1 00:00:01,887 --> 00:00:08,227 こっちも あの女に反論するったい! 2 00:00:08,227 --> 00:00:12,527 はい ただいま。 3 00:00:14,900 --> 00:00:19,772 ついに この男が反撃に出ました。 4 00:00:19,772 --> 00:00:24,472 ごきげんよう。 さようなら。 5 00:00:33,152 --> 00:00:35,888 (てん)風太とケンカした? 6 00:00:35,888 --> 00:00:39,225 (トキ)仕事に精出すんは よろしいんですけど➡ 7 00:00:39,225 --> 00:00:45,097 近頃 家に帰ると 「飯!」「寝る!」 それしか言わへんのです。 8 00:00:45,097 --> 00:00:49,235 風太も あんた守らなアカンて 気張ってんのやろ。 9 00:00:49,235 --> 00:00:52,571 そうかもしれまへんけど…。 ん? 10 00:00:52,571 --> 00:00:55,474 何や この辺りが もやもやして…。 11 00:00:55,474 --> 00:00:58,244 それが夫婦や。 12 00:00:58,244 --> 00:01:02,581 結婚した風太と おトキが 長屋に越してきて➡ 13 00:01:02,581 --> 00:01:06,919 てんは 新婚夫婦の相談相手に なっているようです。 14 00:01:06,919 --> 00:01:09,755 (藤吉)あいつかて 甘えたいんや。 15 00:01:09,755 --> 00:01:14,555 たまには 膝枕して 耳でも かいたってや。 へ? 16 00:01:19,932 --> 00:01:24,603 中風 今で言う脳卒中で 倒れた藤吉は➡ 17 00:01:24,603 --> 00:01:27,940 リハビリのかいあって 仕事に復帰。 18 00:01:27,940 --> 00:01:32,211 以前にも増して 精力的に働いていました。 19 00:01:32,211 --> 00:01:35,881 何や? あ~ もう 大丈夫や これぐらい。 20 00:01:35,881 --> 00:01:38,551 やりたいさかい やってるんです。 21 00:01:38,551 --> 00:01:40,586 あ そう? 22 00:01:40,586 --> 00:01:45,424 あ そや。 明日からの東京出張 てんも一緒に来てくれへんか? 23 00:01:45,424 --> 00:01:49,695 へ? 近頃は 職業婦人やモダンガールの時代や。 24 00:01:49,695 --> 00:01:52,665 寄席も もっと そういう女子に 来てもらわんとアカン。 25 00:01:52,665 --> 00:01:58,237 そのためには てんの目利きが必要や。 26 00:01:58,237 --> 00:02:01,907 ああ そやけど…。 よろしいやないですか! 27 00:02:01,907 --> 00:02:05,607 経理や事務は うちが みな 引き受けますさかい。 28 00:02:07,246 --> 00:02:10,946 (小声で)新婚気分で のんびり 楽しんできとくれやす。 29 00:02:12,585 --> 00:02:14,520 そうか? 30 00:02:14,520 --> 00:02:25,164 ♬~ 31 00:02:25,164 --> 00:02:30,603 ♬「出かける時の忘れ物」 32 00:02:30,603 --> 00:02:35,874 ♬「ひょいとつかむ ハンカチのように」 33 00:02:35,874 --> 00:02:41,213 ♬「心の中に すべり込む」 34 00:02:41,213 --> 00:02:47,086 ♬「いちばん ちいさな魔法」 35 00:02:47,086 --> 00:02:51,857 ♬「泣いたり 笑ったり」 36 00:02:51,857 --> 00:02:56,762 ♬「今日も歩き出す」 37 00:02:56,762 --> 00:03:04,903 ♬「ありがとうと言いたい あなたのために」 38 00:03:04,903 --> 00:03:08,774 ♬「ごめんねと言えない」 39 00:03:08,774 --> 00:03:13,774 ♬「あなたのために」 40 00:03:15,547 --> 00:03:23,756 ♬「ありがとうと言える そのときのために」 41 00:03:23,756 --> 00:03:32,464 ♬「ごめんねと言えた あなたの心に」 42 00:03:32,464 --> 00:03:41,164 ♬「パレードは まわり続けてる」 43 00:03:44,877 --> 00:03:50,215 ♬~(「天国と地獄」) 44 00:03:50,215 --> 00:03:56,088 昭和の初め 浅草では 軽演劇やレビューが大流行し➡ 45 00:03:56,088 --> 00:04:00,088 人気の劇団が いくつも ありました。 