1 00:00:02,130 --> 00:00:06,134 (英治)花子さん! お帰りなさい。 2 00:00:06,134 --> 00:00:10,606 これが玄関に…。 3 00:00:10,606 --> 00:00:12,941 兄やんの字…。 4 00:00:12,941 --> 00:00:16,241 ここに蓮様が? 5 00:00:20,282 --> 00:00:25,282 ごきげんよう。 さようなら。 6 00:00:43,839 --> 00:00:45,839 (藤吉)あ~…。 7 00:00:49,645 --> 00:01:07,963 ♬~ 8 00:01:07,963 --> 00:01:10,632 ≪(てん)藤吉はん 朝ごはん できましたえ。 9 00:01:10,632 --> 00:01:12,932 ああ 分かった。 10 00:01:20,642 --> 00:01:25,981 フフフフフ やっぱり 万丈目はん 面白いわ。 11 00:01:25,981 --> 00:01:28,317 (風太)何や これ。 万歳のネタより 出来がええやないか! 12 00:01:28,317 --> 00:01:32,317 また そないな事… フフフフ。 13 00:01:34,122 --> 00:01:37,122 (笑い声) 14 00:01:42,831 --> 00:01:45,267 いや 何でもない。 15 00:01:45,267 --> 00:01:47,936 いくつになってもゲラやな 思うてな。 16 00:01:47,936 --> 00:01:51,273 そやかて 万丈目はんの小噺 面白いんやもの。 17 00:01:51,273 --> 00:01:54,943 新しい万歳のネタが 転がってる気がするんやけどな。 18 00:01:54,943 --> 00:01:58,814 新しい万歳? いや まあ 何や分からんけど…。 19 00:01:58,814 --> 00:02:01,283 アカン アカン アカン こんな時間や! 行ってきます! 20 00:02:01,283 --> 00:02:03,619 気ぃ付けてな! (風太)おう! 21 00:02:03,619 --> 00:02:05,554 (戸が閉まる音) 22 00:02:05,554 --> 00:02:09,491 みんな 新しい事 見つけよて 頑張ってますえ。 23 00:02:09,491 --> 00:02:12,628 そうか。 24 00:02:12,628 --> 00:02:14,963 てんは どうや? 25 00:02:14,963 --> 00:02:18,634 もっと 寄席の仕事のまぁ真ん中に 関わってめぇへんか? 26 00:02:18,634 --> 00:02:20,669 へ? 27 00:02:20,669 --> 00:02:25,974 興行の世界は 男ばっかりやけど これからは 女子の目ぇでも➡ 28 00:02:25,974 --> 00:02:28,877 新しい興行の事を 考えてほしいんや。 29 00:02:28,877 --> 00:02:31,413 よろしいんですか? うん。 30 00:02:31,413 --> 00:02:33,915 隼也も 手ぇかからんように なってきたし➡ 31 00:02:33,915 --> 00:02:37,419 ちょうどええ頃合いやろ。 はい よろしゅうお願いします。 32 00:02:37,419 --> 00:02:40,455 頼むな。 へえ! 33 00:02:40,455 --> 00:02:43,759 新しい事が始まる。 34 00:02:43,759 --> 00:02:48,259 てんの胸は 期待で いっぱいでした。 35 00:02:52,934 --> 00:03:03,578 ♬~ 36 00:03:03,578 --> 00:03:09,284 ♬「出かける時の忘れ物」 37 00:03:09,284 --> 00:03:14,623 ♬「ひょいとつかむ ハンカチのように」 38 00:03:14,623 --> 00:03:19,961 ♬「心の中に すべり込む」 39 00:03:19,961 --> 00:03:25,300 ♬「いちばん ちいさな魔法」 40 00:03:25,300 --> 00:03:30,639 ♬「泣いたり 笑ったり」 41 00:03:30,639 --> 00:03:35,243 ♬「今日も歩き出す」 42 00:03:35,243 --> 00:03:43,118 ♬「ありがとうと言いたい あなたのために」 43 00:03:43,118 --> 00:03:52,260 ♬「ごめんねと言えない あなたのために」 44 00:03:52,260 --> 00:04:00,560 ♬「パレードは まわり続けてる」 45 00:04:06,608 --> 00:04:09,277 (ラジオ・アナウンサー)「土俵中央 力相撲となりました両力士…」。 