1 00:01:00,051 --> 00:01:05,932 (夢野童太(ゆめのどうた)) 僕は毎朝 郊外から40分かかって 新宿の会社に通っている 2 00:01:06,850 --> 00:01:12,105 僕はいつもドアの窓際に立って 窓の外に走る景色を見る 3 00:01:12,689 --> 00:01:15,567 多摩川の橋の前と 越えたあとでは― 4 00:01:15,692 --> 00:01:18,236 窓の外の風景は がらりと違う 5 00:01:19,946 --> 00:01:22,490 そういった変化を見ていると 退屈はしない 6 00:01:23,992 --> 00:01:29,122 時々 すれ違う下り電車は 上りの電車と違ってガラガラだ 7 00:01:31,124 --> 00:01:31,958 ふと 僕は― 8 00:01:32,083 --> 00:01:35,462 あの下りの電車に乗っている自分を 想像する 9 00:01:35,837 --> 00:01:41,050 その僕は 一体どんな駅で降りて どんな仕事に就いているのだろう 10 00:01:55,523 --> 00:01:56,900 (急ブレーキの音) 11 00:01:57,025 --> 00:01:58,693 (乗客たちの悲鳴) 12 00:02:00,445 --> 00:02:01,571 うぐっ… うわあっ 13 00:02:05,033 --> 00:02:08,411 (アナウンス) ご乗車のお客様には 大変 ご迷惑をおかけしました 14 00:02:08,578 --> 00:02:11,790 ただいま 前方の線路を 人影が横断しましたので― 15 00:02:11,915 --> 00:02:13,541 やむなく 急停車いたしました 16 00:02:13,666 --> 00:02:14,501 (夢野)はあ… 17 00:02:23,092 --> 00:02:24,177 はあ… 18 00:02:24,302 --> 00:02:26,346 (喪黒福造(もぐろふくぞう))もしもし (夢野)はあ? 19 00:02:27,222 --> 00:02:29,557 いつも この電車でご通勤ですか? 20 00:02:29,682 --> 00:02:30,517 ええっ? 21 00:02:30,642 --> 00:02:32,560 さっき 急停車した時― 22 00:02:32,685 --> 00:02:34,729 突き飛ばしたりして 申し訳ありません 23 00:02:34,854 --> 00:02:36,773 ああ… いえ… 24 00:02:36,898 --> 00:02:39,734 (喪黒) 実は 私 こういう者です 25 00:02:40,360 --> 00:02:42,403 “ココロのスキマ”? 26 00:02:42,612 --> 00:02:46,449 あっ あの… 宗教関係でしたら 僕は興味ないですから 27 00:02:46,574 --> 00:02:48,660 いえ そうじゃありません 28 00:02:48,785 --> 00:02:51,579 私はただ あなたのココロの奥に潜む― 29 00:02:51,704 --> 00:02:54,290 夢をかなえてあげようと思いまして 30 00:02:54,415 --> 00:02:55,333 (夢野)僕は別に… 31 00:02:55,458 --> 00:02:57,544 (喪黒)ズバリ 言いましょう (夢野)ううっ 32 00:02:57,669 --> 00:03:00,338 あなたは いつも 下り電車に乗って― 33 00:03:00,463 --> 00:03:04,425 どっか遠くへ行ってみたいなと 思っているでしょう? 34 00:03:04,551 --> 00:03:05,677 ええっ? 35 00:03:06,594 --> 00:03:08,930 僕 急ぎますので失礼 36 00:03:14,060 --> 00:03:15,812 (夢野) どうして分かったんだろう 37 00:03:15,937 --> 00:03:19,274 人の考えていることを ズバリと言い当てるなんて― 38 00:03:19,899 --> 00:03:21,734 気味の悪い男だ 39 00:03:29,868 --> 00:03:31,661 また いつもの朝だ 40 00:03:32,704 --> 00:03:34,831 いつものように上り電車で… 41 00:03:35,415 --> 00:03:36,499 いつものように… 42 00:03:36,666 --> 00:03:38,293 おはようございます 43 00:03:38,793 --> 00:03:40,503 あっ あなたは! 44 00:03:40,628 --> 00:03:42,881 また お会いしましたね 45 00:03:43,006 --> 00:03:45,884 うっ… 何かご用ですか? 