1 00:00:14,415 --> 00:00:16,417 (典雄のもがき苦しむ声) 2 00:00:16,417 --> 00:00:18,419 (典雄)《美智留…!》 3 00:00:18,419 --> 00:00:22,423 (恭子) 《私 取り返しのつかないこと…》 4 00:00:25,426 --> 00:00:29,400 《人殺しのくせに》 5 00:00:29,400 --> 00:00:29,430 《人殺しのくせに》 6 00:00:29,430 --> 00:00:31,432 (麻生)《蒲生 典雄さんの 司法解剖の結果を➡ 7 00:00:31,432 --> 00:00:33,434 知ることができました》 8 00:00:33,434 --> 00:00:35,436 《農薬を2種類 飲んでいたようなんです》➡ 9 00:00:35,436 --> 00:00:38,439 《一種類目が HGZという農薬》➡ 10 00:00:38,439 --> 00:00:41,442 《そして もう一種類が パラゾメチルという農薬です》 11 00:00:41,442 --> 00:00:44,445 《あなたのお父さんは 私が見たことも➡ 12 00:00:44,445 --> 00:00:46,447 聞いたこともない 農薬を飲んで死んだ》 13 00:00:46,447 --> 00:00:51,452 《あなたのお父さんを殺したのも 本当は あなたなんでしょ》 14 00:00:51,452 --> 00:00:53,454 《私じゃないわよ》 15 00:00:53,454 --> 00:00:59,400 《だって パラゾメチルなんて農薬…》 16 00:00:59,400 --> 00:00:59,460 《だって パラゾメチルなんて農薬…》 17 00:01:02,396 --> 00:01:05,399 《私も知らないもの》 18 00:01:09,403 --> 00:01:11,405 許せない。 19 00:01:31,425 --> 00:01:33,427 どうぞ。 20 00:01:35,429 --> 00:01:38,432 ねえ みっちゃん。 21 00:01:38,432 --> 00:01:42,436 この前 変なこと言って ごめんね。 22 00:01:42,436 --> 00:01:44,438 変なこと? 23 00:01:44,438 --> 00:01:47,441 みっちゃんのお父さんが飲んだ 農薬は 2種類あったとか。 24 00:01:47,441 --> 00:01:51,445 そんな ささいなことに こだわってしまって…。 25 00:01:51,445 --> 00:01:54,448 許してくれる? 26 00:01:56,450 --> 00:01:58,452 もちろんよ。 27 00:01:58,452 --> 00:01:59,400 よかった。 28 00:01:59,400 --> 00:02:00,388 よかった。 29 00:02:00,388 --> 00:02:04,392 本当は どっちが殺したかなんて➡ 30 00:02:04,392 --> 00:02:08,396 どうでもいいことよ。 31 00:02:08,396 --> 00:02:14,402 私たちの友情の方が ずっと大切。 32 00:02:14,402 --> 00:02:18,406 そうよね。 私も そう思う。 33 00:02:23,411 --> 00:02:26,414 ねえ みっちゃん。 34 00:02:26,414 --> 00:02:28,416 私たち 一緒に暮らさない? 35 00:02:28,416 --> 00:02:29,400 ん? 実はね…。 36 00:02:29,400 --> 00:02:32,420 ん? 実はね…。 37 00:02:32,420 --> 00:02:36,424 ここの最上階 予約してきちゃった。 38 00:02:39,427 --> 00:02:41,429 よさそうじゃない。 39 00:02:41,429 --> 00:02:44,432 でしょ? あと半年で完成なんだけど➡ 40 00:02:44,432 --> 00:02:47,435 私の今のアパート 今月で 契約 切れちゃうし➡ 41 00:02:47,435 --> 00:02:49,437 うちの親が 顔見せろって うるさくて➡ 42 00:02:49,437 --> 00:02:51,439 しばらく 実家に住むことに なっちゃって。 43 00:02:51,439 --> 00:02:54,442 あっ うちの親 今 東京にいるんだけど➡ 44 00:02:54,442 --> 00:02:57,445 みっちゃん 一緒に来てくれない? 45 00:02:57,445 --> 00:02:59,400 うちの親も みっちゃんに 挨拶したがってたし。 46 00:02:59,400 --> 00:03:00,381 うちの親も みっちゃんに 挨拶したがってたし。 47 00:03:00,381 --> 00:03:04,385 みっちゃんが一緒に住んでくれたら 私も心強いしさ。 48 00:03:04,385 --> 00:03:06,387 ずいぶん 一生懸命ね。 49 00:03:06,387 --> 00:03:13,394 えっ? いや… だって みっちゃんと一緒にいたいから。 50 00:03:17,398 --> 00:03:19,400 いいわよ。 51 00:03:21,402 --> 00:03:24,405 久しぶりに 叔父さんと 叔母さんと➡ 52 00:03:24,405 --> 00:03:28,409 う~ん それから… 何て名前だっけ? 弟の。 53 00:03:28,409 --> 00:03:29,400 ああ 弘樹? そうそうそう。 54 00:03:29,400 --> 00:03:30,411 ああ 弘樹? そうそうそう。 55 00:03:30,411 --> 00:03:34,415 弘樹君 元気? あいつは ろくなもんじゃないわ。 56 00:03:34,415 --> 00:03:37,418 就職できなくて 家の仕事 手伝ってるけど➡ 57 00:03:37,418 --> 00:03:40,421 世間をなめてるから。 そうなの? 58 00:03:40,421 --> 00:03:44,425 そんなことは どうでもいいの。 じゃあ 決まりね。 59 00:04:15,389 --> 00:04:29,400 ♬~ 60 00:04:29,400 --> 00:04:33,407 ♬~ 61 00:05:05,373 --> 00:05:25,393 ♬~ 62 00:05:25,393 --> 00:05:29,400 ♬~ 63 00:05:29,400 --> 00:05:30,398 ♬~ 64 00:05:30,398 --> 00:05:32,400 ただいま。 65 00:05:32,400 --> 00:05:36,404 <(孝之)何とか言え 弘樹!➡ 66 00:05:36,404 --> 00:05:38,406 もっと真面目に 仕事に取り組めって➡ 67 00:05:38,406 --> 00:05:41,409 いつも言ってんだろ! 危険が隣り合わせの仕事なんだぞ。 68 00:05:41,409 --> 00:05:45,413 偉そうに 何だよ。 こんな仕事…。 69 00:05:45,413 --> 00:05:48,416 こんな仕事とは 何だよ。 (照枝)2人とも 落ち着いて。 70 00:05:48,416 --> 00:05:50,418 (弘樹)7年前に 会社 リストラされて➡ 71 00:05:50,418 --> 00:05:52,420 母さんの実家に 転がり込んだだけだろ。 72 00:05:52,420 --> 00:05:56,424 うるせえ! 俺はな 一国一城のあるじとして➡ 73 00:05:56,424 --> 00:05:58,426 この仕事に 誇り持ってやってんだよ! 74 00:05:58,426 --> 00:05:59,400 (弘樹)何が一国一城のあるじだよ。 75 00:05:59,400 --> 00:06:00,361 (弘樹)何が一国一城のあるじだよ。 76 00:06:00,361 --> 00:06:02,363 今じゃ 破綻寸前じゃねえかよ。 77 00:06:02,363 --> 00:06:05,366 何だと… もう一遍 言ってみろ! 78 00:06:05,366 --> 00:06:10,371 やめてよ! お客さん 来てるんだから。 79 00:06:10,371 --> 00:06:13,374 叔父さん 叔母さん ご無沙汰しております。 80 00:06:13,374 --> 00:06:16,377 弘樹君も久しぶり。 81 00:06:16,377 --> 00:06:18,379 えっ? 82 00:06:18,379 --> 00:06:21,382 いとこの美智留よ。 忘れちゃった? 83 00:06:21,382 --> 00:06:25,386 みっちゃん? 