1 00:00:33,073 --> 00:00:34,575 2 00:00:34,575 --> 00:00:43,600 ♬~ 3 00:00:43,600 --> 00:00:45,102 (ノック) 4 00:00:45,102 --> 00:00:47,104 (田中麻理鈴) 峰岸さん。 (峰岸 雪) おはよう。 5 00:00:47,104 --> 00:00:49,106 おはようございます。 寝癖。 6 00:00:49,106 --> 00:00:51,141 あっ… 4月ですね。 7 00:00:51,141 --> 00:00:53,176 そうね あっという間。 8 00:00:53,176 --> 00:00:55,195 4月といえば あれ 忘れてないですよね? 9 00:00:55,195 --> 00:00:57,080 あれ? 4月にT・Oさんが帰って来たら➡ 10 00:00:57,080 --> 00:01:00,183 3人で会う席 つくるって 約束したじゃないですか。 11 00:01:00,183 --> 00:01:03,587 ⦅今度 田村さんが帰国したら 3人で会う席をつくる⦆ 12 00:01:03,587 --> 00:01:05,589 したっけ? 13 00:01:05,589 --> 00:01:07,608 も~う 峰岸さん! 14 00:01:07,608 --> 00:01:10,127 いいね そのコーディネート。 あっ 気付きました? 15 00:01:10,127 --> 00:01:12,679 田中 昨日までとは ひと味 違うんです。 16 00:01:12,679 --> 00:01:14,679 分かります? 17 00:01:16,717 --> 00:01:18,602 今日から先輩になるんです! 18 00:01:18,602 --> 00:01:21,602 オウミの手作り組織図だって ほら! 19 00:01:24,591 --> 00:01:28,612 先輩になるに当たって 峰岸さんの 100箇条 何かありますか? 20 00:01:28,612 --> 00:01:30,614 あるよ とっておき。 21 00:01:30,614 --> 00:01:32,514 お願いします! 22 00:01:37,154 --> 00:01:39,154 「先輩」とは…。 23 00:01:42,609 --> 00:01:44,094 はあ…。 24 00:01:44,094 --> 00:01:46,596 メモんないの? あっ…。 25 00:01:46,596 --> 00:01:54,604 ♬~ 26 00:01:54,604 --> 00:01:56,590 (山瀬)《株式会社オウミ》 27 00:01:56,590 --> 00:02:01,662 《この春 僕は新入社員として この会社に入社しました》 28 00:02:01,662 --> 00:02:04,698 《会社のいい面も悪い面も 知るために➡ 29 00:02:04,698 --> 00:02:07,617 内定をもらってから 清掃のアルバイトを始め…》 30 00:02:07,617 --> 00:02:10,604 (遠藤) 山瀬ちゃん 見違えたね。 (吉田) うん! 31 00:02:10,604 --> 00:02:15,092 (山瀬)《その結果 一流IT企業 というのは看板ばかりの➡ 32 00:02:15,092 --> 00:02:18,612 古い体質の残る会社 だということが分かりました》 33 00:02:18,612 --> 00:02:22,132 (板倉) おはよう。 (山瀬) おはよう。 34 00:02:22,132 --> 00:02:25,168 ひと目で分かる 新人だって。 35 00:02:25,168 --> 00:02:27,220 (山瀬) そうかな? 36 00:02:27,220 --> 00:02:29,106 随分 こなれてるね。 37 00:02:29,106 --> 00:02:33,006 まぁね 新人だからって ナメられたくないし。 38 00:02:35,595 --> 00:02:40,600 《それでも 僕が最終的に オウミに入社を決めたのには➡ 39 00:02:40,600 --> 00:02:44,600 深い訳があります それは…》 40 00:02:46,139 --> 00:02:47,657 (三島) 今年の新人を紹介する。 41 00:02:47,657 --> 00:02:50,193 おはようございま~す! 42 00:02:50,193 --> 00:02:52,095 あれ? (三島) 遅いぞ! 43 00:02:52,095 --> 00:02:54,097 今日から田中の下につく新人だ。 44 00:02:54,097 --> 00:02:56,600 山瀬君! 45 00:02:56,600 --> 00:02:59,600 (山瀬) 《好きな人がいるからです》 46 00:03:01,088 --> 00:03:03,106 どうして ここにいるんですか? 47 00:03:03,106 --> 00:03:05,609 実はオウミに内定をもらっていて。 48 00:03:05,609 --> 00:03:09,179 入社前に会社のこと知りたくて 清掃のバイトをしてたんです。 49 00:03:09,179 --> 00:03:10,697 はあ。 50 00:03:10,697 --> 00:03:13,617 (山瀬)《このポカン顔 何て かわいいんだろう》 51 00:03:13,617 --> 00:03:15,619 (三島) 間抜けな顔してないで➡ 52 00:03:15,619 --> 00:03:19,106 これからは 新人の指導も仕事のうちだからな。 53 00:03:19,106 --> 00:03:22,092 田中先輩 よろしくお願いします。 54 00:03:22,092 --> 00:03:27,597 「先輩」 いい響きですねぇ。 55 00:03:27,597 --> 00:03:30,597 こちらこそ よろしくお願いします! 56 00:03:32,669 --> 00:03:37,157 《でも 僕の好きな人には 好きな人がいます》 57 00:03:37,157 --> 00:03:39,259 ⦅一生の宝物にします!⦆ 58 00:03:39,259 --> 00:03:41,111 (小野 忠)⦅よかったな⦆ ⦅はい!⦆ 59 00:03:41,111 --> 00:03:44,131 山瀬君の席は ここ 田中の隣を使ってください。 60 00:03:44,131 --> 00:03:45,649 はい。 61 00:03:45,649 --> 00:03:48,685 この席は去年 定年退職された 友永さんの席です。 62 00:03:48,685 --> 00:03:50,704 定年退職? 63 00:03:50,704 --> 00:03:54,608 オウミに43年も勤め上げた レジェンドです! 64 00:03:54,608 --> 00:03:56,610 縁起のいい席ですよ。 65 00:03:56,610 --> 00:03:59,112 (山瀬)《出ました 終身雇用》 66 00:03:59,112 --> 00:04:02,132 《今のご時世 定年まで勤め上げることが➡ 67 00:04:02,132 --> 00:04:04,117 美談になるなんて》 68 00:04:04,117 --> 00:04:07,617 《さすがは 隠れ昭和体質企業です》 69 00:04:08,622 --> 00:04:12,159 <かつて 「しらけ世代」と呼ばれた 若者たちは今➡ 70 00:04:12,159 --> 00:04:14,177 定年を迎え始めていた> 71 00:04:14,177 --> 00:04:16,213 <バブル世代 団塊ジュニア世代➡ 72 00:04:16,213 --> 00:04:18,115 ゆとりに さとり> 73 00:04:18,115 --> 00:04:20,617 <いつの時代も 新しい世代は➡ 74 00:04:20,617 --> 00:04:24,621 理解できない新人類として 社会に迎えられる> 75 00:04:24,621 --> 00:04:28,125 <そんな中 時代錯誤な あの新人も➡ 76 00:04:28,125 --> 00:04:31,111 ついに社会人2年目に突入> 77 00:04:31,111 --> 00:04:33,130 <ご安心ください> 78 00:04:33,130 --> 00:04:37,200 <2年目も まだまだデキない しかし メゲない> 79 00:04:37,200 --> 00:04:38,735 <彼女の名は…> 80 00:04:38,735 --> 00:04:40,120 ひとつ よろしく! 81 00:04:40,120 --> 00:04:41,620 <田中麻理鈴> 82 00:04:59,456 --> 00:05:00,173 83 00:05:00,173 --> 00:05:02,225 (山瀬) 出店料の滞納ですか? はい 「エイディット」という➡ 84 00:05:02,225 --> 00:05:04,594 スポーツウエアブランドの 会社なんですが➡ 85 00:05:04,594 --> 00:05:07,597 最近 ECモールでの売り上げが 落ちてまして。 86 00:05:07,597 --> 00:05:11,585 じゃあ 売り上げの改善と 出店料の回収が仕事ですか? 87 00:05:11,585 --> 00:05:15,589 そうなんです でも うまく行かなかったら…。 88 00:05:15,589 --> 00:05:17,607 ⦅出店料を回収できなければ➡ 89 00:05:17,607 --> 00:05:19,709 エイディットの契約解除を言い渡せ⦆ 90 00:05:19,709 --> 00:05:22,245 ⦅田中が契約解除を…⦆ 91 00:05:22,245 --> 00:05:26,183 ⦅このまま契約を切ってもいいが 最後の判断を田中に委ねる⦆ 92 00:05:26,183 --> 00:05:27,584 ⦅え~!⦆ 93 00:05:27,584 --> 00:05:30,136 ハァ~。 緊張しますね。 94 00:05:30,136 --> 00:05:33,640 大丈夫です! 田中の先輩ぶり とくとお見せします。 95 00:05:33,640 --> 00:05:36,126 よろしくお願いします。 はい こっちです。 96 00:05:36,126 --> 00:05:37,626 はい。 97 00:05:39,179 --> 00:05:40,680 ん? 98 00:05:40,680 --> 00:05:42,716 あの 田中先輩…。 ん? 99 00:05:42,716 --> 00:05:44,201 こっちじゃ? 100 00:05:44,201 --> 00:05:48,201 あっ! 田中 やっちまいました すいません! 101 00:05:49,089 --> 00:05:51,608 オウミ営業四課の 田中麻理鈴と申します。 102 00:05:51,608 --> 00:05:54,108 同じく 山瀬 修と申します。 国安です。 103 00:05:57,080 --> 00:05:59,583 (国安) お嬢ちゃんみたいな若い担当と➡ 104 00:05:59,583 --> 00:06:01,601 新人君をつけられるとはね。 105 00:06:01,601 --> 00:06:04,604 ご安心ください 不肖 田中 出世目指して 邁進中。 106 00:06:04,604 --> 00:06:08,158 売り上げ改善のアイデアも…。 ねぇねぇ 三島ちゃん 来ないの? 107 00:06:08,158 --> 00:06:11,094 三島ちゃん? 課長と 仲良しでいらっしゃいますか? 108 00:06:11,094 --> 00:06:13,079 何言ってんの 今 課長 やれてんのは➡ 109 00:06:13,079 --> 00:06:15,599 僕のしごきに こたえられたからだよ。 110 00:06:15,599 --> 00:06:17,601 へぇ~! 111 00:06:17,601 --> 00:06:20,103 あっ 早速 売り上げアップの企画を…。 112 00:06:20,103 --> 00:06:24,591 企画といえばさ 営業にいた 江上君 知ってる? 今 人事部の。 113 00:06:24,591 --> 00:06:27,127 江上部長ですか? そうそう。 114 00:06:27,127 --> 00:06:29,162 へんてこな企画ばっかり 持って来てなぁ。 115 00:06:29,162 --> 00:06:33,583 よくダメ出ししたよ。 あの江上部長が…。 116 00:06:33,583 --> 00:06:36,086 あっ 今日は田中が すごい企画…。 117 00:06:36,086 --> 00:06:40,590 すごいといえば 島田君 彼は すごかったよねぇ。 118 00:06:40,590 --> 00:06:42,609 島田専務ですか? (国安) そうそう。 119 00:06:42,609 --> 00:06:44,611 うちの最初の担当でさ➡ 120 00:06:44,611 --> 00:06:48,111 僕のムチャブリにも 食らい付いて来てくれてさ。 