46 00:04:08,233 --> 00:04:11,233 (笑い声) ≪「待て~ 泥棒!」。 47 00:04:16,575 --> 00:04:19,575 あ~ スケッチ劇やで てん! 48 00:04:21,246 --> 00:04:24,917 中でも 今で言う コントのような お芝居が➡ 49 00:04:24,917 --> 00:04:27,252 観客を魅了していました。 50 00:04:27,252 --> 00:04:30,289 「これは 失礼! 本官は 逃走中の窃盗犯を➡ 51 00:04:30,289 --> 00:04:33,058 追跡しておりまして その…」。 「いくら泥棒ったって➡ 52 00:04:33,058 --> 00:04:35,694 前見て追いかけるが いいじゃないか!」。 53 00:04:35,694 --> 00:04:38,494 「まことに 申し訳ありません」。 54 00:04:40,199 --> 00:04:42,499 (3人)「あ~っ!」。 55 00:04:50,209 --> 00:04:52,544 今頃 ごりょんさん➡ 56 00:04:52,544 --> 00:04:55,214 夫婦で 楽しゅう 東京見物してはるんやろなぁ。 57 00:04:55,214 --> 00:04:57,883 (風太)見物やのうて 東京支店の見回りや アホ! 58 00:04:57,883 --> 00:05:01,386 (キース)社長のこっちゃ 東京中の劇場回って➡ 59 00:05:01,386 --> 00:05:04,423 猛勉強してはるわ。 (アサリ)前より元気やさかいな。 60 00:05:04,423 --> 00:05:06,892 お前らも もっと社長見習って 精進せえ! 61 00:05:06,892 --> 00:05:09,561 ここんとこ 芸に勢いがないぞ。 62 00:05:09,561 --> 00:05:12,464 そやさかい 大番頭さんに 新しい どつき道具➡ 63 00:05:12,464 --> 00:05:15,901 選んでもらお思たんや。 鍋に やかん。 どれがええ? 64 00:05:15,901 --> 00:05:20,572 わいは ゴム長でポカ~ンも ええ思うねんけど。 65 00:05:20,572 --> 00:05:22,908 おわっ。 (戸が開く音) 66 00:05:22,908 --> 00:05:25,577 よっしゃ ただいま。 社長! 67 00:05:25,577 --> 00:05:28,247 (イチ)お帰りやす。 会議始めるで~。 68 00:05:28,247 --> 00:05:30,582 お帰りは 明日の予定や…。 ああ。 69 00:05:30,582 --> 00:05:33,852 グズグズなんかしてられへんわ。 浅草が また➡ 70 00:05:33,852 --> 00:05:36,522 えらい事になっとったわ。 な! へえ。 71 00:05:36,522 --> 00:05:39,191 一つの舞台で 歌にダンスにスケッチ劇に。 72 00:05:39,191 --> 00:05:41,860 息つく暇もあらしまへん。 73 00:05:41,860 --> 00:05:45,197 芸人らが 汗だくで 狭い舞台 駆け回ってな➡ 74 00:05:45,197 --> 00:05:47,699 笑い取ったら すぐに暗転。 75 00:05:47,699 --> 00:05:51,499 それで 今度は あっと驚く早業で ダンスショウが始まる。➡ 76 00:05:53,205 --> 00:05:56,542 踊り子は 太ももまで さらしてな。 77 00:05:56,542 --> 00:05:59,878 (一同)太もも! きれいなんえ それが。 78 00:05:59,878 --> 00:06:03,749 それに 男はんがドレス着て 女装しはってなぁ! 79 00:06:03,749 --> 00:06:06,218 (一同)ドレス!? 80 00:06:06,218 --> 00:06:13,091 そやけど 俺らは どうや。 新しいもん 生み出してるか? 81 00:06:13,091 --> 00:06:17,091 このままやったら 東京に置いてかれるで。 82 00:06:19,231 --> 00:06:22,931 笑いの都は 東京やない。 大阪や。 83 00:06:24,570 --> 00:06:27,239 話は よう分かった。 そやけど➡ 84 00:06:27,239 --> 00:06:31,109 大阪の万歳かて 東京のレビューには負けてへん。 85 00:06:31,109 --> 00:06:34,513 俺は 新しい どつき万歳の やり方を見つけた方がええと思う。 86 00:06:34,513 --> 00:06:38,183 どつき万歳は 殴り合いが 激しゅうなるばっかりで➡ 87 00:06:38,183 --> 00:06:41,086 いずれは どん詰まりになるからな。 88 00:06:41,086 --> 00:06:44,056 どん詰まりて…。 