46 00:03:46,009 --> 00:03:47,927 ホーッホッホッホッ 47 00:03:48,094 --> 00:03:51,848 あなたが朝の下り電車に 乗りたがっているようですので 48 00:03:51,973 --> 00:03:54,392 そっ そんなこと 考えたこともありません 49 00:03:54,517 --> 00:03:55,935 (喪黒)ウソおっしゃい (夢野)えっ? 50 00:03:56,561 --> 00:04:00,398 私があなたの潜在願望を かなえて差し上げましょう 51 00:04:00,565 --> 00:04:01,399 ええっ 52 00:04:01,983 --> 00:04:06,529 (喪黒)あなたは今すぐ 下りの電車に乗り換えるのです 53 00:04:06,654 --> 00:04:11,075 そうすれば いっときの楽しい夢を 見ることができるでしょう 54 00:04:11,200 --> 00:04:12,035 (夢野)ううっ… 55 00:04:12,368 --> 00:04:14,412 さあ お行きなさい 56 00:04:14,537 --> 00:04:16,039 風泊(かぜどまり)の駅へ 57 00:04:16,164 --> 00:04:17,415 風泊? 58 00:04:17,540 --> 00:04:19,375 ドーン!! 59 00:04:19,500 --> 00:04:21,419 うわあああっ! 60 00:04:23,880 --> 00:04:24,756 うっ 61 00:04:26,925 --> 00:04:31,596 (構内アナウンス) 4番線から 特急 新宿行きが 発車いたします 62 00:04:31,721 --> 00:04:32,555 ああっ! 63 00:04:38,186 --> 00:04:39,145 はあ… 64 00:04:44,943 --> 00:04:47,862 (夢野) 景色がいつもと逆に流れていく 65 00:04:50,323 --> 00:04:53,451 下りの電車がこんなにすいてて のどかとは… 66 00:04:54,452 --> 00:04:56,746 なんとなく のんびりした気分 67 00:04:59,332 --> 00:05:04,629 自分のウチがある駅も通り越して 下りの電車はどこまでも行く 68 00:05:24,774 --> 00:05:26,943 (ドアが開く音) (夢野)うっ 69 00:05:27,068 --> 00:05:29,737 (アナウンス)風泊… 70 00:05:29,862 --> 00:05:32,907 えっ? 風泊? 71 00:05:34,367 --> 00:05:35,285 ああっ! (ドアが閉まる音) 72 00:05:36,619 --> 00:05:37,954 これは… 73 00:05:47,297 --> 00:05:49,424 風泊の町 74 00:05:51,634 --> 00:05:53,261 (子供たちのはしゃぐ声) 75 00:05:58,308 --> 00:05:59,809 (ドアが開く音) 76 00:06:00,310 --> 00:06:01,853 (タッつあん)ごっつおさん! 77 00:06:03,688 --> 00:06:05,481 ん? お昼? 78 00:06:06,024 --> 00:06:09,360 そうか もうそんな時間か よし 79 00:06:14,699 --> 00:06:16,200 (おかみ)あっ いらっしゃい 80 00:06:16,743 --> 00:06:21,039 (夢野)初めて会ったのに とても懐かしい感じのする人でした 81 00:06:22,290 --> 00:06:25,168 あの 野に咲く白い花のように 82 00:06:25,918 --> 00:06:28,004 (夢野)うわあーっ! 83 00:06:28,755 --> 00:06:30,006 うまい うまい 84 00:06:30,131 --> 00:06:33,134 田舎のおふくろの料理を 食べてるみたいだ 85 00:06:33,301 --> 00:06:34,969 そう言ってもらえると うれしいわ 86 00:06:35,762 --> 00:06:37,930 お客さん お仕事でこちらへ? 