84 00:06:25,386 --> 00:06:29,390 最後に会ったのは 小学生のころだったもんね。 85 00:06:29,390 --> 00:06:29,400 見違えちゃった。 86 00:06:29,400 --> 00:06:32,393 見違えちゃった。 87 00:06:32,393 --> 00:06:34,395 また よろしくね。 88 00:06:47,408 --> 00:06:50,411 ここが 私が来たときに 使ってる部屋。 89 00:06:50,411 --> 00:06:52,413 へぇ~。 90 00:06:52,413 --> 00:06:57,418 みっちゃんに使ってもらう部屋は こっち。 91 00:06:57,418 --> 00:06:59,400 ここ 使って。 普段は 誰も使ってない部屋だから。 92 00:06:59,400 --> 00:07:02,356 ここ 使って。 普段は 誰も使ってない部屋だから。 93 00:07:02,356 --> 00:07:04,358 分かった。 94 00:07:04,358 --> 00:07:07,361 (照枝)じゃあ 食べましょう。 (孝之)いや~ よく来てくれたね➡ 95 00:07:07,361 --> 00:07:10,364 美智留ちゃん。 (照枝)どんどん食べてね。 96 00:07:10,364 --> 00:07:12,366 はい。 97 00:07:15,369 --> 00:07:17,371 いただきます。 (孝之)そういえば➡ 98 00:07:17,371 --> 00:07:21,375 恭子が病気したとき ホントに 世話になったね。 99 00:07:21,375 --> 00:07:25,379 いえ とんでもないです。 100 00:07:25,379 --> 00:07:29,400 《私のHLA型を調べたら 恭子と適合した》 101 00:07:29,400 --> 00:07:30,384 《私のHLA型を調べたら 恭子と適合した》 102 00:07:33,387 --> 00:07:36,390 (孝之)その上 今は そちらの事務所にお世話になって。 103 00:07:36,390 --> 00:07:40,394 いつか 挨拶に行かないといかんと 思ったんだが 遅れてしまって。 104 00:07:40,394 --> 00:07:44,398 ご挨拶が遅れてしまったのは こちらです。 105 00:07:44,398 --> 00:07:47,401 恭子さんがいてくれて ホントに 助かってるんですよ。 106 00:07:47,401 --> 00:07:52,406 私も みっちゃんと一緒に働けて すごく楽しい。 107 00:07:52,406 --> 00:07:55,409 (照枝)みっちゃんに 色々してもらったのに➡ 108 00:07:55,409 --> 00:07:58,412 典雄さんが亡くなったときは 何もしてあげられなくて➡ 109 00:07:58,412 --> 00:07:59,400 ごめんね。 本当は 私たちが➡ 110 00:07:59,400 --> 00:08:01,349 ごめんね。 本当は 私たちが➡ 111 00:08:01,349 --> 00:08:05,353 親代わりとして 名乗り出るべきだったんだけど…。 112 00:08:05,353 --> 00:08:07,355 そのお気持ちだけで 十分です。 113 00:08:07,355 --> 00:08:12,360 奨学金があったので ホントに 一人で大丈夫だったんですから。 114 00:08:12,360 --> 00:08:18,366 そうよね。 だって その年で 経営者だもんね。➡ 115 00:08:18,366 --> 00:08:21,369 すごいわ~。 さすが みっちゃんよね。 116 00:08:21,369 --> 00:08:24,372 大したもんだよ 美智留ちゃんは。 117 00:08:24,372 --> 00:08:29,377 それに比べて 弘樹は まだ若い盛りだっていうのに➡ 118 00:08:29,377 --> 00:08:29,400 覇気ってもんがない。 119 00:08:29,400 --> 00:08:31,379 覇気ってもんがない。 120 00:08:31,379 --> 00:08:35,383 取りあえずは 家の仕事を手伝わせてるが➡ 121 00:08:35,383 --> 00:08:38,386 独立独歩の気概がねえ。 (弘樹)あ? 122 00:08:38,386 --> 00:08:40,388 (照枝) やめてよ 二人とも 食事中よ。 123 00:08:40,388 --> 00:08:42,390 お父さんは そう言うけど 弘樹だって頑張ってるじゃない。 124 00:08:42,390 --> 00:08:44,392 (孝之)はぁ? 125 00:08:44,392 --> 00:08:46,394 ずっと やりたいことがあるのよね。 126 00:08:46,394 --> 00:08:49,397 ほら マスコミに就職したいって 言ってたじゃない。 127 00:08:49,397 --> 00:08:51,399 記者になりたいって。 128 00:08:51,399 --> 00:08:54,402 ああ そうだよ。 129 00:08:54,402 --> 00:08:57,405 俺は 社会正義のために 闘いたいんだ。 130 00:08:57,405 --> 00:08:59,400 惜しいところまでいったのよね。 131 00:08:59,400 --> 00:09:00,341 惜しいところまでいったのよね。 132 00:09:00,341 --> 00:09:04,345 まあ… 東都新聞の 2次試験までいった。 133 00:09:04,345 --> 00:09:06,347 あそこは 5次試験まであるんだろうが。➡ 134 00:09:06,347 --> 00:09:08,349 2次試験いったぐらいで 偉そうに。 135 00:09:08,349 --> 00:09:13,354 何だよ! 偉そうにしてんのは そっちだろ。➡ 136 00:09:13,354 --> 00:09:15,356 大して稼げてもないくせに。 137 00:09:15,356 --> 00:09:18,359 俺にも 小遣い程度の給料しか 出せてねえじゃねえか。 138 00:09:18,359 --> 00:09:22,363 おい。 立て こら。 ああ!? 139 00:09:22,363 --> 00:09:24,365 (言い争う声) やめなって。 140 00:09:24,365 --> 00:09:27,368 ねえねえ… 危ないから! 141 00:09:27,368 --> 00:09:29,400 (孝之)若いのに覇気がないって 言ったとおりだろうが。 142 00:09:29,400 --> 00:09:30,371 (孝之)若いのに覇気がないって 言ったとおりだろうが。 143 00:09:33,374 --> 00:09:36,377 弘樹。 ねえ。 144 00:09:56,397 --> 00:09:59,400 作業場の中って こんなふうなんだ。 145 00:09:59,400 --> 00:10:02,403 (弘樹)姉貴…。 おじいちゃんが生きてたころは➡ 146 00:10:02,403 --> 00:10:04,405 ここ 入ったことなかったからさ。 147 00:10:04,405 --> 00:10:09,410 弘樹 すごいね。 こんな機械 毎日 動かしてるんだ。 148 00:10:09,410 --> 00:10:13,414 そりゃあ 仕事だから。 149 00:10:13,414 --> 00:10:17,418 ていうか こんなとこいたら 服に においがついちゃうぞ。 150 00:10:17,418 --> 00:10:20,421 いいわよ。 どうせ 洗濯するんだから。 151 00:10:20,421 --> 00:10:25,426 それより 弘樹の仕事場が見たくなったの。 152 00:10:25,426 --> 00:10:28,429 別に 面白い場所じゃないだろ。 153 00:10:28,429 --> 00:10:29,400 人が働く場所は どこでも面白いわ。 154 00:10:29,400 --> 00:10:31,432 人が働く場所は どこでも面白いわ。 155 00:10:31,432 --> 00:10:34,435 そこで お金を稼いで 自分や家族を養う。 156 00:10:34,435 --> 00:10:37,438 そうするとね どうしても仕事の内容で➡ 157 00:10:37,438 --> 00:10:40,441 人間性が変わってくる。 158 00:10:40,441 --> 00:10:43,444 私みたいに コンサルタント業をする者にとっては➡ 159 00:10:43,444 --> 00:10:46,447 どんな仕事も興味深いものよ。 