1 00:00:02,772 --> 00:00:07,577 お母ちゃま 日曜日 これ 海で着るんだよ! 2 00:00:07,577 --> 00:00:09,912 歩ちゃん。 3 00:00:09,912 --> 00:00:11,848 10日で本当に大丈夫? 4 00:00:11,848 --> 00:00:15,251 大丈夫です。 5 00:00:15,251 --> 00:00:21,924 さて 花子は この海水着を 着る事ができるのでしょうか? 6 00:00:21,924 --> 00:00:26,224 ごきげんよう。 さようなら。 7 00:00:33,503 --> 00:00:35,438 (リリコ)いえいえ そんな事➡ 8 00:00:35,438 --> 00:00:38,074 ありますわ。 (笑い声) 9 00:00:38,074 --> 00:00:42,245 てんが世に送り出した しゃべらん漫才。 10 00:00:42,245 --> 00:00:47,545 ミス・リリコ アンド シローの人気は うなぎ登りになり…。 11 00:00:49,118 --> 00:00:53,589 (四郎)しわ しわ しわ…。 もう しわの話 終わってんねん! 12 00:00:53,589 --> 00:00:59,589 寄席には 連日 二人目当ての客が 押し寄せました。 13 00:01:07,937 --> 00:01:10,606 (アサリ)やりよるな。 14 00:01:10,606 --> 00:01:13,943 (キース)負けてられんわ。 稽古や 稽古! 15 00:01:13,943 --> 00:01:20,643 キース・アサリと共に 北村笑店の 2大看板となっておりました。 16 00:01:24,954 --> 00:01:28,824 (てん)来年は 北村笑店創業25周年です。 17 00:01:28,824 --> 00:01:31,761 この勢いに乗って 何や 面白い事やりたいなぁ。 18 00:01:31,761 --> 00:01:36,232 (万丈目)あの 文芸部として 社史を作りたいと思てます。 19 00:01:36,232 --> 00:01:40,570 北村の歴史を お客さんや うちの若いもんに➡ 20 00:01:40,570 --> 00:01:43,472 知ってもらいたいんです。 そら よろしいな。 21 00:01:43,472 --> 00:01:48,244 ほな わてと楓さんで う~ん 亀さんや➡ 22 00:01:48,244 --> 00:01:51,147 当時を知る みんなに取材して まとめます。 23 00:01:51,147 --> 00:01:54,584 (亀井)わしの頭が ボケんうちに いろいろ協力さしてもらいます。 24 00:01:54,584 --> 00:01:57,420 ほな 社史の編さんを 進めましょか。 25 00:01:57,420 --> 00:02:02,592 (風太)2大看板ひっさげて 東京で 大漫才大会やるんは どないや。 26 00:02:02,592 --> 00:02:05,494 はあ…。 東京で キース・アサリと➡ 27 00:02:05,494 --> 00:02:08,931 ミス・リリコ アンド シローの そろい踏みでっか。 28 00:02:08,931 --> 00:02:10,866 豪勢でんな! そやろ! 29 00:02:10,866 --> 00:02:13,603 (栞)それなら 歌やダンスを 取り入れたショウにしてみるのは➡ 30 00:02:13,603 --> 00:02:16,505 どうだろう。 東京では 今 レビューが主流だし。 31 00:02:16,505 --> 00:02:19,275 (亀井)そない言うたら 東京北村でも➡ 32 00:02:19,275 --> 00:02:22,178 今 レビューが えらいウケてるらしいですなぁ。 33 00:02:22,178 --> 00:02:26,878 アカン。 北村笑店といえば お笑いや。 お笑いといえば 漫才や。 34 00:02:28,618 --> 00:02:34,423 俺はな 先代に 漫才を 百年続く芸にするて約束したんや。 35 00:02:34,423 --> 00:02:39,562 そやから 25周年は 漫才だけで どでかい花火をあげたいねや! 36 00:02:39,562 --> 00:02:42,898 専務の言いたい事は分かるが➡ 37 00:02:42,898 --> 00:02:45,801 漫才の次の一手も 考えておく時期だ。 38 00:02:45,801 --> 00:02:48,101 (小声で)またや こいつ…。 39 00:02:49,772 --> 00:02:54,910 まあ まだ時間はあるし ゆっくり考えていきましょ。 40 00:02:54,910 --> 00:02:58,581 (隼也)あっ あの…。 (風太)お前には聞いてへん! 41 00:02:58,581 --> 00:03:00,581 すいません…。 42 00:03:03,452 --> 00:03:14,130 ♬~ 43 00:03:14,130 --> 00:03:19,869 ♬「出かける時の忘れ物」 44 00:03:19,869 --> 00:03:25,274 ♬「ひょいとつかむ ハンカチのように」 45 00:03:25,274 --> 00:03:30,613 ♬「心の中に すべり込む」 46 00:03:30,613 --> 00:03:35,885 ♬「いちばん ちいさな魔法」 47 00:03:35,885 --> 00:03:41,223 ♬「泣いたり 笑ったり」 48 00:03:41,223 --> 00:03:45,895 ♬「今日も歩き出す」 49 00:03:45,895 --> 00:03:53,769 ♬「ありがとうと言いたい あなたのために」 50 00:03:53,769 --> 00:03:57,907 ♬「ごめんねと言えない」 51 00:03:57,907 --> 00:04:02,607 ♬「あなたのために」 52 00:04:04,580 --> 00:04:12,455 ♬「ありがとうと言える そのときのために」 53 00:04:12,455 --> 00:04:21,130 ♬「ごめんねと言えた あなたの心に」 54 00:04:21,130 --> 00:04:29,430 ♬「パレードは まわり続けてる」 55 00:04:33,542 --> 00:04:37,842 毎度 ありがとうございます。 また お願いします。 56 00:04:41,417 --> 00:04:44,417 頑張ってるね。 あ… それほどでも。 57 00:04:47,089 --> 00:04:52,228 どうした もう音を上げたのか。 いえ。 58 00:04:52,228 --> 00:04:56,565 下働きが嫌な訳やありません。 跡継ぎやからこそ➡ 59 00:04:56,565 --> 00:05:00,436 人の何倍 何十倍と 働かなアカンのも分かります。 60 00:05:00,436 --> 00:05:05,136 けど こういう事をするために アメリカへ行った訳やない。 61 00:05:10,112 --> 00:05:13,415 父の代わりに ショウビジネスの勉強したろ思て➡ 62 00:05:13,415 --> 00:05:16,252 アメリカ行ったんです。 そしたら 向こうには➡ 63 00:05:16,252 --> 00:05:18,754 とんでもないショウが いっぱい あって。 64 00:05:18,754 --> 00:05:21,590 マーチン・ショウ 知ってはりますか? 65 00:05:21,590 --> 00:05:24,927 今 世界中で興行して 大盛況のようだね。 66 00:05:24,927 --> 00:05:28,597 はい。 僕 あれ見た時 体中が震えて…。 67 00:05:28,597 --> 00:05:33,202 このころ アメリカでは 華やかなショウやレビューが大流行。 68 00:05:33,202 --> 00:05:38,502 中でも マーチン・ショウは 最も人気のあるショウでした。 69 00:05:40,876 --> 00:05:44,576 僕 あのショウを 日本で やりたいんです。 70 00:05:46,749 --> 00:05:51,520 けど 専務の下で あと2年も 下働きやってたら➡ 71 00:05:51,520 --> 00:05:54,820 アメリカで仕入れた せっかくの知識も 古うなる。 72 00:05:56,892 --> 00:06:03,065 うん まず その想いを ぶつけてみる相手が➡ 73 00:06:03,065 --> 00:06:05,265 いるんじゃないかな。 74 00:06:13,776 --> 00:06:15,776 社長! 75 00:06:18,547 --> 00:06:21,450 社長…。 76 00:06:21,450 --> 00:06:24,753 僕 25周年に やりたい事があるんやけど。 77 00:06:24,753 --> 00:06:27,423 何え? 今は ショウの時代や。 78 00:06:27,423 --> 00:06:29,925 僕な アメリカから 持ってきたいショウがあって➡ 79 00:06:29,925 --> 00:06:32,528 マーチン・ショウいうて…。 その前に➡ 80 00:06:32,528 --> 00:06:35,564 あんたは やらなアカン事が ぎょうさん あるやろ。 81 00:06:35,564 --> 00:06:38,033 そら 分かってるけど。 82 00:06:38,033 --> 00:06:42,204 おうおうおう あと2年は下働きや 言われたから くさってんのか。 