121 00:06:49,115 --> 00:06:54,115 (国安) で 結局 僕が現場出て行って 事を収めたってわけ。 122 00:06:56,606 --> 00:07:00,593 (山瀬) よく話す方でしたね マウントを取りたがるというか。 123 00:07:00,593 --> 00:07:04,114 うちのお偉方と みんな お友達で すごい方でした。 124 00:07:04,114 --> 00:07:06,599 いや そういうのが…。 お昼 何 食べます? 125 00:07:06,599 --> 00:07:09,602 えっ? 腹がへっては戦はできぬ。 126 00:07:09,602 --> 00:07:12,656 まずは腹ごしらえしましょ。 (山瀬) はい。 127 00:07:12,656 --> 00:07:14,708 お腹すきましたね。 128 00:07:14,708 --> 00:07:16,593 (社員) それが 経営権は既に 他に移ってるんだ。 129 00:07:16,593 --> 00:07:19,095 (社員) えっ TOBされたの? T・O? 130 00:07:19,095 --> 00:07:22,098 そう TOBで。 T・O T・O! 131 00:07:22,098 --> 00:07:24,084 知らなかった。 田中さん 田中さん…。 132 00:07:24,084 --> 00:07:27,087 えっ 今 T・Oって言いましたよね? 133 00:07:27,087 --> 00:07:31,641 いや TOBって言ってました。 TOB? 134 00:07:31,641 --> 00:07:34,678 株式公開買い付けのことじゃ ないですかね。 135 00:07:34,678 --> 00:07:37,580 株式公開? 136 00:07:37,580 --> 00:07:39,599 あっ メモ メモ…。 137 00:07:39,599 --> 00:07:42,602 (山瀬) 《T・O つまり タダシ オノ》 138 00:07:42,602 --> 00:07:45,588 《好きな人をイニシャルで呼ぶ 奥ゆかしさ》 139 00:07:45,588 --> 00:07:49,092 《悲しいけれど ステキでもあります》 140 00:07:49,092 --> 00:07:52,092 行きましょうか。 はい。 141 00:07:54,631 --> 00:07:57,667 (山瀬)《ウワサをすれば タダシ オノ》 142 00:07:57,667 --> 00:07:59,602 あっ 小野さん。 好きなの選びな。 143 00:07:59,602 --> 00:08:02,105 いいんですか? まだ給料入ってないだろ。 144 00:08:02,105 --> 00:08:04,607 (板倉) じゃあ 油淋鶏 ライス大盛りでも? 145 00:08:04,607 --> 00:08:07,607 重いの行くね! (板倉) ありがとうございま~す。 146 00:08:09,579 --> 00:08:11,598 何がいいですか? 田中のおごりです。 147 00:08:11,598 --> 00:08:13,600 好きなの選んでください。 148 00:08:13,600 --> 00:08:16,102 いいんですか? もちろんです! 149 00:08:16,102 --> 00:08:21,191 (山瀬)《本当は 油淋鶏 ライス大盛り 行きたいけど…》 150 00:08:21,191 --> 00:08:23,093 山菜そばが食べたいです。 151 00:08:23,093 --> 00:08:26,579 山菜そば! かしこまりました。 152 00:08:26,579 --> 00:08:28,615 ハァ…。 ありがとうございます。 153 00:08:28,615 --> 00:08:33,015 (山瀬)《この人 田中さんのこと どう思ってるんだろう?》 154 00:08:35,588 --> 00:08:38,591 にしても あの田中麻理鈴が もう2年目とは。 155 00:08:38,591 --> 00:08:42,145 ええ 何だか顔つきも 変わった気がしません? 156 00:08:42,145 --> 00:08:44,180 いつもの おかっぱだけど。 157 00:08:44,180 --> 00:08:46,082 はい 出た 小野さんの失礼発言。 158 00:08:46,082 --> 00:08:48,101 「失礼」じゃなくて 「正直」と言え! 159 00:08:48,101 --> 00:08:51,104 小野さんが正直者だったら 田中は聖人ですね 聖人。 160 00:08:51,104 --> 00:08:54,107 そろそろ行かないと 午後の 課内打ち合わせ 始まります。 161 00:08:54,107 --> 00:08:56,593 そうだな。 私 先に会議室 行って➡ 162 00:08:56,593 --> 00:08:59,596 準備できてるか見て来ます。 うん 悪い。 163 00:08:59,596 --> 00:09:03,133 でも 何で社食って 東館の5階にあるんですか? 164 00:09:03,133 --> 00:09:05,168 アクセス 悪いですよね。 165 00:09:05,168 --> 00:09:09,089 元々 東館は他の会社が入ってて 5階が社食だったんだよ。 166 00:09:09,089 --> 00:09:12,089 居抜きで買い取ったから そのまま使ってるんだ。 167 00:09:13,109 --> 00:09:15,595 失礼します。 168 00:09:15,595 --> 00:09:18,098 小野さん よく そんなこと知ってますね。 169 00:09:18,098 --> 00:09:22,102 先輩たるもの 後輩の質問に答えられて当然だ。 170 00:09:22,102 --> 00:09:24,102 お~! 171 00:09:25,605 --> 00:09:29,159 山瀬君 田中 いい先輩になります! 172 00:09:29,159 --> 00:09:31,578 はい。 はい。 173 00:09:31,578 --> 00:09:34,597 (せき払い) 174 00:09:34,597 --> 00:09:37,600 早速ですが 何か質問はありますか? 175 00:09:37,600 --> 00:09:41,104 えっと…。 田中 先輩になったからには➡ 176 00:09:41,104 --> 00:09:43,590 後輩の質問には 何でも お答えいたします。 177 00:09:43,590 --> 00:09:45,091 あっ じゃあ➡ 178 00:09:45,091 --> 00:09:47,610 スマホ用のポータルサイトの Oh!Mixって➡ 179 00:09:47,610 --> 00:09:49,662 ページのデザイン 変わりましたよね? えっ? 180 00:09:49,662 --> 00:09:53,082 前は購入ボタンの位置 下じゃなくて 上にあったのに➡ 181 00:09:53,082 --> 00:09:55,118 どうして変わったんですか? 182 00:09:55,118 --> 00:09:57,587 そう言われてみれば…。 183 00:09:57,587 --> 00:09:59,589 何で変わったんでしょう? 184 00:09:59,589 --> 00:10:02,609 すいません いい質問じゃなかったかも。 185 00:10:02,609 --> 00:10:06,095 いえ 何か 秘密が隠されていそうです。 186 00:10:06,095 --> 00:10:09,632 と言いつつ 田中には分からないので…。 187 00:10:09,632 --> 00:10:11,684 (七尾) 購入ボタンが下にあったほうが➡ 188 00:10:11,684 --> 00:10:14,103 片手でも押しやすいでしょ? そうか。 189 00:10:14,103 --> 00:10:15,588 ん? 190 00:10:15,588 --> 00:10:18,591 ちょっと貸して。 はい。 191 00:10:18,591 --> 00:10:20,093 ボタンが下にあれば➡ 192 00:10:20,093 --> 00:10:22,128 こうやって 片手でスマホを持っていても➡ 193 00:10:22,128 --> 00:10:24,080 ひょいっと クリックできちゃう。 194 00:10:24,080 --> 00:10:27,600 ちょっとデザインを変えるだけで 購入へのハードルが低くなるから。 195 00:10:27,600 --> 00:10:30,136 なるほど~! (七尾) そうだ。 196 00:10:30,136 --> 00:10:33,690 父の日企画の おすすめギフト特集の件なんだけど➡ 197 00:10:33,690 --> 00:10:36,593 田中さんのほうで ちょっと チェックしてもらっていいかな? 198 00:10:36,593 --> 00:10:38,593 分かりました 今すぐ。 199 00:10:41,080 --> 00:10:44,601 何で女性キャラクターなんだろ? 200 00:10:44,601 --> 00:10:46,119 どうしました? 201 00:10:46,119 --> 00:10:48,104 このヘルプページの チャットボットって➡ 202 00:10:48,104 --> 00:10:50,123 何で わざわざ女性キャラが➡ 203 00:10:50,123 --> 00:10:53,643 説明したり 謝ったりする デザインなのかなと。 204 00:10:53,643 --> 00:10:57,197 そう言われると気になりますね。 205 00:10:57,197 --> 00:11:00,116 後輩の謎は 放っておくわけにはいきません。 206 00:11:00,116 --> 00:11:03,603 (綾乃) ん~ 特に意味はないと思うけど。 207 00:11:03,603 --> 00:11:05,605 そうですか? (綾乃) うん。 208 00:11:05,605 --> 00:11:08,124 あっ! ついでで ごめんなんだけど➡ 209 00:11:08,124 --> 00:11:10,610 アウトファクトリーの在庫確認 田中さんのほうで➡ 210 00:11:10,610 --> 00:11:13,112 やっといてくれない? 私 これから外回りだからさ。 211 00:11:13,112 --> 00:11:14,612 お任せください。 212 00:11:17,166 --> 00:11:19,586 すいません お時間 取らせてしまって。 213 00:11:19,586 --> 00:11:21,086 いえいえ。 214 00:11:22,088 --> 00:11:26,109 あっ いい人 いた! 215 00:11:26,109 --> 00:11:29,095 (川端) 確かに おかしい。 何か理由があるんでしょうか? 216 00:11:29,095 --> 00:11:31,097 ジェンダー差別じゃない? 217 00:11:31,097 --> 00:11:34,601 説明作業は 従順な女性に させたほうがいいっていう。 218 00:11:34,601 --> 00:11:36,152 さ… 差別? 219 00:11:36,152 --> 00:11:37,704 こういうことは 黙って見過ごさないで➡ 220 00:11:37,704 --> 00:11:39,606 おかしいと思ったら 変えたほうがいい。 221 00:11:39,606 --> 00:11:42,592 川端さん すっかり鬼丸さんの色に 染まりましたね。 222 00:11:42,592 --> 00:11:44,594 (川端) 君 いいとこに気が付いた。 223 00:11:44,594 --> 00:11:47,113 私 情報システム部に 意見して来る。 はい。 224 00:11:47,113 --> 00:11:50,083 他社のヘルプページはどうなってるか 田中さん 調べておいてくれる? 225 00:11:50,083 --> 00:11:52,083 は… はい。 226 00:11:55,121 --> 00:11:56,656 ハァ…。 227 00:11:56,656 --> 00:11:59,092 (山瀬) 他にやること ありますか? 228 00:11:59,092 --> 00:12:01,594 エイディットさんの会社概要は 確認しましたか? 229 00:12:01,594 --> 00:12:04,113 はい 口コミページまで確認しました。 230 00:12:04,113 --> 00:12:06,115 え~っと じゃあ…。 231 00:12:06,115 --> 00:12:09,118 初日から新人に残業させんなよ。 お疲れさまでした。 232 00:12:09,118 --> 00:12:12,105 あ~! もう こんな時間! 山瀬君は先に帰ってください。 233 00:12:12,105 --> 00:12:15,625 田中は やることが まだ終わってませんので ねっ。 234 00:12:15,625 --> 00:12:17,660 そうですか。 はい。 