1 00:00:02,202 --> 00:00:11,879 ♬~ 2 00:00:11,879 --> 00:00:17,084 (栗田)ここは 都内にある 超高級高齢者施設なんです。 3 00:00:20,954 --> 00:00:23,857 (男性キャスター)何だか 高級ホテルみたいですね。 4 00:00:23,857 --> 00:00:28,695 (栗田)それもそのはず 入居費用は なんと8,600万円。 5 00:00:28,695 --> 00:00:30,964 (女性キャスター)8,600万円!? 6 00:00:30,964 --> 00:00:35,769 (モニター・栗田)夫婦で入居する場合は 1億2,000万だそうです。 7 00:00:38,639 --> 00:00:41,441 (栗田)天井も高くて きらびやかですね。➡ 8 00:00:41,441 --> 00:00:44,645 まるで アミューズメントパークのようです。 9 00:00:44,645 --> 00:00:59,192 ♬~ 10 00:00:59,192 --> 00:01:03,497 こちらは 皆さんがお住まいになる 住居フロアです。 11 00:01:08,402 --> 00:01:10,337 (栗田)すてきなお部屋ですね。➡ 12 00:01:10,337 --> 00:01:14,841 落ち着いていてシックな 大人の雰囲気です。 13 00:01:23,784 --> 00:01:25,819 (栗田)おいしそう~。➡ 14 00:01:25,819 --> 00:01:31,124 毎日 こんな食事が食べられるなんて 羨ましいかぎりです。 15 00:01:33,126 --> 00:01:35,963 (さつき)失礼します。 (岡田)ありがとう。 16 00:01:35,963 --> 00:01:40,434 (栗田)ここに入るのは 元お医者さん 元会社経営者など➡ 17 00:01:40,434 --> 00:01:44,972 超のつく 富裕層の皆さんです。 18 00:01:44,972 --> 00:01:47,975 こんな老後もあるんですね。 19 00:01:58,318 --> 00:02:03,757 (モニター)「今日は 超高級高齢者施設 セブンスター・タウンをご紹介しました」。 20 00:02:03,757 --> 00:02:07,928 (シェフ)もういいね。 私も映してほしかったな~。 21 00:02:07,928 --> 00:02:10,964 全然 自分たちのことじゃ ないみたいでしたね。 22 00:02:10,964 --> 00:02:14,601 こんなんなっちゃうんだね。 不思議。 23 00:02:14,601 --> 00:02:17,104 ねえ ねえ ねえ。 私 映ってた? 24 00:02:17,104 --> 00:02:21,274 もう終わった。 え~ 録画しとくんだった~。 25 00:02:21,274 --> 00:02:27,147 超高級高齢者施設の裏側で働く我々庶民も 取材してほしかったよね。 26 00:02:27,147 --> 00:02:29,149 格差の実態って感じ? 27 00:02:29,149 --> 00:02:31,918 あ~ ねえ 私さ 前にホテルで働いてたんだけど➡ 28 00:02:31,918 --> 00:02:33,854 ここのが 給料いいよ。 29 00:02:33,854 --> 00:02:36,623 お年寄りの相手させられる分 上乗せしてるんでしょ。 30 00:02:36,623 --> 00:02:41,962 ここのお年寄り みんな品がいいじゃない。 ホテルなんて ひどい客がいるんだから。 31 00:02:41,962 --> 00:02:44,297 あっ そういえば 上のこと 言ってなかったね 今の番組。 32 00:02:44,297 --> 00:02:46,299 あっ それはまた別の話。 33 00:02:46,299 --> 00:02:49,169 えっ 上って 6階のこと? そう。 34 00:02:49,169 --> 00:02:53,006 あっ さつきちゃん まだ 6階行ったことなかったっけ。 35 00:02:53,006 --> 00:02:57,010 うん。 えっ そんなに違うの? (シェフ)うん。 36 00:02:57,010 --> 00:02:59,846 上は天国だよ ある意味。 37 00:02:59,846 --> 00:03:03,583 ある意味って? あの世に近い。 38 00:03:03,583 --> 00:03:06,386 (手をたたく音) 39 00:03:06,386 --> 00:03:10,590 (福田)雑談タイムじゃありませんよ。 すみませ~ん。 40 00:03:10,590 --> 00:03:12,626 あなた! はい。 41 00:03:12,626 --> 00:03:15,395 その 語尾を伸ばすのは よくないですね。 42 00:03:15,395 --> 00:03:18,298 真面目さが感じられないというか…。 43 00:03:18,298 --> 00:03:21,601 入居者様の前では 絶対やめてくださいよ それ。 44 00:03:21,601 --> 00:03:23,904 すみま… せん。 45 00:03:25,472 --> 00:03:41,988 ♬~ 46 00:03:41,988 --> 00:03:47,627 (愛子)嫌だわ こんなおばあさんが テレビに映っちゃって。 47 00:03:47,627 --> 00:03:50,430 いえいえ。 お美しかったですよ。 48 00:03:50,430 --> 00:03:54,968 (純子)うん。 本当かしら ウフフ…。 49 00:03:54,968 --> 00:03:59,806 (山口)しかし 富裕層 富裕層って あんまり持ち上げられるのも➡ 50 00:03:59,806 --> 00:04:02,075 居心地が悪いっていうか ねえ…。 51 00:04:02,075 --> 00:04:06,947 (純子)本当。 ネットで炎上したりして。 52 00:04:06,947 --> 00:04:11,585 確かに 興味本位な感じの 取り上げ方ではありましたね。 53 00:04:11,585 --> 00:04:15,388 まあまあ テレビはあんなもんでしょう。 54 00:04:15,388 --> 00:04:18,091 あっ どうも。 (大久保)ああ。 55 00:04:18,091 --> 00:04:21,962 (英子)こんにちは。 拝見しましたわよ。 56 00:04:21,962 --> 00:04:24,598 皆さん とってもすてきでした。 57 00:04:24,598 --> 00:04:26,533 ありがとうございます。 大久保さんも➡ 58 00:04:26,533 --> 00:04:29,936 お出になればよかったのに。 いえいえ 私なんか。 59 00:04:29,936 --> 00:04:33,240 失礼します。 (岡田)どうも。 60 00:04:35,809 --> 00:04:41,648 ねえねえ 大久保さんは カメラ慣れしてらっしゃるでしょうにね。 61 00:04:41,648 --> 00:04:43,784 そりゃあ 元大スターは➡ 62 00:04:43,784 --> 00:04:47,287 一般人と 十把一からげに 扱ってほしくはないでしょう。 63 00:04:47,287 --> 00:04:50,791 あ~ そうなの。 64 00:04:50,791 --> 00:04:56,296 でも いいわね~。 ご夫婦で入居なんて。 ねっ。 65 00:04:56,296 --> 00:04:58,598 本当。 ねっ。 66 00:05:03,103 --> 00:05:05,405 (チャイム) 67 00:05:30,096 --> 00:05:32,899 (チャイム) 68 00:05:49,783 --> 00:05:55,121 (訓子)柿内さ~ん。 お部屋 戻りましょうね。 69 00:05:55,121 --> 00:05:57,791 (看護師)もうすぐ お食事ですよ。 