83 00:06:42,204 --> 00:06:44,540 ん? ああ…。 84 00:06:44,540 --> 00:06:48,210 お前はな アメリカで いろんなもん見たかもしれん。 85 00:06:48,210 --> 00:06:50,910 せやけど まだまだ ひよっこや。 86 00:06:53,549 --> 00:06:58,220 隼也 跡継ぎたいんやったら まずは 専務のように➡ 87 00:06:58,220 --> 00:07:01,920 寄席の隅々まで目ぇ配れるように ならな あきまへんえ。 88 00:07:03,559 --> 00:07:06,896 (お楽)社長 お車が参りました。 89 00:07:06,896 --> 00:07:08,931 今 行く。 90 00:07:08,931 --> 00:07:12,234 ほな 気張りや。 はい。 91 00:07:12,234 --> 00:07:14,734 よろしゅうお願いします。 92 00:07:17,106 --> 00:07:19,408 専務 聞いてもらえませんか。 マーチン・ショウの話。 93 00:07:19,408 --> 00:07:22,912 お前まで ショウショウ ショウショウ言うて。 ええから 気ぃ入れて掃除せえ。 94 00:07:22,912 --> 00:07:26,612 そのあとは 売店や! 今が勝負時なんです! 95 00:07:28,584 --> 00:07:30,920 あ? 96 00:07:30,920 --> 00:07:33,620 何で ちゃんと聞いてくれへんねん。 97 00:07:40,729 --> 00:07:43,729 お前のためを思てや。 え? 98 00:07:45,434 --> 00:07:49,405 本気で怒ってやれんのは 俺だけや! 99 00:07:49,405 --> 00:07:54,877 俺は お前の父親代わりと思てる。 100 00:07:54,877 --> 00:07:56,877 おおきに。 101 00:07:58,747 --> 00:08:02,217 けど やっぱり 丁稚奉公は時代遅れや思う。 102 00:08:02,217 --> 00:08:05,054 漫才は 確かに面白いけど 世界には ほかにも➡ 103 00:08:05,054 --> 00:08:07,890 もっと面白いものが ぎょうさんある! 104 00:08:07,890 --> 00:08:10,590 おっちゃんの頭は 古い! 105 00:08:40,522 --> 00:08:43,822 何が 時代遅れや。 106 00:08:48,864 --> 00:08:51,767 こんばんは。 いらっしゃい。 107 00:08:51,767 --> 00:08:53,767 隣 いいかな? ああ すんまへん。 108 00:09:08,217 --> 00:09:12,917 お母ちゃん ええか? ん? 何え? 109 00:09:21,563 --> 00:09:24,063 これが マーチン・ショウや。 110 00:09:29,438 --> 00:09:31,738 見てくれ。 111 00:09:35,511 --> 00:09:40,382 僕な 漫才は好きやけど こういうのが やりたいんや。 112 00:09:40,382 --> 00:09:42,851 アメリカさんのショウか。 ああ。 113 00:09:42,851 --> 00:09:46,522 お父ちゃんも こういうのが やりたかったんやないかて。 114 00:09:46,522 --> 00:09:50,822 僕な お父ちゃんの夢を かなえたい。 115 00:09:55,197 --> 00:09:58,100 アハハハハ! 何や? 116 00:09:58,100 --> 00:10:01,870 あんた お父ちゃん そっくりやな 思て。 117 00:10:01,870 --> 00:10:03,870 そうか? 118 00:10:06,742 --> 00:10:13,215 それでな 僕 伊能さんとこで修業したい。 119 00:10:13,215 --> 00:10:16,118 え? 風太おじちゃんの事は好きや。 120 00:10:16,118 --> 00:10:19,118 ただ 考え方が合えへん。 121 00:10:20,956 --> 00:10:23,225 お願いします。 122 00:10:23,225 --> 00:10:25,225 そうか…。 123 00:10:28,564 --> 00:10:32,264 けど あんたは風太に預けたんや。 124 00:10:33,902 --> 00:10:38,202 風太が認めんもん 許す訳にいきまへん。 125 00:10:46,915 --> 00:10:50,586 一度 君と じっくり 飲んでみたいと思ったんだ。 