1 00:-9:-33,-915 --> 00:-9:-30,-328 (喪黒福造(もぐろふくぞう)) 私の名は喪黒福造 2 00:-9:-30,-203 --> 00:-9:-27,-784 人呼んで 笑ゥせぇるすまん 3 00:-9:-27,-659 --> 00:-9:-24,-864 ただのセールスマンじゃ ございません 4 00:-9:-24,-739 --> 00:-9:-21,-111 私の取り扱う品物はココロ 5 00:-9:-20,-985 --> 00:-9:-17,-565 人間のココロでございます 6 00:-9:-16,-398 --> 00:-9:-10,-350 (喪黒の笑い声) 7 00:-9:-8,-348 --> 00:-9:-4,-344 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 8 00:-9:-4,-219 --> 00:-9:-2,-258 ココロのさみしい人ばかり 9 00:-9:-2,-133 --> 00:-8:-58,-88 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 10 00:-8:-57,-962 --> 00:-8:-54,-417 いいえ お金は一銭もいただきません 11 00:-8:-54,-292 --> 00:-8:-51,-915 お客様が満足されたら― 12 00:-8:-51,-790 --> 00:-8:-47,-911 それが何よりの 報酬でございます 13 00:-8:-47,-786 --> 00:-8:-45,-450 さて 今日のお客様は… 14 00:-8:-42,-405 --> 00:-8:-37,-859 ホーッホッホッホッホッ… 15 00:-8:-37,-233 --> 00:-8:-34,-397 (ドアの開閉音) 16 00:-8:-33,-438 --> 00:-8:-32,-437 (鵜飼寄道(うかいよりみち))ただいま 17 00:-8:-32,-312 --> 00:-8:-30,-435 (鮎子(あゆこ))おかえりなさい うん? 18 00:-8:-29,-893 --> 00:-8:-26,-806 なんだ ギョーザか ダブっちゃったな 19 00:-8:-26,-681 --> 00:-8:-24,-12 (鮎子)またデパートで おかずを買ってきたのね 20 00:-8:-23,-261 --> 00:-8:-21,-51 そんなに私のお料理が 気に入らないの 21 00:-8:-20,-508 --> 00:-8:-18,-131 そっ そっ そうじゃないったら… 22 00:-8:-18,-06 --> 00:-8:-14,-419 あっ ああ… ちょ ちょっと 食品売り場をのぞいたら― 23 00:-8:-14,-294 --> 00:-8:-11,-583 本場のギョーザを 実演販売していたもんだから… 24 00:-8:-11,-41 --> 00:-8:-8,-872 大の男が デパートの食品売り場なんか― 25 00:-8:-8,-747 --> 00:-8:-6,-286 うろつくのやめてって あれほど言ってるのに! 26 00:-8:-6,-36 --> 00:-8:-2,-949 うっ うっ すまん つい… 27 00:-8:-2,-532 --> 00:-8:-1,-114 もう行かないよ 28 00:-7:-56,-359 --> 00:-7:-52,-272 はーっ 駅弁大会か 29 00:-7:-51,-688 --> 00:-7:-48,-935 はあーっ ああ… 30 00:-7:-47,-183 --> 00:-7:-42,-804 でも… 買わなければ きっと女房も怒らないよな 31 00:-7:-42,-387 --> 00:-7:-39,-92 (販売員) ご好評の全国駅弁大会も 今日でおしまいだよ 32 00:-7:-38,-800 --> 00:-7:-36,-131 (販売員) 残りもわずかだから 100円おまけしちゃおう! 33 00:-7:-35,-714 --> 00:-7:-33,-420 (販売員) 長万部のカニ弁当は いかがですか? 34 00:-7:-32,-961 --> 00:-7:-30,-917 (女性)3つちょうだい! (女性)私は2つね! 35 00:-7:-30,-792 --> 00:-7:-29,-541 (女性)私にもちょうだい! 36 00:-7:-29,-416 --> 00:-7:-25,-954 (鵜飼)あっ あっ うっ… あっ あっ あっ うう… 37 00:-7:-25,-829 --> 00:-7:-24,-703 ぼっ 僕にもーっ! 38 00:-7:-18,-655 --> 00:-7:-14,-651 (喪黒) ほう 駅弁ですか うまそうですな 39 00:-7:-14,-526 --> 00:-7:-12,-148 (鵜飼)ああ? ああ? (喪黒)ここです ここですよ 40 00:-7:-12,-23 --> 00:-7:-9,-646 (鵜飼)ええっ (喪黒)ホーッホッホッホッ 41 00:-7:-9,-187 --> 00:-7:-7,-686 おわあっ! 42 00:-7:-7,-561 --> 00:-7:-4,-516 こんな時間に こんな所で弁当 食べて― 43 00:-7:-4,-391 --> 00:-7:-1,-680 おたくの奥さんは 晩ご飯 作ってくれないんですか? 