70 00:05:57,791 --> 00:06:00,994 (朝子)お連れして。 (看護師 訓子)はい。 71 00:06:04,064 --> 00:06:06,900 (解錠の音) 72 00:06:06,900 --> 00:06:09,603 ありがとうございます。 73 00:06:11,738 --> 00:06:15,242 (訓子)いい天気ですね~。 74 00:06:20,380 --> 00:06:22,916 あの…。 はい。 75 00:06:22,916 --> 00:06:26,753 私 先日入社しました 丹羽と申します。 76 00:06:26,753 --> 00:06:28,688 よろしくお願いします。 77 00:06:28,688 --> 00:06:33,493 田代です。 よろしくお願いします。 どうぞ。 78 00:06:40,100 --> 00:06:42,902 (介護士)おなかすきましたね~。 79 00:06:45,772 --> 00:06:48,275 おいしいですか? 80 00:06:50,610 --> 00:06:52,612 はい。 81 00:06:56,483 --> 00:06:59,119 田代さんは ここの…。 82 00:06:59,119 --> 00:07:01,621 看護師長です。 83 00:07:06,860 --> 00:07:11,364 6階って 何か 想像と違いますね。 84 00:07:11,364 --> 00:07:14,267 どう 想像されてたんですか? 85 00:07:14,267 --> 00:07:20,373 あっ… もっと 収容所みたいなのを 想像してました。 86 00:07:20,373 --> 00:07:24,577 でも みんな とても幸せそう。 87 00:07:27,747 --> 00:07:29,783 あっ これは…。 88 00:07:29,783 --> 00:07:34,254 個室で食事される方のです。 こちらでやっときます。 89 00:07:34,254 --> 00:07:36,756 注意が必要な方も いらっしゃいますので。 90 00:07:36,756 --> 00:07:38,692 そうですか。 91 00:07:38,692 --> 00:07:41,594 食べ終わったら ドアの外に出しておきますので➡ 92 00:07:41,594 --> 00:07:44,397 あとで取りに来てください。 93 00:07:49,936 --> 00:07:52,939 そういうシステムね。 94 00:08:08,321 --> 00:08:10,824 失礼いたします。 95 00:08:26,072 --> 00:08:28,875 お待たせいたしました。 96 00:08:42,922 --> 00:08:55,135 ♬~ 97 00:08:59,939 --> 00:09:02,542 (邦子)どういうことよ…。 98 00:09:02,542 --> 00:09:06,413 えっ? 今更 何よ…。 99 00:09:06,413 --> 00:09:12,419 うん。 とにかく 今夜行くから… うん。 100 00:09:17,557 --> 00:09:22,262 どうかしました? あっ いえ 大丈夫。 101 00:09:25,899 --> 00:09:40,747 ♬~ 102 00:09:40,747 --> 00:09:42,949 はあ…。 103 00:09:46,386 --> 00:09:48,755 いらっしゃいませ。 104 00:09:48,755 --> 00:09:53,259 610号室の柿内さん 今日も 徘徊がありました。 105 00:09:53,259 --> 00:09:55,195 見つけたら お部屋にお連れして。 106 00:09:55,195 --> 00:09:57,130 はい 分かりました。 はい。 107 00:09:57,130 --> 00:10:00,767 604号室について 何か 引き継ぎありますか? 108 00:10:00,767 --> 00:10:03,803 ありません。 以上です。 よろしくお願いします。 109 00:10:03,803 --> 00:10:06,506 (一同)お願いします。 110 00:11:18,278 --> 00:11:20,780 よいしょ…。 111 00:11:23,016 --> 00:11:31,724 (テレビの音) 112 00:11:33,426 --> 00:11:42,936 🖩 113 00:11:44,637 --> 00:11:46,573 はい。 114 00:11:46,573 --> 00:11:52,378 🖩(男性)鍵 替えたのかよ~。 何のためだよ~。 115 00:11:52,378 --> 00:11:56,316 あんたに入ってほしくないからに 決まってんでしょ。 116 00:11:56,316 --> 00:12:02,388 🖩(男性)ひでえな。 何で そんな仕打ちされなきゃいけないんだよ。 117 00:12:02,388 --> 00:12:04,924 自分がしたこと 忘れたの? 118 00:12:04,924 --> 00:12:07,393 🖩(男性)あの時は しょうがなかったんだよ~。➡ 119 00:12:07,393 --> 00:12:10,096 こっちにも 事情があるんだから。 120 00:12:10,096 --> 00:12:14,400 あんたの事情なんて 聞きたくない。 121 00:12:14,400 --> 00:12:16,603 はあ…。 122 00:12:25,144 --> 00:12:29,449 (テレビの音) 123 00:12:34,287 --> 00:12:37,290 急に そんなこと言われても 困りますよ。 124 00:12:37,290 --> 00:12:40,793 (登喜子)だって ボケるなんて思ってないもの。 125 00:12:49,135 --> 00:12:52,171 お義姉さんだって 年取れば ボケる可能性があることぐらい➡ 126 00:12:52,171 --> 00:12:54,641 分かってたんじゃないですか? 127 00:12:54,641 --> 00:12:59,946 やっぱり こうなると 血のつながらない人間には無理よ。 128 00:13:02,448 --> 00:13:06,919 本当にボケてるの? ちゃんとテレビ見てるけど。 129 00:13:06,919 --> 00:13:12,091 (登喜子)見てるだけよ。 ただ ボ~ッと一日中。 130 00:13:12,091 --> 00:13:15,395 お父さん テレビ面白い? 131 00:13:15,395 --> 00:13:18,598 (滋)テレビは 面白いから見るもんじゃない。 132 00:13:18,598 --> 00:13:21,401 じゃあ 何のために見るの? 133 00:13:21,401 --> 00:13:25,772 社会の動きを知るために決まってるだろ。 134 00:13:25,772 --> 00:13:27,707 ほら ちゃんとしてる。 135 00:13:27,707 --> 00:13:29,642 いや おかしいでしょ。 136 00:13:29,642 --> 00:13:32,945 お父さんって 前からわりと ああいうキャラよね。 137 00:13:32,945 --> 00:13:34,881 (三樹男)まだらボケってやつだよ。➡ 138 00:13:34,881 --> 00:13:37,817 正常な時と おかしい時が 交互に来るんだ。 139 00:13:37,817 --> 00:13:39,819 交互って? 140 00:13:39,819 --> 00:13:42,288 (三樹男)基本 邦子が来ると シャンとするんだよ。 141 00:13:42,288 --> 00:13:45,291 観測理論ってやつだ。 何 それ。 142 00:13:45,291 --> 00:13:49,796 素粒子は 人間が観測した時だけ 粒になるんだ。 143 00:13:49,796 --> 00:13:52,131 お父さんは 素粒子じゃないでしょ。 