1 00:00:00,903 --> 00:00:05,406 (麻生)あなたと蒲生 美智留さんは 中学時代の同級生だったんですね。 2 00:00:05,406 --> 00:00:07,408 (美智留)お揃いね。 3 00:00:07,408 --> 00:00:10,411 ⚟(典雄)どうせ 俺なんか 死ねばいいと思ってんだろうが! 4 00:00:10,411 --> 00:00:12,413 (近藤)ありゃあ ろくな親じゃなかったな。➡ 5 00:00:12,413 --> 00:00:15,416 美智留ちゃん 何か事件でも起こしたのか? 6 00:00:15,416 --> 00:00:20,421 あなたの敵は 誰ですか? 7 00:00:20,421 --> 00:00:24,425 彼は なりたい自分になったの。 8 00:00:27,428 --> 00:00:29,400 (携帯電話)(バイブレーターの音) 9 00:00:29,400 --> 00:00:29,430 (携帯電話)(バイブレーターの音) 10 00:00:29,430 --> 00:00:32,433 (タップ音) (恭子)もしもし。 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,435 (携帯電話)(麻生) あっ 野々宮 恭子さんですね。➡ 12 00:00:34,435 --> 00:00:37,438 お久しぶりです。 警視庁の麻生です。 13 00:00:39,440 --> 00:00:41,442 警察よ。 14 00:00:41,442 --> 00:00:43,444 何か ご用ですか? 15 00:00:43,444 --> 00:00:46,447 (携帯電話)蒲生 美智留さんの件に ついてです。➡ 16 00:00:46,447 --> 00:00:48,449 どんなささいなことでも 構いません。 17 00:00:48,449 --> 00:00:52,453 彼女の中学時代について 何か お聞かせ願えませんか? 18 00:00:52,453 --> 00:00:56,457 前に話したとおりです。 何も覚えていないし➡ 19 00:00:56,457 --> 00:00:58,459 彼女とは卒業以来 一度も会っていません。 20 00:00:58,459 --> 00:00:59,400 (携帯電話)ですが…。 仕事中ですので これで。 21 00:00:59,400 --> 00:01:01,395 (携帯電話)ですが…。 仕事中ですので これで。 22 00:01:01,395 --> 00:01:03,397 (携帯電話)(通話の切れる音) 23 00:01:05,399 --> 00:01:08,402 ハァー…。 24 00:01:08,402 --> 00:01:22,416 ♬~ 25 00:01:24,418 --> 00:01:28,422 ⚟(ノック) はい。 26 00:01:32,426 --> 00:01:34,428 こんにちは。 27 00:01:40,434 --> 00:01:47,441 なーんか 思ってたのと違う…。 28 00:01:47,441 --> 00:01:51,445 ようこそ MGK LIFE SUPPORTへ。 29 00:01:51,445 --> 00:01:54,448 どういったご用件でしょうか? 30 00:02:25,413 --> 00:02:29,400 では弊社へは 妹さんのご紹介で? ええ まあ。 31 00:02:29,400 --> 00:02:29,417 では弊社へは 妹さんのご紹介で? ええ まあ。 32 00:02:29,417 --> 00:02:34,422 もっとさかのぼると この人が きっかけなんですけど。 33 00:02:34,422 --> 00:02:36,424 この方は? 34 00:02:36,424 --> 00:02:39,427 シム・ドユン 私の推しです。 35 00:02:43,431 --> 00:02:59,400 (泣き声) 36 00:02:59,400 --> 00:02:59,447 (泣き声) 37 00:03:02,383 --> 00:03:05,386 何なの? ちょっと。 (操作音) 38 00:03:05,386 --> 00:03:07,388 えっ? ちょ 何で!? 39 00:03:07,388 --> 00:03:10,391 (由美)玲夏。 ちょっと玲夏! (玲夏)やめてよ 嘘でしょ!➡ 40 00:03:10,391 --> 00:03:15,396 ねえ! ヤバい ヤバい…。 (由美)早く下に来なさい!➡ 41 00:03:15,396 --> 00:03:18,399 玲夏! (玲夏)えっと…。 42 00:03:22,403 --> 00:03:24,405 6万…。 43 00:03:26,407 --> 00:03:29,400 (玲夏)うっそ…。 もう限度額 超えた? 44 00:03:29,400 --> 00:03:30,411 (玲夏)うっそ…。 もう限度額 超えた? 45 00:03:30,411 --> 00:03:32,413 ハァ…。 46 00:03:32,413 --> 00:03:34,415 (由美)はい どうぞ。 (春奈)ありがとう。 47 00:03:34,415 --> 00:03:36,417 (由美)それでエコーは問題なし? 48 00:03:36,417 --> 00:03:38,419 うん 先生も「元気ですよ」って。 49 00:03:38,419 --> 00:03:40,421 ああ そう。 (丈太郎)そっか 俺もいよいよ➡ 50 00:03:40,421 --> 00:03:42,423 おじいちゃんか。 (由美)ヒロシさんも➡ 51 00:03:42,423 --> 00:03:45,426 今日 来れたらよかったのにね。 (春奈)2人に会いたがってたけど➡ 52 00:03:45,426 --> 00:03:48,429 あした 会議でね。 資料の準備で忙しくて。 53 00:03:48,429 --> 00:03:51,432 家庭も仕事も正念場だ。 (由美)赤ちゃんのためにも➡ 54 00:03:51,432 --> 00:03:54,435 頑張ってもらわなくっちゃ。 (春奈)彼も そう言ってた。 55 00:03:54,435 --> 00:03:58,439 おお 頼もしいな。 (由美)ホント ヒロシさんは➡ 56 00:03:58,439 --> 00:03:59,400 頑張り屋で いい旦那さんよね。 (丈太郎)ホントだよ。 57 00:03:59,400 --> 00:04:01,375 頑張り屋で いい旦那さんよね。 (丈太郎)ホントだよ。 58 00:04:01,375 --> 00:04:04,378 (春奈) 私が一番そう思ってますよーだ。 59 00:04:04,378 --> 00:04:07,381 (由美)そうね。 (丈太郎)そうか そうか。 60 00:04:10,384 --> 00:04:14,388 で? お姉ちゃんは? 最近どう? 61 00:04:14,388 --> 00:04:16,390 別に 普通。 62 00:04:19,393 --> 00:04:21,395 (丈太郎のせきばらい) 63 00:04:21,395 --> 00:04:27,401 なあ 玲夏 前の仕事辞めて そろそろ1年たつか。 ん? 64 00:04:29,403 --> 00:04:34,408 (丈太郎)俺も もうすぐ定年だし 最近は体の調子も良くない。 65 00:04:34,408 --> 00:04:37,411 お前も いいかげん 先のことを考えないとな。 66 00:04:37,411 --> 00:04:40,414 そうよ 趣味に凝るのもいいけど…。 67 00:04:40,414 --> 00:04:42,416 (玲夏)ドユンのこと?➡ 68 00:04:42,416 --> 00:04:45,419 私の推し活は 趣味とか そういうレベルじゃないから。 69 00:04:45,419 --> 00:04:49,423 偉そうに。 70 00:04:49,423 --> 00:04:51,425 何か言った? (春奈)そういうせりふは➡ 71 00:04:51,425 --> 00:04:53,427 お金を出してから言いなよ。 72 00:04:53,427 --> 00:04:56,430 それ さっき 代金引換で届いてたよ。 73 00:05:01,369 --> 00:05:04,372 ドユンの抱き枕…。 何で すぐ教えてくんなかったの? 74 00:05:04,372 --> 00:05:06,374 (春奈)いくら呼んでも 出てこなかったくせに。 75 00:05:06,374 --> 00:05:09,377 忙しかったの。 (春奈)立て替えたお金! 76 00:05:09,377 --> 00:05:11,379 今度返す! (春奈)今度っていつ? 77 00:05:11,379 --> 00:05:13,381 ていうか お母さんにも だいぶ借りてるらしいじゃん! 78 00:05:13,381 --> 00:05:16,384 もう いいかげんにしなよ! (玲夏)うるさい! 79 00:05:16,384 --> 00:05:20,388 ちょっと お姉ちゃん! (丈太郎)おい…。 80 00:05:20,388 --> 00:05:25,393 (春奈)お姉ちゃん! ねえ ちょっと お姉ちゃん!➡ 81 00:05:25,393 --> 00:05:29,397 開けて! ねえ ちょっと…。 (玲夏)離して。 82 00:05:29,397 --> 00:05:29,400 (春奈)開けてよ! (丈太郎)おい 春奈! 83 00:05:29,400 --> 00:05:31,399 (春奈)開けてよ! (丈太郎)おい 春奈! 84 00:05:31,399 --> 00:05:35,403 春奈! あなた 大事な体なのよ! 85 00:05:38,406 --> 00:05:43,411 お金のことはもういい。 その代わり➡ 86 00:05:43,411 --> 00:05:45,413 ここに行ってみて。 87 00:05:50,418 --> 00:05:52,420 何これ。 (春奈)コンサルタントっていって➡ 88 00:05:52,420 --> 00:05:55,423 専門家が生活の立て直しを 提案してくれるの。➡ 89 00:05:55,423 --> 00:05:58,426 友達で 仕事もプライベートも➡ 90 00:05:58,426 --> 00:05:59,400 めちゃくちゃで 悩んでた子がいたんだけど➡ 91 00:05:59,400 --> 00:06:00,361 めちゃくちゃで 悩んでた子がいたんだけど➡ 92 00:06:00,361 --> 00:06:03,364 ここに相談したら 全部解決したって。 93 00:06:03,364 --> 00:06:05,366 うさんくさ。 (春奈)お姉ちゃんだって➡ 94 00:06:05,366 --> 00:06:07,368 今の生活がホントにいいとは 思ってないでしょ? 95 00:06:07,368 --> 00:06:09,370 はあ? そんなことない。 96 00:06:09,370 --> 00:06:14,375 毎日 ドユンと一緒にいられて 今の私は 最高に充実してる! 97 00:06:14,375 --> 00:06:19,380 充実しているのなら なぜここへ? 98 00:06:19,380 --> 00:06:22,383 妹に お金のこと 言われ続けるのも嫌なんで➡ 99 00:06:22,383 --> 00:06:25,386 まあ 仕方なく。 100 00:06:27,388 --> 00:06:29,400 蒲生 美智留さん。 101 00:06:29,400 --> 00:06:30,391 蒲生 美智留さん。 102 00:06:30,391 --> 00:06:32,393 30過ぎて 無職で実家暮らし。 103 00:06:32,393 --> 00:06:39,400 推し活にはまった私の人生 あなたなら どうアドバイスします? 104 00:06:39,400 --> 00:06:43,404 そうですねえ。 105 00:06:43,404 --> 00:06:47,408 一つだけ言えることは あなたの推し活は➡ 106 00:06:47,408 --> 00:06:51,412 まだまだ 覚悟が足りないということです。 107 00:06:51,412 --> 00:06:54,415 えっ? 18世紀 フランスで➡ 108 00:06:54,415 --> 00:06:58,419 名だたる美女たちに求愛した フィリップ・ド・ボワイエという貴族が➡ 109 00:06:58,419 --> 00:06:59,400 こう言いました。 110 00:06:59,400 --> 00:07:00,354 こう言いました。 111 00:07:00,354 --> 00:07:03,357 「夢を見るのは われらだけでよい」 112 00:07:03,357 --> 00:07:06,360 「生活など 平民どもに任せておけ」と。 113 00:07:06,360 --> 00:07:08,362 日々の暮らしを顧みず➡ 114 00:07:08,362 --> 00:07:13,367 ただ ひたすらに愛する者を崇拝し 全てを捧げる。 115 00:07:13,367 --> 00:07:16,370 かつて それは 特権階級にのみ許された➡ 116 00:07:16,370 --> 00:07:18,372 ロマンティックな たしなみであり➡ 117 00:07:18,372 --> 00:07:22,376 庶民には決して手の届かない ライフスタイルでした。 118 00:07:22,376 --> 00:07:27,381 しかし現在 そういった生き方が 広く許されるようになった。 119 00:07:27,381 --> 00:07:29,400 推し活など その最たるものです。 そうですか? 120 00:07:29,400 --> 00:07:33,387 推し活など その最たるものです。 そうですか? 121 00:07:33,387 --> 00:07:36,390 私の周りには そんな人 全然いないし➡ 122 00:07:36,390 --> 00:07:39,393 たまにいても 全然浅いっていうか。 123 00:07:39,393 --> 00:07:43,397 せっかく自由を手にしても 多くの人々は➡ 124 00:07:43,397 --> 00:07:48,402 浅い趣味で自らをごまかしながら 就職 結婚 子育てといった➡ 125 00:07:48,402 --> 00:07:52,406 社会のレールに乗って 退屈な一生を終えていく。 126 00:07:52,406 --> 00:07:56,410 まるで貨物列車が ただただ決まった線路を➡ 127 00:07:56,410 --> 00:07:58,412 進んでいくかのように。 128 00:08:00,348 --> 00:08:04,352 けれど二森さん あなたは違う。 129 00:08:04,352 --> 00:08:09,357 あなたは勇気ある生き方を選んだ。 130 00:08:09,357 --> 00:08:13,361 勇気? 私が? 131 00:08:13,361 --> 00:08:18,366 家族とは 社会の縮図です。 132 00:08:18,366 --> 00:08:21,369 ご両親に妹さんに その夫。 133 00:08:21,369 --> 00:08:25,373 平凡に生きる彼らが あなたに向ける目は厳しく➡ 134 00:08:25,373 --> 00:08:29,377 毎日が 針のむしろだったことでしょう。 135 00:08:29,377 --> 00:08:29,400 けれど あなたは孤独にめげずに 愛する人に全てを注いできた。 136 00:08:29,400 --> 00:08:36,384 けれど あなたは孤独にめげずに 愛する人に全てを注いできた。 137 00:08:36,384 --> 00:08:40,388 それを勇気と言わず 何と呼ぶんですか? 138 00:08:45,393 --> 00:08:48,396 どうかしましたか? 139 00:08:48,396 --> 00:08:54,402 そんなふうに言ってくれる人 今まで…。 140 00:08:54,402 --> 00:08:59,400 (はなをすする音) 二森さん… いえ 玲夏さん。 141 00:08:59,400 --> 00:09:00,341 (はなをすする音) 二森さん… いえ 玲夏さん。 142 00:09:00,341 --> 00:09:06,347 あなたは強がりながらも 自分の生き方が不安になり➡ 143 00:09:06,347 --> 00:09:10,351 さびついた線路に戻る 誘惑に駆られていた。 144 00:09:10,351 --> 00:09:13,354 だから 誰かに背中を押してもらおうと➡ 145 00:09:13,354 --> 00:09:16,357 ここに やって来た。 146 00:09:18,359 --> 00:09:23,364 推し活を諦める必要はありません。 147 00:09:23,364 --> 00:09:27,368 むしろ その勇気ある生き方を さらに深く➡ 148 00:09:27,368 --> 00:09:29,400 力強く推し進めていくべきです。 