235 00:12:17,660 --> 00:12:21,160 では 今日はお先に失礼します。 236 00:12:24,601 --> 00:12:28,104 ハァ~! ハァ…。 237 00:12:28,104 --> 00:12:30,106 よう! 小野さん! 238 00:12:30,106 --> 00:12:32,141 食べるか? 239 00:12:32,141 --> 00:12:35,111 小野さんにしては 気が利くじゃないですか! 240 00:12:35,111 --> 00:12:37,614 田中 もう お腹ペッコペコで。 241 00:12:37,614 --> 00:12:40,633 あ~ おいしそう! 242 00:12:40,633 --> 00:12:45,204 それで出店料を回収できなければ 契約解除しなきゃいけないのか。 243 00:12:45,204 --> 00:12:47,140 そうなんですよ。 244 00:12:47,140 --> 00:12:51,628 でも 国安さんの所の 従業員の 皆さんの生活もありますし。 245 00:12:51,628 --> 00:12:54,614 何とか 契約解除しなくていい 方法はないでしょうか? 246 00:12:54,614 --> 00:12:58,601 仕事は慈善事業じゃ ない 自分の組織の利益を優先しろ。 247 00:12:58,601 --> 00:13:00,153 そんなぁ…。 248 00:13:00,153 --> 00:13:04,707 まぁ エイディットといえば 知名度がないことも ないからな。 249 00:13:04,707 --> 00:13:07,644 三島課長を通して 企画開発に持って来れば➡ 250 00:13:07,644 --> 00:13:09,629 キャンペーンの後押しくらいなら してやれるぞ。 251 00:13:09,629 --> 00:13:12,615 ホントですか? さすがエース! 252 00:13:12,615 --> 00:13:15,134 調子のいいヤツだなぁ! 253 00:13:15,134 --> 00:13:19,138 「麻理鈴や 困った時の 小野 忠」。 254 00:13:19,138 --> 00:13:22,125 フフ… 一句 詠めました。 ハハハ… 食え。 255 00:13:22,125 --> 00:13:24,661 はい! このバーガー うまいぞ。 256 00:13:24,661 --> 00:13:26,696 うん おいしいですね はやってるんですか? 257 00:13:26,696 --> 00:13:28,696 はやってる ベラミーバーガーっていうんだ。 258 00:14:06,269 --> 00:14:08,571 じゃがいも 259 00:14:08,571 --> 00:14:11,074 好きな野菜 260 00:14:11,074 --> 00:14:13,876 たまごをざっくりと。 261 00:14:13,876 --> 00:14:17,676 ペイザンヌサラダは 田舎風のサラダという意味だそうだ。 262 00:14:20,349 --> 00:14:22,518 熟成させた卵黄と 263 00:14:22,518 --> 00:14:25,121 3種のハーブのコクとうま味。 264 00:15:02,074 --> 00:15:03,576 軽~い! 265 00:15:03,576 --> 00:15:06,596 しかも これ 湿気は逃がしつつ 保温効果があるんですか? 266 00:15:06,596 --> 00:15:09,065 感想はいいから 販促のアイデアを出して行くぞ。 267 00:15:09,065 --> 00:15:10,566 そうでした。 268 00:15:10,566 --> 00:15:12,585 エイディットのメインターゲットは 50~60代だけど➡ 269 00:15:12,585 --> 00:15:15,087 最近 その年代の売り上げも 減っている。 270 00:15:15,087 --> 00:15:18,124 (山瀬) Oh!Mixの 商品ページを見て思ったんですが➡ 271 00:15:18,124 --> 00:15:20,176 もう少し 若い世代に向けた➡ 272 00:15:20,176 --> 00:15:22,078 商品の見せ方にするのは どうですか? 273 00:15:22,078 --> 00:15:24,080 どうして そう思う? ECモールでは➡ 274 00:15:24,080 --> 00:15:26,566 お客さんが実年齢より 若い人向けの商品を選ぶ➡ 275 00:15:26,566 --> 00:15:28,584 傾向があるからです。 そうなんですか? 276 00:15:28,584 --> 00:15:32,054 そうだ 若い人の店に入るのが 恥ずかしい中年層も➡ 277 00:15:32,054 --> 00:15:34,607 ネットの世界では 堂々と買い物できる。 278 00:15:34,607 --> 00:15:38,127 なので 50~60代のお客さんが多い エイディットさんの場合は➡ 279 00:15:38,127 --> 00:15:40,163 40~50代向けのイメージで 商品を見せたほうが➡ 280 00:15:40,163 --> 00:15:42,198 いいと思うんです。 なるほど。 281 00:15:42,198 --> 00:15:43,599 はい。 282 00:15:43,599 --> 00:15:46,085 この際 従来のターゲットに 絞るのをやめて➡ 283 00:15:46,085 --> 00:15:48,554 ダイバーシティ広告に かじを切るのは どうですか? 284 00:15:48,554 --> 00:15:51,090 ダイバーシティ? 多様性です。 285 00:15:51,090 --> 00:15:54,560 いろんな年代 ジェンダー 体形の人をモデルにするんです。 286 00:15:54,560 --> 00:15:58,614 いいかも 僕らの世代は 広告の打ち方にも敏感です。 287 00:15:58,614 --> 00:16:01,667 若い世代に なじみがない ブランドだからこそ➡ 288 00:16:01,667 --> 00:16:05,071 新しい見せ方をすれば 新規客が見込めるかもしれません。 289 00:16:05,071 --> 00:16:08,090 ほ~う! 確かに。 290 00:16:08,090 --> 00:16:10,076 いいアイデアだな。 291 00:16:10,076 --> 00:16:12,578 早速 次回 エイディットに 提案できるように➡ 292 00:16:12,578 --> 00:16:14,580 僕と板倉さんで 企画書にしてみます。 293 00:16:14,580 --> 00:16:17,567 (板倉) うん。 まずは温度感を探りたい。 294 00:16:17,567 --> 00:16:20,620 俺がゴー出すまで 先方には まだ提案するな。 295 00:16:20,620 --> 00:16:22,655 温度感? 296 00:16:22,655 --> 00:16:24,607 担当者は くせ者で有名だ。 297 00:16:24,607 --> 00:16:26,576 でも 他の仕事もあるし 効率よく進めたほうが…。 298 00:16:26,576 --> 00:16:29,576 焦るな 俺が決める。 299 00:16:30,580 --> 00:16:32,582 田中は感心してる場合か。 300 00:16:32,582 --> 00:16:35,101 出世どころか 1年生に追い越されるぞ。 301 00:16:35,101 --> 00:16:37,620 そうでした! 出世したいんですか? 302 00:16:37,620 --> 00:16:40,656 はい オウミで出世するのが 目標なんです。 303 00:16:40,656 --> 00:16:43,593 あっ もしかして 板倉さんも そのクチですか? 304 00:16:43,593 --> 00:16:47,079 まさか 私 オウミには 3年までって決めてます。 305 00:16:47,079 --> 00:16:49,565 えっ? 3年したら キャリアアップのために➡ 306 00:16:49,565 --> 00:16:52,568 転職したいと思っているので。 キャリアアップ? 307 00:16:52,568 --> 00:16:54,587 何だか カッコいいですね。 308 00:16:54,587 --> 00:16:57,089 オウミは腰掛けってことか? 309 00:16:57,089 --> 00:16:59,125 そんな言い方はしませんけど➡ 310 00:16:59,125 --> 00:17:01,694 今どきは みんな 転職前提で就職するのが➡ 311 00:17:01,694 --> 00:17:04,080 デフォルトじゃないですか。 デフォルト? 312 00:17:04,080 --> 00:17:07,099 初期設定です 山瀬君も そうだよね? 313 00:17:07,099 --> 00:17:10,086 えっ! 山瀬君もキャリアアップ デフォルトですか? 314 00:17:10,086 --> 00:17:13,589 実は いつか起業したいなって。 315 00:17:13,589 --> 00:17:16,592 起業! うわ~! 316 00:17:16,592 --> 00:17:19,595 田中は オウミに 骨をうずめるつもりでしたけど➡ 317 00:17:19,595 --> 00:17:21,631 皆さん いろいろと考えてるんですね。 318 00:17:21,631 --> 00:17:24,631 いいね カッコいいじゃん! うん! 319 00:17:26,202 --> 00:17:29,105 「えっ! 小野さん もう10年も オウミにいるんですか? 320 00:17:29,105 --> 00:17:32,091 一つの所にとどまると 市場価値が下がりませんか?」➡ 321 00:17:32,091 --> 00:17:35,595 …って 先輩に向かって 何が市場価値だよ! 322 00:17:35,595 --> 00:17:37,597 (是政) それ さっきも聞きました。 323 00:17:37,597 --> 00:17:41,100 あのな 会社が新人を育てて 元を取れるまで➡ 324 00:17:41,100 --> 00:17:42,602 何年かかると思ってんだ。 325 00:17:42,602 --> 00:17:44,620 3年でしょ? さっき言ってましたもん。 326 00:17:44,620 --> 00:17:47,657 それを昨日今日 入社して来た 輩が偉そうに。 327 00:17:47,657 --> 00:17:49,692 「私 今後のことは➡ 328 00:17:49,692 --> 00:17:52,078 キャリアアップアドバイザーに 相談してます」。 329 00:17:52,078 --> 00:17:56,599 「仕事は5年目からが本番だ」って 古っ! 330 00:17:56,599 --> 00:17:58,100 まぁまぁ まぁまぁ…。 331 00:17:58,100 --> 00:18:01,103 だって こっちは大学時代から ファーストキャリア積んでるのに。 332 00:18:01,103 --> 00:18:02,605 ファーストキャリア? 333 00:18:02,605 --> 00:18:05,591 板倉さん 学生時代 ベンチャーやってたもんね。 334 00:18:05,591 --> 00:18:07,093 ひょえ~! 335 00:18:07,093 --> 00:18:10,146 小野さんって 上下関係ばっか 気にするタイプですよね。 336 00:18:10,146 --> 00:18:12,181 どうですかねぇ。 337 00:18:12,181 --> 00:18:14,600 「成果も大事だが そのための過程も大事だ!」➡ 338 00:18:14,600 --> 00:18:16,602 …とか言ってたし。 悪いことですか? 339 00:18:16,602 --> 00:18:19,588 今どき 古い価値観ですよ。 ど… どのへんが? 340 00:18:19,588 --> 00:18:21,607 「苦労こそ美徳」みたいな。 341 00:18:21,607 --> 00:18:25,111 仕事って 結果が伴って 初めて意味があるじゃないですか。 342 00:18:25,111 --> 00:18:27,596 小野さん 悪い人ではないですよ。 343 00:18:27,596 --> 00:18:30,616 好きな食べ物がオムライスという おちゃめな一面もありますし➡ 344 00:18:30,616 --> 00:18:33,152 子ブタにも大人気なんですよ。 345 00:18:33,152 --> 00:18:35,187 ほら! 346 00:18:35,187 --> 00:18:37,089 何? これ。 かわいくないですか? 347 00:18:37,089 --> 00:18:40,092 子ブタに好かれる人に 悪い人はいないです。 