46 00:04:09,277 --> 00:04:11,613 (イチ)おお よしよし よし! ええ勝負 ええ勝負 ええ勝負や。 47 00:04:11,613 --> 00:04:14,516 「安土山 左をこね上げました」。 よいよし 安土山 いけ! 48 00:04:14,516 --> 00:04:16,952 「安土山 寄りました! 安土 ぐっと寄りました。➡ 49 00:04:16,952 --> 00:04:20,822 こらえる豊ノ川」。 アカンアカン アカンアカン 安土山 アカンアカン…。 50 00:04:20,822 --> 00:04:23,825 いけ 安土山! いけ! (お楽)うるさい うるさい。 51 00:04:23,825 --> 00:04:27,596 これがラジオのプログラム 編成表です。 52 00:04:27,596 --> 00:04:31,466 ひゃ~ 寄席の番組表 そっくりですな。 53 00:04:31,466 --> 00:04:36,071 大阪中央放送所さんには 「演芸の夕べ」やら➡ 54 00:04:36,071 --> 00:04:40,575 毎日 いろんな番組に うちの芸人 出さしてもろてる。 55 00:04:40,575 --> 00:04:43,478 これ 出演者候補の一覧です。 56 00:04:43,478 --> 00:04:47,449 すんません おおきに。 いや~ 落語は 相変わらず➡ 57 00:04:47,449 --> 00:04:51,586 お年寄りには評判ええんですけど 若い人らには やはり➡ 58 00:04:51,586 --> 00:04:54,256 相撲や野球の中継が大人気で。 59 00:04:54,256 --> 00:04:58,126 そうですか。 どつき万歳は ラジオやと➡ 60 00:04:58,126 --> 00:05:01,129 面白さの半分も伝わらんしな。 61 00:05:01,129 --> 00:05:05,267 ラジオでも伝わるような万歳なら ええんですけど。 62 00:05:05,267 --> 00:05:09,604 ラジオでも伝わる万歳ですか? うん。 これからは➡ 63 00:05:09,604 --> 00:05:12,507 ラジオにも 芸人を どんどん売り込んでいかなアカン。 64 00:05:12,507 --> 00:05:16,478 それも興行師の仕事や。 はい。 65 00:05:16,478 --> 00:05:20,178 最初のモタレは…。 66 00:05:23,151 --> 00:05:26,621 こうですか? あ~ ちゃうちゃう ちゃうちゃう。 67 00:05:26,621 --> 00:05:30,492 え? ん? ほれ。 68 00:05:30,492 --> 00:05:36,064 キース・アサリは人気あるさかい こいつらは 早めに出して➡ 69 00:05:36,064 --> 00:05:41,570 終わったら ここへ。 で 次は こっちへ行ってもらう。 70 00:05:41,570 --> 00:05:45,907 で 最後は 南地でモタレや。 71 00:05:45,907 --> 00:05:51,079 そうか。 分かってたつもりやったけど➡ 72 00:05:51,079 --> 00:05:53,415 自分で やってみると 難しいもんやわ。 73 00:05:53,415 --> 00:05:56,451 フフッ 次は若手や。 74 00:05:56,451 --> 00:06:01,089 (トキ)社長も ごりょんさんも 真剣や。 75 00:06:01,089 --> 00:06:06,261 うかうかしてたら あんたの仕事 なくなるえ。 76 00:06:06,261 --> 00:06:08,196 え? 77 00:06:08,196 --> 00:06:10,599 もう アホ! 78 00:06:10,599 --> 00:06:13,268 寄席 行ってくる。 ちょっと はい はい。 79 00:06:13,268 --> 00:06:15,604 ほな 行ってきます! 80 00:06:15,604 --> 00:06:19,274 (アサリ)「金貸しとくんなはれ」。 (キース)「痛っ! おい 離せ 離せ!➡ 81 00:06:19,274 --> 00:06:22,611 気色悪い。 分かった! 分かった! 分かった 分かった!➡ 82 00:06:22,611 --> 00:06:24,946 ゴム長やったら貸したるわい!」。 83 00:06:24,946 --> 00:06:29,284 「痛~っ お前 何してくれとんねん このスカタンが!」。 84 00:06:29,284 --> 00:06:32,554 アカンアカン アカンアカン! おい やめ やめ やめ! 85 00:06:32,554 --> 00:06:34,890 もっと かっこよう しゃべれんか。 86 00:06:34,890 --> 00:06:36,825 (2人)あ? かっこよう? 