149 00:09:29,400 --> 00:09:30,371 力強く推し進めていくべきです。 150 00:09:30,371 --> 00:09:36,377 その方法を一緒に考えましょ。 あなた自身の幸せのために。 151 00:09:38,379 --> 00:09:40,381 蒲生さん…。 152 00:09:45,386 --> 00:09:48,389 美智留と呼んでください。 153 00:09:55,396 --> 00:09:59,400 《グッズを買うことは ドユンとあなたの絆の証し》 154 00:09:59,400 --> 00:10:00,401 《グッズを買うことは ドユンとあなたの絆の証し》 155 00:10:00,401 --> 00:10:04,405 《お金など ただの道具だと思い どんどん使うことです》 156 00:10:04,405 --> 00:10:10,411 《使えば使うほど それは循環し より大きくなって返ってくる》 157 00:10:18,419 --> 00:10:21,422 おい! 代引きの荷物 こんなに届いたぞ! 158 00:10:21,422 --> 00:10:23,424 この間 春奈に怒られたばっかりでしょ。➡ 159 00:10:23,424 --> 00:10:26,427 いったい何考えてるの! 160 00:10:26,427 --> 00:10:29,400 《子供の幸せは 親の幸せ》 161 00:10:29,400 --> 00:10:29,430 《子供の幸せは 親の幸せ》 162 00:10:29,430 --> 00:10:31,432 《口では文句を言っていても➡ 163 00:10:31,432 --> 00:10:34,435 甘えられるのは うれしいものです》 164 00:10:34,435 --> 00:10:39,440 子供の幸せは親の幸せ。 ねっ? 165 00:10:39,440 --> 00:10:42,443 えっ?➡ 166 00:10:42,443 --> 00:10:47,448 ちょっと玲夏!? 《あなたの城を 強固にしなさい》 167 00:10:49,450 --> 00:10:51,452 (施錠音) 《勇気なき人々に➡ 168 00:10:51,452 --> 00:10:54,455 聖域を 踏み荒らさせてはいけません》 169 00:10:54,455 --> 00:10:56,123 (ドアをたたく音) (丈太郎)開けなさい! 170 00:10:56,123 --> 00:10:58,459 (丈太郎・由美)玲夏! (由美)お願い 出てきて!➡ 171 00:10:58,459 --> 00:10:59,400 玲夏…。 172 00:10:59,400 --> 00:11:00,127 玲夏…。 173 00:11:00,127 --> 00:11:03,397 お父さん!? (丈太郎)ちょっと目まいが…。 174 00:11:03,397 --> 00:11:08,402 えっ!? 大丈夫? ちょっと玲夏 お父さん 具合悪いって!➡ 175 00:11:08,402 --> 00:11:11,405 あなたが心配掛けるからよ 分かってるの!? 176 00:11:11,405 --> 00:11:13,407 新情報。 (由美)ちょっと玲夏 返事しなさい! 177 00:11:13,407 --> 00:11:17,411 「人気韓国俳優 シム・ドユンは 日本での活動本格化にあたり➡ 178 00:11:17,411 --> 00:11:21,415 『プロダクション サイド・フィールズ』への 所属を決めた」 179 00:11:21,415 --> 00:11:25,419 ハァ にわかが増えるな。 180 00:11:25,419 --> 00:11:29,400 「今後は同事務所のプロデューサー・ 横田 智則のサポートを受け➡ 181 00:11:29,400 --> 00:11:29,423 「今後は同事務所のプロデューサー・ 横田 智則のサポートを受け➡ 182 00:11:29,423 --> 00:11:32,426 さらなるファン層…」 横田? 183 00:11:32,426 --> 00:11:36,430 確か昔 アイドルをピンハネして 炎上したヤバいやつじゃん。 184 00:11:36,430 --> 00:11:39,433 こんなやつと組んで大丈夫? 185 00:11:41,435 --> 00:11:46,440 (玲夏)まあ 推しが選んだ道だし 文句は言わないけど。 186 00:11:48,442 --> 00:11:51,445 とにかく古参として➡ 187 00:11:51,445 --> 00:11:54,448 にわかに負けないように頑張るよ ドユン。 188 00:12:00,388 --> 00:12:03,324 玲夏さん あなたは 新たな一歩を踏みだしました。 189 00:12:03,324 --> 00:12:07,328 だから今は 勇気をもって 前進あるのみ。 190 00:12:07,328 --> 00:12:09,330 はい。 191 00:12:13,334 --> 00:12:19,340 ただ… ちょっと お財布の方が。 192 00:12:19,340 --> 00:12:24,345 言ったでしょ お金のことなど…。 推し活はやめません。 193 00:12:24,345 --> 00:12:28,349 そうじゃなくて こちらに 相談料が払えなかったら➡ 194 00:12:28,349 --> 00:12:29,400 どうしようかと思って。 195 00:12:29,400 --> 00:12:30,351 どうしようかと思って。 196 00:12:30,351 --> 00:12:36,357 では あなたが真の幸せをつかんだ そのときに➡ 197 00:12:36,357 --> 00:12:40,361 私がふさわしいと思う額を 請求します。 198 00:12:40,361 --> 00:12:44,365 お金の話は これでおしまい。 いいですね? 199 00:12:44,365 --> 00:12:46,367 ありがとうございます。 200 00:12:49,370 --> 00:12:53,374 実は私 ドユンだけじゃないんです。 201 00:12:53,374 --> 00:12:57,378 最初はヤン・ウヌ 次はペク・ウビン その次はホン・ソユル。 202 00:12:57,378 --> 00:12:59,400 名前だけは知ってます。 皆さん スター俳優ですよね。 203 00:12:59,400 --> 00:13:02,316 名前だけは知ってます。 皆さん スター俳優ですよね。 204 00:13:02,316 --> 00:13:07,321 最初は小学生のときでした。 私って病気がちで➡ 205 00:13:07,321 --> 00:13:10,324 すごく手の掛かる 子供だったんです。 206 00:13:10,324 --> 00:13:14,328 でも 両親は 妹が生まれたこともあって➡ 207 00:13:14,328 --> 00:13:17,331 私を邪魔者扱い。 208 00:13:17,331 --> 00:13:23,337 1人で韓流ドラマを見ることだけが 心の支えでした。 209 00:13:23,337 --> 00:13:27,341 まあ お話は よく分かんなかったけど➡ 210 00:13:27,341 --> 00:13:29,400 次々出てくるスターたちを 見ていると もう➡ 211 00:13:29,400 --> 00:13:30,344 次々出てくるスターたちを 見ていると もう➡ 212 00:13:30,344 --> 00:13:35,349 夢の世界にいるみたいだった。 おませさんだったんですね。 213 00:13:35,349 --> 00:13:39,353 病気が治っても 両親は➡ 214 00:13:39,353 --> 00:13:42,356 明るくて真面目な妹ばかり かわいがって➡ 215 00:13:42,356 --> 00:13:46,360 私への扱いは変わらなかった。 216 00:13:46,360 --> 00:13:50,364 だけど 私には韓流があった。 217 00:13:50,364 --> 00:13:54,368 それ以来 ずっとはまり続けて ついに出会った運命の人が…。 218 00:13:54,368 --> 00:13:58,372 シム・ドユン。 フフフ そうです。 219 00:13:58,372 --> 00:13:59,400 もう残りの人生 死ぬまで ドユン推しって決めました。 