そない言われてもなぁ。 89 00:06:44,056 --> 00:06:47,860 どうしても 万歳でいく言うんやったら➡ 90 00:06:47,860 --> 00:06:51,530 落語みたいに 百年以上続く新しい万歳➡ 91 00:06:51,530 --> 00:06:54,199 作ってみぃ。 新しい万歳? 92 00:06:54,199 --> 00:06:58,537 おお。 俺は 新しい笑い探しに アメリカに行くつもりや。 93 00:06:58,537 --> 00:07:00,572 (一同)え!? アメリカですか!? 94 00:07:00,572 --> 00:07:04,409 おお。 誰が先に 百年続く芸を生み出せるか➡ 95 00:07:04,409 --> 00:07:07,546 競争や。 96 00:07:07,546 --> 00:07:10,215 おうおう。 よっしゃ! 97 00:07:10,215 --> 00:07:12,150 おう。 よっしゃ。 98 00:07:12,150 --> 00:07:14,150 やったろやないか。 99 00:07:17,890 --> 00:07:20,559 (隼也)お父ちゃん アメリカ行くんか? おお。 100 00:07:20,559 --> 00:07:23,228 アメリカのショウビジネス 見に行きたいんや。 101 00:07:23,228 --> 00:07:25,898 そやから そん時は世話になるてな➡ 102 00:07:25,898 --> 00:07:30,569 おばあちゃんに手紙書いたわ。 けど お義母さん再婚しはったし➡ 103 00:07:30,569 --> 00:07:33,472 クリーニングとやらのお店が 忙しいんや…。 104 00:07:33,472 --> 00:07:39,177 ええなぁ 僕も行きたいわ。 お前は まずは勉強や。 105 00:07:39,177 --> 00:07:42,514 俺は てんと一緒に行く。 へ! うちも!? 106 00:07:42,514 --> 00:07:44,514 当たり前や。 107 00:07:47,853 --> 00:07:52,524 藤吉はんは やっぱり 藤吉はんやなぁ。 ん? 108 00:07:52,524 --> 00:07:55,861 海越え 山越え どこまでも お供しまひょ。 109 00:07:55,861 --> 00:07:58,530 お義母さん きっと 喜ばはりますえ。 110 00:07:58,530 --> 00:08:00,830 そやな。 おおきに。 111 00:08:06,204 --> 00:08:09,904 おはようさんどす。 どないしたん? 112 00:08:17,215 --> 00:08:19,915 また 夫婦ゲンカか? 113 00:08:27,859 --> 00:08:31,163 ほな 学校…。 114 00:08:31,163 --> 00:08:33,832 学校 行ってまいります。 115 00:08:33,832 --> 00:08:37,169 ああ。 気ぃ付けてな。 うん。 116 00:08:37,169 --> 00:08:39,504 ほら はよ 行ってこい! お前 ほら! 117 00:08:39,504 --> 00:08:41,840 早く早く! いや でも…。 118 00:08:41,840 --> 00:08:44,176 ほら 早くもう。 好きな子 できたか? 119 00:08:44,176 --> 00:08:47,012 大事にせえよ。 な! ほら 早く行け! 120 00:08:47,012 --> 00:08:49,812 (隼也)行ってまいります。 おう 行ってこい! 121 00:08:53,518 --> 00:08:55,454 風太! 122 00:08:55,454 --> 00:08:57,754 (椅子をたたく音) うん。 123 00:09:01,860 --> 00:09:04,560 なあ! へ? 124 00:09:11,203 --> 00:09:16,074 もしかして…。 夫婦別れするんか? 125 00:09:16,074 --> 00:09:19,878 アホ! んな訳ないやろ! 126 00:09:19,878 --> 00:09:22,547 おトキ ややこができたんちゃうの? 127 00:09:22,547 --> 00:09:25,450 (藤吉)え? 128 00:09:25,450 --> 00:09:27,419 へえ。 129 00:09:27,419 --> 00:09:31,356 ホンマか! ひゃ~ おめでとうさん! 130 00:09:31,356 --> 00:09:35,827 風太が お父ちゃんか! 131 00:09:35,827 --> 00:09:39,164 ハハハハハハ! ほな おトキは仕事休んで。 132 00:09:39,164 --> 00:09:41,833 大丈夫です。 133 00:09:41,833 --> 00:09:46,171 おなかの子ぉに 笑い声 聞かせたいさかい。 134 00:09:46,171 --> 00:09:48,106 そうか。 