144 00:13:52,131 --> 00:13:54,634 素粒子の集合体だよ。 145 00:13:54,634 --> 00:13:57,670 もう この親にして この子ありって感じ。 146 00:13:57,670 --> 00:14:02,742 あの 話戻していいですか? 147 00:14:02,742 --> 00:14:06,913 私はね お父さんの面倒を 見てくれるって言うから➡ 148 00:14:06,913 --> 00:14:10,783 この家の権利を放棄して お兄ちゃんたちに譲ったの。 149 00:14:10,783 --> 00:14:14,087 今頃になって 家は取ったままで➡ 150 00:14:14,087 --> 00:14:17,390 お父さんだけ 押しつけようっていうんですか? 151 00:14:17,390 --> 00:14:21,260 だって もう うんざりなのよ。 152 00:14:21,260 --> 00:14:24,931 この家 5,000万はするでしょ。 153 00:14:24,931 --> 00:14:29,268 5,000万分の覚悟 してくれたんじゃないの? 154 00:14:29,268 --> 00:14:33,272 (登喜子)お金に換算できない 屈辱ってものがあるの。 155 00:14:33,272 --> 00:14:35,408 屈辱? 156 00:14:35,408 --> 00:14:37,343 (三樹男)親父が こいつに抱きついたんだ。 157 00:14:37,343 --> 00:14:40,947 えっ? (三樹男)風呂場で 素っ裸で。 158 00:14:40,947 --> 00:14:42,882 まさか。 159 00:14:42,882 --> 00:14:47,186 前から 兆候はあったのよ。 ちょっと 胸触ったり。 160 00:14:50,656 --> 00:14:54,494 お父さんって そういう スケベなところ なかったわよね。 161 00:14:54,494 --> 00:14:56,496 どっちかというと 堅物よ。 162 00:14:56,496 --> 00:14:59,966 (三樹男)ボケると 人の本性が出るって言うからな。 163 00:14:59,966 --> 00:15:03,236 若い女なら ともかく…。 164 00:15:03,236 --> 00:15:06,072 私みたいな おばさんに 抱きつくはずないって? 165 00:15:06,072 --> 00:15:08,007 どうも信じられない。 166 00:15:08,007 --> 00:15:10,376 もう 嫌。 エロボケじいさんと。 167 00:15:10,376 --> 00:15:12,445 人の父親に エロボケって。 168 00:15:12,445 --> 00:15:15,214 だって そうだもの。 169 00:15:15,214 --> 00:15:20,119 お父さん お義姉さんに 抱きついたりしたの? 170 00:15:20,119 --> 00:15:22,121 聞こえないふりよ。 171 00:15:22,121 --> 00:15:25,258 お義父さん 聞こえてます? 172 00:15:25,258 --> 00:15:27,193 聞こえない。 173 00:15:27,193 --> 00:15:30,396 ほら 聞こえてる。 174 00:15:30,396 --> 00:15:33,599 私 もう荷物まとめてあるの。 175 00:15:33,599 --> 00:15:38,404 えっ 離婚するってこと? えっ そこまで考えてないよな? 176 00:15:38,404 --> 00:15:40,773 もう このことを なんとかしてちょうだい。 177 00:15:40,773 --> 00:15:43,109 話は それから。 178 00:15:43,109 --> 00:15:49,282 じゃあ この家を売って お父さん 施設に入れるしかないじゃない。 179 00:15:49,282 --> 00:15:52,785 いや そこまでしなくても。 安い施設 ないの? 180 00:15:52,785 --> 00:15:57,990 特養ってやつ? 入るのに 何年も待たされるのよ? 181 00:16:00,126 --> 00:16:04,897 (においを嗅ぐ音) 182 00:16:04,897 --> 00:16:07,733 何か このクッション におう。 183 00:16:07,733 --> 00:16:10,770 親父だよ。 最近あるんだよ そういうこと。 184 00:16:10,770 --> 00:16:13,906 (登喜子)おしめさえしてくれたら 問題解決なのよ。➡ 185 00:16:13,906 --> 00:16:16,809 夜中に 何度も トイレに連れていく手間もないし。 186 00:16:16,809 --> 00:16:19,078 なのに 頑として…。 187 00:16:19,078 --> 00:16:24,884 こっちの手間を減らす協力を しようって気が 全くないんだ。 188 00:16:24,884 --> 00:16:27,587 お父さ~ん…。 189 00:16:27,587 --> 00:16:30,289 おしめは断る。 190 00:16:34,927 --> 00:16:37,396 (店主)おっ さっちゃん お帰り。 こんばんは。 191 00:16:37,396 --> 00:16:40,766 (店主)親父さんとおふくろさん 元気? 元気 元気。 192 00:16:40,766 --> 00:16:42,802 じゃあ これ 持ってきな。 193 00:16:42,802 --> 00:16:45,938 いや~ ありがとう。 いつも。 はい。 194 00:16:45,938 --> 00:16:49,775 あっ お父さんに渡しとく。 ありがとう~。 195 00:16:49,775 --> 00:16:51,978 はい。 196 00:17:02,054 --> 00:17:06,359 (ヨシ子)お総菜屋のおじさん 店出てた? 197 00:17:06,359 --> 00:17:09,228 出てたよ 普通に。 198 00:17:09,228 --> 00:17:12,732 じゃあ 治ったんだ ヘルニア。 199 00:17:12,732 --> 00:17:14,667 はい。 (貢)おう。 200 00:17:14,667 --> 00:17:17,069 あっ ああ あの 餌あげて。 201 00:17:17,069 --> 00:17:19,906 ああ いいよ。 202 00:17:19,906 --> 00:17:22,375 (貢)店 閉めたかと思ったよな。 203 00:17:22,375 --> 00:17:24,310 後継ぎいないから➡ 204 00:17:24,310 --> 00:17:28,915 自分が駄目になったら そこでおしまいだもんね お店も。 205 00:17:28,915 --> 00:17:32,251 から揚げ おいしいもんね。 頑張ってもらわないと。 206 00:17:32,251 --> 00:17:38,124 🖩 はいはい。 出ますよ。 207 00:17:38,124 --> 00:17:40,760 はい 丹羽タクシーでございます。 208 00:17:40,760 --> 00:17:44,096 あっ 増田様 いつもどうも。 209 00:17:44,096 --> 00:17:49,602 はい… はい 明朝7時 羽田まででございますね。 210 00:17:49,602 --> 00:17:53,105 はい。 あら… 今度は 韓国でございますか。 211 00:17:53,105 --> 00:17:55,141 いいですな。 はい。 212 00:17:55,141 --> 00:17:57,443 はい かしこまりました。 213 00:17:59,278 --> 00:18:02,048 よし。 俺は 気楽でいいよな。 214 00:18:02,048 --> 00:18:04,884 後に残すものが何もねえから。 うん。 