220 00:13:59,400 --> 00:14:02,310 もう残りの人生 死ぬまで ドユン推しって決めました。 221 00:14:02,310 --> 00:14:05,313 フフッ。 222 00:14:05,313 --> 00:14:09,317 ありがとうございました。 では また。 223 00:14:13,321 --> 00:14:17,325 (ドアの閉まる音) 224 00:14:17,325 --> 00:14:20,328 推しねえ…。 225 00:14:20,328 --> 00:14:24,332 ねえ 恭子 あなたは? 226 00:14:24,332 --> 00:14:27,335 私? 227 00:14:27,335 --> 00:14:29,400 あえて言えば みっちゃん推しかな。 228 00:14:29,400 --> 00:14:31,339 あえて言えば みっちゃん推しかな。 229 00:14:31,339 --> 00:14:35,343 じゃあ 今の仕事は 推し活ってわけ? 230 00:14:35,343 --> 00:14:40,348 冗談よ。 あなたの存在は そんな言葉じゃ言い表せない。 231 00:14:43,351 --> 00:14:47,355 私のパパ 前は会社を経営してたの。 232 00:14:47,355 --> 00:14:54,362 結構お金持ちだったんだよ。 でも3年前に倒産しちゃってね。 233 00:14:54,362 --> 00:14:59,367 住んでた家を売り払って あの団地に引っ越してきたの。 234 00:14:59,367 --> 00:14:59,400 その後すぐに ママは私を置いて出ていった。 235 00:14:59,400 --> 00:15:04,305 その後すぐに ママは私を置いて出ていった。 236 00:15:04,305 --> 00:15:11,312 若い男の人と一緒に。 それ以来 パパは毎日 酒浸り。 237 00:15:11,312 --> 00:15:16,317 酔って暴れては 私に暴力振るうの。 238 00:15:16,317 --> 00:15:18,319 ひどい…。 239 00:15:18,319 --> 00:15:24,325 私… そのうち きっと殺される。 240 00:15:24,325 --> 00:15:28,329 そんな… みっちゃんが死んだら 私 生きていけない! 241 00:15:28,329 --> 00:15:29,400 でも どうしろっていうの? パパは絶対 私を手放さない。 242 00:15:29,400 --> 00:15:33,334 でも どうしろっていうの? パパは絶対 私を手放さない。 243 00:15:33,334 --> 00:15:37,338 もう あいつを殺すしか…。 244 00:15:40,341 --> 00:15:44,345 私が…。 えっ? 245 00:15:46,347 --> 00:15:48,349 私が…。 246 00:15:48,349 --> 00:15:51,352 私が みっちゃんのパパを殺す! 何言ってるの? 247 00:15:51,352 --> 00:15:55,356 駄目よ 忘れて こんな話。 248 00:15:55,356 --> 00:15:58,359 《恭子が助かるなら 何でもする》 249 00:15:58,359 --> 00:15:59,400 《ずーっと一緒だよ》 250 00:15:59,400 --> 00:16:01,362 《ずーっと一緒だよ》 251 00:16:01,362 --> 00:16:04,298 今度は私が助ける番。 でも…。 252 00:16:04,298 --> 00:16:08,302 言ったじゃない! ずっと一緒だって。 253 00:16:10,304 --> 00:16:13,307 私のおじいちゃん 農家をやってるの。 254 00:16:13,307 --> 00:16:16,310 倉庫に農薬があって 猛毒だから絶対に触るなって➡ 255 00:16:16,310 --> 00:16:21,315 よく怒られた。 それを使えば…。 でも警察は? 256 00:16:21,315 --> 00:16:24,318 バレたら 恭子 捕まるのよ。 257 00:16:27,321 --> 00:16:29,400 自殺に見せかけたら? 自殺? 258 00:16:29,400 --> 00:16:31,325 自殺に見せかけたら? 自殺? 259 00:16:37,331 --> 00:16:42,336 今 こうしていられるのは あなたのおかげ。 260 00:16:42,336 --> 00:16:44,338 みっちゃん…。 261 00:16:47,341 --> 00:16:51,345 (玲夏)「ファンクラブ会員限定 100名様をご招待」? 262 00:16:51,345 --> 00:16:53,347 たったそれだけ? 263 00:16:53,347 --> 00:16:56,350 「なお 申し込みにはCD特典の 抽選券が必要となります」 264 00:16:56,350 --> 00:16:58,352 ヤバ 急がないと。 265 00:17:12,300 --> 00:17:14,302 (由美)ハァ…。 266 00:17:19,307 --> 00:17:29,400 ☎ 267 00:17:29,400 --> 00:17:31,319 ☎ 268 00:17:31,319 --> 00:17:35,323 (由美)はい もしもし。 あっ 春奈 どうしたの?➡ 269 00:17:35,323 --> 00:17:38,326 うん。 うん。 270 00:17:48,336 --> 00:17:51,339 (麻生) 《彼は その後 自殺したとか》 271 00:17:51,339 --> 00:17:56,344 《正直 信じられんね。 あの男は そんなタマじゃない》 272 00:18:00,348 --> 00:18:02,350 本当に自殺なんでしょうか? 273 00:18:02,350 --> 00:18:06,354 (鈴木)こんな田舎の所轄まで 来ていただいて悪いんですがね➡ 274 00:18:06,354 --> 00:18:12,360 蒲生 典雄は自宅団地において 農薬を自ら 酒に混ぜて飲み➡ 275 00:18:12,360 --> 00:18:16,364 中毒症状により死亡した。 276 00:18:16,364 --> 00:18:20,368 記録にも ちゃんと そう書いてあります。 277 00:18:20,368 --> 00:18:22,370 蒲生さんには 娘が1人いましたよね。 278 00:18:22,370 --> 00:18:26,374 (鈴木)ええ 蒲生 美智留さん。 当時15歳。 279 00:18:26,374 --> 00:18:29,400 遺体を最初に発見し 警察に通報したのは彼女です。 280 00:18:29,400 --> 00:18:30,378 遺体を最初に発見し 警察に通報したのは彼女です。 281 00:18:30,378 --> 00:18:36,317 そのときの彼女の様子は? (鈴木)よーく覚えてますよ。 282 00:18:36,317 --> 00:18:42,323 父親のご遺体にしがみついて 大声で泣き叫んで➡ 283 00:18:42,323 --> 00:18:44,325 われわれも居たたまれなかった。 284 00:18:44,325 --> 00:18:47,328 中には もらい泣きする者もいました。 285 00:18:47,328 --> 00:18:52,333 とてもきれいな子だったから その様子は余計に…。 286 00:18:52,333 --> 00:18:55,336 (はなをすする音) 287 00:18:55,336 --> 00:18:57,338 (鈴木のせきばらい) 288 00:18:59,340 --> 00:18:59,400 とにかく 彼女の供述に 疑わしい点はありません。 289 00:18:59,400 --> 00:19:05,346 とにかく 彼女の供述に 疑わしい点はありません。 290 00:19:05,346 --> 00:19:09,350 念のため見せていただけますか? 291 00:19:09,350 --> 00:19:13,354 麻生さん あなた いったい 何を探ってるんですか? 292 00:19:25,366 --> 00:19:29,370 (携帯電話)(青木)で すごすごと 退散したってわけですか。 293 00:19:29,370 --> 00:19:29,400 (麻生)おい 青木 言い方な。 (携帯電話)すいません。