126 00:10:50,586 --> 00:10:52,586 ん? 127 00:10:54,256 --> 00:10:58,256 僕は 北村は どんどん レビューも やっていくべきだと思うな。 128 00:11:01,597 --> 00:11:05,897 そのためには 君の力添えが必要だ。 129 00:11:11,940 --> 00:11:15,240 腹を割って話さなきゃいけないと 思ってね。 130 00:11:28,490 --> 00:11:33,790 北村笑店の1丁目1番地は 漫才や。 131 00:11:36,131 --> 00:11:44,239 俺は 漫才が 百年先も残るようにせなアカン。 132 00:11:44,239 --> 00:11:48,239 藤吉君との約束か。 ああ。 133 00:11:49,912 --> 00:11:52,212 そやけど それだけやない。 134 00:11:53,782 --> 00:11:58,482 これは 俺の夢でもある。 135 00:12:02,491 --> 00:12:04,459 (舌打ち) 何やねん! 136 00:12:04,459 --> 00:12:06,762 いや 僕もだ。 137 00:12:06,762 --> 00:12:08,697 あ? 138 00:12:08,697 --> 00:12:11,600 僕が北村の役員になったのは➡ 139 00:12:11,600 --> 00:12:15,938 藤吉君との友情だけが 理由じゃない。 140 00:12:15,938 --> 00:12:21,276 これからは 映画だ レビューだ 演劇だ と争ってる場合じゃない。 141 00:12:21,276 --> 00:12:24,112 伊能商会は 全てを手がける➡ 142 00:12:24,112 --> 00:12:27,983 総合的なエンターテインメントの会社を 目指している。 143 00:12:27,983 --> 00:12:33,783 そのためには 北村と手を組むのが 一番だと思った。 144 00:12:37,759 --> 00:12:42,231 おうおう おうおう 随分 腹割ってくれはるやないの。 145 00:12:42,231 --> 00:12:47,102 僕は 僕の夢も かなえたいだけだ。 146 00:12:47,102 --> 00:13:00,582 ♬~ 147 00:13:00,582 --> 00:13:04,453 ほな 俺らの夢に。 148 00:13:04,453 --> 00:13:27,809 ♬~ 149 00:13:27,809 --> 00:13:29,809 なあ。 150 00:13:34,216 --> 00:13:36,516 頼みがある。 151 00:13:42,090 --> 00:13:44,726 (鈴の音) (風太)今日も➡ 152 00:13:44,726 --> 00:13:47,526 よろしゅうお願いします。 153 00:14:00,909 --> 00:14:04,780 隼也を伊能さんに預けよ思う。 154 00:14:04,780 --> 00:14:06,780 へ? えっ!? 155 00:14:08,583 --> 00:14:11,486 社長の息子 よそさんの会社で 武者修行するやろ。 156 00:14:11,486 --> 00:14:14,923 あれと一緒や。 157 00:14:14,923 --> 00:14:17,592 ほんまに ええんか? 158 00:14:17,592 --> 00:14:20,262 伊能さんやったら大丈夫や。 159 00:14:20,262 --> 00:14:22,962 ちゃんと 仕込んでくれはる。 160 00:14:24,599 --> 00:14:26,935 おおきに。 161 00:14:26,935 --> 00:14:29,235 おおきに 風太おじちゃん! 162 00:14:31,540 --> 00:14:34,209 お前のやりたい事 やってこい。 163 00:14:34,209 --> 00:14:36,209 (トキ)あんた…。 164 00:14:37,879 --> 00:14:41,550 よっしゃ。 ほな 先 会社行くわ。 165 00:14:41,550 --> 00:14:59,101 ♬~ 166 00:14:59,101 --> 00:15:02,101 何です? 大事な話いうんは。 167 00:15:03,805 --> 00:15:06,775 とことん考えたんや。 168 00:15:06,775 --> 00:15:10,912 漫才百年のために。 169 00:15:10,912 --> 00:15:14,249 一生に一度の 男の頼みや。 170 00:15:14,249 --> 00:15:16,549 聞いたってくれ。 171 00:15:19,921 --> 00:15:26,421 北村笑店の未来のために 風太は 何を?