160 00:10:46,447 --> 00:10:48,449 ふ~ん。 161 00:10:51,452 --> 00:10:55,456 姉貴は いいな。 仕事 楽しそうで。 162 00:10:55,456 --> 00:10:59,400 弘樹は 仕事 楽しくないみたいね。 163 00:10:59,400 --> 00:10:59,460 弘樹は 仕事 楽しくないみたいね。 164 00:10:59,460 --> 00:11:04,398 なんせ 90番目の 希望職だったからね。 165 00:11:04,398 --> 00:11:08,402 就職試験に落ち続けて 89社。 166 00:11:08,402 --> 00:11:13,407 それで 有無を言わさず 家の手伝いしろって親父が。 167 00:11:13,407 --> 00:11:15,409 そうだったわね。 168 00:11:15,409 --> 00:11:18,412 本当は 弘樹 留年して➡ 169 00:11:18,412 --> 00:11:21,415 もう1年 就職活動したかったのよね。 170 00:11:21,415 --> 00:11:26,420 そうなんだよ。 それなのに あいつは…。 171 00:11:26,420 --> 00:11:29,400 私ね 弘樹みたいに 正義感の強い人は➡ 172 00:11:29,400 --> 00:11:30,424 私ね 弘樹みたいに 正義感の強い人は➡ 173 00:11:30,424 --> 00:11:33,427 記者になるべきだって 今でも思う。 174 00:11:35,429 --> 00:11:37,431 俺さ➡ 175 00:11:37,431 --> 00:11:42,436 世の中の不正とか 隠れた悪とかをさ➡ 176 00:11:42,436 --> 00:11:46,440 白日の下に さらしてやりたかったんだよな。 177 00:11:46,440 --> 00:11:51,445 人間のごみみたいなやつらを 一掃したかったんだよな。 178 00:11:51,445 --> 00:11:56,450 結局 本物のごみと 格闘することになっちまったけど。 179 00:11:59,453 --> 00:12:03,391 諦めるのは まだ早いわ。 えっ? 180 00:12:03,391 --> 00:12:07,395 ごみみたいな人間を 罰することができるの。 181 00:12:07,395 --> 00:12:09,397 どういうこと? 182 00:12:09,397 --> 00:12:12,400 私の味方になってくれない? 183 00:12:18,406 --> 00:12:21,409 (携帯電話)(後藤)お待たせしました。 神谷署刑事課の後藤です。 184 00:12:21,409 --> 00:12:24,412 ああ お忙しいところ すいません。 185 00:12:24,412 --> 00:12:27,415 (携帯電話)盗作被害者の会 代表の 大島 美奈さんの➡ 186 00:12:27,415 --> 00:12:29,400 死亡事件についてでしたよね? (麻生)はい。 187 00:12:29,400 --> 00:12:29,417 死亡事件についてでしたよね? (麻生)はい。 188 00:12:29,417 --> 00:12:32,420 詳しい状況を知りたくて。 189 00:12:32,420 --> 00:12:36,424 《あなたは 何か知っているんじゃ ありませんか?》 190 00:12:43,431 --> 00:12:46,434 《急用を思い出したんで》 191 00:12:46,434 --> 00:12:48,436 (携帯電話)大島 美奈には 自殺するような理由が➡ 192 00:12:48,436 --> 00:12:52,440 見当たらなくて。 彼女が代表を務めていた➡ 193 00:12:52,440 --> 00:12:55,443 盗作被害者の会は 武田 良平というライターと➡ 194 00:12:55,443 --> 00:12:57,445 もめていたんです。➡ 195 00:12:57,445 --> 00:12:59,400 事件当日 武田を 現場付近で見たという➡ 196 00:12:59,400 --> 00:13:00,381 事件当日 武田を 現場付近で見たという➡ 197 00:13:00,381 --> 00:13:03,384 証言も取れていたので 武田を逮捕しました。➡ 198 00:13:03,384 --> 00:13:09,390 でも 心神喪失状態で 責任能力がないと判断され➡ 199 00:13:09,390 --> 00:13:12,393 起訴できなくて。 200 00:13:12,393 --> 00:13:15,396 武田は 取り調べの際 何か言っていませんでしたか? 201 00:13:15,396 --> 00:13:17,398 例えば 蒲生 美智留という 女の名前…。 202 00:13:17,398 --> 00:13:20,401 (携帯電話)どうして その名前を? (麻生)えっ? 203 00:13:20,401 --> 00:13:24,405 (携帯電話)確かに 何度か その名前を言っていました。 204 00:13:31,345 --> 00:13:33,347 (麻生)武田さん。 あなたは 蒲生 美智留に➡ 205 00:13:33,347 --> 00:13:35,349 操られていたんじゃないですか? 206 00:13:39,353 --> 00:13:45,359 大島 美奈さんを殺害したのも 蒲生 美智留なんじゃないですか? 207 00:13:45,359 --> 00:13:47,361 そのとおりです。 208 00:13:49,363 --> 00:13:52,366 俺は 美智留さんが 大島 美奈を突き落とす➡ 209 00:13:52,366 --> 00:13:54,368 証拠の動画も撮っていますから。 210 00:13:54,368 --> 00:13:58,372 どこにあるんですか? その動画は。 211 00:13:58,372 --> 00:13:59,400 (武田)ここです。 212 00:13:59,400 --> 00:14:00,374 (武田)ここです。 213 00:14:02,310 --> 00:14:04,312 えっ? 214 00:14:04,312 --> 00:14:08,316 (武田)いいでしょ。 こんな傑作 俺にしか書けませんよ。 215 00:14:08,316 --> 00:14:13,321 蒲生 美智留はね 俺が考えたキャラクターなんですよ。 216 00:14:13,321 --> 00:14:16,324 最高でしょ 悪魔みたいで。 217 00:14:16,324 --> 00:14:19,327 ハハハハハ!➡ 218 00:14:19,327 --> 00:14:22,330 ハハハハ…。 219 00:14:33,341 --> 00:14:37,345 この前の話 どういうことなの? 220 00:14:37,345 --> 00:14:40,348 その前に 聞きたいことがあるの。 221 00:14:40,348 --> 00:14:44,352 みっちゃんのこと どう思った? 222 00:14:44,352 --> 00:14:46,354 どうって…。 223 00:14:46,354 --> 00:14:48,356 すごく きれいよね。 224 00:14:48,356 --> 00:14:51,359 見詰められると 吸い込まれそうな瞳をしていて。 225 00:14:51,359 --> 00:14:54,362 まあ 確かに。 226 00:14:54,362 --> 00:14:57,365 でもね あの女は ごみ。 227 00:14:57,365 --> 00:14:59,400 いや 悪そのものなの。 228 00:14:59,400 --> 00:15:01,369 いや 悪そのものなの。 229 00:15:01,369 --> 00:15:05,306 悪? ねえ 弘樹。 230 00:15:05,306 --> 00:15:09,310 今から話すことは 誰にも言わないで。 231 00:15:12,313 --> 00:15:15,316 あの女は 近寄ってきた 多くの人たちを➡ 232 00:15:15,316 --> 00:15:18,319 破滅させ 殺してしまうの。 233 00:15:18,319 --> 00:15:23,324 あの女の正体は 恐ろしい殺人者なの。 234 00:15:23,324 --> 00:15:26,327 まさか…。 本当よ。 235 00:15:26,327 --> 00:15:28,329 今まで 何人もの人を殺してきたの。 236 00:15:28,329 --> 00:15:29,400 私 この目で見たの。 237 00:15:29,400 --> 00:15:30,331 私 この目で見たの。 238 00:15:30,331 --> 00:15:35,336 もし それがホントなら 警察に行った方が。 