348 00:18:40,092 --> 00:18:42,611 ぶっきらぼうなところも ありますけど➡ 349 00:18:42,611 --> 00:18:44,580 質問したら 丁寧に教えてくれますし➡ 350 00:18:44,580 --> 00:18:47,099 意外に義理堅いところも あったりして。 351 00:18:47,099 --> 00:18:50,603 でも今日 企画書 作れば すぐに提案できるのに➡ 352 00:18:50,603 --> 00:18:53,622 「焦るな 俺が決める」とか言って あれは どうかな。 353 00:18:53,622 --> 00:18:55,658 言ってた タイパ悪いよね。 354 00:18:55,658 --> 00:18:57,693 タイパ? タイムパフォーマンスです。 355 00:18:57,693 --> 00:19:00,112 僕らの世代 効率が大事じゃないですか。 356 00:19:00,112 --> 00:19:02,598 メモします。 357 00:19:02,598 --> 00:19:05,098 タイパ タイパ。 358 00:19:07,086 --> 00:19:09,071 小野さん どうせ僕らのこと➡ 359 00:19:09,071 --> 00:19:12,074 理解できない「エイリアン」とか 呼んでんじゃないっすか! 360 00:19:12,074 --> 00:19:13,609 呼んでそう 呼んでそう! 361 00:19:13,609 --> 00:19:15,628 優しいところもありますけどね。 362 00:19:15,628 --> 00:19:18,581 優しい人なんて 他に いっくらでもいます! 363 00:19:18,581 --> 00:19:21,567 いるいる! あれ絶対 野球部です。 364 00:19:21,567 --> 00:19:24,570 分かる! 全員丸刈りで しごかれて。 365 00:19:24,570 --> 00:19:27,590 理不尽な集団行動に疑問も持たず 従っちゃうタイプな! 366 00:19:27,590 --> 00:19:29,575 それ~! 367 00:19:29,575 --> 00:19:31,594 皆さん 野球部に何の恨みが…。 368 00:19:31,594 --> 00:19:35,147 どうせ座右の銘は「根性」ですよ ああいうタイプは。 369 00:19:35,147 --> 00:19:36,682 言ってそう! 370 00:19:36,682 --> 00:19:39,682 さすがに それはないんじゃ。 371 00:19:41,087 --> 00:19:43,087 お疲れさまでした。 372 00:19:45,608 --> 00:19:47,093 ハァ~。 373 00:19:47,093 --> 00:19:49,111 ≪お~ 田中!≫ 374 00:19:49,111 --> 00:19:52,098 ちょうどよかった! 飲み行くぞ! 375 00:19:52,098 --> 00:19:54,116 えっ! 助かった~。 376 00:19:54,116 --> 00:19:57,653 小野さん 同じことしか 言わないんで チェンジ。 377 00:19:57,653 --> 00:19:59,653 ハァ…。 378 00:20:01,690 --> 00:20:03,609 (カンナ) 小野っち ありがとう。 おう。 379 00:20:03,609 --> 00:20:07,596 いいか? 仕事っていうのはな 5年目からが本番なんだよ。 380 00:20:07,596 --> 00:20:10,132 出た。 あぁ? 381 00:20:10,132 --> 00:20:12,118 いえ 何でもないです。 あと あれな。 382 00:20:12,118 --> 00:20:15,104 成果も大事だが そのための過程も大事だ! 383 00:20:15,104 --> 00:20:18,090 俺は結果だけじゃなく 努力したヤツも評価したい。 384 00:20:18,090 --> 00:20:21,143 まさか本家の言葉が拝めるとは…。 はぁ? 385 00:20:21,143 --> 00:20:23,195 確かに 小野さんの おっしゃる通りですけど➡ 386 00:20:23,195 --> 00:20:27,195 今どき あれも大事ですよ 何だっけな? 387 00:20:28,601 --> 00:20:31,103 タイパ! タイパも大事にしないと。 388 00:20:31,103 --> 00:20:32,588 はぁ~ん? 389 00:20:32,588 --> 00:20:35,107 お前も あいつら エイリアンの仲間か! 390 00:20:35,107 --> 00:20:36,609 エイリアン! 391 00:20:36,609 --> 00:20:38,594 ファーストキャリアだの タイムパフォーマンスだの➡ 392 00:20:38,594 --> 00:20:41,580 カタカナ使ってりゃ 賢いとでも思いやがって! 393 00:20:41,580 --> 00:20:43,599 もしやとは思いますが➡ 394 00:20:43,599 --> 00:20:46,669 小野さん 学生時代 野球部ではないですよね? 395 00:20:46,669 --> 00:20:48,671 何で知ってるんだ? 396 00:20:48,671 --> 00:20:52,591 俺は小学生時代から野球ひと筋 高校まで丸坊ずで➡ 397 00:20:52,591 --> 00:20:55,111 シャンプーもドライヤーも 大学に入って初めて使ったんだよ。 398 00:20:55,111 --> 00:20:58,614 さすがに座右の銘は 「根性」ではないですよね? 399 00:20:58,614 --> 00:21:00,599 お前なぁ…。 ですよね。 400 00:21:00,599 --> 00:21:04,599 俺の一番好きな言葉が「根性」だ! 401 00:21:09,175 --> 00:21:14,175 ひぇ~ 悪口酔いしてしまった。 402 00:21:15,614 --> 00:21:18,114 ハァ~~。 403 00:21:22,605 --> 00:21:25,605 国安さん 間もなく着くそうだ。 404 00:21:27,092 --> 00:21:31,130 小野さん この前 話してた ダイバーシティ広告なんですけど➡ 405 00:21:31,130 --> 00:21:33,666 山瀬君と企画書にしました。 後で見る。 406 00:21:33,666 --> 00:21:35,701 今日の打ち合わせで 提案させてください。 407 00:21:35,701 --> 00:21:38,087 だから それは まだ早いって 言っただろ。 408 00:21:38,087 --> 00:21:40,587 でも…。 今日は余計なこと するなよ。 409 00:22:14,106 --> 00:22:16,292 (菅田)花王が ついに突き止めた。 410 00:22:16,292 --> 00:22:19,328 (賀来) 諸悪の根源は 「菌の隠れ家」だったんだ。 411 00:22:19,328 --> 00:22:22,965 (間宮)除菌洗剤 漂白剤 天日干し 全部ダメだった。 412 00:22:22,965 --> 00:22:27,203 (研究員)完成しました。 (杉野)でも 人類は諦めなかった。 413 00:22:27,203 --> 00:22:30,639 (松坂)生まれ変わった 「アタックZERO」なら…。 (一同)いざ! 414 00:22:30,639 --> 00:22:33,142 バイオクラッシュ洗浄! 415 00:22:33,142 --> 00:22:35,811 本当に…。 (一同)ニオわな~い! 416 00:22:35,811 --> 00:22:37,880 (一同)ニオわない! ニオわな~い! 417 00:22:37,880 --> 00:22:39,915 <「菌の隠れ家」までゼロへ> 418 00:22:39,915 --> 00:22:41,951 <新「アタックZERO」> 419 00:23:14,133 --> 00:23:17,853 ♬~ 420 00:23:17,853 --> 00:23:20,253 (ボトルを開ける音)プシューッ! 421 00:23:24,927 --> 00:23:27,096 <サントリー 「THE STRONG」 激泡> 422 00:23:29,131 --> 00:23:31,133 (小栗) 《久々に 集まった》 423 00:23:31,133 --> 00:23:33,135 ならこれでしょ (山田)でも こんな気持ちいい日は? 424 00:23:33,135 --> 00:23:35,137 爽やかなプレモルにしよっか! 425 00:23:35,137 --> 00:23:37,172 (川口)しちゃいましょ (小栗・山田)よし はい 426 00:23:37,172 --> 00:23:40,042 <新!爽やか。これがエールビール 「〈香る〉エール」 プレモルから> 427 00:23:40,042 --> 00:23:42,077 はぁ~ 青空みたいだ 428 00:23:44,079 --> 00:23:45,564 国安さん いらっしゃいました。 429 00:23:45,564 --> 00:23:50,069 いや~ 企画開発のエースに 入っていただけるとは心強いです。 430 00:23:50,069 --> 00:23:53,072 こちらこそ 御社のような 老舗ブランドを担当できて光栄です。 431 00:23:53,072 --> 00:23:55,074 さぁ どうぞ お掛けください。 432 00:23:55,074 --> 00:23:58,627 (国安) で 結局 畑中君が 僕のアイデアを気に入って➡ 433 00:23:58,627 --> 00:24:03,165 商品化したっていうね。 それは畑中も喜んだでしょうね。 434 00:24:03,165 --> 00:24:05,067 (国安) あっ そういえば その時➡ 435 00:24:05,067 --> 00:24:08,087 吉田本部長って人も来てたなぁ。 そうですか。 436 00:24:08,087 --> 00:24:10,072 相当 期待が かかっていたんですね。 437 00:24:10,072 --> 00:24:14,076 あ~ プレッシャーですよ 期待に応えて行きたいっていうね。 438 00:24:14,076 --> 00:24:18,076 期待に応えて行きたい っていう思いで…。 439 00:24:20,082 --> 00:24:22,117 もう こんな時間ですね。 440 00:24:22,117 --> 00:24:24,670 国安さん お忙しい方ですから➡ 441 00:24:24,670 --> 00:24:26,555 あんまり お引き留めしても いけませんね。 442 00:24:26,555 --> 00:24:28,574 (国安) いえいえ 小野さんがいていただいて➡ 443 00:24:28,574 --> 00:24:30,559 本当によかったです。 444 00:24:30,559 --> 00:24:32,578 今日も 国安さんのお話ばかり でしたけど➡ 445 00:24:32,578 --> 00:24:35,581 田中も とっても楽しかったです。 (国安) はい。 446 00:24:35,581 --> 00:24:37,566 あの…。 では また次回➡ 447 00:24:37,566 --> 00:24:40,069 こちらから伺いますので。 (国安) はい。 448 00:24:40,069 --> 00:24:42,569 ごちそうさまでした。 田中 お送りして。 449 00:24:44,106 --> 00:24:46,658 今日の打ち合わせ 何だったんですか? 450 00:24:46,658 --> 00:24:48,077 はぁ? 451 00:24:48,077 --> 00:24:52,081 自慢話に相づち打つだけで 全然意味ないじゃないですか。 452 00:24:52,081 --> 00:24:54,581 そう見えたなら そうかもな。 453 00:25:02,091 --> 00:25:04,076 (エレベーターの到着音) 454 00:25:04,076 --> 00:25:06,076 (田村) お疲れさまです。 455 00:25:07,613 --> 00:25:09,181 T・Oさ…。 456 00:25:09,181 --> 00:25:12,681 あっ 田村さん! お疲れさまです。 457 00:25:17,056 --> 00:25:19,575 帰国されてたんですね。 458 00:25:19,575 --> 00:25:22,575 (田村) 一昨日 戻りました。 459 00:25:27,099 --> 00:25:29,084 あの…。 460 00:25:29,084 --> 00:25:33,984 朝って ご飯派ですか? それともパン派ですか? 461 00:25:35,624 --> 00:25:37,659 パン派です。 462 00:25:37,659 --> 00:25:39,578 なるほど。 463 00:25:39,578 --> 00:25:42,081 それじゃあ すき焼きのシメは やっぱり うどんですか? 464 00:25:42,081 --> 00:25:46,068 それは ご飯かな。 