87 00:06:36,825 --> 00:06:40,025 お前ら 何や もっさりして 古くっさいんや。 88 00:06:42,063 --> 00:06:44,900 なんぼ 社長やいうても 聞き捨てならんな。 89 00:06:44,900 --> 00:06:49,571 あんな 今 どんな人気あってもな 新しい事やらな➡ 90 00:06:49,571 --> 00:06:52,871 明日 ウケるかどうか分からん。 そういう世界や。 91 00:06:54,910 --> 00:07:00,210 悔しいか? 悔しかったらな もっと工夫してみぃ! 92 00:07:02,250 --> 00:07:04,920 分かった! やったるわい! 93 00:07:04,920 --> 00:07:06,920 おう! 94 00:07:10,258 --> 00:07:12,928 あそこまで言わはらんでも。 95 00:07:12,928 --> 00:07:17,228 芸人の尻 たたくんもな 興行師の仕事や。 96 00:07:20,669 --> 00:07:24,169 広告の図案は これで よろしいやろか。 97 00:07:25,941 --> 00:07:29,641 ああ 上出来や。 98 00:07:31,546 --> 00:07:36,885 それからな 新聞広告だけやのうて 百貨店の屋上に➡ 99 00:07:36,885 --> 00:07:40,221 こんくらい あっ いや もっとか? ま とにかく➡ 100 00:07:40,221 --> 00:07:42,891 でっかい風船あげよ思うてな。 101 00:07:42,891 --> 00:07:46,561 そない おっきい風船? おお。 102 00:07:46,561 --> 00:07:52,434 藤吉はん 次から次へと 新しい事 よう考えはるわ。 103 00:07:52,434 --> 00:07:58,273 笑いの世界は 立ち止まったらアカン。 隼也に会社継いでもらうまで➡ 104 00:07:58,273 --> 00:08:02,577 俺は 立ち止まる訳にはいかんのや。 105 00:08:02,577 --> 00:08:06,247 それまで てんも あんじょう頼んまっせ。 106 00:08:06,247 --> 00:08:08,247 へえ。 107 00:08:14,589 --> 00:08:19,928 今 はやりのモボ・モガにもウケて その上 百年以上続く万歳か。 108 00:08:19,928 --> 00:08:24,265 落語は 何で そんな長い間 続いてんねやろなぁ。 109 00:08:24,265 --> 00:08:29,938 そら しゃべくり芸やさかいな。 しゃべくりだけの落語は➡ 110 00:08:29,938 --> 00:08:32,540 音曲や どつきみたいな 仕掛けがない分➡ 111 00:08:32,540 --> 00:08:36,211 時代や客に合わせて 変化させやすいんや。 112 00:08:36,211 --> 00:08:38,546 それや それや! 113 00:08:38,546 --> 00:08:41,216 しゃべくりだけやったら その モボ・モガに合わせた万歳が➡ 114 00:08:41,216 --> 00:08:43,718 できるかもしれん。 しゃべくりだけって➡ 115 00:08:43,718 --> 00:08:47,055 音曲もハリセンも使わんちゅう事か? おお そや。 116 00:08:47,055 --> 00:08:50,855 歌も踊りも どつきもやめて しゃべくりだけで勝負すんねや! 117 00:08:55,563 --> 00:08:59,901 「オ~ ジャパニーズ マイ フレンド! お久しぶり」。 118 00:08:59,901 --> 00:09:04,739 「これはこれは キー坊やないか。 大学休んで どこ行ってたんや」。 119 00:09:04,739 --> 00:09:08,977 「ふ~ん 我が輩は オランダに留学しておりました」。 120 00:09:08,977 --> 00:09:12,547 「は~ それで長い事 おらんだかったんや」。 121 00:09:12,547 --> 00:09:15,250 「『おらんかったんや』や。 ややこしい。 ドント スピーク」。 122 00:09:15,250 --> 00:09:18,153 「ドント スピーク?」。 「休みの日ぃは➡ 123 00:09:18,153 --> 00:09:22,590 欧州各国を回ったで」。 「は~ そら羨ましいなぁ」。 124 00:09:22,590 --> 00:09:24,926 「イギリスには買い物に」。 125 00:09:24,926 --> 00:09:27,429 「キリギリスを買い占めに」。 126 00:09:27,429 --> 00:09:29,464 「そう キリギリスを買い占めに 違う!」。 