239 00:15:35,336 --> 00:15:38,339 駄目よ…。 240 00:15:38,339 --> 00:15:42,343 そんなことしたら あたしも捕まってしまう。 241 00:15:42,343 --> 00:15:44,011 えっ? 242 00:15:44,011 --> 00:15:50,351 あたしは あの女の 巧妙な口車に乗せられて➡ 243 00:15:50,351 --> 00:15:53,354 殺人の手助けをしてしまった。 244 00:15:53,354 --> 00:15:56,357 あたしは 共犯者に させられてしまったの。 245 00:15:56,357 --> 00:15:59,360 だから 私ね➡ 246 00:15:59,360 --> 00:15:59,400 あの女を倒したい。 247 00:15:59,400 --> 00:16:02,296 あの女を倒したい。 248 00:16:02,296 --> 00:16:05,299 倒すって どういう意味? 249 00:16:05,299 --> 00:16:07,301 殺すってこと。 250 00:16:09,303 --> 00:16:12,306 美智留は 莫大な資産を 隠し持ってる。 251 00:16:12,306 --> 00:16:15,309 私は あの女のやり方を 全部 見てきた。 252 00:16:15,309 --> 00:16:19,313 あたしなら 社長の座を 奪うことができる。 253 00:16:19,313 --> 00:16:22,316 今まで 美智留に奪われてきたものを➡ 254 00:16:22,316 --> 00:16:26,320 お金で取り戻したいの。 255 00:16:26,320 --> 00:16:29,400 だから 弘樹に協力してほしいの。 256 00:16:29,400 --> 00:16:30,324 だから 弘樹に協力してほしいの。 257 00:16:30,324 --> 00:16:33,327 たった一人の 血を分けた弟だもの。 258 00:16:33,327 --> 00:16:39,333 心から信頼できるのは 弘樹だけ。 259 00:16:39,333 --> 00:16:42,336 何言ってんだよ。 いくら姉貴の頼みでも➡ 260 00:16:42,336 --> 00:16:44,338 人を殺す計画に協力する…。 261 00:16:44,338 --> 00:16:47,341 蒲生 美智留は 人間じゃない。 262 00:16:47,341 --> 00:16:50,344 悪魔よ。 263 00:16:50,344 --> 00:16:55,349 それにね これは 弘樹の夢を かなえる方法でもあるの。 264 00:16:55,349 --> 00:16:57,351 えっ? 美智留を殺せば➡ 265 00:16:57,351 --> 00:16:59,400 何億もの金を自由にできる。 266 00:16:59,400 --> 00:17:00,354 何億もの金を自由にできる。 267 00:17:00,354 --> 00:17:03,291 弘樹も この家から出られるのよ。 268 00:17:03,291 --> 00:17:06,294 嫌々 今の仕事 続けることない。 269 00:17:06,294 --> 00:17:09,297 自分で 出版社を つくることだってできるし➡ 270 00:17:09,297 --> 00:17:11,299 何でも やりたいことができる。 271 00:17:11,299 --> 00:17:15,303 人生 一発逆転できるのよ。 272 00:17:32,320 --> 00:17:35,323 ねえ 弘樹君。 俺 用事が…。 273 00:17:35,323 --> 00:17:38,326 どうして 逃げるの? 逃げてないです。 274 00:17:38,326 --> 00:17:40,328 じゃあ 来て。 275 00:17:42,330 --> 00:17:47,335 私 もっと 弘樹君のことが知りたい。 276 00:18:02,350 --> 00:18:04,352 やっぱり 俺…。 277 00:18:04,352 --> 00:18:08,356 私のことについて 何か 恭子が言ったの? 278 00:18:11,359 --> 00:18:19,367 ハァ… やっぱり。 また 嘘をついたのね。 279 00:18:19,367 --> 00:18:21,369 嘘? 280 00:18:21,369 --> 00:18:27,375 私 誰も殺してない。 281 00:18:29,377 --> 00:18:29,400 あの子 ホントに かわいそうな子でね。 282 00:18:29,400 --> 00:18:33,381 あの子 ホントに かわいそうな子でね。 283 00:18:33,381 --> 00:18:37,385 嘘をつく病気なの。 284 00:18:37,385 --> 00:18:39,387 病気? 285 00:18:39,387 --> 00:18:42,390 私のせいなの。 286 00:18:42,390 --> 00:18:45,393 私が 恭子をかわいそうに思って➡ 287 00:18:45,393 --> 00:18:48,396 言うことを 聞きすぎてしまったから。 288 00:18:48,396 --> 00:18:53,401 あの子は ますます 自分の妄想が正しいのだと➡ 289 00:18:53,401 --> 00:18:56,404 強く思い込んでしまった。 290 00:18:56,404 --> 00:18:59,400 私が あの子を 怪物にしてしまったの。 291 00:18:59,400 --> 00:18:59,407 私が あの子を 怪物にしてしまったの。 292 00:19:04,345 --> 00:19:08,349 恭子のこと 許してあげて。 293 00:19:08,349 --> 00:19:10,351 えっ? 294 00:19:10,351 --> 00:19:14,355 私たちで 恭子を 治してあげましょう。 295 00:19:24,365 --> 00:19:28,369 (孝之)おい 弘樹! 何 ぼさっとしてんだ。 296 00:19:28,369 --> 00:19:29,400 また 種類の違う廃油が 一緒に置いてあったぞ。➡ 297 00:19:29,400 --> 00:19:31,372 また 種類の違う廃油が 一緒に置いてあったぞ。➡ 298 00:19:31,372 --> 00:19:35,309 いっつも 散々 言ってんのに まだ分からないのか バカ! 299 00:19:35,309 --> 00:19:39,313 ちょっと間違えただけだろ! バカって何だよ。 300 00:19:39,313 --> 00:19:41,315 バカだから バカっつってんだろ。 301 00:19:41,315 --> 00:19:45,319 爆発でもしたら どうすんだよ! お前に責任取れんのか! 302 00:19:45,319 --> 00:19:47,321 こんな簡単なこともできないで➡ 303 00:19:47,321 --> 00:19:51,325 いったい 何だったら まともにできんだ? お前は。 304 00:19:51,325 --> 00:19:53,327 うるせえ! 305 00:19:55,329 --> 00:19:58,332 (孝之)お前みたいな覇気のない 筋力もないやつに➡ 306 00:19:58,332 --> 00:19:59,400 俺が負けるわけねえだろ。 307 00:19:59,400 --> 00:20:01,335 俺が負けるわけねえだろ。 308 00:20:06,340 --> 00:20:10,344 ハァー…。 309 00:20:10,344 --> 00:20:15,349 (弘樹)《このまま家にいたら 負け犬のままだ》 310 00:20:15,349 --> 00:20:20,354 《美智留を殺せば 何億もの金を自由にできる》 311 00:20:20,354 --> 00:20:24,358 《弘樹だって この家から出られるのよ》 312 00:20:24,358 --> 00:20:28,362 やっぱり やるしか…。 313 00:20:28,362 --> 00:20:29,400 <弘樹君? 314 00:20:29,400 --> 00:20:30,364 <弘樹君? 315 00:20:32,366 --> 00:20:34,302 大丈夫? 316 00:20:37,305 --> 00:20:39,307 血が出てるじゃない。 317 00:20:51,319 --> 00:20:59,327 弘樹君 あなたのつらさ 私には分かる。 318 00:20:59,327 --> 00:20:59,400 えっ? 319 00:20:59,400 --> 00:21:01,329 えっ? 320 00:21:05,333 --> 00:21:11,339 パパは あたしをよく殴ったの。 