へぇ~。 465 00:25:46,068 --> 00:25:48,570 小野さんって いつも変なこと聞きますね。 466 00:25:48,570 --> 00:25:51,573 あっ いえ あの…。 467 00:25:51,573 --> 00:25:53,625 あっ 田村さんって➡ 468 00:25:53,625 --> 00:25:56,125 お付き合いしてる方は いたりしますか? 469 00:25:57,146 --> 00:26:01,066 あれ すいません 変なこと聞いて。 470 00:26:01,066 --> 00:26:04,069 今は いません それが何か? 471 00:26:04,069 --> 00:26:07,089 あっ ちょっと 聞いてみたくなって。 472 00:26:07,089 --> 00:26:08,557 (エレベーターの到着音) 473 00:26:08,557 --> 00:26:11,057 すいません 着きました どうぞ。 474 00:26:15,080 --> 00:26:18,634 あっ ちょっと忘れ物してしまった みたいなんで戻ります。 475 00:26:18,634 --> 00:26:20,669 そうですか じゃあ ここで。 476 00:26:20,669 --> 00:26:23,169 はい お疲れさまでした。 477 00:26:24,056 --> 00:26:34,066 ♬~ 478 00:26:34,066 --> 00:26:36,568 田中は? 479 00:26:36,568 --> 00:26:40,589 帰りました 峰岸さんに 急に誘われたとかで。 480 00:26:40,589 --> 00:26:45,160 何だよ~ いいこと教えてやろうと 思ったのに。 481 00:26:45,160 --> 00:26:47,079 ハァ…。 482 00:26:47,079 --> 00:26:49,081 ごはんでも誘いに来たんですか? 483 00:26:49,081 --> 00:26:52,581 はぁ? 僕なら暇ですけどね。 484 00:26:54,586 --> 00:26:56,588 僕じゃ不満ですか? 485 00:26:56,588 --> 00:26:58,588 何が? 486 00:27:00,576 --> 00:27:03,095 どうしたんですか? こんなステキなお店で。 487 00:27:03,095 --> 00:27:07,095 ご褒美。 えっ? 峰岸さんのおごり? 488 00:27:09,067 --> 00:27:20,078 ♬~ 489 00:27:20,078 --> 00:27:22,097 今 着いたところ? うん。 490 00:27:22,097 --> 00:27:25,601 こちら 2年目の田中さん。 知ってる。 491 00:27:25,601 --> 00:27:28,136 田中麻理鈴さん ねっ。 492 00:27:28,136 --> 00:27:29,671 はい。 493 00:27:29,671 --> 00:27:31,607 バレンタイン企画の 「アンジュ ショコラ」➡ 494 00:27:31,607 --> 00:27:33,609 田中さんが契約取ったんでしょ? 495 00:27:33,609 --> 00:27:35,611 はい。 496 00:27:35,611 --> 00:27:37,596 僕も Oh!Mixで買った。 497 00:27:37,596 --> 00:27:39,598 えっ! 498 00:27:39,598 --> 00:27:41,200 おいしかったよ。 499 00:27:41,200 --> 00:27:43,202 ⦅おいしかったよ おいしかったよ おいしかったよ⦆ 500 00:27:43,202 --> 00:27:45,087 ⦅おいしかったよ おいしかったよ…⦆ 501 00:27:45,087 --> 00:28:05,073 ♬~ 502 00:28:05,073 --> 00:28:07,059 ♬~ 503 00:28:07,059 --> 00:28:09,077 ごはんかと思った。 504 00:28:09,077 --> 00:28:11,580 フゥ~ あぁ? 505 00:28:11,580 --> 00:28:15,067 いいえ。 フゥ~。 506 00:28:15,067 --> 00:28:17,069 フゥ~。 ん~。 507 00:28:17,069 --> 00:28:19,071 《どうせなら聞いてみよう》 508 00:28:19,071 --> 00:28:23,141 《小野さんは 田中さんのこと 好きなのか》 509 00:28:23,141 --> 00:28:26,061 ウエートかけるか? 510 00:28:26,061 --> 00:28:29,581 重くするかって聞いてんの。 511 00:28:29,581 --> 00:28:31,083 もちろん。 512 00:28:31,083 --> 00:28:34,069 信じられない 何も聞いてなかったなんて。 513 00:28:34,069 --> 00:28:36,071 田中も信じられません。 514 00:28:36,071 --> 00:28:38,056 何の話 してたか ホントに覚えてないの? 515 00:28:38,056 --> 00:28:39,575 はい。 516 00:28:39,575 --> 00:28:42,628 T・Oさんを前にした 緊張と興奮で…。 517 00:28:42,628 --> 00:28:45,163 お酒の味も 分からなかったくらいですから。 518 00:28:45,163 --> 00:28:47,566 田中 何か失礼なこと 言ってなかったでしょうか? 519 00:28:47,566 --> 00:28:49,067 知らない。 520 00:28:49,067 --> 00:28:51,069 何のお話 してたのか 教えてください。 521 00:28:51,069 --> 00:28:54,089 忘れた。 教えてくださいよ 峰岸さ~ん。 522 00:28:54,089 --> 00:28:58,577 ねぇ 峰岸さん…。 523 00:28:58,577 --> 00:29:01,079 1割。 524 00:29:01,079 --> 00:29:02,581 えっ? 525 00:29:02,581 --> 00:29:05,133 オウミの女性管理職の割合。 526 00:29:05,133 --> 00:29:08,570 正確には1割も満たしてない。 527 00:29:08,570 --> 00:29:11,573 そういえば 以前も聞いたような…。 528 00:29:11,573 --> 00:29:13,592 それが どうしたんですか? 529 00:29:13,592 --> 00:29:15,594 私と田村君は3年以内に➡ 530 00:29:15,594 --> 00:29:18,597 オウミの管理職の5割を 女性にしたいと思ってる。 531 00:29:18,597 --> 00:29:20,582 3年で5割! 532 00:29:20,582 --> 00:29:22,584 急なのは分かってる。 533 00:29:22,584 --> 00:29:27,139 でも 一定の比率を女性に限定して 割り当てないと➡ 534 00:29:27,139 --> 00:29:30,192 オウミの古い体質は破れない。 535 00:29:30,192 --> 00:29:33,612 「JK5」ってことですね。 536 00:29:33,612 --> 00:29:35,614 「JK5」? 537 00:29:35,614 --> 00:29:38,600 女性の管理職5割 JK5。 538 00:29:38,600 --> 00:29:40,102 やめて 変な名前 付けるの。 539 00:29:40,102 --> 00:29:42,104 え~ カッコいいじゃないですか JK5。 540 00:29:42,104 --> 00:29:45,090 絶対ない 女性の管理職を「JK」って…。 541 00:29:45,090 --> 00:29:48,610 T・Oさんは 女性の活躍を真剣に考える➡ 542 00:29:48,610 --> 00:29:50,646 ステキな人だったんですね。 543 00:29:50,646 --> 00:29:54,099 やっぱり 田中の思ってた通りの人! 544 00:29:54,099 --> 00:29:56,101 (カンナ) お取り込み中 すいません。 545 00:29:56,101 --> 00:29:58,603 ねぇ 動画撮ってくんない? 動画? 546 00:29:58,603 --> 00:30:00,589 今 結構大事な話 してるんだけど。 547 00:30:00,589 --> 00:30:02,624 TikTokに 変身動画 あげたいからさ。 548 00:30:02,624 --> 00:30:04,109 変身動画? 549 00:30:04,109 --> 00:30:07,609 私が ここに立つから…。 大事な話を…。 550 00:30:09,114 --> 00:30:13,669 (山瀬) 小野さんは… 小野さんって➡ 551 00:30:13,669 --> 00:30:15,103 小野さん…。 552 00:30:15,103 --> 00:30:18,123 お前 田中のことが好きなんだろ? 553 00:30:18,123 --> 00:30:19,641 えっ! 554 00:30:19,641 --> 00:30:22,641 顔に出過ぎだ 青二才。 555 00:30:24,112 --> 00:30:28,112 安心しろ あいつが好きなのは俺じゃ ない。 556 00:30:29,651 --> 00:30:33,722 じゃ 小野さんはどうなんですか? はぁ? 557 00:30:33,722 --> 00:30:37,222 田中さんのこと 好きじゃないですよね? 558 00:30:42,114 --> 00:30:43,614 好きだ。 559 00:30:48,070 --> 00:30:50,572 …って言ったら どうする? 560 00:30:50,572 --> 00:30:55,093 ふざけないでくださいよ! ひとが真剣に聞いてるのに。 561 00:30:55,093 --> 00:30:58,130 おかっぱが好きなのは 会社のできるヤツだよ。 562 00:30:58,130 --> 00:31:00,565 あいつとは 不釣り合いなくらいにな。 563 00:31:00,565 --> 00:31:04,069 どんな人ですか? 有名人だよ。 564 00:31:04,069 --> 00:31:06,071 1年目から すごかったらしい。 565 00:31:06,071 --> 00:31:11,071 入社早々 大手と契約決めて 最年少で社長賞を取ったとか。 566 00:31:12,577 --> 00:31:15,580 ルーキーで いきなり MVP取れるのは ひと握りだ。 567 00:31:15,580 --> 00:31:18,580 お前が張り合おうとしても 痛い目 見るだけだぞ。 568 00:31:22,571 --> 00:31:26,575 そんなことより あんまり 無理するなよ 明日に響く。 569 00:31:26,575 --> 00:31:29,561 小野さんこそ 無理しないでくださいよ。 570 00:31:29,561 --> 00:31:32,581 ば~か 俺は慣れてんだよ。 571 00:31:32,581 --> 00:31:34,581 フッ! 572 00:31:43,141 --> 00:31:44,641 ⦅おいしかったよ⦆ 573 00:31:47,112 --> 00:31:51,099 T・Oさんパワーで元気100倍! 記憶力1000倍! 574 00:31:51,099 --> 00:31:54,119 (振動音) やっほ~! やっほ~ やっほ~! 575 00:31:54,119 --> 00:31:55,620 (振動音) 576 00:31:55,620 --> 00:31:58,657 おはようございます。 おはようございます 山瀬君。 577 00:31:58,657 --> 00:32:02,077 随分 早いですね。 はい やる気があふれてまして。 578 00:32:02,077 --> 00:32:05,597 (振動音) 579 00:32:05,597 --> 00:32:07,582 あっ 小野さんだ。 (振動音) 580 00:32:07,582 --> 00:32:09,084 どうしました? 581 00:32:09,084 --> 00:32:11,570 悪いけど 今日のエイディットの 打ち合わせ リスケしてくれ。 582 00:32:11,570 --> 00:32:14,105 えっ 体調でも悪いんですか? 583 00:32:14,105 --> 00:32:17,159 大丈夫だ ちょっと腰をアレしただけだから。 584 00:32:17,159 --> 00:32:19,060 病院に行って 午後には出社する。 585 00:32:19,060 --> 00:32:22,581 腰… 昨日 無理し過ぎたんじゃ。 586 00:32:22,581 --> 00:32:26,084 とにかく 田中にも伝えてくれ 電話に出ないから。 