87 00:06:38,056 --> 00:06:41,893 えっ? いや それが… つい フラっと 88 00:06:42,018 --> 00:06:45,271 まあ それじゃ まったく気ままな一人旅? 89 00:06:45,396 --> 00:06:49,484 ええ 何か目の前が パーッと開けた感じがしますよ 90 00:06:49,609 --> 00:06:51,986 若いっていいわね 91 00:06:52,403 --> 00:06:56,824 私も昔はこの町を出て 新しい人生を… 92 00:06:57,575 --> 00:06:58,993 と思ったこともあるけど 93 00:06:59,702 --> 00:07:02,288 おかみさん この近くに旅館ありますか? 94 00:07:02,413 --> 00:07:03,247 旅館? 95 00:07:03,372 --> 00:07:06,084 ええ この町 なんだか気に入ったんで― 96 00:07:06,209 --> 00:07:08,002 2~3日 泊まってみたいんですよ 97 00:07:08,544 --> 00:07:12,173 あら 2~3日なら 2階に部屋が空いてるから― 98 00:07:12,298 --> 00:07:13,466 よかったらどうぞ 99 00:07:13,966 --> 00:07:17,678 ええっ? そりゃ最高だ ぜひ お願いします 100 00:07:18,471 --> 00:07:19,305 はい 101 00:07:19,430 --> 00:07:21,099 (夢野)わああーっ! 102 00:07:22,141 --> 00:07:27,146 風泊の町のおかみさん この花のように温かい人だ 103 00:07:32,819 --> 00:07:35,822 ここにいると 時間が止まっているようだ 104 00:07:38,241 --> 00:07:41,702 懐かしく温かい町 風泊 105 00:07:44,038 --> 00:07:47,458 翌朝 おかみさんが ちょっとしたケガをしてしまった 106 00:07:48,543 --> 00:07:51,712 大したことはなかったけど しばらく包丁が持てないだろう 107 00:07:52,755 --> 00:07:55,424 しかし 店は休むわけには いかないというので― 108 00:07:58,427 --> 00:08:00,638 僕が手伝うことになった 109 00:08:01,848 --> 00:08:03,099 楽しかった 110 00:08:08,354 --> 00:08:10,189 僕はこの町が好きだ 111 00:08:11,107 --> 00:08:13,860 この町の懐かしい においが好きだ 112 00:08:14,861 --> 00:08:17,363 この町の温かい人たちが好きだ 113 00:08:18,448 --> 00:08:21,242 でも 何よりも好きなのは… 114 00:08:22,827 --> 00:08:24,704 誰よりも好きなのは… 115 00:08:28,624 --> 00:08:29,459 ああっ 116 00:08:30,293 --> 00:08:31,419 お久しぶり 117 00:08:32,128 --> 00:08:34,172 あっ あなたは いつかの… 118 00:08:34,297 --> 00:08:36,549 (喪黒)あの時はどうも いかがです? 119 00:08:36,674 --> 00:08:38,551 下り電車に乗って ここへ来たことで― 120 00:08:38,676 --> 00:08:40,887 気分一新できたでしょう 121 00:08:41,012 --> 00:08:42,388 えっ? ええ 122 00:08:43,181 --> 00:08:47,101 慌ただしい東京に比べると ここは別天地ですから 123 00:08:47,560 --> 00:08:50,771 このまま ずーっと ここで 暮らそうかと思ってるくらいですよ 124 00:08:50,897 --> 00:08:52,356 ホーッホッホッ 125 00:08:52,482 --> 00:08:55,401 あなたが本当に気に入っているのは この町よりも― 126 00:08:55,526 --> 00:08:58,571 あなたが泊まっている居酒屋の おかみさんでしょ? 