321 00:21:11,339 --> 00:21:15,343 手が出るだけじゃなくて 暴言も ひどいものだった。 322 00:21:17,345 --> 00:21:24,352 弘樹君 エディプスコンプレックスって 知ってる? 323 00:21:24,352 --> 00:21:27,355 言葉だけは 聞いたことがある。 324 00:21:27,355 --> 00:21:29,400 かいつまんで説明すると 男の子にとって 父親とは➡ 325 00:21:29,400 --> 00:21:32,360 かいつまんで説明すると 男の子にとって 父親とは➡ 326 00:21:32,360 --> 00:21:35,296 乗り越えるべき存在であってね。 327 00:21:35,296 --> 00:21:38,299 父親殺しっていうんだけど➡ 328 00:21:38,299 --> 00:21:42,303 一度 自分の中で 父親を殺す という通過儀礼を通して➡ 329 00:21:42,303 --> 00:21:46,307 大人の男になっていく。 そういう話。 330 00:21:46,307 --> 00:21:48,309 父親殺し…。 331 00:21:48,309 --> 00:21:53,314 私にとっては パパこそが 乗り越えるべき壁だった。 332 00:21:53,314 --> 00:21:55,316 乗り越えたの? 333 00:21:55,316 --> 00:21:59,320 うん。 毎日 家の中で 戦争を繰り広げたもの。 334 00:21:59,320 --> 00:21:59,400 《ああーっ!》 335 00:21:59,400 --> 00:22:01,322 《ああーっ!》 336 00:22:03,324 --> 00:22:05,326 おかげで 負けん気が育てられたから➡ 337 00:22:05,326 --> 00:22:09,330 う~ん それは パパのおかげかな。 338 00:22:11,332 --> 00:22:13,334 みっちゃんは 強いな。 339 00:22:15,336 --> 00:22:20,341 人は なりたいものになれる。 340 00:22:20,341 --> 00:22:25,346 なれなかった人は どこかで それを拒否してしまった人よ。 341 00:22:25,346 --> 00:22:27,348 拒否してしまった人? 342 00:22:27,348 --> 00:22:29,400 そう。 自分の人生を 自分で 捨ててしまった人。 343 00:22:29,400 --> 00:22:32,353 そう。 自分の人生を 自分で 捨ててしまった人。 344 00:22:35,289 --> 00:22:40,294 弘樹君に必要なのは それなのかもね。 345 00:22:40,294 --> 00:22:43,297 何者にも負けない意志。 346 00:22:43,297 --> 00:22:47,301 邪魔するものを乗り越え 排除していく力。 347 00:22:47,301 --> 00:22:52,306 たとえ それが 親しい人であったとしても。 348 00:22:56,310 --> 00:22:59,400 俺には 無理だな。 みっちゃんみたいにはなれない。 349 00:22:59,400 --> 00:23:00,314 俺には 無理だな。 みっちゃんみたいにはなれない。 350 00:23:00,314 --> 00:23:02,316 そんなことない。 351 00:23:02,316 --> 00:23:06,320 弘樹君には 力がある。 352 00:23:08,322 --> 00:23:12,326 でも ちゃんと見極めてね。 353 00:23:18,332 --> 00:23:24,338 あなたの敵は 誰なのか。 354 00:23:29,343 --> 00:23:29,400 ♬~ 355 00:23:29,400 --> 00:23:47,295 ♬~ 356 00:23:47,295 --> 00:23:51,299 バカ野郎! 何度言ったら分かんだ。 357 00:23:51,299 --> 00:23:55,303 バイト感覚でやってるから つまらんミスを繰り返すんだ。➡ 358 00:23:55,303 --> 00:23:58,306 たく… バイトのが よっぽどましだ。➡ 359 00:23:58,306 --> 00:23:59,400 お前 仕事 何だと思ってんだよ。➡ 360 00:23:59,400 --> 00:24:03,311 お前 仕事 何だと思ってんだよ。➡ 361 00:24:03,311 --> 00:24:05,313 ガキの遊びや 暇つぶしじゃねえんだよ!➡ 362 00:24:05,313 --> 00:24:08,316 そんなんだから どこの会社でも 雇ってもらえないんだよ。➡ 363 00:24:08,316 --> 00:24:12,320 お前さ 生きるってこと なめてんだろ。 いいかげんにしろ! 364 00:24:12,320 --> 00:24:17,325 (弘樹)《俺は 自分の人生を 取り戻したい》 365 00:24:20,328 --> 00:24:23,331 (照枝)ねえ 弘樹。 覚えてる?➡ 366 00:24:23,331 --> 00:24:27,335 茨城にいたとき 隣に住んでた 林さん。 367 00:24:27,335 --> 00:24:29,337 この前 久しぶりに 電話 もらったんだけど➡ 368 00:24:29,337 --> 00:24:29,400 息子の敏則君が 今度 東京本社に栄転だって。 369 00:24:29,400 --> 00:24:35,276 息子の敏則君が 今度 東京本社に栄転だって。 370 00:24:35,276 --> 00:24:38,279 すごいわよね~。 371 00:24:38,279 --> 00:24:42,283 (弘樹)《あんたも 俺を この家に 縛り付けようとする 敵だ》➡ 372 00:24:42,283 --> 00:24:44,285 《敵だ》➡ 373 00:24:44,285 --> 00:24:46,287 《敵だ!》 374 00:25:04,305 --> 00:25:06,307 うわっ! 375 00:25:06,307 --> 00:25:08,309 あたしよ。 376 00:25:08,309 --> 00:25:10,311 ほら。 姉貴…。 377 00:25:10,311 --> 00:25:12,313 昔 そんなの 気にしてなかったじゃん。 378 00:25:12,313 --> 00:25:16,317 そんなことより いいアイデアを思い付いたの。 379 00:25:16,317 --> 00:25:22,323 知りたいでしょ? 美智留をこの世から抹殺する方法。 380 00:25:22,323 --> 00:25:26,327 死体が 絶対に 見つからないようにすればいいの。 381 00:25:26,327 --> 00:25:29,330 死体が見つからなければ 事件にならない。 382 00:25:29,330 --> 00:25:29,400 事件にならなければ 警察も動かない。 383 00:25:29,400 --> 00:25:32,333 事件にならなければ 警察も動かない。 384 00:25:32,333 --> 00:25:36,270 罪に問われることもない。 385 00:25:36,270 --> 00:25:40,274 そんな方法 どこにあるんだよ。 386 00:25:40,274 --> 00:25:43,277 うちに いいものがあるじゃない。 387 00:25:45,279 --> 00:25:49,283 あれで 死体を焼いてしまえば 跡形も残らない。 388 00:25:49,283 --> 00:25:53,287 でも…。 あの女の話は 全部 嘘。 389 00:25:53,287 --> 00:25:55,289 だまされちゃ駄目。 390 00:25:55,289 --> 00:25:58,292 あの女は 地獄の業火のような人よ。 391 00:25:58,292 --> 00:25:59,400 近づいても 焼け死ぬのが落ち。 392 00:25:59,400 --> 00:26:01,295 近づいても 焼け死ぬのが落ち。 393 00:26:01,295 --> 00:26:05,299 あたしは 弘樹のことを 心配して言ってるの。 394 00:26:05,299 --> 00:26:07,301 ねえ…。 395 00:26:11,305 --> 00:26:16,310 子供のころ 2人で 迷子になったことがあったでしょ。 396 00:26:16,310 --> 00:26:20,314 「お姉ちゃん 怖いよ~」って 弘樹 泣いてた。 397 00:26:20,314 --> 00:26:26,320 そのとき 絶対に 私が 弘樹を守らなきゃって思ったの。 