215 00:18:04,884 --> 00:18:07,787 娘に面倒見てもらえるし。 216 00:18:07,787 --> 00:18:10,222 いやいや それは違うよ。 217 00:18:10,222 --> 00:18:13,125 娘の世話になるのは 申し訳ねえなって思ってるんだよ。 218 00:18:13,125 --> 00:18:15,561 え~ 私 別に世話なんてしてないよ。 219 00:18:15,561 --> 00:18:17,597 私が 勝手に ここにいるだけ。 220 00:18:17,597 --> 00:18:20,433 そうだよな。 (笑い声) 221 00:18:20,433 --> 00:18:28,140 私がさ~ 結婚でもしてればさ~ 孫の顔でも見せてあげられたのにね。 222 00:18:28,140 --> 00:18:34,246 いいんだよ。 そう。 あんたがいれば 十分。 223 00:18:34,246 --> 00:18:36,182 じゃあ オッケーじゃん 私たち。 224 00:18:36,182 --> 00:18:38,751 結果オーライってやつか おい。 ええ? ええ? 225 00:18:38,751 --> 00:18:42,254 (笑い声) 226 00:18:44,557 --> 00:18:50,262 リリーちゃんも幸せなの? そう。 227 00:19:06,345 --> 00:19:08,280 邦子さん。 228 00:19:08,280 --> 00:19:10,216 朝子さん。 229 00:19:10,216 --> 00:19:14,720 この間の話 解決した? 230 00:19:14,720 --> 00:19:20,526 ごめんね 愚痴ばっかり聞かせて。 もう どうしたらいいのか…。 231 00:19:20,526 --> 00:19:28,901 そう…。 実は 私も話したいことがあるんだ。 232 00:19:28,901 --> 00:19:31,904 何? 話って。 233 00:19:44,450 --> 00:19:48,754 よっこいしょと…。 234 00:19:48,754 --> 00:19:52,258 年かな… ご苦労さん。 235 00:19:54,927 --> 00:20:29,829 ♬~(ピアノ) 236 00:20:29,829 --> 00:20:32,131 (拍手) (愛子)アハハ…。➡ 237 00:20:32,131 --> 00:20:36,001 すみません ありがとうございます。 238 00:20:36,001 --> 00:20:39,638 (拍手) いや~ すばらしい すばらしい。 239 00:20:39,638 --> 00:20:41,674 すばらしいって 聴いてたんですか? 240 00:20:41,674 --> 00:20:44,443 外まで聞こえてましたよ。 241 00:20:44,443 --> 00:20:47,346 ショパンですな。 フフッ シューベルトです。 242 00:20:47,346 --> 00:20:51,984 そう シューベルト。 いいもんです。 243 00:20:51,984 --> 00:20:55,654 残念ですね。 ちょうど終わったところですよ。 244 00:20:55,654 --> 00:20:57,990 理事会が長くて もう…。 245 00:20:57,990 --> 00:21:00,960 大変ですな 病院経営も。 246 00:21:00,960 --> 00:21:08,400 せがれのやつ 院長とは名ばかりで もう 情けなくて。 ハッハッハ…。 247 00:21:08,400 --> 00:21:10,469 どうぞ。 ああ ありがとう。 248 00:21:10,469 --> 00:21:13,773 私は ショパンの「別れの曲」が好きです。 249 00:21:13,773 --> 00:21:16,108 ああ 「アヴェ・マリア」とか。 250 00:21:16,108 --> 00:21:19,011 「アヴェ・マリア」は シューベルトです。 251 00:21:19,011 --> 00:21:21,413 そうそう ハッハッハ…。 252 00:21:21,413 --> 00:21:26,952 いや~ 僕はねえ 「別れの曲」を聴くと 思い出す女性がいてね。 253 00:21:26,952 --> 00:21:28,988 え~ どんな方? 254 00:21:28,988 --> 00:21:32,291 どうも 奥様とは別の方のようですな。 255 00:21:32,291 --> 00:21:36,162 いやいや いやいや。 僕 女性は もう こりごりなの。 256 00:21:36,162 --> 00:21:38,164 あら まあ…。 (ピアノの音) 257 00:21:38,164 --> 00:21:47,673 (ピアノの音) 258 00:21:50,442 --> 00:21:52,378 (拍手) 259 00:21:52,378 --> 00:21:55,648 (遠藤)あっ いえ 失礼いたしました。 260 00:21:55,648 --> 00:21:57,583 (山口)あなたは…。 はい。 261 00:21:57,583 --> 00:22:01,086 今度 入居をさせていただきました 遠藤です。 262 00:22:01,086 --> 00:22:03,923 どうぞ よろしくお願いします。 (山口)どうも こちらこそ。 263 00:22:03,923 --> 00:22:05,958 お仲間に入れてくださいね。 264 00:22:05,958 --> 00:22:08,093 お座りになって。 はい ありがとうございます。➡ 265 00:22:08,093 --> 00:22:11,130 こちら はい…。 266 00:22:11,130 --> 00:22:15,401 いや ついこの間から ピアノをね 習い始めたんですよ。 267 00:22:15,401 --> 00:22:19,104 そしたら ピアノを見るとね つい…。 失礼しました。 268 00:22:19,104 --> 00:22:22,007 (山口)いや そのお年で始めるのは偉いですよ。 269 00:22:22,007 --> 00:22:26,278 いや 生きてるうちに ショパン弾けるところまでね➡ 270 00:22:26,278 --> 00:22:28,214 たどりつけるかどうか…。 271 00:22:28,214 --> 00:22:32,785 きっと弾けるようになりますよ。 (遠藤)あっ ありがとうございます。 272 00:22:32,785 --> 00:22:37,623 私 お世話させていただきます 丹羽と申します。 273 00:22:37,623 --> 00:22:40,292 遠藤仁志です。 どうぞ よろしくお願いいたします。 274 00:22:40,292 --> 00:22:42,595 よろしくお願いします。 275 00:22:46,432 --> 00:22:50,302 (純子)それで お仕事は 何をされていたんですか? 276 00:22:50,302 --> 00:22:53,806 (遠藤)ええ あの 明智出版という会社におりました。 はい。 277 00:22:53,806 --> 00:22:56,709 あ~ 知ってますよ。 あの 「エスト」とか。 278 00:22:56,709 --> 00:22:59,445 ええ。 実は 「エスト」の編集長をやってました。 279 00:22:59,445 --> 00:23:02,348 あら すてき。 そうですか。 280 00:23:02,348 --> 00:23:04,917 いや 「エスト」なら読んでましたよ。 281 00:23:04,917 --> 00:23:07,753 「男たちよ 贅沢と恋をしよう」。 「恋をしよう」。 282 00:23:07,753 --> 00:23:09,688 (笑い声) へえ~! 283 00:23:09,688 --> 00:23:11,624 (岡田)あの特集なんか まだ保存してますよ。 284 00:23:11,624 --> 00:23:13,626 (遠藤)ありがとうございます。 