44 00:-7:-1,-137 --> 00:-6:-59,-52 いやあ その逆なんですよ 45 00:-6:-58,-927 --> 00:-6:-55,-423 女房はどちらかというと 料理自慢のほうなんです 46 00:-6:-55,-298 --> 00:-6:-53,-380 それなのに なぜ? 47 00:-6:-53,-255 --> 00:-6:-51,-378 (鵜飼)ううっ うう… 48 00:-6:-51,-44 --> 00:-6:-48,-750 何かご事情があるようですね 49 00:-6:-47,-958 --> 00:-6:-44,-37 ここじゃ なんですから 私の行きつけにでも行きましょうか 50 00:-6:-42,-577 --> 00:-6:-40,-575 実は 私 こういう者です 51 00:-6:-39,-282 --> 00:-6:-37,-364 “ココロのスキマ”? 52 00:-6:-36,-196 --> 00:-6:-32,-400 (喪黒)ご安心ください ちょっとしたボランティアですよ 53 00:-6:-32,-108 --> 00:-6:-30,-482 いやあ 私は― 54 00:-6:-30,-357 --> 00:-6:-26,-436 デパートの食品売り場を 見て回るのが大好きなんです 55 00:-6:-26,-311 --> 00:-6:-23,-225 家庭的な趣味で 結構じゃありませんか 56 00:-6:-23,-99 --> 00:-6:-19,-971 でも 試食などして ちょっとうまかったりすると― 57 00:-6:-19,-846 --> 00:-6:-17,-969 すぐに買いたくなってしまって 58 00:-6:-17,-844 --> 00:-6:-16,-301 (鵜飼) ああ こっ これ ください! 59 00:-6:-16,-176 --> 00:-6:-13,-423 あっ すみません これも! あっ それと あれも一緒に… 60 00:-6:-13,-298 --> 00:-6:-12,-380 あなた! 61 00:-6:-11,-588 --> 00:-6:-8,-460 (鵜飼) 家内は自分の料理の腕に ケチをつけられたと― 62 00:-6:-8,-335 --> 00:-6:-6,-374 いつもヒスを起こしています 63 00:-6:-4,-706 --> 00:-6:-1,-244 それで あんな所で こっそり食べてたんですね 64 00:-6:00,-660 --> 00:-5:-59,-784 ええ 65 00:-5:-59,-659 --> 00:-5:-57,-824 切ないですな 66 00:-5:-57,-699 --> 00:-5:-54,-905 子供のころは 駄菓子屋が大好きだったんで― 67 00:-5:-54,-779 --> 00:-5:-52,-527 食品売り場は その延長なんですよ 68 00:-5:-51,-943 --> 00:-5:-50,-609 なるほど 69 00:-5:-50,-484 --> 00:-5:-47,-63 では明日 デパートの 食品売り場でお会いしましょう 70 00:-5:-46,-480 --> 00:-5:-45,-645 はあ 71 00:-5:-45,-520 --> 00:-5:-40,-307 (喪黒) 心おきなく試食できる場所へ ご案内しますよ 72 00:-5:-14,-156 --> 00:-5:-11,-69 (鵜飼) いやあ こんなに買い込んだのは 久しぶりです 73 00:-5:-10,-944 --> 00:-5:-8,-775 実に気持ちのいいもんですね 74 00:-5:-8,-650 --> 00:-5:-5,-439 では 早速 秘密のアジトへ 参りましょう 75 00:-5:-5,-147 --> 00:-5:-3,-854 (鵜飼)えっ? アジト? 76 00:-5:-3,-728 --> 00:-5:00,-350 (喪黒)ええ ほら すぐそこの ワンルームマンションですよ 77 00:-5:00,-225 --> 00:-4:-58,-640 (鵜飼)へえー 78 00:-4:-57,-389 --> 00:-4:-53,-760 ここは私が税金対策に 借りてるだけですから― 79 00:-4:-53,-635 --> 00:-4:-50,-06 いつでも遠慮なく ご自由にお使いください 80 00:-4:-49,-881 --> 00:-4:-45,-752 いやあ 確かに ここでなら 食料品の買い置きができますし― 81 00:-4:-45,-210 --> 00:-4:-42,-541 温め直したり 調理することもできますね 82 00:-4:-41,-957 --> 00:-4:-38,-578 しっ しかし… ホントに タダで借りていいんでしょうか? 