398 00:26:26,320 --> 00:26:28,322 それは 今でも変わらない。 399 00:26:31,325 --> 00:26:37,265 弘樹は 私にとって たった一人のカワイイ弟よ。 400 00:26:43,271 --> 00:26:48,276 《あの女の正体は 恐ろしい殺人者なの》 401 00:26:48,276 --> 00:26:51,279 《あの子 ホントに かわいそうな子でね》 402 00:26:51,279 --> 00:26:55,283 《嘘をつく病気なの》 403 00:26:55,283 --> 00:26:57,285 《ちゃんと見極めてね》 404 00:26:57,285 --> 00:26:59,400 《あなたの敵は 誰なのか》 405 00:26:59,400 --> 00:27:02,290 《あなたの敵は 誰なのか》 406 00:27:02,290 --> 00:27:05,293 《あの女は 地獄の業火のような人よ》 407 00:27:05,293 --> 00:27:07,295 《近づいても 焼け死ぬのが落ち》 408 00:27:07,295 --> 00:27:19,307 ♬~ 409 00:27:22,310 --> 00:27:24,312 ハァ…。 410 00:27:24,312 --> 00:27:28,316 <(ノック) <恭子 入るわよ。 411 00:27:28,316 --> 00:27:29,400 どうぞ。 412 00:27:29,400 --> 00:27:30,318 どうぞ。 413 00:27:33,321 --> 00:27:35,323 あら すてきね。 414 00:27:35,323 --> 00:27:38,259 最近 また 一段と きれいになったんじゃない? 415 00:27:38,259 --> 00:27:42,263 そうかな? みっちゃんに そう言われると うれしい。 416 00:27:42,263 --> 00:27:46,267 服も化粧品も… 恭子って 研究熱心だから➡ 417 00:27:46,267 --> 00:27:49,270 私 負けちゃいそう。 418 00:27:49,270 --> 00:27:52,273 まさか。 あたしは ずっと あなたに憧れてるのよ。 419 00:27:52,273 --> 00:27:55,276 だから 毎晩 同じパックも使って。 420 00:27:55,276 --> 00:27:58,279 少しでも あなたに近づきたいの。 421 00:27:58,279 --> 00:27:59,400 嘘つき。 422 00:27:59,400 --> 00:28:00,281 嘘つき。 423 00:28:02,283 --> 00:28:04,285 ホントよ。 424 00:28:04,285 --> 00:28:06,287 ふ~ん。 425 00:28:06,287 --> 00:28:08,289 あっ そうだ。 426 00:28:08,289 --> 00:28:12,293 私のお気に入りの口紅が どこかにいっちゃったの。 427 00:28:12,293 --> 00:28:15,296 そうなの? 恭子 知らない? 428 00:28:21,302 --> 00:28:23,304 知らない。 429 00:28:28,309 --> 00:28:29,400 そう。 430 00:28:29,400 --> 00:28:30,311 そう。 431 00:28:30,311 --> 00:28:35,316 あっ そうだ。 私のお古でよければ あげようか? 432 00:28:35,316 --> 00:28:38,252 悪いわ それは。 そうよね。 433 00:28:38,252 --> 00:28:40,254 みっちゃんにお古なんて 駄目よね。 434 00:28:43,257 --> 00:28:50,264 弟だったら お古でもいいから もらいたいわ。 435 00:28:50,264 --> 00:28:52,266 えっ? 436 00:28:52,266 --> 00:28:55,269 弘樹君 いい子じゃない。 437 00:28:55,269 --> 00:28:58,272 あんなに いい子だと思わなかった。 438 00:28:58,272 --> 00:28:59,400 今でも 記者に向いてると思うって 弘樹君に言ったんでしょ? 439 00:28:59,400 --> 00:29:04,278 今でも 記者に向いてると思うって 弘樹君に言ったんでしょ? 440 00:29:04,278 --> 00:29:09,283 すごく 喜んでたわ。 441 00:29:09,283 --> 00:29:16,290 へぇ~ そんなことまで 話してるんだ。 442 00:29:16,290 --> 00:29:19,293 弘樹と仲良くしてくれて ありがとう。 443 00:29:19,293 --> 00:29:21,295 どういたしまして。 444 00:29:26,300 --> 00:29:29,303 (ドアの開閉音) 445 00:29:32,306 --> 00:29:35,309 例の件 決心してくれた? 446 00:29:35,309 --> 00:29:37,245 ああ。 じゃあ…。 447 00:29:37,245 --> 00:29:39,247 やっぱ 人殺しなんて 無理だから。 448 00:29:39,247 --> 00:29:42,250 あんな危険な女 野放しにするつもり!? 449 00:29:42,250 --> 00:29:45,253 そんな夢みたいな話… みっちゃんが そんなことするとは➡ 450 00:29:45,253 --> 00:29:47,255 思えない。 だから それがあの女の手口なの! 451 00:29:47,255 --> 00:29:49,257 もし 本当なら➡ 452 00:29:49,257 --> 00:29:51,259 警察に行くべきだよ。 453 00:29:51,259 --> 00:29:53,261 はぁ? 454 00:29:53,261 --> 00:29:56,264 ちょちょ… 弘樹! ねえ 待ってって。 ねえ! 455 00:30:13,281 --> 00:30:16,284 《弘樹に 協力するつもりがないなら➡ 456 00:30:16,284 --> 00:30:20,288 私が 一人でやるしかない》 457 00:30:20,288 --> 00:30:29,400 ♬~ 458 00:30:29,400 --> 00:30:40,241 ♬~ 459 00:30:40,241 --> 00:30:59,400 ♬~ 460 00:30:59,400 --> 00:31:00,261 ♬~ 461 00:31:00,261 --> 00:31:20,281 ♬~ 462 00:31:20,281 --> 00:31:29,400 ♬~ 463 00:31:29,400 --> 00:31:40,234 ♬~ 464 00:31:40,234 --> 00:31:46,240 ♬~ 465 00:31:46,240 --> 00:31:50,244 《これからも➡ 466 00:31:50,244 --> 00:31:53,247 ずーっと一緒だよ》 467 00:31:57,251 --> 00:31:59,400 《これからも ずっと一緒だよ》 468 00:31:59,400 --> 00:32:02,256 《これからも ずっと一緒だよ》 469 00:32:08,262 --> 00:32:14,268 《あなたのお父さんを殺したのも 本当は あなたなんでしょ》 470 00:32:17,271 --> 00:32:20,274 《私 全ての罪をかぶるわ》 471 00:32:20,274 --> 00:32:22,276 《あなたを守るために》 472 00:32:24,278 --> 00:32:26,280 《あなたの秘密は…》 473 00:32:26,280 --> 00:32:29,283 《あなたの秘密は…》 474 00:32:29,283 --> 00:32:29,400 《私が 必ず守るから》 475 00:32:29,400 --> 00:32:33,287 《私が 必ず守るから》 476 00:32:33,287 --> 00:32:35,289 (刺す音) 477 00:32:39,226 --> 00:32:45,232 <(拍手) 478 00:32:45,232 --> 00:32:47,235 素晴らしいわ。 479 00:32:50,238 --> 00:32:52,240 え…。 480 00:32:54,242 --> 00:32:56,244 どうして…。 481 00:32:56,244 --> 00:32:59,400 恭子が考えることなんて 最初からお見通しよ。 482 00:32:59,400 --> 00:33:00,248 恭子が考えることなんて 最初からお見通しよ。 483 00:33:00,248 --> 00:33:05,253 この家に来ないかって 誘われたときから気付いてた。 