1 00:00:04,750 --> 00:00:07,760 (しず)「貞女は二夫に見えず」。 2 00:00:07,760 --> 00:00:14,230 一旦 嫁いだら 妻は何があっても 夫と墓場まで添い遂げる。 3 00:00:14,230 --> 00:00:19,100 その覚悟で 死に装束を持って嫁げ いう事どす。 4 00:00:19,100 --> 00:00:24,870 (てん)この着物に誓うて この先 どんな苦難にも耐え➡ 5 00:00:24,870 --> 00:00:29,240 藤吉さんと 墓場まで添い遂げてみせます。 6 00:00:29,240 --> 00:00:31,580 着物がない。 7 00:00:31,580 --> 00:00:34,280 (トキ)まさか 楓さん? 8 00:00:40,590 --> 00:00:48,260 数々の いけずに耐え 決意新たにした てんですが➡ 9 00:00:48,260 --> 00:00:53,560 女の戦いは ますます燃え盛り…。 10 00:01:00,540 --> 00:01:03,540 おてん様! こっちに。 え? 11 00:01:12,150 --> 00:01:16,560 よかった… 大丈夫や。 12 00:01:16,560 --> 00:01:19,860 そやけど 誰が こないな…。 13 00:01:24,230 --> 00:01:34,880 ♬~ 14 00:01:34,880 --> 00:01:40,250 ♬「出かける時の忘れ物」 15 00:01:40,250 --> 00:01:45,590 ♬「ひょいとつかむ ハンカチのように」 16 00:01:45,590 --> 00:01:50,930 ♬「心の中に すべり込む」 17 00:01:50,930 --> 00:01:56,600 ♬「いちばん ちいさな魔法」 18 00:01:56,600 --> 00:02:01,870 ♬「泣いたり 笑ったり」 19 00:02:01,870 --> 00:02:06,540 ♬「今日も歩き出す」 20 00:02:06,540 --> 00:02:14,420 ♬「ありがとうと言いたい あなたのために」 21 00:02:14,420 --> 00:02:23,090 ♬「ごめんねと言えない あなたのために」 22 00:02:23,090 --> 00:02:31,790 ♬「パレードは まわり続けてる」 23 00:02:38,910 --> 00:02:43,250 (又八)はあ~ 女の争い事は くわばら くわばら。 24 00:02:43,250 --> 00:02:46,080 見て見ぬふりが 一番でっせ。 (藤吉)それより➡ 25 00:02:46,080 --> 00:02:48,880 元帳が見当たらんのやけど…。 (又八)は? 26 00:02:54,790 --> 00:02:58,590 若旦さん? あっ…。 27 00:02:58,590 --> 00:03:02,360 あ~ 若旦さん! そっちの棚は 開けたらあきまへん。 28 00:03:02,360 --> 00:03:05,200 は? 今 金が いくらあるとかは➡ 29 00:03:05,200 --> 00:03:07,540 ごりょんさんしか 分かりまへんねん。 30 00:03:07,540 --> 00:03:12,210 誰の事も信じてないいうか わてらも 見たら怒られます。 31 00:03:12,210 --> 00:03:14,210 構へん。 32 00:03:20,080 --> 00:03:23,080 ん? (啄子)アカン! 33 00:03:24,790 --> 00:03:27,760 これは あんたが見る必要はない! 34 00:03:27,760 --> 00:03:30,890 そやかて 蓄えが いくらあるとか➡ 35 00:03:30,890 --> 00:03:33,560 貸方 借方 金の動きを 分かってんと。 36 00:03:33,560 --> 00:03:35,560 あんたには まだ早い! 37 00:03:37,230 --> 00:03:41,230 俺の事も 信じてくれへんのやな。 38 00:03:43,570 --> 00:03:45,510 もう ええ。 39 00:03:45,510 --> 00:03:54,920 ♬~ 40 00:03:54,920 --> 00:03:57,620 ああ… すまん。 いえ。 41 00:03:59,250 --> 00:04:02,160 大丈夫ですか? 42 00:04:02,160 --> 00:04:07,160 おてんちゃんこそ すまんな 気苦労ばかりかけて。 43 00:04:09,530 --> 00:04:12,830 「すまん すまん」 謝ってばっかりや。 44 00:04:14,400 --> 00:04:17,100 ホンマや。 ウフフフ。 45 00:04:20,540 --> 00:04:22,480 それでは。 46 00:04:22,480 --> 00:04:24,880 (せきばらい) 47 00:04:24,880 --> 00:04:28,550 お笑いを一つ。 え? 48 00:04:28,550 --> 00:04:32,420 俺と おてんちゃんとかけて 夫婦茶碗と とく。 49 00:04:32,420 --> 00:04:34,890 その心は? 50 00:04:34,890 --> 00:04:37,790 どちらも 欠けてはなりません。 