83 00:-4:-37,-994 --> 00:-4:-35,-700 ボランティアだって言ったでしょう 84 00:-4:-34,-324 --> 00:-4:-28,-860 ところで このタコ焼き 天かす入りでうまいですな 85 00:-4:-28,-318 --> 00:-4:-24,-731 おーっと それならこっちの 横浜名物 酢豚も― 86 00:-4:-24,-606 --> 00:-4:-21,-853 こってりしていて ポイント高いですよ 87 00:-4:-18,-350 --> 00:-4:-14,-805 ああーっ この静岡のお茶も 結構 イケますな 88 00:-4:-14,-679 --> 00:-4:-13,-95 そうだ! これこれ 89 00:-4:-12,-969 --> 00:-4:-9,-674 福岡直送の明太子 僕は これに目がなくてね… 90 00:-4:-9,-49 --> 00:-4:-7,-89 どうしたの? あなた 91 00:-4:-6,-922 --> 00:-4:-3,-01 大好物の酢豚と明太子 ちっとも食べないじゃない 92 00:-4:-2,-584 --> 00:-4:-1,-249 (鵜飼)ウップ… 93 00:-4:-1,-124 --> 00:-3:-57,-913 いや… 昼に食った定食屋の油が よくなかったらしいんだ 94 00:-3:-57,-788 --> 00:-3:-56,-662 ウップ… 95 00:-3:-56,-536 --> 00:-3:-54,-451 胸ヤケしちゃって… 96 00:-3:-52,-532 --> 00:-3:-51,-531 あっ そう? 97 00:-3:-51,-156 --> 00:-3:-48,-820 ああ うまい! 98 00:-3:-48,-487 --> 00:-3:-46,-443 名物にうまいものなしと言うが― 99 00:-3:-46,-318 --> 00:-3:-42,-522 デパートが選んだだけあって このシメサバは抜群だな 100 00:-3:-42,-397 --> 00:-3:-40,-354 (ドアが開く音) (喪黒)ごめんください 101 00:-3:-40,-228 --> 00:-3:-39,-353 (鵜飼)ああっ 102 00:-3:-38,-852 --> 00:-3:-37,-434 あっ 喪黒さん 103 00:-3:-37,-309 --> 00:-3:-34,-14 私は人に影響されやすい タイプでしてね 104 00:-3:-33,-889 --> 00:-3:-29,-384 いやあ デパートの食品売り場は 実に楽しい所ですな 105 00:-3:-28,-717 --> 00:-3:-25,-255 地酒を飲み比べる 利き酒大会やってたもので― 106 00:-3:-25,-130 --> 00:-3:-22,-669 つい 1本 買ってしまいました 107 00:-3:-22,-544 --> 00:-3:-21,-43 はあーっ 108 00:-3:-20,-917 --> 00:-3:-17,-706 これは幻の名酒 “東風(こち)の寒桜”ですね 109 00:-3:-17,-205 --> 00:-3:-12,-868 (喪黒) 酒のさかなはいっぱいあるし 大いにやろうじゃありませんか 110 00:-3:-12,-451 --> 00:-3:-8,-530 いやあ しかし 本当に いい所を紹介してくださいました 111 00:-3:-7,-988 --> 00:-3:-4,-610 おかげで週に2~3回 誰にも邪魔されずに― 112 00:-3:-4,-484 --> 00:-3:-2,-107 いろんな味を堪能してますよ 113 00:-3:-1,-815 --> 00:-2:-56,-476 私も あなたのココロのスキマを 埋められて幸せです 114 00:-2:-52,-806 --> 00:-2:-51,-263 どうしたのよ あなた 115 00:-2:-51,-138 --> 00:-2:-48,-468 ホントにこのごろ 食が細くなったわね 116 00:-2:-48,-343 --> 00:-2:-44,-256 (鵜飼) いいっ… いやあ 人間 年をとると 小食になるもんでな 117 00:-2:-42,-754 --> 00:-2:-40,-294 小食のわりには 少し太ったみたいじゃない? 118 00:-2:-39,-835 --> 00:-2:-38,-208 イイッ? いやあ… 119 00:-2:-38,-83 --> 00:-2:-35,-163 ちょっと便秘気味なんだよ ハハハハッ 120 00:-2:-35,-38 --> 00:-2:-33,-829 (鮎子)ふーん 121 00:-2:-32,-828 --> 00:-2:-31,-618 (ゴミ箱が開く音) 122 00:-2:-29,-700 --> 00:-2:-28,-532 うまーい! 123 00:-2:-27,-823 --> 00:-2:-24,-569 いやあ うまいけど これぐらいにしておこう 124 00:-2:-24,-444 --> 00:-2:-21,-525 ウチに帰って 女房の晩メシが 食えないとヤバいからな 125 00:-2:-21,-400 --> 00:-2:-20,-440 (玄関チャイム) (鵜飼)うん? 126 00:-2:-19,-439 --> 00:-2:-17,-521 喪黒さん? あっ ああっ 127 00:-2:-17,-396 --> 00:-2:-15,-811 あなた… 128 00:-2:-15,-394 --> 00:-2:-11,-890 どうも変だと思ったら 女の所なんかに! 