484 00:33:05,253 --> 00:33:10,258 恭子は 私を殺そうとしてるんだって。 485 00:33:13,261 --> 00:33:16,264 うれしかったわ。 486 00:33:16,264 --> 00:33:21,269 恭子が こんなに面白いことを 考えれるようになったなんて。 487 00:33:21,269 --> 00:33:23,271 面白い? 488 00:33:23,271 --> 00:33:27,275 今まで あなたは 流されるように生きてきた。 489 00:33:27,275 --> 00:33:29,400 17年も 私から逃げ続けて➡ 490 00:33:29,400 --> 00:33:31,279 17年も 私から逃げ続けて➡ 491 00:33:31,279 --> 00:33:34,282 再会してからも 私を怖がるだけ。 492 00:33:34,282 --> 00:33:40,221 でも やっと 私を受け入れて あなたは 少しずつ変わったわ。 493 00:33:40,221 --> 00:33:43,224 自分の意志を持つようになった。 494 00:33:43,224 --> 00:33:47,228 意志のない人間なんて 人間じゃない。 495 00:33:47,228 --> 00:33:49,230 ただの人形よ。 496 00:33:49,230 --> 00:33:52,233 そして あなたは ついに 強い意志を持ち➡ 497 00:33:52,233 --> 00:33:55,236 あたしを殺そうとした。 498 00:33:55,236 --> 00:33:58,239 あなたは 人形から 人間になったのよ。 499 00:33:58,239 --> 00:33:59,400 ホントに素晴らしいわ。 500 00:33:59,400 --> 00:34:00,241 ホントに素晴らしいわ。 501 00:34:00,241 --> 00:34:02,243 ふざけないで! 502 00:34:02,243 --> 00:34:04,245 しーっ。 503 00:34:04,245 --> 00:34:07,248 あんまり大きな声を出すと あなたの家族が起きちゃう。 504 00:34:07,248 --> 00:34:11,252 娘が人を殺そうとした なんて知ったら➡ 505 00:34:11,252 --> 00:34:16,257 叔父さんと 叔母さん どう思うかしら。 506 00:34:16,257 --> 00:34:19,260 二人っきりになれる場所に 行きましょう。 507 00:34:44,285 --> 00:34:47,288 ここなら 思いっ切り話せるわよ。 508 00:34:51,292 --> 00:34:53,294 さあ 恭子。 509 00:34:53,294 --> 00:34:57,298 弘樹に 何を吹き込んだの? 別に 何も。 510 00:34:57,298 --> 00:34:59,400 嘘よ。 あたし 見てたのよ。 511 00:34:59,400 --> 00:35:01,302 嘘よ。 あたし 見てたのよ。 512 00:35:01,302 --> 00:35:04,305 恭子の実家に来れたのが うれしくて➡ 513 00:35:04,305 --> 00:35:06,307 叔父さんや 叔母さん それから弘樹君と➡ 514 00:35:06,307 --> 00:35:10,244 仲良くしたかっただけよ。 ホントに いい子よね。 515 00:35:10,244 --> 00:35:16,250 どこが? 弘樹は 社会から 不必要だと烙印を押された人間よ。 516 00:35:16,250 --> 00:35:18,252 ただのごくつぶし。 517 00:35:18,252 --> 00:35:23,257 要するに ずうたいの大きい 寄生虫みたいなもんよ。 518 00:35:23,257 --> 00:35:26,260 そんな弘樹をだますなんて➡ 519 00:35:26,260 --> 00:35:29,263 あなたには 赤子の手を ひねるよりも簡単でしょ。 520 00:35:29,263 --> 00:35:29,400 ひどい そんな言い方…。 521 00:35:29,400 --> 00:35:32,266 ひどい そんな言い方…。 522 00:35:32,266 --> 00:35:35,269 もう その手には乗らないから。 523 00:35:35,269 --> 00:35:42,276 あなたのせいで あたしの人生 めちゃくちゃよ! 524 00:35:42,276 --> 00:35:45,279 ずっと 人を殺したと思って➡ 525 00:35:45,279 --> 00:35:49,283 17年間も罪の意識に さいなまれてきたのよ。 526 00:35:49,283 --> 00:35:54,288 どれだけ… どれだけ苦しかったか! 527 00:35:54,288 --> 00:35:56,290 あなたは それをゆすりのネタにして➡ 528 00:35:56,290 --> 00:35:59,293 あたしを利用した! 529 00:35:59,293 --> 00:35:59,400 ホントは あなたが殺したのに! 530 00:35:59,400 --> 00:36:02,296 ホントは あなたが殺したのに! 531 00:36:02,296 --> 00:36:06,300 どうして そんなこと言うの? あたしは 誰も殺してない! 532 00:36:06,300 --> 00:36:08,236 嘘をつくな! 嘘じゃない! 533 00:36:08,236 --> 00:36:10,238 あたしは ホントに殺してないの 信じて! 534 00:36:10,238 --> 00:36:13,241 あんたなんか 生きる資格ないのよ この殺人鬼! 535 00:36:13,241 --> 00:36:15,243 あっ…。 536 00:36:15,243 --> 00:36:19,247 あたしの心の傷は こんなもんじゃないのよ! 537 00:36:19,247 --> 00:36:22,250 あんたなんか 人間じゃないのよ! 538 00:36:22,250 --> 00:36:25,253 最低 最悪の悪魔よ! 539 00:36:25,253 --> 00:36:28,256 あっ! 540 00:36:28,256 --> 00:36:29,400 この 悪魔! 541 00:36:29,400 --> 00:36:30,258 この 悪魔! 542 00:36:30,258 --> 00:36:32,260 ごめんなさい 許して! 543 00:36:32,260 --> 00:36:35,263 黙れ! 544 00:36:35,263 --> 00:36:37,265 黙れ! 545 00:36:37,265 --> 00:36:54,282 ♬~ 546 00:37:00,288 --> 00:37:05,293 <(足音) 547 00:37:12,233 --> 00:37:16,237 弘樹君 よく ここにいるの? 548 00:37:16,237 --> 00:37:18,239 (弘樹)ここ 落ち着くんだよ。 549 00:37:18,239 --> 00:37:22,243 ほら この廃材の燃える音。 550 00:37:22,243 --> 00:37:28,249 この音を聞いてると 何だか 落ち着くんだ。 551 00:37:28,249 --> 00:37:29,400 これに似た音 あたしも聞いたことがある。 552 00:37:29,400 --> 00:37:32,253 これに似た音 あたしも聞いたことがある。 553 00:37:32,253 --> 00:37:35,256 へぇ~ どこで? 554 00:37:35,256 --> 00:37:37,258 火葬場。 555 00:37:37,258 --> 00:37:39,260 えっ? 556 00:37:39,260 --> 00:37:42,263 パパの死体が焼かれてる最中➡ 557 00:37:42,263 --> 00:37:45,266 ずっと 焼却炉の横に立っていたの。 558 00:37:45,266 --> 00:37:49,270 そのときの音に そっくり。 559 00:37:49,270 --> 00:37:54,275 人間も廃材も 焼けるときは 同じ音がするのね。 560 00:38:01,282 --> 00:38:07,288 この前 私が パパを 乗り越えたって話をしたでしょ。 561 00:38:07,288 --> 00:38:10,224 それには 続きがあってね➡ 562 00:38:10,224 --> 00:38:13,227 乗り越えたには 乗り越えたんだけど➡ 563 00:38:13,227 --> 00:38:19,233 本当の意味で 決別できたのは そのときだったの。 