➡ 294 00:19:29,400 --> 00:19:32,373 (麻生)おい 青木 言い方な。 (携帯電話)すいません。➡ 295 00:19:32,373 --> 00:19:36,310 だけど県警の人が 迷惑がるのも当然ですよ。➡ 296 00:19:36,310 --> 00:19:38,312 僕も正直 麻生さんが ここまでする理由が➡ 297 00:19:38,312 --> 00:19:40,314 よく分かんないです。➡ 298 00:19:40,314 --> 00:19:43,317 先日 ビルから飛び降りた 鷺沼 紗代➡ 299 00:19:43,317 --> 00:19:45,319 彼女が持っていた名刺だけを 頼りに➡ 300 00:19:45,319 --> 00:19:49,323 元同級生に会ったり 母校を訪れたり➡ 301 00:19:49,323 --> 00:19:54,328 団地に出向いたり。 僕にも少しは教えてくださいよ。 302 00:19:54,328 --> 00:19:57,331 まだ会ったこともない 蒲生 美智留に➡ 303 00:19:57,331 --> 00:19:59,333 どうして そこまでこだわるんですか? 304 00:19:59,333 --> 00:19:59,400 それは…➡ 305 00:19:59,400 --> 00:20:03,337 それは…➡ 306 00:20:03,337 --> 00:20:06,340 分からん。 (青木)分からんって そんな…。 307 00:20:06,340 --> 00:20:11,345 だが俺には かすかに見える気がするんだ。 308 00:20:11,345 --> 00:20:15,349 彼女の人生の点と点をつなぐ 細ーい糸が。 309 00:20:15,349 --> 00:20:19,353 糸… ですか? (麻生)ああ。 310 00:20:19,353 --> 00:20:22,356 しかも それは ただの糸じゃない。➡ 311 00:20:22,356 --> 00:20:27,361 獲物をからめ捕る 危険なクモの糸だ。➡ 312 00:20:27,361 --> 00:20:29,400 調べれば調べるほど 胸騒ぎがしてくる。 313 00:20:29,400 --> 00:20:30,364 調べれば調べるほど 胸騒ぎがしてくる。 314 00:20:42,310 --> 00:20:44,312 君は…。 315 00:20:47,315 --> 00:20:51,319 (携帯電話)(青木)あれ? 聞いてます?➡ 316 00:20:51,319 --> 00:20:55,323 麻生さん? 麻生さん! 317 00:20:57,325 --> 00:20:59,400 あ… ああ。 318 00:20:59,400 --> 00:21:00,328 あ… ああ。 319 00:21:00,328 --> 00:21:02,330 (生徒)かりん お待たせ! 320 00:21:05,333 --> 00:21:12,340 (生徒たちの話し声) 321 00:21:16,344 --> 00:21:19,347 どうしたの? みっちゃん。 322 00:21:19,347 --> 00:21:21,349 ひょっとして あなたにも推しができた? 323 00:21:21,349 --> 00:21:25,353 フッ これも仕事。 ねえ 恭子。 324 00:21:25,353 --> 00:21:28,356 今夜 残業 頼める? 残業? 325 00:21:30,358 --> 00:21:34,295 玲夏! 出てきなさい! (由美)玲夏 開けて! 玲夏! 326 00:21:34,295 --> 00:21:37,298 (丈太郎)玲夏! (春奈)お父さん お母さん! 327 00:21:37,298 --> 00:21:40,301 (由美)春奈! 来なくていいって言ったのに。 328 00:21:40,301 --> 00:21:44,305 そうはいかないよ。 お姉ちゃん! 聞いたよ。 329 00:21:44,305 --> 00:21:46,307 家の口座から勝手に お金 引き出したんだって?➡ 330 00:21:46,307 --> 00:21:51,312 いったい何てことしてんのよ。 出てきて! 詳しく説明して! 331 00:21:51,312 --> 00:21:54,315 (丈太郎)玲夏! 開けなさい! (由美)玲夏!➡ 332 00:21:54,315 --> 00:21:56,317 開けてちょうだい! (春奈)聞こえてんでしょ!? 333 00:21:56,317 --> 00:21:58,319 (丈太郎)玲夏! 334 00:22:03,324 --> 00:22:05,326 (テレビ)玲夏さん。 335 00:22:09,330 --> 00:22:12,333 ドユン? (テレビ)こんにちは 玲夏さん。➡ 336 00:22:12,333 --> 00:22:17,338 うわあ 僕のグッズが こんなにたくさん…。➡ 337 00:22:17,338 --> 00:22:21,342 あっ それ ディナーショーのチケット。➡ 338 00:22:21,342 --> 00:22:23,344 手に入れるの すごく大変だったでしょ。 339 00:22:23,344 --> 00:22:26,347 ううん そんなことないよ。 340 00:22:26,347 --> 00:22:29,400 この部屋にあるものは 全部 ドユンと私の絆の証し。 341 00:22:29,400 --> 00:22:32,353 この部屋にあるものは 全部 ドユンと私の絆の証し。 342 00:22:32,353 --> 00:22:36,290 (テレビ)カムサハムニダ 玲夏さん。 (玲夏)ドユン…。 343 00:22:36,290 --> 00:22:40,294 (丈太郎)何を考えてんだ お前は! (春奈)お姉ちゃん! 344 00:22:40,294 --> 00:22:43,297 玲夏! 玲夏! (由美)ねえ! 345 00:22:43,297 --> 00:22:48,302 玲夏 もういいかげんにしなさい。 (丈太郎)あー…。 346 00:22:48,302 --> 00:22:51,305 お父さん? (春奈)どうしたの? お父さん! 347 00:22:51,305 --> 00:22:54,308 お父さん 大丈夫? しっかり…。 (丈太郎)ああ~! 348 00:22:54,308 --> 00:22:57,311 春奈 救急車! (春奈)分かった。 349 00:22:57,311 --> 00:22:59,400 お父さん どうしたの!? やだ お父さん! 350 00:22:59,400 --> 00:23:01,315 お父さん どうしたの!? やだ お父さん! 351 00:23:01,315 --> 00:23:05,319 やだ お父さん! お父さん! 352 00:23:05,319 --> 00:23:11,325 ⚟(由美)ねえ お父さん! お父さん! しっかりして。➡ 353 00:23:11,325 --> 00:23:14,328 お父さん しっかりして! 354 00:23:20,268 --> 00:23:22,270 (ドアの閉まる音) 355 00:23:28,276 --> 00:23:29,400 お父さん くも膜下出血だった。➡ 356 00:23:29,400 --> 00:23:33,281 お父さん くも膜下出血だった。➡ 357 00:23:33,281 --> 00:23:37,218 体に まひが残るそうよ。 358 00:23:37,218 --> 00:23:39,220 医療費と介護費用で➡ 359 00:23:39,220 --> 00:23:42,223 これから どれだけ お金がかかるか分からない。 360 00:23:42,223 --> 00:23:46,227 お姉ちゃんのせいで 家の口座は空っぽだし➡ 361 00:23:46,227 --> 00:23:49,230 夫の実家に頼るのも限界がある。 362 00:23:49,230 --> 00:23:54,235 たぶん この家を売ることになると思う。 363 00:23:54,235 --> 00:23:58,239 この家を 売る…? 364 00:24:00,241 --> 00:24:04,245 じゃあ 私の部屋はどうなるの? 365 00:24:04,245 --> 00:24:06,247 (春奈)部屋? (玲夏)DVDとかCDとかポスター グッズ➡ 366 00:24:06,247 --> 00:24:08,249 いったい どこに持っていけばいいの? 367 00:24:08,249 --> 00:24:11,252 あの部屋にあるものは全部 私とドユンの絆の証しなんだよ! 