丹羽君。 285 00:23:13,626 --> 00:23:15,828 は? 286 00:23:18,764 --> 00:23:21,267 失礼いたします。 287 00:23:24,570 --> 00:23:27,273 はい 何でしょう。 288 00:23:27,273 --> 00:23:30,276 入居者様と なれなれしくしないでください。 289 00:23:30,276 --> 00:23:34,046 愛想よくした方が いいかな~と思って。 290 00:23:34,046 --> 00:23:36,949 愛想よくと なれなれしいは 違うでしょ。 291 00:23:36,949 --> 00:23:38,984 違うんですか? 292 00:23:38,984 --> 00:23:41,787 これだから…。 293 00:23:41,787 --> 00:23:46,592 あなたと あの人たちは 人種が違うんですよ。 294 00:23:51,430 --> 00:23:56,135 同じ人間で~す。 295 00:23:56,135 --> 00:24:24,763 ♬~ 296 00:24:24,763 --> 00:24:33,772 愛想がいい。 なれなれしい。 うん 違うわ。 297 00:24:33,772 --> 00:24:36,075 大丈夫ですか? 298 00:24:37,643 --> 00:24:40,145 大丈夫 大丈夫。 299 00:24:41,947 --> 00:24:45,818 いや 全然 大丈夫じゃないじゃない。 300 00:24:45,818 --> 00:24:47,820 大丈夫…。 301 00:24:47,820 --> 00:24:51,423 いやいや… えっと…。 302 00:24:51,423 --> 00:24:54,293 (チャイム) 303 00:24:54,293 --> 00:24:59,131 気を付けて。 ごめんね。大丈夫。 304 00:24:59,131 --> 00:25:01,100 (解錠の音) 大丈夫? 305 00:25:01,100 --> 00:25:05,371 ありがとう。 ごめん 本当に…。 306 00:25:05,371 --> 00:25:07,673 (ドアが閉まる音) 307 00:25:12,077 --> 00:25:15,748 ごめん。 大丈夫。 308 00:25:15,748 --> 00:25:19,084 歩けるの? な… なんとか…。 309 00:25:19,084 --> 00:25:21,086 もうすぐ。 310 00:25:22,921 --> 00:25:26,425 609に。9。 ありがとう…。 311 00:25:29,094 --> 00:25:31,030 はい。 ごめんね。 312 00:25:31,030 --> 00:25:32,965 いい。 大丈夫 大丈夫。 313 00:25:32,965 --> 00:25:35,267 この階なら どこか場所があるんじゃないかと思って。 314 00:25:35,267 --> 00:25:37,770 大丈夫。 ここ 空き部屋だから。 座って。 315 00:25:37,770 --> 00:25:39,705 ありがとう…。 316 00:25:39,705 --> 00:25:43,942 だから 無理だって言ったでしょ。 自分が頑張れば なんとかなる➡ 317 00:25:43,942 --> 00:25:49,281 そうやって無理しちゃうことが 共倒れにつながるの。 318 00:25:49,281 --> 00:25:51,216 何があったの? 319 00:25:51,216 --> 00:25:56,622 この人の兄嫁が 実家に帰っちゃって お父さんのお世話する人がいないの。 320 00:25:56,622 --> 00:25:59,958 兄は 本当 何もする気がないし…。 321 00:25:59,958 --> 00:26:06,064 だから 邦子さんが夜は実家に行って お父さんのお世話してたの。 322 00:26:06,064 --> 00:26:08,367 それは 大変ね。 323 00:26:08,367 --> 00:26:10,302 どう大変か よく分かってないでしょ。 324 00:26:10,302 --> 00:26:13,806 あっ ごめんなさい。 分かってないです。 325 00:26:15,908 --> 00:26:22,681 父は ボケちゃって 1人じゃトイレに行けないの。 326 00:26:22,681 --> 00:26:26,084 なのに オムツしないって言い張って…。 327 00:26:26,084 --> 00:26:30,589 夜中に 何度も起こされて ほとんど 一睡も…。 328 00:26:30,589 --> 00:26:36,595 それが何日も? 大変ね…。 329 00:26:38,931 --> 00:26:41,767 だから…。 ごめん。 330 00:26:41,767 --> 00:26:47,272 私… やっぱり あの話は ちょっと…。 331 00:26:49,274 --> 00:26:52,177 あの話って? 332 00:26:52,177 --> 00:27:02,821 ♬~ 333 00:27:02,821 --> 00:27:05,224 何をしてるんですか? 334 00:27:05,224 --> 00:27:09,094 細川さんが 具合が悪くなったので ここで休ませてました。 335 00:27:09,094 --> 00:27:11,363 ここ 空き部屋だからいいですよね。 336 00:27:11,363 --> 00:27:14,733 いいわけないでしょ。➡ 337 00:27:14,733 --> 00:27:19,371 どこに行くのかと思って ついてきてみれば 案の定これだ。 338 00:27:19,371 --> 00:27:23,575 見てたんだったら 助けてくださいよ。 339 00:27:23,575 --> 00:27:26,378 すみません すぐ出ますから。 340 00:27:26,378 --> 00:27:31,183 (福田)すぐとか そういう問題じゃありませんよ。 341 00:27:33,585 --> 00:27:40,359 一流ホテルで お客を入れる前に こういうことをしたら どうなりますか? 342 00:27:40,359 --> 00:27:47,132 ああ ああ… シーツから何から何まで 全部 新しいものに取り替えだ。 343 00:27:47,132 --> 00:27:51,770 それと 同じことなんです。 分かりますか? 344 00:27:51,770 --> 00:27:56,108 すぐ誰か入居するなら ともかく ここは当分 空き部屋ですから。 345 00:27:56,108 --> 00:27:59,611 そういう問題じゃないんですよ。 346 00:27:59,611 --> 00:28:03,482 分からないかなあ これだから 下々の人間は。 347 00:28:03,482 --> 00:28:06,351 下々って…。 348 00:28:06,351 --> 00:28:09,555 (福田)じゃあ 庶民と言いかえましょう。 349 00:28:09,555 --> 00:28:14,426 あなた方 庶民は ここにいるような 富裕層の方が➡ 350 00:28:14,426 --> 00:28:21,900 お金を使ってくださるから そのおかげで 生活できているんです。 351 00:28:21,900 --> 00:28:26,371 失礼ですが マネージャーは 庶民じゃないんですか? 352 00:28:26,371 --> 00:28:28,307 (福田)今は 私のことを 言っているんじゃありません。 353 00:28:28,307 --> 00:28:31,243 細川さん 今 いろいろ大変なんです。 354 00:28:31,243 --> 00:28:34,112 少しは 思いやりを持ってくれても いいんじゃないんですか。 355 00:28:34,112 --> 00:28:38,917 同情を誘う作戦ですか。 