587 00:32:26,084 --> 00:32:27,584 分かりました。 588 00:32:29,054 --> 00:32:31,556 小野さん 通院で午前休らしいので➡ 589 00:32:31,556 --> 00:32:33,575 今日のエイディットの打ち合わせ リスケしてほしいそうです。 590 00:32:33,575 --> 00:32:35,627 あの丈夫な小野さんが? 591 00:32:35,627 --> 00:32:38,647 はい 僕 先方と スケジュール 擦り合わせます。 592 00:32:38,647 --> 00:32:41,147 分かりました お願いします。 はい。 593 00:32:42,584 --> 00:32:46,071 ああいうタイプって 意外に弱っちぃよね。 594 00:32:46,071 --> 00:32:49,071 (山瀬) 打ち合わせは リスケすることになったから。 595 00:32:55,664 --> 00:32:59,184 ⦅ルーキーで いきなり MVP取れるのは ひと握りだ⦆ 596 00:32:59,184 --> 00:33:02,184 ⦅お前が張り合おうとしても 痛い目 見るだけだぞ⦆ 597 00:33:03,655 --> 00:33:07,075 あのさぁ エイディットだけど➡ 598 00:33:07,075 --> 00:33:10,078 僕たちだけで行かない? 599 00:33:10,078 --> 00:33:14,583 実は今 私も同じこと考えてた。 600 00:33:14,583 --> 00:33:18,083 国安さんには まだ連絡してない? うん。 601 00:33:20,071 --> 00:33:23,608 小野さんがいたら 企画を提案させてもらえない。 602 00:33:23,608 --> 00:33:26,108 これってチャンスだよね。 603 00:35:31,069 --> 00:35:35,573 604 00:35:35,573 --> 00:35:37,075 (ドアが開く音) 605 00:35:37,075 --> 00:35:40,562 どうも あれ? 小野さんと いつものお嬢ちゃんは? 606 00:35:40,562 --> 00:35:43,064 どうぞ。 (山瀬:板倉) 失礼します。 607 00:35:43,064 --> 00:35:46,084 今日は僕たちだけで 企画を提案しに伺いました。 608 00:35:46,084 --> 00:35:49,154 って 君たち 2人とも新人でしょ? 609 00:35:49,154 --> 00:35:51,072 新人ですが 販売促進のアイデアは➡ 610 00:35:51,072 --> 00:35:53,091 今までにないものを…。 (国安) 販売促進といえばさ➡ 611 00:35:53,091 --> 00:35:57,078 前に僕が考えた メルマガを送る案 企画開発の佐々木君に…。 612 00:35:57,078 --> 00:35:59,064 今のエイディットさんの 状況ですと➡ 613 00:35:59,064 --> 00:36:01,066 メルマガを受け取ったお客さんが 実際に読む確率は➡ 614 00:36:01,066 --> 00:36:03,066 かなり低いと思います。 615 00:36:05,086 --> 00:36:07,639 1万円以上購入してくれた お客さんに➡ 616 00:36:07,639 --> 00:36:09,674 クーポン出す っていうのもあったよね。 617 00:36:09,674 --> 00:36:13,578 それも僕のアイデア…。 1万円設定はハードルが高いかと。 618 00:36:13,578 --> 00:36:16,064 (山瀬) 一度 今のターゲット層を忘れて➡ 619 00:36:16,064 --> 00:36:19,567 若い世代に幅広く訴求する 見せ方をするのはどうでしょう? 620 00:36:19,567 --> 00:36:23,054 年齢やジェンダー 体形も バラバラのモデルを使って➡ 621 00:36:23,054 --> 00:36:25,590 エイディットの服の リアルな 着こなしを展開するんです。 622 00:36:25,590 --> 00:36:27,575 ECモールで利益を上げるには➡ 623 00:36:27,575 --> 00:36:30,628 ターゲットを絞らずに 若い層から従来の層まで➡ 624 00:36:30,628 --> 00:36:33,665 一気に広げることが有効です。 (山瀬) 時代が求めているものに➡ 625 00:36:33,665 --> 00:36:35,567 合わせれば…。 (机をたたく音) 626 00:36:35,567 --> 00:36:38,069 どうなってんだよ!? 2人だけで行ったんですか? 627 00:36:38,069 --> 00:36:40,588 国安さんから俺に 怒りの電話がかかって来た。 628 00:36:40,588 --> 00:36:42,057 どうして…。 629 00:36:42,057 --> 00:36:44,576 俺がいなくても 後輩の面倒ぐらい ちゃんと見ておけよ。 630 00:36:44,576 --> 00:36:49,064 もう新人じゃないんだ! 2年目だって自覚あんだろうな。 631 00:36:49,064 --> 00:36:52,617 すいません 田中さんのせいじゃないんです。 632 00:36:52,617 --> 00:36:54,169 山瀬君…。 633 00:36:54,169 --> 00:36:56,087 早く企画書を出したほうが 効率がいいかと➡ 634 00:36:56,087 --> 00:37:00,087 僕らの勝手な判断で動きました 田中さんは悪くないです。 635 00:37:01,559 --> 00:37:04,079 どうして 誘ってくれなかったんですか? 636 00:37:04,079 --> 00:37:06,614 あのな そういう問題じゃ…。 637 00:37:06,614 --> 00:37:09,117 田中はピンピンしてたのに➡ 638 00:37:09,117 --> 00:37:12,117 何も相談してくれませんでした。 639 00:37:14,155 --> 00:37:17,155 すいません そんなつもりじゃ…。 640 00:37:24,099 --> 00:37:26,099 田中が…。 641 00:37:29,087 --> 00:37:32,487 田中が先輩になれてない ってことなんですね。 642 00:37:34,075 --> 00:37:36,075 いえ…。 643 00:37:37,078 --> 00:37:39,114 ちょっと トイレに行って来ます。 644 00:37:39,114 --> 00:37:59,067 ♬~ 645 00:37:59,067 --> 00:38:16,668 ♬~ 646 00:38:16,668 --> 00:38:18,586 ♬~ ハァ~。 647 00:38:18,586 --> 00:38:21,589 ♬~ 648 00:38:21,589 --> 00:38:26,094 あいつ お前たちに 先輩と思われてなかったことが➡ 649 00:38:26,094 --> 00:38:29,094 よっぽど悲しかったんだろうな。 650 00:38:31,099 --> 00:38:33,618 ばからしいです。 651 00:38:33,618 --> 00:38:37,172 先輩とか後輩とか。 652 00:38:37,172 --> 00:38:40,608 結局 ただの上下関係ですよね? 653 00:38:40,608 --> 00:38:42,093 ハァ~。 654 00:38:42,093 --> 00:38:45,597 エイディットだって 出店料 滞納してるんですよね? 655 00:38:45,597 --> 00:38:48,099 余計な時間かけないで サクサク進めて➡ 656 00:38:48,099 --> 00:38:50,084 ダメなら契約切ったほうが よくないですか? 657 00:38:50,084 --> 00:38:52,584 俺だって そんなこと分かってんだよ。 658 00:38:53,621 --> 00:38:57,692 何で俺がエイディットの案件を 引き受けたか 分かるか? 659 00:38:57,692 --> 00:39:00,612 田中麻理鈴に頼られたからだ。 660 00:39:00,612 --> 00:39:05,617 後輩に頼まれた仕事だから きちんとやろうと思ってる。 661 00:39:05,617 --> 00:39:09,103 ♬~ 662 00:39:09,103 --> 00:39:14,125 ♬~ (足音) 663 00:39:14,125 --> 00:39:16,661 峰岸さん。 664 00:39:16,661 --> 00:39:18,696 田中さん 見ませんでしたか? 665 00:39:18,696 --> 00:39:21,633 知らない どうかした? 666 00:39:21,633 --> 00:39:26,133 僕… 先輩の顔を つぶしてしまいました。 667 00:39:27,622 --> 00:39:32,122 いいところ見せたくて なのに…。 668 00:39:33,561 --> 00:39:36,648 いいこと教えてあげようか。 669 00:39:36,648 --> 00:39:38,650 座って。 670 00:39:38,650 --> 00:39:40,650 失礼します。 671 00:39:43,571 --> 00:39:47,091 「先輩」って言葉の意味 知ってる? 672 00:39:47,091 --> 00:39:49,577 何ですか? 673 00:39:49,577 --> 00:39:52,577 「先に入って来た仲間」。 674 00:39:54,082 --> 00:39:58,082 「後輩」とは 「後から入って来た仲間」。 675 00:39:59,070 --> 00:40:04,070 どっちが偉いとか関係なく 「仲間」って意味なんだよね。 676 00:40:05,143 --> 00:40:08,079 あ~ 仲間。 677 00:40:08,079 --> 00:40:10,565 これこれ この反応が欲しかった。 678 00:40:10,565 --> 00:40:12,083 えっ? 679 00:40:12,083 --> 00:40:15,586 田中さん あの子 せっかく教えてあげたのに➡ 680 00:40:15,586 --> 00:40:20,141 驚かないからさ つまんなくて。 681 00:40:20,141 --> 00:40:24,679 ⦅「先輩」とは 「先に入って来た仲間」⦆ 682 00:40:24,679 --> 00:40:28,750 ⦅「後輩」とは 「後から入って来た仲間」⦆ 683 00:40:28,750 --> 00:40:31,753 ⦅はあ…⦆ 684 00:40:31,753 --> 00:40:34,253 ⦅メモんないの?⦆ ⦅あっ…⦆ 685 00:40:38,626 --> 00:40:40,645 ⦅でも 峰岸さん➡ 686 00:40:40,645 --> 00:40:44,682 何で そんな当たり前のこと したり顔で言ってるんですか?⦆ 687 00:40:44,682 --> 00:40:48,069 田中さんにとっては 当然のことだったみたい。 688 00:40:48,069 --> 00:40:51,569 先輩も後輩も仲間だって。 689 00:40:53,074 --> 00:40:57,078 まぁ 田中麻理鈴らしいけどね。 690 00:40:57,078 --> 00:40:59,080 ハァ…。 691 00:40:59,080 --> 00:41:08,172 ♬~ 692 00:41:08,172 --> 00:41:10,091 また会ったね。 693 00:41:10,091 --> 00:41:12,076 き… 昨日は ありがとうございました。 694 00:41:12,076 --> 00:41:14,076 いえ…。 あっ…。 695 00:41:16,080 --> 00:41:18,566 組織図です。 696 00:41:18,566 --> 00:41:20,084 ん? 697 00:41:20,084 --> 00:41:23,604 オウミで知り合った方々を 書き込んでるんです。 698 00:41:23,604 --> 00:41:27,104 見てもいい? あっ どうぞ。 699 00:41:31,095 --> 00:41:33,495 へぇ~。 700 00:41:36,084 --> 00:41:38,584 地図みたいだね。 701 00:41:40,071 --> 00:41:42,071 仲間の地図。 702 00:41:44,075 --> 00:41:46,594 仲間がいれば➡ 703 00:41:46,594 --> 00:41:48,594 大抵のことは何とかなる。 704 00:41:54,585 --> 00:41:56,585 ありがとう。 705 00:41:58,072 --> 00:42:00,591 またね。 706 00:42:00,591 --> 00:42:02,591 はい。 