --> 00:09:57,380 ホーッホッホッホッホッ…