そんなものは通用しません。 356 00:28:38,917 --> 00:28:42,788 🖩 357 00:28:42,788 --> 00:28:45,090 はい 田代です。 358 00:28:47,092 --> 00:28:50,963 分かりました。 すぐに広坂総合病院に連絡してください。 359 00:28:50,963 --> 00:28:54,399 何だ? 柿内さん 容体急変です。 360 00:28:54,399 --> 00:28:59,771 (福田)容体急変って…。 (戸が開く音) 361 00:28:59,771 --> 00:29:03,775 ラッキー。 ちょっと休んでなさい。 362 00:29:05,577 --> 00:29:08,080 はあ…。 363 00:29:13,885 --> 00:29:17,222 1 2 3 4…。 (ノック) 364 00:29:17,222 --> 00:29:21,226 5 6 7 8 9 10…。 (戸が開く音) 365 00:29:21,226 --> 00:29:23,729 先生 息をしてません。 脈もふれません。 366 00:29:23,729 --> 00:29:26,765 じゃあ CPRを始めます。 AED準備して。 代わるよ。 367 00:29:26,765 --> 00:29:30,602 はい。 368 00:29:30,602 --> 00:29:36,241 1 2 3 4 5 6 7…。 369 00:29:36,241 --> 00:29:38,176 あと 家族にも連絡を。 はい。 370 00:29:38,176 --> 00:29:43,181 1 2 3 4 5…。 371 00:29:52,391 --> 00:29:57,596 福田さん。 柿内さん 危ないです。 ご家族に連絡お願いします。 372 00:29:59,765 --> 00:30:03,635 困ったなあ…。 373 00:30:03,635 --> 00:30:05,637 何 困ってるんだろ。 374 00:30:05,637 --> 00:30:10,108 柿内さんの息子さん 寄付してくださる話になってたから。 375 00:30:10,108 --> 00:30:14,980 あっ 死んだら寄付もなしか。 376 00:30:14,980 --> 00:30:19,184 (アラーム音) 377 00:30:35,967 --> 00:30:40,672 16時22分 ご臨終です。 378 00:30:57,989 --> 00:31:01,593 お待たせいたしました。 379 00:31:01,593 --> 00:31:03,929 この度は…。 380 00:31:03,929 --> 00:31:08,100 どうも お世話さまでした。 ありがとうございました。 381 00:31:08,100 --> 00:31:10,302 どうぞ。 382 00:31:18,110 --> 00:31:22,981 あの… それで この間の話の… あの…。 383 00:31:22,981 --> 00:31:25,617 寄付は 予定どおりさせていただきます。 384 00:31:25,617 --> 00:31:30,922 あっ ありがとうございます。 こちらへ。 385 00:31:41,967 --> 00:31:46,671 これまで ありがとうございました。 ありがとうございました。 386 00:31:48,840 --> 00:31:51,977 些少ですが 皆さんに。 387 00:31:51,977 --> 00:31:54,446 いえ こういうことは。 388 00:31:54,446 --> 00:31:59,151 そうですか でも…。 389 00:31:59,151 --> 00:32:02,954 では 頂きます。 390 00:32:24,276 --> 00:32:27,179 ありがとう。 どうぞ。 391 00:32:27,179 --> 00:32:29,781 そうそう この間ね 純子さんの手相を見たら➡ 392 00:32:29,781 --> 00:32:33,618 もう 手 すごい 生命線が すごい長いの。 393 00:32:33,618 --> 00:32:39,291 柿内さん 死んじまったらしいよ。 えっ?(山口)えっ? 394 00:32:39,291 --> 00:32:41,960 今 葬儀屋が運んでった。 395 00:32:41,960 --> 00:32:44,863 (愛子)あっ そう…。 396 00:32:44,863 --> 00:32:50,302 水くさいね。 お見送りもなしなんだね。 397 00:32:50,302 --> 00:32:55,006 あの世に 一緒に連れていかれちゃ 困るんじゃないの。 398 00:32:57,175 --> 00:33:01,913 柿内さん 面白い人だったよね。 399 00:33:01,913 --> 00:33:03,849 (山口)ああ。 400 00:33:03,849 --> 00:33:10,589 そうそう 不動産業界の面白い裏話 いろいろ聞かせてくれた。 401 00:33:10,589 --> 00:33:13,091 (柿内)そのあとが 一大事でねえ。 402 00:33:13,091 --> 00:33:18,897 その子に マンションの一部屋を プレゼントすることになっちまって…。 403 00:33:18,897 --> 00:33:25,103 こっちも酔っ払ってるから 任せとけ なんて言っちまってよ。 404 00:33:25,103 --> 00:33:29,774 アヤちゃんの隣の部屋 あてがっちまって。 405 00:33:29,774 --> 00:33:32,277 え~? ハハハ…。 406 00:33:32,277 --> 00:33:38,617 今にして思えば あれ 本当の話? 407 00:33:38,617 --> 00:33:41,653 ホラでもいいよ 面白ければ。 408 00:33:41,653 --> 00:33:44,122 ボケたら ホラも言えなくなるもん。 409 00:33:44,122 --> 00:33:48,994 それが ある時から笑顔がなくなって。 410 00:33:48,994 --> 00:33:52,497 うん。 あれが ボケの始まりだったね。 411 00:33:54,299 --> 00:34:00,238 (岡田)6階に移されたのは それから ひとつきくらいだったかな…。 412 00:34:00,238 --> 00:34:02,541 (解錠の音) 413 00:34:04,743 --> 00:34:06,945 どうぞ。 414 00:34:09,080 --> 00:34:15,253 柿内さんの家族 全然 姿見せなかったな。 415 00:34:15,253 --> 00:34:19,124 (岡田)さっき 来てたよ。 (山口)えっ? 416 00:34:19,124 --> 00:34:23,128 息子夫婦だろう。 初めて見た。 417 00:34:25,597 --> 00:34:30,602 (山口)死んだ時に 初めて姿見せたか。 418 00:34:32,470 --> 00:34:36,474 私たちも 人のこと言えないよな。 419 00:34:39,945 --> 00:34:46,251 誰か あの人が上に行ってから お見舞いに行った? 420 00:34:50,655 --> 00:34:56,294 ここと 上の距離なのにな…。 421 00:34:56,294 --> 00:35:11,576 ♬~ 422 00:35:11,576 --> 00:35:13,878 どうぞ。 423 00:35:16,748 --> 00:35:20,919 私 何か かわいそうになっちゃった。 424 00:35:20,919 --> 00:35:23,755 柿内さんのこと? 425 00:35:23,755 --> 00:35:28,927 家族が会いに来ないのは 下のみんなも 大して変わりはないからね。 426 00:35:28,927 --> 00:35:34,799 しょっちゅう子供や孫が遊びに来るのは ごく一部よ。 