368 00:24:11,252 --> 00:24:13,254 (春奈)何それ。 お父さんが倒れたのは➡ 369 00:24:13,254 --> 00:24:15,256 強いストレスが原因。 つまり お姉ちゃんが➡ 370 00:24:15,256 --> 00:24:17,258 心配掛けたせいなんだよ 分かってる!? 371 00:24:17,258 --> 00:24:20,261 でもドユンとの絆が…。 (春奈)いいかげんにしてよ! 372 00:24:23,264 --> 00:24:27,268 お母さんからの伝言。 373 00:24:27,268 --> 00:24:29,400 今日限りで 親子の縁を切るって。 (玲夏)えっ? 374 00:24:29,400 --> 00:24:33,274 今日限りで 親子の縁を切るって。 (玲夏)えっ? 375 00:24:33,274 --> 00:24:35,276 待って 春奈…。 (春奈)離して! 376 00:24:38,279 --> 00:24:40,281 (春奈)覚えてる?➡ 377 00:24:40,281 --> 00:24:44,285 小さい頃 お父さんもお母さんも➡ 378 00:24:44,285 --> 00:24:46,287 体の弱いお姉ちゃんを 構いっぱなしで➡ 379 00:24:46,287 --> 00:24:49,290 私は いつも放っておかれた。 380 00:24:49,290 --> 00:24:53,294 もっとお父さんとお母さんの 気を引きたい。 愛されたい。 381 00:24:53,294 --> 00:24:56,297 その一心で これまで努力してきた。 382 00:24:56,297 --> 00:24:59,300 就職も結婚もそう。 383 00:24:59,300 --> 00:24:59,400 私はただ お姉ちゃんよりも 注目してほしかった。 384 00:24:59,400 --> 00:25:04,305 私はただ お姉ちゃんよりも 注目してほしかった。 385 00:25:06,307 --> 00:25:09,310 だけどお姉ちゃんは➡ 386 00:25:09,310 --> 00:25:13,314 幾つになっても変わらず 甘ったれたまんま。➡ 387 00:25:13,314 --> 00:25:20,321 そんなの不公平だって 心の底でずっと思い続けてきた。➡ 388 00:25:20,321 --> 00:25:24,325 けど それも今日で終わり。 389 00:25:26,327 --> 00:25:29,400 これからは 一人で勝手に生きて。 390 00:25:29,400 --> 00:25:32,333 これからは 一人で勝手に生きて。 391 00:25:32,333 --> 00:25:36,270 春奈…。 (春奈)さようなら。 392 00:25:36,270 --> 00:25:38,272 (玲夏)春奈…。 393 00:25:41,275 --> 00:25:45,279 (ドアの開閉音) 394 00:25:54,288 --> 00:25:59,400 (玲夏たちの楽しそうな話し声) 395 00:25:59,400 --> 00:26:07,301 (玲夏たちの楽しそうな話し声) 396 00:26:07,301 --> 00:26:11,305 あぁ…。 ああ ああ…。 397 00:26:11,305 --> 00:26:14,308 あ~…。 398 00:26:18,312 --> 00:26:21,315 (玲夏)バカでした…。➡ 399 00:26:21,315 --> 00:26:29,323 こんなことになって ようやく 家族の大切さを…。 400 00:26:29,323 --> 00:26:29,400 もう どうしたらいいのか…。 401 00:26:29,400 --> 00:26:32,326 もう どうしたらいいのか…。 402 00:26:32,326 --> 00:26:38,266 玲夏さん ついに壁に突き当たりましたね。 403 00:26:38,266 --> 00:26:41,269 今こそ 試練の時です。 404 00:26:41,269 --> 00:26:45,273 ちょうど お見せしたいものが ありました。 405 00:26:45,273 --> 00:26:49,277 今のあなたにとって 少々おつらいかもしれませんが➡ 406 00:26:49,277 --> 00:26:52,280 どうか我慢して見てください。 407 00:26:57,285 --> 00:26:59,400 ドユン? 408 00:26:59,400 --> 00:27:00,288 ドユン? 409 00:27:00,288 --> 00:27:03,291 と 横の人は 確かプロデューサーの…。 410 00:27:03,291 --> 00:27:06,294 そう 横田 智則。 411 00:27:06,294 --> 00:27:09,297 彼女は仕事帰りに 偶然2人を見掛け➡ 412 00:27:09,297 --> 00:27:14,302 そのとき耳に入った会話が気になり つい撮影を。 413 00:27:14,302 --> 00:27:16,304 残念ながら 声は拾えませんでしたが➡ 414 00:27:16,304 --> 00:27:21,309 2人が話す内容は とても切迫したものでした。 415 00:27:21,309 --> 00:27:24,312 いったい どんな? ドユンさんは➡ 416 00:27:24,312 --> 00:27:28,316 横田プロデューサーを 強く非難していました。 417 00:27:28,316 --> 00:27:29,400 俳優業に専念したい 彼の方向性と➡ 418 00:27:29,400 --> 00:27:30,318 俳優業に専念したい 彼の方向性と➡ 419 00:27:30,318 --> 00:27:33,321 金もうけしか考えていない 横田のやり方は➡ 420 00:27:33,321 --> 00:27:37,258 すでに 何度も衝突をしていたようです。 421 00:27:37,258 --> 00:27:42,263 それで ドユンは何て? 様々なグッズやイベント企画を➡ 422 00:27:42,263 --> 00:27:46,267 自分を辱めるごみくずにすぎない と言いきっていました。 423 00:27:46,267 --> 00:27:48,269 そして このままのやり方で続けるなら➡ 424 00:27:48,269 --> 00:27:53,274 自らの誇りのために 廃業も辞さないと。 425 00:27:53,274 --> 00:27:58,279 廃業!? 彼がそんなことを? まだ おぼつかない日本語で➡ 426 00:27:58,279 --> 00:27:59,400 必死に主張していました。 もっとも 当の横田には➡ 427 00:27:59,400 --> 00:28:02,283 必死に主張していました。 もっとも 当の横田には➡ 428 00:28:02,283 --> 00:28:06,287 何も響いていないようでしたが。 むしろ契約を盾に➡ 429 00:28:06,287 --> 00:28:09,290 脅すようなそぶりも 見せたそうです。 430 00:28:09,290 --> 00:28:13,294 ドユンさん ホントにつらそうだった…。 431 00:28:13,294 --> 00:28:16,297 それって…➡ 432 00:28:16,297 --> 00:28:20,301 私たちファンが お金をつぎ込むことで➡ 433 00:28:20,301 --> 00:28:23,304 むしろ彼を苦しめていた… そういうことですか? 434 00:28:26,307 --> 00:28:29,400 私の推し活は無意味だった…。 435 00:28:29,400 --> 00:28:30,311 私の推し活は無意味だった…。 436 00:28:32,313 --> 00:28:35,316 落ち着いてください。 437 00:28:35,316 --> 00:28:39,253 愛から発した行動を 誰も責めることはできません。 438 00:28:39,253 --> 00:28:44,258 むしろ今は 過去の過ちを糧に 次のステップへと進む時です。 439 00:28:44,258 --> 00:28:47,261 次なんてない! 440 00:28:47,261 --> 00:28:49,263 今の私に何ができるっていうの? 441 00:28:49,263 --> 00:28:53,267 お金もない 家も失った 家族もいない! 