51 00:04:37,790 --> 00:04:41,230 アハッ アハハ! 52 00:04:41,230 --> 00:04:43,170 アハハハ。 53 00:04:43,170 --> 00:04:45,570 よかった。 え? 54 00:04:45,570 --> 00:04:48,900 いや 俺が はよ一人前になって➡ 55 00:04:48,900 --> 00:04:52,770 おてんちゃんを 嫁として 認めてもらえるようにするさかい。 56 00:04:52,770 --> 00:04:56,240 信じて 待っとってな。 57 00:04:56,240 --> 00:04:58,240 はい。 58 00:05:07,520 --> 00:05:10,430 (ため息) 何で おてん様と うちが➡ 59 00:05:10,430 --> 00:05:13,430 楓さんの部屋の掃除まで せな…。 60 00:05:21,870 --> 00:05:25,210 「みだれ髪」!? はしたない! 61 00:05:25,210 --> 00:05:29,080 恋する情熱を詠んだ 与謝野晶子の歌集は➡ 62 00:05:29,080 --> 00:05:34,380 当時の道徳観からは とても 恥ずかしいものでした。 63 00:05:34,380 --> 00:05:39,890 楓さん 恋愛に興味ないやなんて 嘘です。 64 00:05:39,890 --> 00:05:44,560 「柔肌の 熱き血潮に触れもみで」。 65 00:05:44,560 --> 00:05:46,900 ああっ 嫌らしい! 66 00:05:46,900 --> 00:05:50,400 これ! 人のもん 勝手に見たら あきまへんて。 67 00:05:50,400 --> 00:05:52,900 夜な夜な これを貪り読んで➡ 68 00:05:52,900 --> 00:05:55,240 おてん様に 嫉妬の炎を燃やしてはるんやわ。 69 00:05:55,240 --> 00:05:57,170 へ? 70 00:05:57,170 --> 00:05:59,110 やっぱり 犯人は…。 71 00:05:59,110 --> 00:06:01,110 (楓)うちや。 72 00:06:08,780 --> 00:06:11,480 謝る気ぃはないで。 73 00:06:14,520 --> 00:06:17,220 あっ 楓さん。 74 00:06:36,780 --> 00:06:40,480 楓さん どこ 行かはったんやろ。 75 00:06:45,890 --> 00:06:47,890 (ため息) 76 00:06:52,060 --> 00:06:54,000 あっ。 77 00:06:54,000 --> 00:06:56,570 頼子さん? 78 00:06:56,570 --> 00:07:00,840 その壺 家にあった…。 79 00:07:00,840 --> 00:07:04,840 (泣きまね) 80 00:07:08,180 --> 00:07:11,510 (頼子) これは お父ちゃんの形見や。 81 00:07:11,510 --> 00:07:14,420 けど 偽物やったわ。 82 00:07:14,420 --> 00:07:18,190 あ~あ 家じゅう あっちこっち あさったけど➡ 83 00:07:18,190 --> 00:07:21,020 もう 金めの物はないなぁ。 84 00:07:21,020 --> 00:07:24,530 家じゅう? うん。 85 00:07:24,530 --> 00:07:28,400 あぁっ 堪忍! 白い着物の事やろ? 86 00:07:28,400 --> 00:07:32,400 あれは 出来心や。 何や 羨ましゅうて…。 87 00:07:32,400 --> 00:07:36,100 ごめんな。 悪気はなかったんやし。 88 00:07:37,870 --> 00:07:40,570 何や そやったんどすか。 89 00:07:43,550 --> 00:07:46,450 いえ。 おおきに! 90 00:07:46,450 --> 00:07:57,150 ♬~ 91 00:08:19,380 --> 00:08:21,380 楓さん。 92 00:08:31,060 --> 00:08:35,200 着物の事 違いましたんやろ? 93 00:08:35,200 --> 00:08:38,100 何で やったやなんて…。 94 00:08:38,100 --> 00:08:42,540 どうせ 誰にも 信じてもらえんから。 95 00:08:42,540 --> 00:08:44,870 昔から そうやった。 96 00:08:44,870 --> 00:08:47,210 うちの事 分かってくれるような人は➡ 97 00:08:47,210 --> 00:08:50,880 だ~れも おらへん。 98 00:08:50,880 --> 00:08:54,180 あんたには分からへんわ。 99 00:08:59,550 --> 00:09:03,430 そのご本 勝手に見てしもて すんまへん。 100 00:09:03,430 --> 00:09:09,360 恋愛に興味ある訳やないで。 うちは 歌が好きなだけで…。 101 00:09:09,360 --> 00:09:12,500 かっこええなぁ。 102 00:09:12,500 --> 00:09:15,400 え? 103 00:09:15,400 --> 00:09:20,180 ホンマは うちも 与謝野晶子 読んでみたかったんやけど➡ 104 00:09:20,180 --> 00:09:24,180 恥ずかしゅうて 読む勇気がなかったんや。 