427 00:35:34,799 --> 00:35:37,602 何で そんな さみしくなっちゃうんだろう。 428 00:35:37,602 --> 00:35:42,273 さあ…。 金持ちには 金持ちなりの悩みがあるんじゃないの? 429 00:35:42,273 --> 00:35:44,209 私たちには分からない。 430 00:35:44,209 --> 00:35:47,412 はい どうぞ。 ありがとう。 431 00:35:52,417 --> 00:35:54,619 こんなものね。 432 00:35:56,287 --> 00:35:59,958 んっ アドレス交換しない? 433 00:35:59,958 --> 00:36:01,926 えっ…。 434 00:36:01,926 --> 00:36:05,230 邦子さんと3人で グループ作るの。 435 00:36:05,230 --> 00:36:08,233 う~ん…。 嫌? 436 00:36:08,233 --> 00:36:12,037 ううん 別に嫌ってことないけど。 437 00:36:15,874 --> 00:36:17,809 はい。 (読み取り音) 438 00:36:17,809 --> 00:36:19,811 ありがとう。 うん。 439 00:36:21,579 --> 00:36:23,915 朝子さんって呼んでいい? 440 00:36:23,915 --> 00:36:26,251 うん いいよ。 441 00:36:26,251 --> 00:36:28,920 私は さつき。 442 00:36:28,920 --> 00:36:32,924 さつきさんね。 分かった。 443 00:36:38,596 --> 00:36:40,532 はい こっち。 444 00:36:40,532 --> 00:36:42,767 悪いな。 445 00:36:42,767 --> 00:36:47,272 ねえ オムツしてくれない? 断る。 446 00:36:50,108 --> 00:36:52,777 はい。 じゃあ 開けるよ。 447 00:36:52,777 --> 00:36:54,979 気を付けて。 448 00:37:00,351 --> 00:37:02,854 はあ…。 449 00:37:23,608 --> 00:37:25,810 🖩(通知音) 450 00:37:43,394 --> 00:37:55,006 ♬~ 451 00:37:55,006 --> 00:37:58,009 はあ…。 🖩(通知音) 452 00:38:19,230 --> 00:38:44,088 ♬~ 453 00:38:44,088 --> 00:38:46,991 ご注文 繰り返させていただきます。 肉野菜炒め 1つ➡ 454 00:38:46,991 --> 00:38:49,394 ベビーホタテバター焼き 1つ キムチ 1つ➡ 455 00:38:49,394 --> 00:38:51,329 枝豆 2つでよろしかったでしょうか。 456 00:38:51,329 --> 00:38:54,599 よろしかったで~す。 かしこまりました。 457 00:38:54,599 --> 00:38:58,269 頼み過ぎじゃない? いいのよ。 458 00:38:58,269 --> 00:39:01,206 上のみんなに 2万円あげた。 459 00:39:01,206 --> 00:39:04,709 これは 私たちで飲んじゃいましょう。 460 00:39:06,544 --> 00:39:08,479 邦子さん 大丈夫なの? 461 00:39:08,479 --> 00:39:11,416 う~ん 兄嫁 戻ってきたから。 462 00:39:11,416 --> 00:39:14,052 でも 解決したわけじゃないんでしょ。 463 00:39:14,052 --> 00:39:16,254 うん…。 464 00:39:17,922 --> 00:39:21,359 この間の福田さんの顔 面白かったね。 465 00:39:21,359 --> 00:39:23,294 あれね。 何 何 何 何? 466 00:39:23,294 --> 00:39:27,565 柿内さん亡くなって 寄付が もらえなくなったかと思った時の顔。 467 00:39:27,565 --> 00:39:31,236 あ~ あいつはね 銀行から出向してきた男で➡ 468 00:39:31,236 --> 00:39:34,072 施設の秩序と利益を守ることが全てなの。 469 00:39:34,072 --> 00:39:37,742 しかも 貧乏人をバカにしてて。 思いっきりしてる。 470 00:39:37,742 --> 00:39:41,913 自分だって会社員のくせして 何だと思ってるのかね。 471 00:39:41,913 --> 00:39:43,848 幸せなのかな。 472 00:39:43,848 --> 00:39:46,251 幸せだったら もっと人に優しくできるでしょ。 473 00:39:46,251 --> 00:39:49,087 あ~ 優しくなりたい。 474 00:39:49,087 --> 00:39:51,122 あなたは 十分 優しいよ。 475 00:39:51,122 --> 00:39:54,959 そう? そうよね。 自分で言うな。 476 00:39:54,959 --> 00:40:00,598 うちね 親がすっごい いい人なの。 そのおかげ。 感謝してる。 477 00:40:00,598 --> 00:40:03,268 まだ お元気なの? うん 2人とも。 478 00:40:03,268 --> 00:40:05,203 だったら いいわね。 479 00:40:05,203 --> 00:40:09,607 昔は 結婚しろしろって言われたんだけど 最近は ちっとも。 480 00:40:09,607 --> 00:40:13,478 ねえ ご両親の これからのことって考えてる? 481 00:40:13,478 --> 00:40:17,482 え~? まだ 何も。 482 00:40:17,482 --> 00:40:20,618 いいのかな それで。 483 00:40:20,618 --> 00:40:22,553 ん? 484 00:40:22,553 --> 00:40:27,125 考えといた方がいいよ。 いつかは来ることだから。 485 00:40:27,125 --> 00:40:31,296 私も つい この間までは ず~っと先の話だと思ってた。 486 00:40:31,296 --> 00:40:35,166 そうよ 急になのよ。 487 00:40:35,166 --> 00:40:38,970 そうなのかな。 488 00:40:38,970 --> 00:40:48,980 私の父親ね 会社に40年勤めて 子供2人育て上げて マイホーム買って➡ 489 00:40:48,980 --> 00:40:54,652 そのあげく ある日 突然 エロボケじいさん。 490 00:40:54,652 --> 00:40:58,990 昔は 格好よくて 自慢のお父さんだった。 491 00:40:58,990 --> 00:41:02,760 そういうものよ。 492 00:41:02,760 --> 00:41:05,596 (店員)お待たせしました。 ベビーホタテバター焼きでございます。 493 00:41:05,596 --> 00:41:08,933 ありがとう。 あ~ おいしそう。 ありがとうございます。 494 00:41:08,933 --> 00:41:10,868 わ~ おいしそう。 頂きます。 495 00:41:10,868 --> 00:41:13,805 (店員)失礼いたします。 ありがとう~。 496 00:41:13,805 --> 00:41:19,410 んっ 朝子さんところは ご両親 ご健在? 497 00:41:19,410 --> 00:41:24,782 うちはね 私が子供の頃に離婚したの。 それ以来 父親とは会ってない。 498 00:41:24,782 --> 00:41:27,285 あ~ じゃあ お母さんは? 499 00:41:27,285 --> 00:41:33,157 母は… 施設に入ってる。 