129 00:-2:-11,-431 --> 00:-2:-8,-971 じょ じょ 冗談じゃないよ 女なんていないよ 130 00:-2:-8,-845 --> 00:-2:-7,-302 ぼぼっ… 僕一人だよ 131 00:-2:-7,-177 --> 00:-2:-4,-383 (鮎子) あなたにこんなとこ 借りるお金 あるはずないでしょ! 132 00:-2:-4,-258 --> 00:-2:-2,-89 (鵜飼)わーっ ホッ ホッ ホントだよ 133 00:-2:-1,-964 --> 00:-1:-59,-544 親切な人が タダで貸してくれてるんだよ 134 00:-1:-59,-419 --> 00:-1:-57,000 女ね! 悔しいーっ! 135 00:-1:-56,-875 --> 00:-1:-52,-996 ちっ ちっ 違うよ ごっ ごっ 誤解だってば! 136 00:-1:-52,-871 --> 00:-1:-49,-201 (喪黒)部屋を貸したのは私ですよ (鮎子)ええっ? 137 00:-1:-49,-76 --> 00:-1:-46,-698 ホーッホッホッホッ… 138 00:-1:-46,-573 --> 00:-1:-44,-821 (鮎子)ヒッ (鵜飼)もっ 喪黒さん 139 00:-1:-44,-696 --> 00:-1:-43,-862 あなたが? 140 00:-1:-43,-320 --> 00:-1:-39,-900 奥さん ご主人は仕事一筋の方で― 141 00:-1:-39,-775 --> 00:-1:-37,-940 デパート食品売り場を回って― 142 00:-1:-37,-814 --> 00:-1:-35,-687 ちょこちょこと 買い食いすることだけが― 143 00:-1:-35,-562 --> 00:-1:-33,-602 唯一のご趣味なんですよ 144 00:-1:-32,-935 --> 00:-1:-29,-681 それくらいは 許しておあげに なったらどうです? 145 00:-1:-29,-97 --> 00:-1:-25,-93 喪黒さん いやあ よく言ってくれました 146 00:-1:-24,-718 --> 00:-1:-23,-91 冗談じゃないわ 147 00:-1:-22,-966 --> 00:-1:-22,-90 それじゃ 毎日毎日― 148 00:-1:-21,-965 --> 00:-1:-20,-172 あなたのために 料理を工夫してきた― 149 00:-1:-20,-47 --> 00:-1:-17,-961 私の苦労はなんだったのよ 150 00:-1:-17,-836 --> 00:-1:-13,-498 しっ しかし 少しぐらい 僕の趣味を認めてくれても… 151 00:-1:-13,-373 --> 00:-1:-12,-122 何が趣味よ! 152 00:-1:-11,-997 --> 00:-1:-9,-536 結局は私の料理が 気に入らないんでしょ! 153 00:-1:-9,-411 --> 00:-1:-7,-409 いっ いや そうじゃないってば 154 00:-1:-7,-284 --> 00:-1:-4,-156 そうに決まってるわ だからいっつも残してばっかり… 155 00:-1:-4,-31 --> 00:-1:-2,-29 まあまあまあまあ 落ち着いて落ち着いて 156 00:-1:-1,-904 --> 00:-1:00,-694 分かりました 157 00:-1:00,-569 --> 00:00:-57,-608 お二人がご満足のいくように いたしましょ 158 00:00:-57,-482 --> 00:00:-54,-62 お任せくださーい 159 00:00:-53,-937 --> 00:00:-51,-101 ドーン!! 160 00:00:-50,-976 --> 00:00:-48,-98 (鵜飼・鮎子)ほええーっ! 161 00:00:-44,-595 --> 00:00:-40,-924 (鮎子)毎日毎日 お献立で悩むこともないし― 162 00:00:-40,-799 --> 00:00:-37,-713 向かいのデパートで おいしいもの 買ってきて― 163 00:00:-37,-421 --> 00:00:-34,-501 レンジでチンするだけで 洗い物もない 164 00:00:-34,-376 --> 00:00:-33,-41 ハハハハッ 165 00:00:-32,-916 --> 00:00:-29,-580 ホーント 極楽よね 166 00:00:-29,-454 --> 00:00:-25,-659 ハッハッハッ… 買い食い生活ってステキだわ 167 00:00:-23,-31 --> 00:00:-22,-114 (鵜飼)はあ… 168 00:00:-21,-446 --> 00:00:-17,-401 2人で離れて 好きなように 食事すると決めたものの― 169 00:00:-17,-109 --> 00:00:-13,-939 こう 毎日じゃ 買い食いも飽きるな 170 00:00:-12,-938 --> 00:00:-8,-725 鮎子… そろそろ 帰ってきてくれんかな 171 00:00:-8,-225 --> 00:00:-4,-513 栄養が偏って 痩せちまったよ 172 00:00:-3,-971 --> 00:00:00,-259 おいしい家庭料理が食べたいよ 173 00:00:00,492 --> 00:00:05,205 (喪黒) 買い食い つまみ食いは 