127 00:08:58,696 --> 00:09:00,281 えっ? そっ そんなこと… 128 00:09:01,866 --> 00:09:04,035 はっきり顔に書いてありますよ 129 00:09:04,160 --> 00:09:07,538 あのおかみさんに すっかり ほれ込んでしまってるって 130 00:09:08,080 --> 00:09:08,915 ああ… 131 00:09:09,081 --> 00:09:10,791 (喪黒) あそこにずっと居座って― 132 00:09:10,917 --> 00:09:13,961 居酒屋の板前にでもなりたいって 思ってるでしょう? 133 00:09:14,754 --> 00:09:19,383 でも それはいっときの夢として そろそろ東京へ帰る潮時ですよ 134 00:09:19,509 --> 00:09:21,177 なんですって? 135 00:09:21,344 --> 00:09:26,140 会社には無断欠勤を謝って また前の生活に戻るのです 136 00:09:26,265 --> 00:09:28,142 イヤです! 僕は戻りません 137 00:09:28,976 --> 00:09:31,979 僕はここで 第2の人生をやり直したいんです 138 00:09:32,104 --> 00:09:33,356 (喪黒)ダメです 139 00:09:33,481 --> 00:09:34,482 ちょっとした気分で― 140 00:09:34,607 --> 00:09:37,068 人生を好き勝手に生きるのは いけません 141 00:09:37,193 --> 00:09:38,027 でも 僕は… 142 00:09:38,152 --> 00:09:40,029 (喪黒)あなたは すぐに― 143 00:09:40,905 --> 00:09:43,491 元の生活に戻るべきなのです 144 00:09:43,616 --> 00:09:45,535 ドーン!! 145 00:10:03,094 --> 00:10:04,262 (夢野)僕は… 146 00:10:07,807 --> 00:10:09,809 僕は戻らないぞ 147 00:10:10,768 --> 00:10:14,355 僕は初めて心から愛する人に 巡り合ったんだから 148 00:10:17,608 --> 00:10:19,652 おかみさん 僕は… うっ! 149 00:10:19,777 --> 00:10:22,280 てめえか! 人のウチに上がり込んで― 150 00:10:22,405 --> 00:10:25,032 ずうずうしく 居候 決め込んでやがんのは! 151 00:10:25,157 --> 00:10:26,701 だっ 誰です? あなた 152 00:10:27,243 --> 00:10:29,579 俺はよ ここんちの兄貴なんだよ 153 00:10:29,704 --> 00:10:30,621 ええっ! 154 00:10:47,388 --> 00:10:51,058 ごめんなさいね タッちゃんにイヤな役させちゃって 155 00:10:51,225 --> 00:10:53,811 いやあ いいっすよ おかみさんのためなら― 156 00:10:53,936 --> 00:10:56,689 兄貴役でも旦那役でも 何でもやります 157 00:10:59,692 --> 00:11:03,821 ああでもしないと あの若い人 本気になりそうだったから 158 00:11:07,408 --> 00:11:09,827 (汽笛) 159 00:11:12,913 --> 00:11:14,040 それに― 160 00:11:14,498 --> 00:11:18,961 新しい人生を踏み出すほど もう私も若くないしね 161 00:11:19,295 --> 00:11:22,882 (汽笛) 162 00:11:37,897 --> 00:11:39,815 (喪黒) 人生 横道にそれるのは― 163 00:11:39,940 --> 00:11:42,151 ちょっぴりにしといたほうが いいですな 164 00:11:42,818 --> 00:11:45,863 しかし 人様のココロのスキマを 埋めるのにも― 165 00:11:45,988 --> 00:11:48,366 少々 疲れましたよ 166 00:11:48,491 --> 00:11:53,120 私もひとつ あてのない旅にでも 出ましょうかね 167 00:11:53,245 --> 00:11:57,875 ホーッホッホッホッホッ… 168 00:11:58,000 --> 00:12:02,004 (汽笛)