127 00:09:29,464 --> 00:09:33,535 それは 当時としては 画期的な万歳でしたが➡ 128 00:09:33,535 --> 00:09:37,405 どつき万歳を期待していた お客さんたちは…。 129 00:09:37,405 --> 00:09:40,208 しゃべってばっかりおらんと はよう どつかんかい! 130 00:09:40,208 --> 00:09:42,544 ちゃんと万歳やれ! 131 00:09:42,544 --> 00:09:45,447 いやいや いやいや これ 万歳やってますねん。 132 00:09:45,447 --> 00:09:48,149 どつかんなら 歌え! 踊れ! 133 00:09:48,149 --> 00:09:51,553 俺らの万歳は インテリ万歳ですから 踊りませんのや。 134 00:09:51,553 --> 00:09:53,853 踊れ! 何を言うてんのや! 135 00:09:57,225 --> 00:10:00,895 プリーズ! プリーズ! プリーズ ノー オレンジ! アウチ! アウチ! 136 00:10:00,895 --> 00:10:04,399 ハハハハ えらい災難やったな。 137 00:10:04,399 --> 00:10:07,235 何 わろてんねや もう! 138 00:10:07,235 --> 00:10:10,572 まだ ちょっと 未完成やっただけや。 139 00:10:10,572 --> 00:10:12,507 何言うとんねん。 あ!? 140 00:10:12,507 --> 00:10:17,912 けど どつきなしの新しい万歳 やってみたんは ええこっちゃ。 141 00:10:17,912 --> 00:10:20,248 ふん。 (万丈目)キースの舶来ネタは➡ 142 00:10:20,248 --> 00:10:22,917 お客さんには ちょっと 難しすぎたんとちゃうか? 143 00:10:22,917 --> 00:10:26,254 え? わてが新聞に書いてる小噺は➡ 144 00:10:26,254 --> 00:10:29,591 散髪屋や 風呂屋で聞いた話を 誰でも分かるように➡ 145 00:10:29,591 --> 00:10:32,627 面白おかしゅう 書き換えてるだけや。 146 00:10:32,627 --> 00:10:36,097 (キース)どういう事? ほうか。 147 00:10:36,097 --> 00:10:39,601 いや そういう大衆の話が 新聞で人気やったら➡ 148 00:10:39,601 --> 00:10:42,270 それを万歳にしたらええねや。 ああ。 149 00:10:42,270 --> 00:10:45,607 お二人も 散髪とお風呂 行ってきはったら どないです? 150 00:10:45,607 --> 00:10:49,277 ああ そやそや そやそや そや! 善は急げや。 な! 151 00:10:49,277 --> 00:10:51,613 どんな くだらん話でも➡ 152 00:10:51,613 --> 00:10:54,949 みな 手帳に書いてこい。 な! 行ってみるわ! 153 00:10:54,949 --> 00:10:56,885 おお 行ってこい 行ってこい。 お気張りやす! 154 00:10:56,885 --> 00:10:59,385 おい ちゃんと行けよ! な! 155 00:11:03,625 --> 00:11:06,294 (りん)ひゃ~ こんなに ぎょうさん。 156 00:11:06,294 --> 00:11:09,631 干して 陳皮にして 漢方薬に使うてな。 157 00:11:09,631 --> 00:11:14,302 おおきに。 遠慮のう頂きます。 158 00:11:14,302 --> 00:11:20,642 姉さん 新一兄さんの夢 ようやく かないそうです。 159 00:11:20,642 --> 00:11:22,577 へ? 160 00:11:22,577 --> 00:11:25,980 藤岡屋の本店を大阪に移して➡ 161 00:11:25,980 --> 00:11:29,651 自分らで お薬作る事になったんえ。 162 00:11:29,651 --> 00:11:31,586 ホンマに? へえ! 163 00:11:31,586 --> 00:11:36,257 (新一)これからは 薬を ただ輸入するだけやのうて➡ 164 00:11:36,257 --> 00:11:38,927 日本で作る時代です。 165 00:11:38,927 --> 00:11:43,227 僕は その先駆者になりたい。 166 00:11:46,801 --> 00:11:49,270 よかったな。 167 00:11:49,270 --> 00:11:53,608 おおきにな。 兄さんも お父はんも きっと喜んではるわ。 168 00:11:53,608 --> 00:11:55,608 へえ。 169 00:12:04,619 --> 00:12:09,490 (栞)藤吉君 これが 頼まれていた ニューヨークの劇場の資料だ。 