564 00:38:19,233 --> 00:38:23,237 パパが 焼かれて 灰になっていく音を聞きながら➡ 565 00:38:23,237 --> 00:38:27,241 やっと 私は 自分を縛っているものから➡ 566 00:38:27,241 --> 00:38:29,400 解放されたと思った。 567 00:38:29,400 --> 00:38:31,245 解放されたと思った。 568 00:38:31,245 --> 00:38:35,249 悪い娘よね。 569 00:38:35,249 --> 00:38:38,252 本来なら 泣いて 悲しまなきゃ いけないところなのに。 570 00:38:38,252 --> 00:38:40,254 そんなことない。 571 00:38:40,254 --> 00:38:44,258 みっちゃんの気持ち 俺には分かるよ。 572 00:38:44,258 --> 00:38:52,266 でもね パパから解放されても それで終わりじゃなかった。 573 00:38:52,266 --> 00:38:58,272 今度は パパ以外のものが 私を縛るようになったの。 574 00:38:58,272 --> 00:38:59,400 うっとうしい人生よね。 575 00:38:59,400 --> 00:39:00,274 うっとうしい人生よね。 576 00:39:00,274 --> 00:39:03,277 絶対に 私を自由にさせてくれない。 577 00:39:03,277 --> 00:39:06,280 いつも いつも 邪魔な存在を用意して➡ 578 00:39:06,280 --> 00:39:08,215 私の目の前に置いていく。 579 00:39:08,215 --> 00:39:12,219 それを突破したと思うと また 次の邪魔者。 580 00:39:12,219 --> 00:39:19,226 きっと そういう生き方をする 運命なの。 581 00:39:19,226 --> 00:39:22,229 パパ以外のものが 縛るようになったって➡ 582 00:39:22,229 --> 00:39:25,232 それって つまり…。 583 00:39:25,232 --> 00:39:29,237 昨日の夜 見てたでしょ? 584 00:39:29,237 --> 00:39:29,400 やっぱり 姉貴が? 585 00:39:29,400 --> 00:39:32,240 やっぱり 姉貴が? 586 00:39:32,240 --> 00:39:38,246 やめましょ。 恭子の弟の弘樹君に こんなこと言うべきじゃない。 587 00:39:38,246 --> 00:39:43,251 構わないよ。 あんなクソ女。 588 00:39:43,251 --> 00:39:47,255 俺のこと 寄生虫呼ばわりして…。 589 00:39:47,255 --> 00:39:51,259 あんなやつ きょうだいでも何でもない。 590 00:39:51,259 --> 00:39:53,261 昔から そうだった。 591 00:39:53,261 --> 00:39:56,264 俺が 学校で 先生に怒られると➡ 592 00:39:56,264 --> 00:39:59,267 必ず おふくろや親父に ちくりやがった。 593 00:39:59,267 --> 00:39:59,400 就活に失敗すると 陰で笑ってた。 594 00:39:59,400 --> 00:40:03,271 就活に失敗すると 陰で笑ってた。 595 00:40:03,271 --> 00:40:06,274 し… 知ってるんだ 俺は。 596 00:40:06,274 --> 00:40:09,210 あいつは 俺の邪魔ばかりするんだ。 597 00:40:09,210 --> 00:40:13,214 だから あいつは 肉親なんかじゃない。 598 00:40:13,214 --> 00:40:15,216 他人だ。 599 00:40:15,216 --> 00:40:21,222 いまさら みっちゃんから 何を聞かされても動じないよ。 600 00:40:28,229 --> 00:40:29,400 最初は 中学3年生のとき。 601 00:40:29,400 --> 00:40:33,234 最初は 中学3年生のとき。 602 00:40:33,234 --> 00:40:36,237 私が パパから DVを受けているところを➡ 603 00:40:36,237 --> 00:40:39,240 恭子に見られたことがあって。 604 00:40:39,240 --> 00:40:45,246 そのあと 恭子は 私が父親から 性的虐待を受けていると➡ 605 00:40:45,246 --> 00:40:49,250 あることないこと 周りに吹聴した。 606 00:40:49,250 --> 00:40:57,258 やがて パパは その噂を知り それを苦に自殺した。 607 00:40:57,258 --> 00:40:59,400 でも 恭子は パパが死んだのは 私のせいだと責めたわ。 608 00:40:59,400 --> 00:41:05,266 でも 恭子は パパが死んだのは 私のせいだと責めたわ。 609 00:41:05,266 --> 00:41:07,268 私を守るために やったんだからって。 610 00:41:07,268 --> 00:41:10,204 そんなの… 悪いのは姉貴じゃないか。 611 00:41:10,204 --> 00:41:14,208 あの子に そんな理屈 通用しないの! 612 00:41:14,208 --> 00:41:17,211 弘樹君 知ってるでしょ? 613 00:41:17,211 --> 00:41:21,215 私が 恭子に 骨髄移植したこと。 614 00:41:21,215 --> 00:41:23,217 うん。 615 00:41:23,217 --> 00:41:26,220 あれも恭子に 脅されてのことだった。 616 00:41:26,220 --> 00:41:28,222 えっ? 617 00:41:28,222 --> 00:41:29,400 検査をして 私の骨髄が適合するならよこせ。 618 00:41:29,400 --> 00:41:32,226 検査をして 私の骨髄が適合するならよこせ。 619 00:41:32,226 --> 00:41:34,228 どうせ 一部を移植したって➡ 620 00:41:34,228 --> 00:41:36,230 死ぬわけじゃないから いいだろって。 621 00:41:36,230 --> 00:41:41,235 絶対に 逆らえなかったの。 あたしは 恭子の奴隷だったから。 622 00:41:41,235 --> 00:41:46,240 もしかして みっちゃんが あいつを雇ったのも…。 623 00:41:46,240 --> 00:41:50,244 そう… 脅されて。 624 00:41:50,244 --> 00:41:56,250 最近では 社長の座を譲れって 言いだしてきた。 625 00:41:56,250 --> 00:41:59,400 あなたは 私のために 一生 身を粉にして働けって。 626 00:41:59,400 --> 00:42:00,254 あなたは 私のために 一生 身を粉にして働けって。 627 00:42:03,257 --> 00:42:06,260 それだけじゃない。 628 00:42:06,260 --> 00:42:09,196 あいつは みっちゃんのことを…。 629 00:42:12,199 --> 00:42:15,202 殺そうと たくらんでる。 630 00:42:15,202 --> 00:42:17,204 そんな…。 631 00:42:21,208 --> 00:42:24,211 大丈夫? みっちゃん。 632 00:42:28,215 --> 00:42:29,400 あの子の病気は もう あたしには治せない。 633 00:42:29,400 --> 00:42:34,221 あの子の病気は もう あたしには治せない。 634 00:42:34,221 --> 00:42:39,226 このままじゃ 私 恭子に 何もかも奪われてしまう。 635 00:42:39,226 --> 00:42:42,229 いえ 殺されてしまうわ。 636 00:42:42,229 --> 00:42:44,231 助けて。 637 00:42:44,231 --> 00:42:46,234 ねえ…。 638 00:42:51,239 --> 00:42:54,242 俺に任せて。 639 00:42:54,242 --> 00:42:58,246 みっちゃんのためなら 何でもする。 640 00:42:58,246 --> 00:42:59,400 弘樹君…。 641 00:42:59,400 --> 00:43:00,248 弘樹君…。 642 00:43:03,251 --> 00:43:09,257 俺 やっと分かった。 643 00:43:09,257 --> 00:43:15,263 本当の敵が 誰なのか。