135 00:09:48,106 --> 00:09:52,511 あと… な! あの… 頼みがあるんや。 136 00:09:52,511 --> 00:09:54,846 何や? 137 00:09:54,846 --> 00:09:57,749 まあ ちょっと 気ぃ早いかもしれないけど➡ 138 00:09:57,749 --> 00:10:00,352 何か…➡ 139 00:10:00,352 --> 00:10:02,852 名付け親になってほしいんや。 140 00:10:05,524 --> 00:10:07,824 お願いします。 141 00:10:11,396 --> 00:10:17,536 分かった。 そやったら 強そうな名前 考えたるわ。 142 00:10:17,536 --> 00:10:19,471 おおきに! 143 00:10:19,471 --> 00:10:22,207 まだ男の子か女の子か 分からへんのに。 144 00:10:22,207 --> 00:10:25,110 そうですえ。 いや そんなん 男でも女でも構へん 構へん。 145 00:10:25,110 --> 00:10:27,379 な! お父ちゃんが たくさん笑わしたるからな! 146 00:10:27,379 --> 00:10:30,215 はよ 生まれや! おい! 147 00:10:30,215 --> 00:10:34,086 さっきまで オロオロしてたくせに 急に お父ちゃんになったわ。 148 00:10:34,086 --> 00:10:37,556 おっ いや 何か言うた! わろてるわ! わろてる! 149 00:10:37,556 --> 00:10:39,491 え? 何て? 150 00:10:39,491 --> 00:10:42,427 グルルルルルルて。 腹の音かい おい お前!➡ 151 00:10:42,427 --> 00:10:45,127 びっくりさせんな アホ! 何や。 152 00:10:46,898 --> 00:10:49,234 (ため息) 153 00:10:49,234 --> 00:10:53,905 (岩さん) わし 奥歯が抜けてしもて➡ 154 00:10:53,905 --> 00:10:58,577 そろそろ気合術も 難しなってきたわ。 155 00:10:58,577 --> 00:11:02,247 (万丈目)けど 岩さんに 新しい事やれ言うてもなぁ。 156 00:11:02,247 --> 00:11:07,586 そろそろ 潮時かな。 (万丈目)え? 157 00:11:07,586 --> 00:11:11,256 岩さん そんな さみしい事 言わんといとくれやす。 158 00:11:11,256 --> 00:11:13,592 うん。 あっ そや! 159 00:11:13,592 --> 00:11:16,495 気合いの入らん気合術 っちゅうのは どうや? 160 00:11:16,495 --> 00:11:19,464 わてが オモロイ口上 考えたるさかい。 え? 161 00:11:19,464 --> 00:11:24,603 それ よろしいな。 さすが 万丈目はんや! 162 00:11:24,603 --> 00:11:27,603 (戸の開閉音) (楓)失礼します。 163 00:11:30,475 --> 00:11:33,879 楓さん! お話し中 すんませんけど➡ 164 00:11:33,879 --> 00:11:38,750 今日は 折り入って 万丈目さんに お願いがありまして…。 165 00:11:38,750 --> 00:11:40,750 わて? 166 00:11:42,554 --> 00:11:46,224 わてが 新聞に小噺を連載で? 167 00:11:46,224 --> 00:11:50,095 はい。 以前 文芸欄に寄稿して頂いていた➡ 168 00:11:50,095 --> 00:11:55,233 この 「万丈目キチゾーの夫婦徒然」が 好評で。 169 00:11:55,233 --> 00:11:59,104 ああ 「胡瓜が鼻に詰まった 嫁さんの話」➡ 170 00:11:59,104 --> 00:12:02,107 あれ 傑作やったわ! (万丈目)そやけど➡ 171 00:12:02,107 --> 00:12:04,576 それは 手慰みで書いただけで…。 172 00:12:04,576 --> 00:12:08,246 そやから ちゃんと小噺書いたら もっと面白いんやないかと➡ 173 00:12:08,246 --> 00:12:10,546 思たんです。 え…? 174 00:12:12,584 --> 00:12:15,487 ええんやないの? これも 万丈目はんの➡ 175 00:12:15,487 --> 00:12:18,256 新しい挑戦や。 176 00:12:18,256 --> 00:12:20,192 なあ。 177 00:12:20,192 --> 00:12:23,595 (歌子)ちょっと! ええ話やないか。 