442 00:28:53,267 --> 00:28:57,271 もう 何もかも終わりよ! 443 00:28:57,271 --> 00:28:59,400 終わり… 終わった…。 444 00:28:59,400 --> 00:29:02,276 終わり… 終わった…。 445 00:29:02,276 --> 00:29:12,286 (泣き声) 446 00:29:12,286 --> 00:29:14,288 玲夏さん。 447 00:29:14,288 --> 00:29:19,293 あなたの敵は 誰ですか? 448 00:29:21,295 --> 00:29:24,298 私の敵…? 449 00:29:24,298 --> 00:29:29,303 あなたよ! こんなとこ そもそも来なければよかった! 450 00:29:29,303 --> 00:29:29,400 本当に そう思いますか? 451 00:29:29,400 --> 00:29:33,307 本当に そう思いますか? 452 00:29:33,307 --> 00:29:38,246 敵とは 人の心をもてあそび搾取する➡ 453 00:29:38,246 --> 00:29:41,249 ゲスな人間のことを 言うんじゃないでしょうか。 454 00:29:41,249 --> 00:29:46,254 私は あなたから 一銭もお金を受け取っていない。 455 00:29:46,254 --> 00:29:51,259 一方で あなたやドユンの 純粋な思いを踏みにじり➡ 456 00:29:51,259 --> 00:29:53,261 その富を食いあさった者がいる。 457 00:29:53,261 --> 00:29:57,265 その人物こそ 真の敵と呼ぶにふさわしい! 458 00:29:57,265 --> 00:29:59,267 私は そう思います。 459 00:29:59,267 --> 00:29:59,400 (泣き声) 460 00:29:59,400 --> 00:30:05,273 (泣き声) 461 00:30:05,273 --> 00:30:07,275 でも…。 462 00:30:10,278 --> 00:30:15,283 でもいまさら どうにもならない…。 463 00:30:15,283 --> 00:30:22,290 これは 誰にも話したことのない 話なんですが。 464 00:30:26,294 --> 00:30:29,400 中学生の頃 とある事情で➡ 465 00:30:29,400 --> 00:30:31,299 中学生の頃 とある事情で➡ 466 00:30:31,299 --> 00:30:35,303 私が人生に絶望しかけたとき➡ 467 00:30:35,303 --> 00:30:39,240 親友が 私を救ってくれました。 468 00:30:42,243 --> 00:30:48,249 私の敵を この世から消し去ることによって。 469 00:30:48,249 --> 00:30:59,400 ♬~ 470 00:30:59,400 --> 00:31:04,265 ♬~ 471 00:31:04,265 --> 00:31:07,268 そう 私のことです。 472 00:31:12,273 --> 00:31:16,277 そのとき私は 一生拭い去れない 罪を背負いました。 473 00:31:16,277 --> 00:31:20,281 でも その代わり 私とみっちゃんの間には➡ 474 00:31:20,281 --> 00:31:23,284 固い結束が生まれた。 それは決して➡ 475 00:31:23,284 --> 00:31:28,289 誰にも壊すことのできない 永遠の絆です。 476 00:31:28,289 --> 00:31:29,400 そして今 私は幸せです。 477 00:31:29,400 --> 00:31:33,294 そして今 私は幸せです。 478 00:31:33,294 --> 00:31:53,247 ♬~ 479 00:31:53,247 --> 00:31:58,252 ♬~ 480 00:31:58,252 --> 00:31:59,400 《家の鍵は開けてある》 481 00:31:59,400 --> 00:32:00,254 《家の鍵は開けてある》 482 00:32:00,254 --> 00:32:11,265 ♬~ 483 00:32:11,265 --> 00:32:15,269 玲夏さん 今のあなたに残されたのは➡ 484 00:32:15,269 --> 00:32:21,275 グッズでもない CDでもDVDでも ディナーショーのチケットでもない。 485 00:32:21,275 --> 00:32:24,278 シム・ドユン その人だけ。 486 00:32:24,278 --> 00:32:29,283 彼との永遠の絆を得るためには 自ら立ち上がり➡ 487 00:32:29,283 --> 00:32:29,400 真の敵と 戦わなければいけません。 488 00:32:29,400 --> 00:32:32,286 真の敵と 戦わなければいけません。 489 00:32:32,286 --> 00:32:36,223 さあ もう一度 よく考えてみてください。 490 00:32:41,228 --> 00:32:46,234 あなたの敵は 誰ですか? 491 00:33:03,251 --> 00:33:07,255 「野々宮」… ここか。 492 00:33:19,267 --> 00:33:21,269 (チャイム) 493 00:33:21,269 --> 00:33:23,271 (固定電話)(社員)どちらさまでしょうか? 494 00:33:23,271 --> 00:33:25,273 (玲夏)横田さんは いらっしゃいますか?➡ 495 00:33:25,273 --> 00:33:28,276 ディナーショーの抽選の件で お聞きしたいことがありまして。 496 00:33:30,278 --> 00:33:32,280 あのう そういうお問い合わせは…。➡ 497 00:33:32,280 --> 00:33:36,217 うわっ! あっ あっ…。 498 00:33:36,217 --> 00:33:39,220 (社員たち)おい! やめろ! やめろ やめろ!➡ 499 00:33:39,220 --> 00:33:41,222 助けて誰か! 誰か! 500 00:33:41,222 --> 00:33:46,227 (社員たちのもみ合う声) 501 00:33:46,227 --> 00:33:48,229 (玲夏)ドユン!? 502 00:33:48,229 --> 00:33:51,232 (激しい物音) 503 00:33:57,305 --> 00:33:59,307 「昨夜遅く 30代女性が➡ 504 00:33:59,307 --> 00:33:59,400 都内の芸能事務所 『プロダクション サイド・フィールズ』に侵入」 505 00:33:59,400 --> 00:34:03,311 都内の芸能事務所 『プロダクション サイド・フィールズ』に侵入」 506 00:34:03,311 --> 00:34:06,314 「同社代表のプロデューサー・ 横田 智則さんを➡ 507 00:34:06,314 --> 00:34:08,249 ナイフで刺そうとしたが 同席していた➡ 508 00:34:08,249 --> 00:34:13,254 韓国出身の所属俳優 シム・ドユンさんによって制止された」 509 00:34:13,254 --> 00:34:16,257 「女性は その際に転倒し 頭部を負傷➡ 510 00:34:16,257 --> 00:34:21,262 近くの病院に搬送されたが 詳しい容体は分かっていない」 511 00:34:24,265 --> 00:34:29,400 ねえ 恭子 あの動画を撮ったとき 2人は ホントは何を口論してたの? 512 00:34:29,400 --> 00:34:30,271 ねえ 恭子 あの動画を撮ったとき 2人は ホントは何を口論してたの? 513 00:34:30,271 --> 00:34:32,273 くだらないことよ。 514 00:34:32,273 --> 00:34:36,277 ディナーはフレンチより イタリアンがいいとか そんなこと。 515 00:34:36,277 --> 00:34:39,280 フフッ…。 516 00:34:43,284 --> 00:34:45,286 ⚟(ノック) 517 00:34:54,295 --> 00:34:56,297 ドユン? 518 00:34:56,297 --> 00:34:59,400 ♬~ 519 00:34:59,400 --> 00:35:07,308 ♬~ 520 00:35:07,308 --> 00:35:10,244 玲夏。 