707 00:42:06,614 --> 00:42:08,614 (メッセージの受信音) 708 00:42:12,136 --> 00:42:14,636 (カンナの声) 「変身動画できたよ 見て」。 709 00:42:15,673 --> 00:42:19,173 今は そんな気分では ないのですが…。 710 00:42:20,595 --> 00:42:30,095 ♪~ 711 00:42:33,091 --> 00:42:35,091 これだ! 712 00:45:07,044 --> 00:45:11,048 713 00:45:11,048 --> 00:45:15,548 田中先輩 僕… あの…。 714 00:45:17,054 --> 00:45:19,056 仲間の力を借りれば➡ 715 00:45:19,056 --> 00:45:23,094 今回のピンチ 乗り越えられるかもしれません。 716 00:45:23,094 --> 00:45:25,129 挽回しましょう 山瀬君。 717 00:45:25,129 --> 00:45:27,129 小野さんには 今 連絡して来ました。 718 00:45:28,566 --> 00:45:32,570 いいか この場は聞き役に徹しろ。 719 00:45:32,570 --> 00:45:35,573 自分の考えを 相手に押し付けるなよ。 720 00:45:35,573 --> 00:45:38,092 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 721 00:45:38,092 --> 00:45:40,611 国安さん わざわざ すいません。 722 00:45:40,611 --> 00:45:42,611 どうぞ。 723 00:45:46,651 --> 00:45:48,651 失礼します! 724 00:45:49,687 --> 00:45:51,589 (竹内) 今日は何? 725 00:45:51,589 --> 00:45:54,592 あっ あそこ お借りしますね! (山瀬) お借りします。 726 00:45:54,592 --> 00:45:57,094 こちらです え~っと…。 727 00:45:57,094 --> 00:45:59,594 これ こっちに動かしましょう。 (山瀬) はい。 728 00:46:01,582 --> 00:46:03,601 国安さんって エイディットの服を➡ 729 00:46:03,601 --> 00:46:05,653 いつも うまく 取り入れてらっしゃいますよね。 730 00:46:05,653 --> 00:46:08,556 いや~ 営業が 自分の所の服着てないと➡ 731 00:46:08,556 --> 00:46:12,093 説得力ありませんから。 さすが! 参考になります。 732 00:46:12,093 --> 00:46:14,595 (国安) いやいや。 僕も同じの 買おうかな。 733 00:46:14,595 --> 00:46:16,580 おっ! ぜひお願いします。 734 00:46:16,580 --> 00:46:18,082 ハハ… ありがとうございます。 735 00:46:18,082 --> 00:46:20,601 (国安) 小野さんなら 上手に 着こなしちゃうんでしょうね。 736 00:46:20,601 --> 00:46:23,070 お願いします! 広田さん ホントに 一瞬なので。 737 00:46:23,070 --> 00:46:25,106 (広田) でも…。 一瞬です。 738 00:46:25,106 --> 00:46:27,141 「楽しいわぁ」なんて思ってたら もう終わってる そんな感じです。 739 00:46:27,141 --> 00:46:29,176 (紀香) 一瞬なら行って来れば? 740 00:46:29,176 --> 00:46:31,078 この間 チョコのお裾分け もらったじゃん。 741 00:46:31,078 --> 00:46:33,581 一瞬です。 じゃあ 一瞬 抜けて来るわ。 742 00:46:33,581 --> 00:46:35,081 ありがとうございます! 743 00:46:39,570 --> 00:46:43,074 及川さん そこを何とか ご協力いただけないですか? 744 00:46:43,074 --> 00:46:46,610 (及川) 今日は柔道の練習があるから 早く終わらせたいんだよ。 745 00:46:46,610 --> 00:46:49,647 ですよね 分かりました。 746 00:46:49,647 --> 00:46:51,549 田中が勝手言いました。 747 00:46:51,549 --> 00:46:53,567 うまく行かないと 大変なことになりますけど➡ 748 00:46:53,567 --> 00:46:55,069 でも何とかします。 749 00:46:55,069 --> 00:46:58,569 大変… じゃあ ちょっとだけなら。 750 00:46:59,590 --> 00:47:01,092 ありがとうございます! 751 00:47:01,092 --> 00:47:04,592 (竹内) 確かね ここだよ。 752 00:47:06,630 --> 00:47:09,166 広田さん お着替え 終わりましたか? 753 00:47:09,166 --> 00:47:11,666 (広田) ≪あとちょっと≫ はい。 754 00:47:13,087 --> 00:47:17,591 (及川) 失礼します。 (山瀬) 及川さん…。 755 00:47:17,591 --> 00:47:21,078 及川さんは こちらの衣装に お着替え お願いします 左側で。 756 00:47:21,078 --> 00:47:24,081 ねぇねぇ… これ 何か 小道具に使えないかね? 757 00:47:24,081 --> 00:47:26,083 おっ いいですね! 758 00:47:26,083 --> 00:47:28,102 いや いっつも いきなり現れてさ➡ 759 00:47:28,102 --> 00:47:30,137 うちの課を 何だと思ってるのかね。 760 00:47:30,137 --> 00:47:33,674 僕も田中さんの強引さには 驚きました。 761 00:47:33,674 --> 00:47:36,544 あの子 結構 悪女だよね。 762 00:47:36,544 --> 00:47:38,062 はい! 763 00:47:38,062 --> 00:47:41,065 マイケルさん! 764 00:47:41,065 --> 00:47:44,051 プリーズ ヘルプ ミー! 田中 ピンチ! 765 00:47:44,051 --> 00:47:47,555 マイケルさんのパワーが 必要なんです! 766 00:47:47,555 --> 00:47:51,609 じゃないと ゴー トゥー ヘルなんです! 767 00:47:51,609 --> 00:47:55,162 (マイケル) Oh Maririn… Don't cry. (はなをすする音) 768 00:47:55,162 --> 00:47:57,064 ヘルプ ミー OK? 769 00:47:57,064 --> 00:47:58,582 Off course. 770 00:47:58,582 --> 00:48:00,084 センキュー! 771 00:48:00,084 --> 00:48:02,069 さっき 国安さんが おっしゃったみたいに➡ 772 00:48:02,069 --> 00:48:04,105 着る人を限定しない見せ方も いい気がしますね。 773 00:48:04,105 --> 00:48:07,591 そんなこと言いましたっけ? 言ってましたよ! 774 00:48:07,591 --> 00:48:09,593 そういうの何て言うかな。 775 00:48:09,593 --> 00:48:12,113 多様性? 776 00:48:12,113 --> 00:48:14,148 多様性か。 777 00:48:14,148 --> 00:48:17,034 さすがです 国安さん! 感覚が とても若いですよ。 778 00:48:17,034 --> 00:48:20,554 いいかもしれないなぁ 多様性。 779 00:48:20,554 --> 00:48:23,040 よし! それで行きましょう。 780 00:48:23,040 --> 00:48:25,075 承知しました。 781 00:48:25,075 --> 00:48:27,044 一度 こちらで 企画書を作ってみます。 782 00:48:27,044 --> 00:48:29,044 (国安) お願いします。 783 00:48:31,565 --> 00:48:35,465 多様性って ダイバーシティのことですよね。 784 00:48:36,620 --> 00:48:40,040 どうしてですか? 昼間は却下されたのに。 785 00:48:40,040 --> 00:48:45,095 俺だって 板倉の考えたアイデアは いいと思ってた。 786 00:48:45,095 --> 00:48:49,083 でもな 仕事相手も人間だ。 787 00:48:49,083 --> 00:48:51,585 いいと思った案を ただ ぶつけただけじゃ➡ 788 00:48:51,585 --> 00:48:54,071 相手に良さは伝わらない。 789 00:48:54,071 --> 00:48:56,571 人柄を読め。 790 00:48:59,610 --> 00:49:03,564 国安さんみたいなのは ひとにアイデアを求めておいて➡ 791 00:49:03,564 --> 00:49:07,585 結局 自分が思い付いた案が 一番いいと思うタイプだ。 792 00:49:07,585 --> 00:49:10,087 だから 説得する時は➡ 793 00:49:10,087 --> 00:49:14,587 まるで相手が思い付いた 案かのように話を持って行く。 794 00:49:16,060 --> 00:49:19,613 最短距離が いつも最善ルートとは限らない。 795 00:49:19,613 --> 00:49:22,650 覚えとけ。 796 00:49:22,650 --> 00:49:25,150 はい。 797 00:49:28,088 --> 00:49:29,573 これなんて どうでしょう? 798 00:49:29,573 --> 00:49:31,592 いいですね。 ねっ! 799 00:49:31,592 --> 00:49:34,578 国安さん 説得して来た。 お疲れさまです。 800 00:49:34,578 --> 00:49:37,078 こちらも順調です。 おう。 801 00:49:38,048 --> 00:49:41,068 板倉さんも協力してください。 802 00:49:41,068 --> 00:49:43,103 ダイバーシティ広告です。 803 00:49:43,103 --> 00:49:45,155 自分たちで作ってみようかと 思いまして➡ 804 00:49:45,155 --> 00:49:47,655 皆さんのお力をお借りしてます。 805 00:49:49,577 --> 00:49:52,563 さぁさぁ… 板倉さんも 立ってください こっちに。 806 00:49:52,563 --> 00:49:54,565 はいはい そんな感じです。 807 00:49:54,565 --> 00:49:57,065 はい 行きますよ。 808 00:49:58,068 --> 00:49:59,587 (録画を開始する音) 809 00:49:59,587 --> 00:50:01,087 笑ってください! 810 00:50:02,590 --> 00:50:06,677 板倉さん 全然ダメですね 仕方ないです。 811 00:50:06,677 --> 00:50:09,677 田中が変な顔しますから 見ててくださいね。 812 00:50:23,594 --> 00:50:25,594 (泣き声) 813 00:50:30,084 --> 00:50:32,620 (泣き声) どうしました? 814 00:50:32,620 --> 00:50:34,620 (はなをすする音) 815 00:50:36,674 --> 00:50:38,674 すいませんでした。 816 00:50:41,595 --> 00:50:46,100 自分のアイデアを 突き通したくて➡ 817 00:50:46,100 --> 00:50:48,600 勝手なことをしました。 818 00:50:50,087 --> 00:50:53,607 すいません 誘ったのは僕なんです。 819 00:50:53,607 --> 00:50:56,107 手柄が欲しくて。 820 00:51:01,599 --> 00:51:06,587 若いってことは 気楽なことだと思ってたけど➡ 821 00:51:06,587 --> 00:51:09,087 時代が変わったのかな。 822 00:51:10,574 --> 00:51:15,112 キャリアをつくるために 努力して 勉強して…。 823 00:51:15,112 --> 00:51:20,100 学生時代から 積極的に社会に関わって…。 824 00:51:20,100 --> 00:51:24,100 失敗が許されない シビアな 価値観でやって来たんだろ。 