178 00:12:23,595 --> 00:12:27,265 そやけど 小噺書いてる暇あったら➡ 179 00:12:27,265 --> 00:12:30,936 わては 万歳の新しいネタ 考えた方がええと思う。 180 00:12:30,936 --> 00:12:35,207 そやないと これから わてらの夫婦万歳かて➡ 181 00:12:35,207 --> 00:12:39,544 尻すぼみになるで。 そうか。 182 00:12:39,544 --> 00:12:41,880 うちは やめても構へん。 183 00:12:41,880 --> 00:12:43,815 え? 184 00:12:43,815 --> 00:12:47,552 うちらな 子どももおらへんし➡ 185 00:12:47,552 --> 00:12:51,423 きっつい鬼嫁で この人が かわいそうやて思てたんや。 186 00:12:51,423 --> 00:12:57,229 そんな時 みんなが 夫婦万歳 やったらオモロイで言うてくれて。➡ 187 00:12:57,229 --> 00:13:00,131 あんたのために 必死に ついてきただけや。 188 00:13:00,131 --> 00:13:02,734 歌子…。 189 00:13:02,734 --> 00:13:06,571 あんたは 物書きの才能がある。 190 00:13:06,571 --> 00:13:11,076 笑いの神さんは ちゃんと 見てくれてはったんや。➡ 191 00:13:11,076 --> 00:13:14,576 やりたいねやったら やったら よろし。 192 00:13:17,582 --> 00:13:20,485 おおきに! ありがとう! 193 00:13:20,485 --> 00:13:26,925 何をやるにしても うちは 一生 あんたの尻をたたき続けるだけや。 194 00:13:26,925 --> 00:13:28,860 ありがとう! 195 00:13:28,860 --> 00:13:31,529 万丈目はん お気張りやす。 196 00:13:31,529 --> 00:13:34,866 へえ! 197 00:13:34,866 --> 00:13:37,769 アッハハハ! きつい。 198 00:13:37,769 --> 00:13:39,769 きついて! 199 00:13:46,478 --> 00:13:49,047 うれしそやなぁ。 200 00:13:49,047 --> 00:13:53,551 夫婦万歳の売れっ子が やめてまうかもしれんのにな。 201 00:13:53,551 --> 00:13:58,423 けど 万丈目はんが 新しい才能を 発揮してくれはるかもしれまへん。 202 00:13:58,423 --> 00:14:01,893 そやな。 203 00:14:01,893 --> 00:14:05,230 あ! これ お義母さんから。 204 00:14:05,230 --> 00:14:08,566 おお そうか。 205 00:14:08,566 --> 00:14:11,266 あとで うちにも見せとくれやす。 ああ。 206 00:14:21,579 --> 00:14:24,249 (啄子)「Dear 藤吉郎。➡ 207 00:14:24,249 --> 00:14:28,119 この手紙が届く頃 お母ちゃんは 親戚と➡ 208 00:14:28,119 --> 00:14:31,856 世界一周の旅の最中や。➡ 209 00:14:31,856 --> 00:14:36,194 上海のあと 神戸の港に寄るさかい➡ 210 00:14:36,194 --> 00:14:39,097 大阪にも顔出すわ。➡ 211 00:14:39,097 --> 00:14:44,397 あんたがアメリカに来る話は そん時 相談しまひょ」。 212 00:14:46,204 --> 00:14:48,204 おおきに。 213 00:14:56,214 --> 00:15:06,858 ♬~ 214 00:15:06,858 --> 00:15:09,227 お義母さん 何て? 215 00:15:09,227 --> 00:15:13,098 ん? ああ 相変わらずや。 ハハハ。 216 00:15:13,098 --> 00:15:25,398 ♬~ 217 00:15:34,886 --> 00:15:37,922 世界の重機開発の 先頭を走ってきた➡ 218 00:15:37,922 --> 00:15:40,622 経済大国 アメリカ。 219 00:15:42,394 --> 00:15:46,064 最大傾斜50度にもなる 起伏を ものともせず➡ 220 00:15:46,064 --> 00:15:49,100 小麦を刈り取る重機。 221 00:15:49,100 --> 00:15:52,570 そこには 最高品質の 小麦にこだわり➡ 222 00:15:52,570 --> 00:15:55,473 何世代にもわたって 困難な条件に挑んだ➡ 223 00:15:55,473 --> 00:15:58,910 重機開発の 歴史があった。 224 00:15:58,910 --> 00:16:14,210 ♬~