500 00:41:33,157 --> 00:41:36,427 じゃあ いいわね。 そう 安心。 501 00:41:36,427 --> 00:41:42,633 うん。 うちは 今のところ困ってないし 邦子さんのところだけね。 502 00:41:42,633 --> 00:41:47,305 うん… 頑張る。 503 00:41:47,305 --> 00:41:49,240 頑張っちゃ駄目。 504 00:41:49,240 --> 00:41:51,309 えっ? 何で駄目なの? 505 00:41:51,309 --> 00:41:55,446 頑張るって 何? 自分のことなら ともかく。 506 00:41:55,446 --> 00:42:00,284 いや… 親のことで頑張っちゃ駄目なの? 507 00:42:00,284 --> 00:42:04,088 頑張った結果 潰れても? 508 00:42:06,090 --> 00:42:10,762 金のない人間にとっての介護はね うまく逃げたら勝ち。 509 00:42:10,762 --> 00:42:13,264 優しい人間から負けてく 無理ゲーなのよ。 510 00:42:13,264 --> 00:42:17,268 親を思いやる気持ちがある方が バカを見るの。 511 00:42:17,268 --> 00:42:19,404 そうなの? 512 00:42:19,404 --> 00:42:22,273 セブンスター・タウンにいる人は 寂しい人もいるかもしれない。 513 00:42:22,273 --> 00:42:24,208 でも 少なくとも負けじゃない。 514 00:42:24,208 --> 00:42:27,111 だってさ 病気になっても 認知症になっても➡ 515 00:42:27,111 --> 00:42:30,014 ちゃんと プロに 世話してもらえるんだもの。 516 00:42:30,014 --> 00:42:35,820 貧乏人は 子供が親の世話を押しつけ合う ババ抜きゲームをするしかないの。 517 00:42:35,820 --> 00:42:37,822 親は ババじゃない。 518 00:42:37,822 --> 00:42:40,658 ねえ さつきさん さっきさ➡ 519 00:42:40,658 --> 00:42:44,128 親に 結婚しろしろって 言われなくなったって言ったよね。 520 00:42:44,128 --> 00:42:46,798 それって 家にいて 面倒見てほしいからじゃないの? 521 00:42:46,798 --> 00:42:48,733 うちの親は そんなんじゃない。 522 00:42:48,733 --> 00:42:52,603 うちの親のこと知らないのに そんなふうに言わないで。 523 00:42:52,603 --> 00:42:57,141 そう ごめんなさい。 524 00:42:57,141 --> 00:43:03,748 よそうよ。 そういうこと忘れるために 飲んでるんじゃないの? 525 00:43:03,748 --> 00:43:09,954 ごめん…。 でも いっとき忘れても 現実は変わらないよ。 526 00:43:19,764 --> 00:43:24,602 朝子さんさ さっき 自分は安心って言ったけど➡ 527 00:43:24,602 --> 00:43:27,805 全然 安心な顔してない。 528 00:43:30,775 --> 00:43:32,977 何があるの? 529 00:43:40,418 --> 00:43:49,227 私… やっぱり あの話は遠慮しとく。 530 00:43:54,298 --> 00:43:57,969 あの話って何? 531 00:43:57,969 --> 00:44:00,671 何か隠してるの? 532 00:44:05,243 --> 00:44:09,547 ねえ 教えてよ。 533 00:44:11,382 --> 00:44:16,587 本当に知りたい? 知ったら 後悔するかもよ。 534 00:44:18,155 --> 00:44:20,925 知りたい。 535 00:44:20,925 --> 00:44:25,596 あなたに覚悟があるとは思えないわ。 536 00:44:25,596 --> 00:44:30,468 じゃあ… やめとく。 537 00:44:30,468 --> 00:44:33,471 じゃあ このことは忘れて。 538 00:44:36,941 --> 00:44:39,243 忘れる。 539 00:44:48,653 --> 00:44:55,459 でも 悲しい。 せっかく仲間になれたと思ったのに。 540 00:45:00,164 --> 00:45:12,476 ♬~ 541 00:45:16,614 --> 00:45:18,916 (解錠の音) 542 00:45:18,916 --> 00:46:08,733 ♬~ 543 00:46:08,733 --> 00:46:11,235 失礼いたします。 544 00:46:19,744 --> 00:46:22,580 (戸を閉める音) 545 00:46:22,580 --> 00:46:27,752 おはよう。 (チヅ)おはよう。 その人は? 546 00:46:27,752 --> 00:46:31,088 丹羽さつきさん。 547 00:46:31,088 --> 00:46:33,591 初めまして。 548 00:46:33,591 --> 00:46:35,926 初めまして。 549 00:46:35,926 --> 00:46:41,232 私の… 母よ。 550 00:46:43,801 --> 00:46:47,271 一緒に働いてるお友達なの。 551 00:46:47,271 --> 00:46:51,976 そう… よろしく。 552 00:46:55,012 --> 00:46:57,214 ああ…。 553 00:47:06,223 --> 00:47:09,060 ちょっと どういうこと? 554 00:47:09,060 --> 00:47:11,095 お母さんを ここに入れるお金なんて…。 555 00:47:11,095 --> 00:47:15,566 うん 私には そんなお金はない。 556 00:47:15,566 --> 00:47:18,269 じゃあ どうしたの? 557 00:47:21,906 --> 00:47:26,610 今 母と会わせたところ。 558 00:47:28,379 --> 00:47:30,581 そう…。 559 00:47:32,583 --> 00:47:37,388 私ね 入れ替えたの。 560 00:47:37,388 --> 00:47:42,393 ここにいた人と 母を。 561 00:47:44,095 --> 00:47:46,297 えっ? 562 00:47:48,933 --> 00:47:51,635 替え玉入居。 563 00:47:53,270 --> 00:47:55,573 替え玉…? 564 00:47:57,942 --> 00:48:04,215 じゃあ ここにいた人は どこに行ったの? 565 00:48:04,215 --> 00:48:06,917 それも 聞きたい? 566 00:48:10,354 --> 00:48:13,891 引き返せなくなってもいいの? 567 00:48:13,891 --> 00:48:33,577 ♬~ 568 00:48:35,179 --> 00:48:40,751 それしかないよ。 いろんなやつら 見返してやろうよ。 569 00:48:40,751 --> 00:48:43,654 これって… 犯罪? 570 00:48:43,654 --> 00:48:45,623 おたくも 入れちゃいましょうよ。 571 00:48:45,623 --> 00:48:47,925 共犯者は 多い方が心強いし。 572 00:48:47,925 --> 00:48:50,394 お父さんの病気 どんなにお金がかかっても➡ 573 00:48:50,394 --> 00:48:53,764 絶対に治してみせるからね。 574 00:48:53,764 --> 00:48:56,567 どうしました?