521 00:35:10,244 --> 00:35:21,255 (韓国語) 522 00:35:21,255 --> 00:35:23,257 (韓国語) 523 00:35:23,257 --> 00:35:29,400 ♬~ 524 00:35:29,400 --> 00:35:33,267 ♬~ 525 00:35:47,281 --> 00:35:50,284 泣いてるの? 526 00:35:50,284 --> 00:35:55,289 玲夏さんは 勇気をもって やりきった。 527 00:35:55,289 --> 00:35:58,292 それがうれしいの。 528 00:35:58,292 --> 00:35:59,400 みっちゃん…。 529 00:35:59,400 --> 00:36:00,294 みっちゃん…。 530 00:36:00,294 --> 00:36:06,300 あなた 本気で 彼女のこと思ってあげてたのね。 531 00:36:06,300 --> 00:36:13,241 人が愛を貫く姿は この世で最も尊いわ。 532 00:36:13,241 --> 00:36:16,244 その手助けができるのなら➡ 533 00:36:16,244 --> 00:36:21,249 私 見返りなんて何もいらない。 534 00:36:31,259 --> 00:36:35,263 彼女 きっと幸せだった。 535 00:36:35,263 --> 00:36:38,266 ホントに そう思う? もちろんよ。 536 00:36:38,266 --> 00:36:42,270 だって 私が言うのよ。 537 00:36:42,270 --> 00:36:47,275 あなたに全てを捧げた この私が。 538 00:36:47,275 --> 00:36:49,277 恭子…。 539 00:36:53,281 --> 00:36:56,284 みっちゃん。 540 00:36:56,284 --> 00:36:59,400 (携帯電話)(バイブレーターの音) 541 00:36:59,400 --> 00:37:00,288 (携帯電話)(バイブレーターの音) 542 00:37:00,288 --> 00:37:03,291 誰? ううん。 543 00:37:03,291 --> 00:37:05,293 (携帯電話)(バイブレーターの音) 544 00:37:05,293 --> 00:37:07,295 気にしないで。 545 00:37:12,233 --> 00:37:14,235 (携帯電話)(アナウンス)メッセージは1件です。 (携帯電話)(発信音) 546 00:37:14,235 --> 00:37:18,239 (携帯電話)(麻生のメッセージ)何度も恐縮です。 警視庁の麻生です。➡ 547 00:37:18,239 --> 00:37:24,245 先日 ご実家を訪ねて ご両親に 興味深い話を伺いました。➡ 548 00:37:24,245 --> 00:37:28,249 あなたが蒲生 美智留さんと いとこ同士であること➡ 549 00:37:28,249 --> 00:37:29,400 そして今 同じ職場で 働いていること。➡ 550 00:37:29,400 --> 00:37:32,253 そして今 同じ職場で 働いていること。➡ 551 00:37:32,253 --> 00:37:36,257 いやあ 驚きましたよ。➡ 552 00:37:36,257 --> 00:37:38,259 あらためて お願いです。 近々また➡ 553 00:37:38,259 --> 00:37:41,262 どこかでお会いして お話を…。 (ドアの開く音) 554 00:37:43,264 --> 00:37:47,268 どうしたの? 顔色悪い。 555 00:37:47,268 --> 00:37:52,273 そう? あっ 少し疲れてるのかも。 556 00:37:52,273 --> 00:37:57,278 私… 怖いの。 557 00:37:57,278 --> 00:37:59,400 えっ? 何だか あなたが➡ 558 00:37:59,400 --> 00:38:01,282 えっ? 何だか あなたが➡ 559 00:38:01,282 --> 00:38:04,285 遠くへ行ってしまう気がして。 560 00:38:04,285 --> 00:38:07,288 何言ってんの? みっちゃん。 ねえ 恭子➡ 561 00:38:07,288 --> 00:38:15,229 もしものことがあったら 私 全ての罪をかぶるわ。 562 00:38:15,229 --> 00:38:17,231 あなたを守るために。 563 00:38:17,231 --> 00:38:29,400 ♬~ 564 00:38:29,400 --> 00:38:37,251 ♬~ 565 00:38:37,251 --> 00:38:57,271 ♬~ 566 00:38:57,271 --> 00:38:59,400 ♬~ 567 00:38:59,400 --> 00:39:17,224 ♬~ 568 00:39:17,224 --> 00:39:29,400 ♬~ 569 00:39:29,400 --> 00:39:34,242 ♬~ 570 00:39:34,242 --> 00:39:36,244 ⚟(物音) 571 00:39:42,250 --> 00:39:44,252 (ドアをたたく音) 572 00:39:52,260 --> 00:39:54,262 (典雄)美智留! 573 00:39:56,264 --> 00:39:58,266 (典雄)美智留。 574 00:40:01,269 --> 00:40:03,271 (典雄)どこ ほっつき歩いてんだ。 575 00:40:03,271 --> 00:40:23,224 ♬~ 576 00:40:23,224 --> 00:40:29,400 ♬~ 577 00:40:29,400 --> 00:40:43,244 ♬~ 578 00:40:43,244 --> 00:40:59,400 ♬~ 579 00:40:59,400 --> 00:41:03,264 ♬~ 580 00:41:03,264 --> 00:41:06,267 ♬~ 581 00:41:06,267 --> 00:41:08,202 (コップを置く音) 582 00:41:11,205 --> 00:41:14,208 ハァ…。 583 00:41:14,208 --> 00:41:17,211 (典雄のえずく声) ひっ…。 584 00:41:17,211 --> 00:41:20,214 (典雄)ああ… あっ…! 585 00:41:20,214 --> 00:41:25,219 (典雄のもがき苦しむ声) 586 00:41:28,222 --> 00:41:29,400 (典雄のもがき苦しむ声) 587 00:41:29,400 --> 00:41:31,225 (典雄のもがき苦しむ声) 588 00:41:31,225 --> 00:41:33,227 (典雄)美智留…! 589 00:41:37,231 --> 00:41:41,235 (典雄)ぐっ… うっ…。 590 00:41:41,235 --> 00:41:59,400 ♬~ 591 00:41:59,400 --> 00:42:00,254 ♬~ 592 00:42:00,254 --> 00:42:03,257 うぅ…。 593 00:42:03,257 --> 00:42:07,261 ⚟(ドアの開閉音) 594 00:42:07,261 --> 00:42:27,214 ♬~ 595 00:42:27,214 --> 00:42:29,400 ♬~ 596 00:42:29,400 --> 00:42:31,218 ♬~ 597 00:42:31,218 --> 00:42:36,223 ホントにやってくれるなんて…。 うう…。 598 00:42:36,223 --> 00:42:38,225 ありがとう 恭子。 599 00:42:38,225 --> 00:42:42,229 うう… ううう…。 600 00:42:42,229 --> 00:42:47,235 大丈夫。 あなたの秘密は 私が 必ず守るから。 601 00:42:47,235 --> 00:42:55,243 (泣き声) 602 00:42:55,243 --> 00:42:59,400 ♬~ 603 00:42:59,400 --> 00:43:10,258 ♬~ 604 00:43:10,258 --> 00:43:14,262 ずっと一緒よ 恭子。 605 00:43:14,262 --> 00:43:25,273 ♬~