105 00:09:29,520 --> 00:09:36,520 「枯れ肌の水も弾かぬ ひとり寝の あはれなりけり 女もののふ」。 106 00:09:39,530 --> 00:09:43,230 これ 楓さんが 書かはりましたんか? 107 00:09:44,870 --> 00:09:48,870 楓さん 女侍なんや。 108 00:09:53,880 --> 00:09:59,750 すごいなぁ こんなん書けて。 109 00:09:59,750 --> 00:10:04,220 もしかして 楓さん 歌人になりたいんや…。 110 00:10:04,220 --> 00:10:08,090 アカンか? ホンマは 親の決めた結婚なんか➡ 111 00:10:08,090 --> 00:10:10,560 興味ない。 112 00:10:10,560 --> 00:10:13,560 自分の事は 自分で決めたいんや。 113 00:10:16,230 --> 00:10:19,230 ホンマに かっこええ女侍や。 114 00:10:20,900 --> 00:10:23,570 夢かなうと よろしいですね! 115 00:10:23,570 --> 00:10:27,270 かなう訳ないやろ。 116 00:10:30,250 --> 00:10:33,950 あんたは 夢ないんか? 117 00:10:37,120 --> 00:10:41,820 お慕いする人と お墓まで連れ添う事です。 118 00:10:44,260 --> 00:10:47,600 そんなに 好き合うてるんか? 119 00:10:47,600 --> 00:10:52,470 はい。 どちらも欠けてはなりません。 120 00:10:52,470 --> 00:10:57,170 (笑い声) 121 00:11:00,180 --> 00:11:05,550 悔しいけど あんたの方が かっこええわ。 122 00:11:05,550 --> 00:11:07,480 え? 123 00:11:07,480 --> 00:11:12,890 うちな やきもち やいてたんや。 124 00:11:12,890 --> 00:11:16,220 あんたが 親に勘当されても 自分を貫いて➡ 125 00:11:16,220 --> 00:11:19,520 まっすぐ生きてる事に。 126 00:11:21,100 --> 00:11:26,400 うちも あんた見習うて うちらしゅう生きてみるわ。 127 00:11:26,400 --> 00:11:36,900 ♬~ 128 00:11:52,530 --> 00:11:54,530 へ? 129 00:11:57,470 --> 00:12:02,170 短い間でしたが お世話になりました。 130 00:12:05,870 --> 00:12:08,780 もめ事には もう飽き飽きしまして。 131 00:12:08,780 --> 00:12:11,780 すんまへん 許しとくれやす。 132 00:12:13,550 --> 00:12:16,890 何や…。 藤吉郎には➡ 133 00:12:16,890 --> 00:12:21,560 あんたみたいな気ぃの強い人が 合う思たんやけどな。 134 00:12:21,560 --> 00:12:25,890 うちは うちに合うた男はんを➡ 135 00:12:25,890 --> 00:12:28,890 自分で見つけてみよう思います。 136 00:12:49,920 --> 00:12:53,790 ええか。 楓はんが いんようになったからいうて➡ 137 00:12:53,790 --> 00:12:56,590 調子に乗ったらあきまへんで。 138 00:12:56,590 --> 00:13:01,430 あんたを 嫁と認めた訳やないさかいな。 139 00:13:01,430 --> 00:13:03,430 はい。 140 00:13:26,550 --> 00:13:44,910 ♬~ 141 00:13:44,910 --> 00:13:46,840 何や これ! 142 00:13:46,840 --> 00:13:55,550 ♬~ 143 00:13:55,550 --> 00:13:58,250 番頭さんは? 聞きたい事があるんやが。 144 00:13:58,250 --> 00:14:00,860 (佐吉)朝はように お出かけになりましたけど。 145 00:14:00,860 --> 00:14:02,790 朝はよう? 146 00:14:02,790 --> 00:14:06,530 何や ここんとこ 誰かと会うてはるようで。 147 00:14:06,530 --> 00:14:09,430 用もないのに よう お出かけになるようで。 148 00:14:09,430 --> 00:14:11,870 ごめんください。 149 00:14:11,870 --> 00:14:14,370 はい。 どうも。 150 00:14:14,370 --> 00:14:18,210 えっと… ごりょんさん いてはりますか? 151 00:14:18,210 --> 00:14:25,880 ハハッ この家の事でね 大事なお話があるんです。 152 00:14:25,880 --> 00:14:28,780 てんの知らないところで➡ 153 00:14:28,780 --> 00:14:34,080 この家を揺るがす大変な事が 起こっているようです。