825 00:51:26,073 --> 00:51:28,108 (はなをすする音) 826 00:51:28,108 --> 00:51:30,611 だから➡ 827 00:51:30,611 --> 00:51:34,011 失敗したくなかった。 828 00:51:37,201 --> 00:51:40,201 それって逆じゃないですか? 829 00:51:42,072 --> 00:51:47,044 失敗するために オウミに 入ったんじゃないですか? 830 00:51:47,044 --> 00:51:53,100 ♬~ 831 00:51:53,100 --> 00:51:58,600 田中も入社以来 ささやかな失敗を 繰り返して来ましたが…。 832 00:52:00,641 --> 00:52:05,641 (麻理鈴の声) そのたびに いろんな人に 助けていただきました。 833 00:52:07,564 --> 00:52:10,534 オウミには たくさん人がいますから。 834 00:52:10,534 --> 00:52:13,053 1人が失敗しても➡ 835 00:52:13,053 --> 00:52:16,053 仲間が それをカバーしてくれますよ。 836 00:52:17,524 --> 00:52:20,544 お前のフォローは 結構大変だけどな。 837 00:52:20,544 --> 00:52:22,596 まぁまぁまぁ。 838 00:52:22,596 --> 00:52:25,149 フフっ。 839 00:52:25,149 --> 00:52:27,149 もしかして…。 840 00:52:28,035 --> 00:52:30,035 骨をうずめたくなりましたか? 841 00:52:33,540 --> 00:52:36,043 転職までの3年間➡ 842 00:52:36,043 --> 00:52:40,547 ここで勉強できることは 勉強し尽くそうと思います。 843 00:52:40,547 --> 00:52:43,584 あちゃ~! フフフフ…! 844 00:52:43,584 --> 00:52:46,653 いいですね その笑顔 そのままですよ そのまま! 845 00:52:46,653 --> 00:52:48,539 はい 板倉さん 立ってください。 (板倉) はい。 846 00:52:48,539 --> 00:52:51,558 はい 行きますよ~ 一瞬ですからね 一瞬。 847 00:52:51,558 --> 00:52:53,544 (板倉) はい。 クルっと回ってください。 848 00:52:53,544 --> 00:52:56,547 (板倉) クルっ… はい。 あ~ かわいいですね! もう1周。 849 00:52:56,547 --> 00:52:58,549 (板倉) もう1周? はい! 850 00:52:58,549 --> 00:53:18,535 ♬~ 851 00:53:18,535 --> 00:53:21,055 ♬~ 852 00:53:21,055 --> 00:53:25,059 山瀬君 お疲れさまでした。 (山瀬) お疲れさまでした。 853 00:53:25,059 --> 00:53:28,059 帰りましょうか。 はい。 854 00:53:32,566 --> 00:53:34,566 田中先輩…。 855 00:53:36,120 --> 00:53:40,557 僕を後輩にしてくれて ありがとうございます。 856 00:53:40,557 --> 00:53:42,557 ん? 857 00:53:44,561 --> 00:53:48,061 これからも よろしくお願いします。 858 00:53:52,069 --> 00:53:54,069 はい。 859 00:53:55,055 --> 00:53:58,075 山瀬君は 田中にとって スペシャルな➡ 860 00:53:58,075 --> 00:54:00,575 初めての後輩ですから。 861 00:54:08,051 --> 00:54:20,581 ♪~ 862 00:54:20,581 --> 00:54:23,617 (振動音) あっ 国安さんからだ。 863 00:54:23,617 --> 00:54:25,119 もしもし。 864 00:54:25,119 --> 00:54:28,572 いや~ 当たったね! ダイバーシティのあれ。 865 00:54:28,572 --> 00:54:30,574 TikTokだっけ? それが…。 866 00:54:30,574 --> 00:54:33,076 やっぱり 僕の出したアイデア よかったでしょ。 867 00:54:33,076 --> 00:54:34,578 それがですね…。 868 00:54:34,578 --> 00:54:36,079 もう在庫が ジャンジャン飛んでっちゃって➡ 869 00:54:36,079 --> 00:54:38,115 若いお客さん 多いみたいよ。 870 00:54:38,115 --> 00:54:41,618 (国安) オウミさんへも出店料 前払い 1年分はできちゃうかも。 871 00:54:41,618 --> 00:54:44,154 ハハハハ…! ハハ… ハハハ…。 872 00:54:44,154 --> 00:54:46,690 そういうわけで 今後もよろしく! 873 00:54:46,690 --> 00:54:49,593 (通話が切れた音) あっ! あっ ちょっ…。 874 00:54:49,593 --> 00:54:53,093 ハァ~ また聞いてもらえなかった。 875 00:54:54,598 --> 00:54:57,601 実は 変身動画じゃなくて➡ 876 00:54:57,601 --> 00:55:00,601 こっちの動画が バズっちゃいまして。 877 00:55:17,588 --> 00:55:23,610 878 00:55:23,610 --> 00:55:25,110 ねっ! 879 00:55:36,173 --> 00:55:48,068 ♪~ 880 00:55:48,068 --> 00:55:50,587 変身動画を作ってもらう時➡ 881 00:55:50,587 --> 00:55:52,589 カンナさんに渡した データの中に➡ 882 00:55:52,589 --> 00:55:55,592 山瀬君が撮ってた オフショットが入ってたんです。 883 00:55:55,592 --> 00:55:59,079 バズったっしょ? 私が作った 峰っちの塩対応動画。 884 00:55:59,079 --> 00:56:01,582 どっから火がつくか 分かんないもんですねぇ。 885 00:56:01,582 --> 00:56:03,617 こんなの 勝手にあげないでくれない? 886 00:56:03,617 --> 00:56:06,153 いいじゃないですか ちょっとした有名人ですよ! 887 00:56:06,153 --> 00:56:08,689 そういう問題じゃ ない。 え~ 峰岸さ~ん! 888 00:56:08,689 --> 00:56:10,607 懐くのやめて。 有・名・人! 889 00:56:10,607 --> 00:56:14,107 始まった また回しとこっか~。 有・名・人! 890 00:56:15,579 --> 00:56:18,599 即戦力のルーキーは 3年で辞めるって言うし。 891 00:56:18,599 --> 00:56:21,618 おかっぱは 会社に骨うずめるって言うし。 892 00:56:21,618 --> 00:56:24,118 どうなってんだと思ったけど…。 893 00:56:25,656 --> 00:56:29,656 いろんな働き方があっても いいのかもな。 894 00:56:31,545 --> 00:56:34,564 お前は起業すんだろ? 895 00:56:34,564 --> 00:56:39,564 まぁ オウミから盗めるものは 盗めるだけ 盗んで行け。 896 00:56:42,055 --> 00:56:46,576 正直 分からなくなりました。 897 00:56:46,576 --> 00:56:49,576 今は ここで頑張りたい っていうか。 898 00:56:51,131 --> 00:56:53,131 ふ~ん。 899 00:56:54,551 --> 00:56:59,539 一応 小野さんのことも 先輩として尊敬してます。 900 00:56:59,539 --> 00:57:03,539 やだよ 俺 お前とジム仲間になるのは。 901 00:57:05,028 --> 00:57:08,048 この間みたいに 無理して ぶっ倒れないでくださいよ。 902 00:57:08,048 --> 00:57:11,601 言っとくけど あれは 筋トレのせいじゃないからな。 903 00:57:11,601 --> 00:57:13,153 ふ~ん。 904 00:57:13,153 --> 00:57:16,153 生意気な! 905 00:57:17,557 --> 00:57:22,079 あっ 田中さんの好きな人 T・Oさんって➡ 906 00:57:22,079 --> 00:57:25,579 海外事業部の田村さんですよね? 907 00:57:28,568 --> 00:57:31,071 しゃべっちゃった? 俺。 908 00:57:31,071 --> 00:57:33,607 フッ。 909 00:57:33,607 --> 00:57:36,607 情報収集は タイパよく 進めないと。 910 00:57:37,678 --> 00:57:41,031 お前ら ホント すごいな。 911 00:57:41,031 --> 00:57:43,533 あっ 小野さん。 912 00:57:43,533 --> 00:57:46,553 あの計画は知ってるんですか? 913 00:57:46,553 --> 00:57:48,538 計画? 914 00:57:48,538 --> 00:57:51,541 峰岸さんと田村さんが 進めようとしてる。 915 00:57:51,541 --> 00:57:53,560 何だ? それ。 916 00:57:53,560 --> 00:57:56,096 知らないのか。 917 00:57:56,096 --> 00:57:59,596 仕事の話か? 教えろよ。 918 00:58:02,052 --> 00:58:05,052 どうしよっかなぁ。 919 00:58:06,039 --> 00:58:08,041 そろそろ この組織図にも➡ 920 00:58:08,041 --> 00:58:10,544 T・Oさんの名前 書いちゃったりなんかして。 921 00:58:10,544 --> 00:58:12,562 何て書きましょう? 922 00:58:12,562 --> 00:58:16,066 「T・Oさん」 それとも「田村さん」? 923 00:58:16,066 --> 00:58:19,653 いや~ まだ 「田村さん」なんて 恐れ多くて お呼びできません! 924 00:58:19,653 --> 00:58:22,055 その組織図➡ 925 00:58:22,055 --> 00:58:24,574 結構変わるよ。 えっ? 926 00:58:24,574 --> 00:58:28,095 この前言ったこと 分かってる? この前? 927 00:58:28,095 --> 00:58:30,063 JK5。 928 00:58:30,063 --> 00:58:33,463 あなたが思っているほど 生ぬるいものじゃ ない。 929 00:58:34,568 --> 00:58:36,570 そのうち分かる。 930 00:58:36,570 --> 00:58:42,192 ♬~ 931 00:58:42,192 --> 00:58:45,692 3年以内に女性管理職5割!? 932 00:58:47,114 --> 00:58:50,614 それが本当なら 大変なことになるぞ! 933 00:58:52,102 --> 00:58:54,602 オウミが荒れるな。 934 00:58:55,589 --> 00:59:01,089 (振動音) 935 00:59:02,629 --> 00:59:04,164 はい。 936 00:59:04,164 --> 00:59:06,683 えっ? 社長が? 937 00:59:06,683 --> 00:59:09,683 自宅で倒れたそうだ かなり切迫してる。 938 00:59:11,088 --> 00:59:13,073 計画は狂うかもしれない。 939 00:59:13,073 --> 00:59:15,075 思ったより早くなる。 940 00:59:15,075 --> 00:59:17,594 でも動くなら 今しかない。 941 00:59:17,594 --> 00:59:21,081 ハァ… そうかもしれないね。 942 00:59:21,081 --> 00:59:24,101 容体が分かったら また連絡して。 943 00:59:24,101 --> 00:59:35,095 ♬~ 944 00:59:35,095 --> 00:59:37,095 峰岸さん? 945 00:59:55,081 --> 00:59:58,568 このドラマの原作漫画を 全巻プレゼントいたします。 946 00:59:58,568 --> 01:00:01,568 詳しくは 番組ホームページを ご覧ください。