170 00:12:09,490 --> 00:12:11,790 すまんなぁ。 おおきに。 171 00:12:16,231 --> 00:12:20,802 どうした? えらく急いでるように見えるぞ。 172 00:12:20,802 --> 00:12:25,640 ああ… いや この年になって初めてな➡ 173 00:12:25,640 --> 00:12:28,977 時間が足らんいう事に 気ぃ付いたんや。 174 00:12:28,977 --> 00:12:34,677 ボヤボヤしとったら あっという間に 白髪のじいさんや。 175 00:12:37,252 --> 00:12:40,154 そうか。 176 00:12:40,154 --> 00:12:42,854 そうだな。 177 00:12:45,927 --> 00:12:51,266 何や 栞君も 何か 急がなアカン事あるんか? 178 00:12:51,266 --> 00:12:53,935 う~ん…。 179 00:12:53,935 --> 00:12:59,607 お疲れなんちゃいます? それやったら お茶でも。 180 00:12:59,607 --> 00:13:01,607 ああ。 181 00:13:05,947 --> 00:13:07,947 ん? 182 00:13:10,818 --> 00:13:16,591 実は トーキー映画を 作ろうと思ってる。 183 00:13:16,591 --> 00:13:20,962 トーキー映画! すごいな しゃべる映画か。 184 00:13:20,962 --> 00:13:26,301 ああ。 これからは 間違いなく トーキー映画の時代が来る。 185 00:13:26,301 --> 00:13:31,572 弁士が解説する映画っていうのは 実は 日本だけなんだ。 186 00:13:31,572 --> 00:13:34,075 そうなんですか? 187 00:13:34,075 --> 00:13:37,912 弁士の腕次第で 映画の評価が 変わってしまう事もある。 188 00:13:37,912 --> 00:13:42,417 本来なら 弁士がいない映画で 完成された作品であって➡ 189 00:13:42,417 --> 00:13:45,453 それが理想なんだ。 190 00:13:45,453 --> 00:13:50,591 その理想を実現するために しゃべる映画作るんか? 191 00:13:50,591 --> 00:13:54,929 うん。 ただ そうなると 当然➡ 192 00:13:54,929 --> 00:13:57,832 職を失ってしまう 弁士や楽士たちから➡ 193 00:13:57,832 --> 00:14:01,832 猛反発を受ける。 今が そうなんだ。 194 00:14:05,940 --> 00:14:11,240 自分のやりたい事やろ思うたら 進むしかない。 195 00:14:13,281 --> 00:14:17,281 栞君には 釈迦に説法やけどな。 196 00:14:19,620 --> 00:14:21,620 いや。 197 00:14:23,291 --> 00:14:29,097 自分のやりたい事のためには 進むしかない …か。 198 00:14:29,097 --> 00:14:34,897 時代の先駆者は 立ち止まったらアカン。 199 00:14:38,773 --> 00:14:41,776 よし。 200 00:14:41,776 --> 00:14:44,579 ありがとう。 201 00:14:44,579 --> 00:14:51,252 僕は どれだけ時間が かかっても 必ず トーキー映画を作ってみせる。 202 00:14:51,252 --> 00:14:53,588 その心意気や。 203 00:14:53,588 --> 00:14:56,924 よっしゃ。 祝杯あげよ。 204 00:14:56,924 --> 00:15:00,795 あきまへんえ。 お酒は 週に いっぺんだけです。 205 00:15:00,795 --> 00:15:03,264 ケチくさい ちょっとぐらい…。 あきまへん。 206 00:15:03,264 --> 00:15:05,600 藤吉君 これは いくら突き進んでも➡ 207 00:15:05,600 --> 00:15:08,300 勝ち目はないぞ。 え? 208 00:15:11,939 --> 00:15:13,875 へえへえ。 209 00:15:13,875 --> 00:15:20,575 この時 藤吉は ただただ 未来だけを見つめていました。 210 00:15:37,131 --> 00:15:42,770 1日に 45万人もの人々が利用する 東海道新幹線。 211 00:15:42,770 --> 00:15:45,106 その安全を支えるため➡ 212 00:15:45,106 --> 00:15:48,142 重機たちが働いていた。