隠れてやるから楽しいのです 174 00:00:05,956 --> 00:00:10,377 しかし 男性に比べて 女性のあのたくましさ 175 00:00:10,502 --> 00:00:15,591 ♪ 男やもめに ウジが湧きゃ 176 00:00:15,716 --> 00:00:18,635 ♪ 女やもめにゃ 花が咲く 177 00:00:18,760 --> 00:00:23,557 …っと ホーッホッホッホッホッ… 178 00:00:27,686 --> 00:00:31,648 (喪黒) この世は 老いも若きも 男も女も― 179 00:00:31,773 --> 00:00:33,734 ココロのさみしい人ばかり 180 00:00:33,859 --> 00:00:37,904 そんな皆さんのココロのスキマを お埋めいたします 181 00:00:38,030 --> 00:00:41,658 いいえ お金は一銭もいただきません 182 00:00:41,783 --> 00:00:48,081 お客様が満足されたら それが何よりの報酬でございます 183 00:00:48,206 --> 00:00:50,167 さて 今日のお客様は… 184 00:00:53,420 --> 00:00:58,300 ホーッホッホッホッホッ… 185 00:01:02,638 --> 00:01:03,639 (ケント・ピンカートン)ハア… 186 00:01:03,764 --> 00:01:05,265 (喪黒)ハロー 187 00:01:05,390 --> 00:01:06,224 ホワット? 188 00:01:16,652 --> 00:01:17,486 ワアーッ 189 00:01:19,863 --> 00:01:21,657 ゾゾゾッ… ゾンビ ゾンビ ゾンビ… 190 00:01:21,990 --> 00:01:25,369 驚かせてすません 外人さん 191 00:01:25,494 --> 00:01:27,621 怪しい者じゃありませんよ 192 00:01:28,080 --> 00:01:31,333 オッ オーケー オーケー ワッ ワカリマシタ 193 00:01:31,458 --> 00:01:32,834 コッ コンニチハ 194 00:01:33,168 --> 00:01:37,005 (喪黒) おやおや 日本語が話せるとは うれしいですな 195 00:01:37,130 --> 00:01:38,924 今日はお墓参りですか? 196 00:01:39,049 --> 00:01:42,052 ノーノー マイファミリーノ オハカ アメリカデス 197 00:01:42,260 --> 00:01:44,971 ほう アメリカの方ですか 198 00:01:45,097 --> 00:01:47,516 では 何かお悩みなんですね 199 00:01:47,641 --> 00:01:49,726 ホワイ? ドウシテ ワカリマース? 200 00:01:50,060 --> 00:01:53,480 お参りでもないのに 1人でこんな所に来るなんて― 201 00:01:53,605 --> 00:01:56,066 何か悩み事があるからでしょう 202 00:01:56,191 --> 00:01:57,692 ホームシックですか? 203 00:01:57,818 --> 00:02:01,113 イエ 日本ノ仕事ノシカタニ ツイテユケズ― 204 00:02:01,238 --> 00:02:02,697 悩ンデイルダケデス 205 00:02:02,823 --> 00:02:06,118 ほうほう シビリゼーションギャップですか 206 00:02:06,243 --> 00:02:08,245 興味のある問題ですな 207 00:02:08,370 --> 00:02:10,705 ぜひ 伺わせてくださいな 208 00:02:11,331 --> 00:02:12,666 オーケー 209 00:02:13,875 --> 00:02:19,047 ワタシハ 奇跡ノヨウナ 経済発展ヲ遂ゲタ日本ニ憧レテ― 210 00:02:19,172 --> 00:02:22,759 日本語ヲ勉強シテ ナントカ日本ノ会社ニ就職シマシタ 211 00:02:23,760 --> 00:02:26,847 トコロガ 驚イタコトニ 日本ノ会社デハ― 212 00:02:26,972 --> 00:02:28,473 定時ノ勤務時間ヨリ― 213 00:02:28,598 --> 00:02:32,102 アフターファイブノホウガ 大事ダッタノデス 214 00:02:37,107 --> 00:02:39,568 タダデサエ 働キヅメデ 疲レテルノニ― 215 00:02:39,901 --> 00:02:42,487 夜 遅クマデ 遊ビ回ルナンテ… 216 00:02:42,612 --> 00:02:46,241 私ハ アメリカカラ 連レテキタ 妻ガ イマスカラ― 217 00:02:46,366 --> 00:02:48,285 ソンナ ツキアイハ デキマセン 218 00:02:48,410 --> 00:02:50,787 なるほど お話はよく分かりましたが― 219 00:02:51,288 --> 00:02:55,959 日本の格言に“郷に入っては 郷に従え”というのがあります 220 00:02:56,501 --> 00:02:57,377 ゴー? ゴー? 221 00:02:58,170 --> 00:03:02,466 つまり あなたの場合 日本的な習慣に溶け込むことで― 222 00:03:02,591 --> 00:03:05,594 出世の道が開けるということです 223 00:03:05,719 --> 00:03:09,389 会社ト家庭ノ両立ハ 難カシクテ 224 00:03:09,514 --> 00:03:13,852 とにかく まず日本的交際術を マスターすることですな 225 00:03:14,144 --> 00:03:16,021 日本的交際術… 226 00:03:16,396 --> 00:03:18,231 私にお任せください 227 00:03:19,107 --> 00:03:21,151 ディス イズ ボランティア 228 00:03:23,028 --> 00:03:26,031 (ケント) ♪ ホツレゲガ… 229 00:03:26,406 --> 00:03:29,826 いやあ 日本人はやっぱり 演歌ですな 230 00:03:29,951 --> 00:03:32,454 日本ノ歌 ワカリマセン 231 00:03:32,871 --> 00:03:37,000 いいのです うまく歌うと かえって敵をつくります 232 00:03:37,125 --> 00:03:41,129 相手が歌ったら 下手くそでも とにかくヨイショすることです 233 00:03:41,254 --> 00:03:42,130 ヨイショ? 234 00:03:42,255 --> 00:03:45,425 レッスン1(ワン) 日本人 おだてに弱い 235 00:03:46,009 --> 00:03:47,219 ホウ? 236 00:03:47,344 --> 00:03:48,512 (喪黒)さあ 元気よく! 237 00:03:48,637 --> 00:03:49,804 アッ… ハイ 238 00:03:49,930 --> 00:03:52,891 ♪ アア ウミツバメ… 239 00:03:53,099 --> 00:03:54,809 オウ オットットット… 240 00:03:55,185 --> 00:03:57,604 上役の前では ひたすらペコペコ 241 00:03:57,729 --> 00:03:59,773 つがれたら つぎ返すこと 242 00:03:59,898 --> 00:04:00,732 ハッ… ハイ 243 00:04:00,857 --> 00:04:04,778 同僚と一緒の時は 上役を ケチョンケチョンにけなすのが― 244 00:04:04,903 --> 00:04:06,696 お友達になるコツです 245 00:04:07,030 --> 00:04:09,157 オウ! 本音ト建テ前ネ 246 00:04:09,282 --> 00:04:10,408 (喪黒)レッスン2(ツー) 247 00:04:10,742 --> 00:04:14,120 お酒はなるべく 一気に飲むのが礼儀です 248 00:04:14,246 --> 00:04:15,622 ハッ ハイ… 249 00:04:17,415 --> 00:04:18,291 パーッ 250 00:04:18,416 --> 00:04:20,627 ニッポンシュ 最高ネ! 251 00:04:22,796 --> 00:04:24,923 (ナタリー) ケント・ピンカートン 252 00:04:25,257 --> 00:04:27,384 イマ 何時ダト 思ッテルンデスカーッ! 253 00:04:27,509 --> 00:04:30,679 ソッ ソーリー ソーリー マイダーリン 254 00:04:31,221 --> 00:04:33,014 僕 今 日本ニ慣レルタメノ― 255 00:04:33,139 --> 00:04:34,891 レッスン 受ケテルンダヨ 256 00:04:35,016 --> 00:04:37,143 ワワッ ワカッテオクレ 257 00:04:37,269 --> 00:04:40,355 フンッ! ナニヨ ケントバッカリ 258 00:04:40,772 --> 00:04:44,568 私ダッテ コンナ異国デ 周リハ知ラナイ人ダラケ 259 00:04:44,693 --> 00:04:46,528 アナタガ イナクテ 心細イ 260 00:04:46,945 --> 00:04:48,488 オウ ゴメンヨ ハニー 261 00:04:48,613 --> 00:04:50,824 明日ハ早ク帰ルカラ 許シテオクレ 262 00:04:50,949 --> 00:04:51,908 ホント? 263 00:04:52,033 --> 00:04:53,034 ホントホント 264 00:04:53,159 --> 00:04:54,202 愛シテルヨ 265 00:04:54,619 --> 00:04:56,580 ンー ケント… 266 00:04:56,705 --> 00:04:58,623 ハニー 267 00:05:04,963 --> 00:05:06,214 ホワット? 268 00:05:06,631 --> 00:05:10,510 (喪黒) 日本の格言に“七転び八起き” というのがあります 269 00:05:10,635 --> 00:05:12,637 ナナコ ヤオキ? 270 00:05:12,929 --> 00:05:16,141 (喪黒)少々のことに くじけちゃダメだという意味です 271 00:05:16,474 --> 00:05:18,977 ワオッ! ミッ ミスター喪黒 272 00:05:19,102 --> 00:05:21,563 1回ぐらい 女房にイヤな顔されたからって― 273 00:05:21,688 --> 00:05:23,690 くじけちゃいけませんよ 274 00:05:23,815 --> 00:05:24,649 シッ シカシ… 275 00:05:25,400 --> 00:05:28,069 銀座辺りで パーッとやりましょうか 276 00:05:28,570 --> 00:05:30,572 これも みんな あなたのためなのです 277 00:05:30,697 --> 00:05:31,531 さあ 278 00:05:31,781 --> 00:05:34,951 パーッと パーッと パッ パーッと! 279 00:05:36,953 --> 00:05:37,954 パーッ! 280 00:05:38,538 --> 00:05:42,792 (ホステス) あーら こちら 飲んでばかり いないで お話ししましょうよ 281 00:05:42,918 --> 00:05:43,752 アッ アア… 282 00:05:43,877 --> 00:05:46,880 (ホステス)外人さんだから 日本語 分からないのかしら? 283 00:05:47,213 --> 00:05:51,468 ウチで待ってる奥さんが 気になってしょうがないんですって 284 00:05:51,593 --> 00:05:55,347 銀座の女の意地にかけて 忘れさせてあげなさい 285 00:05:55,805 --> 00:05:59,267 まあ 奥さんを愛してる男性って ステキ 286 00:05:59,392 --> 00:06:02,687 私たちにも その愛 少し分けてくださる? 287 00:06:02,812 --> 00:06:04,564 ハハッ… ハハッ… 288 00:06:04,856 --> 00:06:06,483 (ホステスたち) ねえ いいでしょ? 289 00:06:06,608 --> 00:06:07,442 (ケント)オー マイ ガー 290 00:06:07,567 --> 00:06:09,069 レッスン3(スリー) 291 00:06:09,194 --> 00:06:13,531 適度な女遊びも 働く男には必要不可欠です 292 00:06:15,325 --> 00:06:17,953 ケント ケント・ピンカートン! 293 00:06:18,578 --> 00:06:20,413 ソッ… ソーリー 294 00:06:21,081 --> 00:06:22,123 ソーリー ソーリー! 295 00:06:22,248 --> 00:06:24,876 ノー ヘルプ ミー! 296 00:06:32,175 --> 00:06:33,009 ホワット? 297 00:06:33,510 --> 00:06:35,470 (喪黒)日本の格言に― 298 00:06:35,595 --> 00:06:38,556 “二度あることは三度ある” というのがあります 299 00:06:38,682 --> 00:06:40,767 今夜も おつきあい願いましょ 300 00:06:40,892 --> 00:06:44,729 ノー! コレ以上 家庭ヲ犠牲ニハ デキマセン 301 00:06:44,854 --> 00:06:48,900 ほう 日本人ならこんなとこで へこたれませんがね 302 00:06:49,067 --> 00:06:49,943 ウウッ… 303 00:06:50,068 --> 00:06:53,488 ドッ ドウシテモト言ウノナラ 10時マデデス 304 00:06:53,613 --> 00:06:55,991 絶対ニ 午前様ニハ ナリマセンカラネ 305 00:06:56,282 --> 00:06:59,077 はい 三度目の正直です 306 00:06:59,786 --> 00:07:01,997 (ケント)ロン 当タリ! 307 00:07:02,122 --> 00:07:05,166 ピンフ ドラドラノ サンショク マンガン デース 308 00:07:05,291 --> 00:07:07,627 (客) あーっ ホントに初めてなのかい? 309 00:07:07,752 --> 00:07:09,254 かなわねえな 310 00:07:09,838 --> 00:07:11,214 覚えがいいんですよ 311 00:07:11,339 --> 00:07:15,176 何しろ ラスベガスの国の人ですからね 312 00:07:15,301 --> 00:07:19,097 オウ 日本ノギャンブル 最高ネ 313 00:07:19,222 --> 00:07:21,266 アッ 10時半! 314 00:07:22,892 --> 00:07:24,436 (客) よーし もうハンチャン! 315 00:07:24,561 --> 00:07:26,438 アッ アノ 私ハ… 316 00:07:26,563 --> 00:07:28,690 勝ち逃げは いけませんよ 317 00:07:28,815 --> 00:07:29,983 イヤ デモ… 318 00:07:30,358 --> 00:07:31,735 レッスン4(フォー) 319 00:07:31,860 --> 00:07:34,320 受けて立つのが日本男児です 320 00:07:34,738 --> 00:07:36,698 日本男児? 321 00:07:37,407 --> 00:07:38,908 クーッ 322 00:07:39,492 --> 00:07:41,244 ヨーシ ヤッタルゼ! 323 00:07:41,578 --> 00:07:43,997 (客)よっしゃ そうこなくっちゃ (客)挽回するぞ 324 00:07:44,706 --> 00:07:46,958 (ケント) ハア… ナタリー… 325 00:07:47,500 --> 00:07:48,793 (喪黒) どうしたんです? 326 00:07:48,918 --> 00:07:52,255 一人勝ちしたわりには 元気がありませんね 327 00:07:52,380 --> 00:07:53,673 (ケント)ミスター喪黒… 328 00:07:54,424 --> 00:07:59,012 確カニ コレデ私ハ 会社ノ同僚ト ウマクヤッテ イケソウデス 329 00:07:59,137 --> 00:08:03,391 デモ コンナコトヲ続ケテタラ 妻ニ離婚サレテシマイマス 330 00:08:03,808 --> 00:08:07,729 企業の国際化が進む中 我々 日本人は― 331 00:08:07,854 --> 00:08:11,691 他国の文化や歴史を受け入れ 吸収してきました 332 00:08:11,816 --> 00:08:14,861 あなたも アメリカ人として当然― 333 00:08:14,986 --> 00:08:16,988 同じ義務があるはずです 334 00:08:17,572 --> 00:08:18,698 シカシ 妻ガ… 335 00:08:19,074 --> 00:08:20,241 ラストレッスン! 336 00:08:20,366 --> 00:08:24,662 かみさんなんて はり倒して 言うこと聞かせりゃいいんですよ 337 00:08:24,788 --> 00:08:25,622 ソンナ… 338 00:08:25,747 --> 00:08:27,916 (喪黒) それが男のかい性です 339 00:08:28,041 --> 00:08:29,250 ムチャクチャ デスヨ 340 00:08:29,542 --> 00:08:34,881 この際 あなたは日本人以上に 日本に溶け込むべきです 341 00:08:35,006 --> 00:08:36,841 ドーン!! 342 00:08:36,966 --> 00:08:39,052 ジャパーン! 343 00:08:39,177 --> 00:08:45,058 (カラオケで盛り上がる声) 344 00:08:45,433 --> 00:08:47,477 (ケント)オラオラ リーチダ! (同僚)げっ 345 00:08:51,815 --> 00:08:54,984 (同僚) いやあ ケントがこんなに 遊び好きだったとはな 346 00:08:55,110 --> 00:08:57,362 (同僚)今までこいつ 猫かぶっていやがったんだな 347 00:08:57,487 --> 00:09:01,407 ヨーシ 私ノウチニ寄ッテ 最後ノ 仕上ゲダーッ 348 00:09:02,408 --> 00:09:03,701 オウ 帰ッタゾ 349 00:09:03,827 --> 00:09:06,579 酒ダ酒ダ 酒ノ用意ダ 350 00:09:06,704 --> 00:09:08,456 いやあ すみません 奥さん 351 00:09:08,581 --> 00:09:10,667 ケントがどうしてもって 言うもんで… 352 00:09:10,792 --> 00:09:12,877 (ナタリー)イラッシャイマセ (同僚たち)ええっ? 353 00:09:13,378 --> 00:09:17,507 イツモ 主人ガ オ世話ニナリ アリガトゴザイマス 354 00:09:17,632 --> 00:09:21,344 オ酒ハ ヒヤデスカ? ソレトモ オカンニ シマスカ? 355 00:09:21,845 --> 00:09:22,804 (同僚たち)ヒヤーッ 356 00:09:23,096 --> 00:09:25,098 “ヒヤ”デスネ ハイ 357 00:09:28,518 --> 00:09:30,436 酒ジャ 酒ジャ 358 00:09:30,562 --> 00:09:32,647 花見酒ジャーッ 359 00:09:38,820 --> 00:09:43,199 (喪黒) 夫婦そろって日本文化に 溶け込めたようですな 360 00:09:43,449 --> 00:09:44,868 ベリグーッ! 361 00:09:44,993 --> 00:09:48,121 ヤマトダマシイ ヤマトナデシコ 362 00:09:48,246 --> 00:09:52,333 日本の奥様方も うかうかできませんよ 363 00:09:52,458 --> 00:09:57,881 ホーッホッホッホッホッ…